Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Art.Nr.
5907702901
AusgabeNr.
5907702850
Rev.Nr.
30/11/2018
HCE2200
Hochdruckreiniger
DE
Originalbetriebsanleitung
High-Pressure Cleaner
GB
Translation of original instruction manual
Nettoyeur haute pression
FR
Traduction des instructions d'origine
Idropulitrice
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Vysokotlaký čistič
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Vysokotlakový čistič
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Kasutusjuhend
EE
Tõlkimine juhiseid
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Aukšto slėgio valymo įrenginys
LT
5
Vertimas originalios operacinės vadove
Augstspiediena tīrīšanas aparāts
LV
15
Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā
Nagynyomású tisztító
HU
24
Az eredeti használati útmutató fordítása
käyttöinen korkeapainepesuri
FI
33
Alkuperäinen käyttöohje
Visokotlačni čistilnik
SI
42
Prevod originalnih navodil za uporabo
Visokotlačni čistač
HR
51
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
60
68
77
86
95
104
113
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HCE2200

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    L‘appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau publique d‘eau potable. Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement élec- trique actif ou sur l‘appareil lui-même. 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 Données techniques ................29 Avant la mise en service ..............30 Mise en service .................31 Maintenance ..................31 Mise au rebut et recyclage ..............32 Origine possible des pannes .............32 FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Introduction

    ! Il existe un chine et conscientes des risques associés sont au- risque d’ingestion et d’asphyxie ! torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Remarque relative à une situation éventuellement 10 - 30 m : 2,5 mm dangereuse pouvant entraîner des dommages ma- • Toujours dérouler entièrement les rallonges de tériels. l’enrouleur de câble. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Risques Résiduels

    être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    (3) sur le raccord du pistolet (17). Montez le cache (6) avec la vis fournie (longueur Pour retirer le flexible haute pression (3), appuyez 13 mm) sur la touche (A) et sortez-le. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Mise En Service

    On/Off (4) sur ON. Actionnez à présent la gâchette raient endommager les pièces en matière plastique (D). (Fig. 1/4) de l’appareil. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Contrôler, remplacez-la le cas échéant. Contrôler le tuyau d’alimentation et les Pression de service irrégu- Aspiration d’air dans l’alimentation raccords de flexibles, les remplacer le cas lière. en eau échéant 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 122  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 123: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 26.03.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Subject to change without notice Documents registar: Georg Kohler Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 124  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 125  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 126  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 127 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5907702901

Table des Matières