Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning /
Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell /
Page 1
SoFlow SO1 Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning / Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell / Bruksanvisning for modell / Käyttöohje mallille...
Page 2
SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland CH: 0041 71 393 34 34 DE: 0049 4102 9982 982 AT: 0043 2236 3075 585 Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.com...
Page 3
FR: Manuel d‘utilisation ..........................................................34 IT: Manuale utente ............................................................. 49 DK : Brugsanvisning ............................................................ 64 SV : Bruksanvisning ............................................................ 79 NO : Bruksanvisning ........................................................... 94 FI : Käyttöopas ............................................................109 EN: Detailed warranty conditions ......................................................124 DE: Ausführliche Garantiebedingungen ....................................................125 copyright by www.soflow.com...
Page 35
4.4 Application ............................................................. 45 5. Entretien, réparations et garantie ......................................................47 5.1 Stockage ............................................................47 5.2 Nettoyage ............................................................47 5.3 Réparations ............................................................ 47 5.4 Informations sur la garantie ......................................................47 5.5 Élimination ............................................................. 48 5.6 Données techniques ........................................................48 copyright by www.soflow.com...
à la mise à disposition sur le marché de matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (refonte) EN 60335-1. Les normes harmonisées suivantes, visées à l'article 7, paragraphe 2, ont été appliquées : EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque (ISO 12100:2010) copyright by www.soflow.com...
SO1 avec précaution et dans un environnement sûr afin de réduire le risque de blessure. Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à apprendre comment utiliser le SO1 en toute sécurité. Le SO1 ne doit pas être utilisé avant que ce manuel n'ait été lu attentivement. copyright by www.soflow.com...
Ne modifiez pas le SO1. La modification du SO1 pourrait altérer la fonctionnalité de l'appareil et donc présenter un risque pour la sécurité des utilisatrices et utilisateurs. La modification de SO1 annulera la garantie. Le SO1 est conçu pour être utilisé par une seule personne. L'utilisation par plus d'une personne à la fois est interdite. Ne transportez pas d'objets lourds ou encombrants sur le SO1. copyright by www.soflow.com...
Enlevez tous les bords tranchants causés par l'utilisation. 21. Les emballages en plastique doivent être tenus à l'écart des enfants afin d'éviter la suffocation par obstruction des voies respiratoires externes. DANGER! 2.4 ÉVITER ! Respectez toujours les règles de circulation ! copyright by www.soflow.com...
Page 40
Ne roulez jamais à plus de 20 km/h, même en descente ! Évitez les flaques! Les sauts ou les descentes de niveaux supérieurs sont strictement interdits ! Ne roulez jamais dans des obstacles. Ne chargez jamais le scooter sans surveillance copyright by www.soflow.com...
3. Manuel d'instructions 3.1 Diagramme SO1 manettes de gaz levier de frein phare avant sonnette poignées du guidon barre avant marchepied moteur à freins électrique frein à pédale 10. phare arrière 11. vignette d’assurance (uniquement pour version eKFV) copyright by www.soflow.com...
Insérez le guidon dans la partie supérieure de la barre avant. Veillez à ce que les bornes de contact entre le guidon et la barre avant soient bien enclenchées. Dès que le guidon est fixé, le crochet peut être refixé à la barre avant avec les deux vis à l'aide de la clé Allen. copyright by www.soflow.com...
Le SO1 ne peut être chargé qu'avec le chargeur d'origine fourni. Assurez-vous que l'alimentation électrique soit correcte. Si le chargeur ou le câble d'alimentation est endommagé, le chargeur ne doit pas être utilisé. Veuillez contacter votre revendeur ou le service SoFlow. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez et stockez le SO1 dans un environnement sec et propre, de préférence à...
IPX4 peuvent être trouvées sur Internet. Définition IPX4 Numéro de code 1 pour la protection des contacts Numéro de code 2 pour la protection de l'eau Non spécifié Protection contre les projections d'eau provenant de toutes les directions copyright by www.soflow.com...
Les deux bornes de contact doivent être en état propre afin d’assurer un bon fonctionnement. Assurez vous que la batterie soit complètement chargée. Si le message d'erreur persiste, vous devez renvoyer l'appareil au revendeur chez qui vous l'avez acheté. copyright by www.soflow.com...
4.4 Application Activez votre scooter pour votre premier trajet en utilisant l'application SO1 comme suit : Installer l'application S'identifier Allumez votre scooter et connectez-vous via Bluetooth Authentifiez et enregistrez votre scooter Connectez-vous avec votre mot de passe copyright by www.soflow.com...
Page 47
Note : Si vous verrouillez le scooter il restera en mode « veille », ce qui signifie que le SO1 continuera à consommer de l’électricité. Afin de diminuer la consommation d’électricité vous pouvez éteindre le scooter. Le moteur ne sera plus bloqué jusqu’à ce que le scooter soit redémarré. À chaque redémarrage le système antidémarrage est actif jusqu’à ce que vous le désactivez. copyright by www.soflow.com...
Dommages à la surface de l'appareil, par exemple rayures, dommages à la peinture. Les dégâts d'eau causés par la conduite dans la neige, sous la pluie ou sur des routes mouillées. Veuillez vous référer à l'aperçu détaillé de toutes les conditions de garantie sur www.soflow.com. copyright by www.soflow.com...
Approx 4 Ah = 3 h / 7 Ah = 5 h Approx 4 Ah = 3 h / 7 Ah = 5 h Cycles de charge Environ 300 Environ 300 * dépendant de la nature du sol, des charges, température, Pente etc. copyright by www.soflow.com...