Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SoFlow – Model: Flowpad
Operating Instructions / Originalbetriebsanleitung / Manuel d'utilisation original /
Istruzioni d'uso originali
Instruction for model / Anleitung für Model / Description du modèle / Instruzioni per il modello
Hoverboard: Flowpad 25.2V
Version 1.1.4, 04.12.2018
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SoFlow Flowpad

  • Page 37 3.2 Chargement de batterie ..................................44 3.3 Capacité de batterie ..................................45 3.4 Prescriptions de température ................................45 3.5 Poids minimum/maximum ................................45 4. Instructions ......................................46 4.1 Préparation ......................................46 4.2 Premiers pas ...................................... 46 copyright by www.so-flow.com Flowpad Bedienungsanleitung...
  • Page 38 4.3 Environnement d‘utilisation et instructions générales ........................47 5. Entretien et réparations ..................................48 5.1 Stockage ......................................48 5.2 Réparation ......................................48 5.3 Calibrage ......................................48 5.4 Informations de garantie ................................... 49 5.5 Elimination ......................................50 5.6 Caractéristiques techniques ................................51 copyright by www.so-flow.com Flowpad Bedienungsanleitung...
  • Page 39: Instructions De Manipulation

    Ce mode d’emploi va vous aider pendant vos premiers essais jusqu’à ce que l’usage du Flowpad deviennent simple routine. Il est très important que vous suiviez toutes les instructions de sécurité contenues dans cette notice.
  • Page 40: Contenu De La Livraison

    électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (refonte) Les normes harmonisées suivantes sont appliquées d’après l’article 7 (2) : EN ISO 12100:2010 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung (ISO 12100:2010) copyright by www.so-flow.com Flowpad Bedienungsanleitung...
  • Page 41 Sur le produit se trouve l’étiquette suivante : copyright by www.so-flow.com Flowpad Bedienungsanleitung...
  • Page 42: Instructions De Sécurité

    2.2 Risque de blessures L‘utilisation du Flowpad peut mener à des blessures en cas de chute, de collision ou de perte de contrôle. Il est de la responsabilité de l'utilisateur, d’être prudent et d’utiliser le Flowpad dans un environnement sûr pendant les premiers essais, afin de minimiser les risques de blessures.
  • Page 43: Attention

    Flowpad. 6. Ne soulevez pas le Flowpad en marche. Ne mettez pas le Flowpad en marche si les deux roues ne se trouvent pas au sol. Il se pourrait que les roues commencent à...
  • Page 44 7. Ne modifiez pas le Flowpad. Une modification pourrait endommager la fonctionnalité de l’appareil, ce qui pourrait menacer votre sécurité. Une modification du Flowpad fait expirer le droit à la garantie. 8. N’essayez pas d’accélérer trop. Si vous vous penchez plus en avant que le moteur ne peut accélérer, vous risquez de tomber.
  • Page 45: Mode D'emploi

    3.2 Chargement de batterie Votre Flowpad fonctionne avec une batterie lithium ion. Chargez totalement la batterie avant la première utilisation. Le chargement de la batterie doit se faire dans un environnement propre et sec. Insérez l’extrémité correspondante du chargeur dans le Hoverboard et l’autre dans une prise de courant.
  • Page 46: Capacité De Batterie

    L’utilisateur du Flowpad doit peser au moins 15 kg, autrement il ne sera pas possible de manœuvrer le Flowpad correctement. La charge maximale du Flowpad ne doit pas dépasser 100 Kg (objets que vous transportez sur vous inclus, un sac à dos par exemple).
  • Page 47: Instructions

    4.2 Premiers pas 1. Posez le Flowpad avec les roues sur le sol. Allumez le Flowpad an appuyant sur le bouton. Contrôlez la charge de la batterie en observant les lumières LED. Après que la LED verte s’allume, vous pouvez poser votre pied d’appui sur la plateforme à côté de la roue.
  • Page 48: Environnement D'utilisation Et Instructions Générales

    2. Les roues du Flowpad doivent être en contact durable avec le sol afin de garantir une position droite. Si les roues n’ont pas de contact durable avec le sol, cela peut provoquer un dérapage et en conséquence des blessures. Des manœuvres brusques, l’utilisation sur surfaces glissantes, les ondulations de terrain et les surfaces inégales en général augmentent le risque de...
  • Page 49: Entretien Et Réparations

    Le Flowpad ne réagit pas comme d’habitude à vos commandes Pour effectuer un recalibrage éteignez tout d’abord le Flowpad et positionnez-le de façon à ce qu’il soit parallèle au sol. Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle. Enclenchez ensuite le Flowpad et maintenez le bouton de mise en marche pressé pendant 5 secondes.
  • Page 50: Informations De Garantie

     6 mois de garantie sur la batterie Vous perdez le droit à la garantie dans les cas suivants:  Ouverture du Flowpad par du personnel non licencié  Si l’engin et la quittance ne sont pas conformes  Dommages causés par une manipulation, une utilisation et un stockage inadéquat(e)s ...
  • Page 51: Elimination

    5.5 Elimination En utilisant le Flowpad vous contribuez déjà de manière importante à la protection de l'environnement. Pour recycler votre appareil correctement et en respectant l'environnement, prenez garde d’éviter toute contamination ou pollution. Ne jetez pas les composants électroniques (tels la batterie ou le chargeur) avec les ordures ménagères, mais ramenez-les aux déchets électroniques.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    5.6 Caractéristiques techniques Flowpad Modèle Flowpad 25.2V Poids Flowpad 10 kg Performance du moteur 200 W Poids minimum de l’utilisateur 15 kg Poids maximum de l’utilisateur 100 kg Vitesse maximale 10 km/h Dimension Flowpad 59.5 x 18.5x 18 (cm) Portée 6-10 km (dépendant du chargement, de l’inclinaison et de la température etc.)
  • Page 69 SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland +41 (0)71 394 07 07 info@so-flow.com www.so-flow.com...

Table des Matières