Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning
/ Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell
Page 1
SoFlow SO4 / SO4 PRO Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning / Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell / Bruksanvisning for modell / Käyttöohje mallille...
Page 2
SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland CH: 0041 71 393 34 34 DE: 0049 4102 9982 982 AT: 0043 2236 3075 585 Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.com...
Page 37
2.3 Suite à la note ............................................................39 2.4 ÉVITER ! ..............................................................41 3. Manuel d'instructions ......................................................43 3.1 Diagramme SO4 / SO4 PRO ........................................................43 3.2 Construction ............................................................44 3.3 Berceau pour téléphone portable......................................................45 3.4 Batteries et chargeurs .......................................................... 45 3.5 Maintenance ............................................................
à des matériaux de la plus haute qualité pour votre plaisir de conduire, alors que vous glissez sans effort vers votre destination. Ce manuel vous aidera à faire les premiers pas sur la voie d'une utilisation courante du SO4 / SO4 PRO. Il est très important que vous respectiez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité...
2.2 Risque de blessure L'utilisation du SO4 / SO4 PRO est associée à des risques de blessure en cas de chute, de collision ou de perte de contrôle. Il est de la résponsabilité de l’utilisatrice ou de l’utilisateur de s'entraîner à utiliser le SO4 / SO4 PRO avec précaution et dans un environnement sûr afin de réduire le risque de blessure.
/ SO4 PRO. Le SO4 / SO4 PRO ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge. Il appartient aux parents de décider si leur enfant a les capacités motrices respectivement la force et le jugement nécessaires pour utiliser le SO4 / SO4 PRO. Le SO4 / SO4 PRO ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans, comme l'exige la loi. Ces exigences légales sont conformes au droit allemand.
Page 41
14. Ne pas utiliser le SO4 / SO4 PRO à une température inférieure à -5° Celsius. 15. L'utilisation du SO4 / SO4 PRO est strictement interdite en cas de forte pluie ou de neige. De plus, ne roulez pas dans des flaques d'eau lorsque le sol est humide, car cela peut endommager le moteur et l'électronique.
Respectez toujours les règles de circulation ! Ne roulez jamais à plus de 20 km/h, même en descente ! Évitez les flaques d'eau ! Les sauts ou les descentes de niveaux supérieurs sont strictement interdits ! Ne roulez jamais dans des obstacles. copyright by www.soflow.com...
Page 43
Ne jamais charger le scooter sans surveillance ! copyright by www.soflow.com...
3. Manuel d'instructions 3.1 Diagramme SO4 / SO4 PRO Le guidon Lampe à l'avant Sonnette Barre frontale Moteur Le tablier Frein à disque avant (levier de frein droit) Frein à disque arrière (levier de frein gauche) Feu arrière Support de la plaque d'immatriculation Mécanisme de pliage...
Pliage / Stockage du SO4 / SO4 PRO Avant de plier le SO4 / SO4 PRO, assurez-vous que le scooter soit désactivé. Appuyez sur la boucle comme indiqué dans l'illustration et tirez le levier vers le bas. Rabattez la tige avant sur le garde-boue arrière et verrouillez le crochet de la boucle sur le garde-boue.
3.3 Berceau pour téléphone portable Votre SO4 / SO4 PRO est équipé d'un support pour téléphone portable qui est facile à fixer et à détacher. Il suffit de placer la sangle autour du guidon et de la faire passer dans la boucle.
3.5 Maintenance Évitez de brancher le chargeur sur le SO4 / SO4 PRO et sur la prise de courant lorsque l'appareil est déjà chargé. À long terme, cela pourrait réduire la capacité de la batterie à long terme. Avant chaque trajet, vérifiez toutes les vis de l'appareil, en particulier celles du guidon, du garde-boue et des roues avant et arrière. Serrez toutes les vis pour assurer la sécurité lors de l'utilisation de votre SO4 / SO4 PRO.
E5 : Erreur avec le responsable du traitement Cessez immédiatement d'utiliser le SO4 / SO4 PRO, si l'écran devrait afficher l'un de ces messages d'erreur. Éteignez et rallumez l'appareil. Vérifiez la connexion entre le guidon et la barre avant pour vous assurer que les contactes de la prise soient propres. Assurez-vous que la batterie soit complètement chargée. Si le message d'erreur persiste, contactez le service SoFlow à...
4.4 App Activez votre scooter pour votre premier trajet en utilisant l'application SO4 / SO4 PRO comme suit: Installer l'application S'identifier Allumez votre scooter et connectez-vous via Bluetooth Authentifier et enregistrer votre scooter Connectez-vous avec votre mot de passe copyright by www.soflow.com...
Page 50
Remarque : lorsque vous verrouillez le scooter, il reste en mode veille et continue à utiliser de l'énergie. Vous pouvez éteindre le scooter pour réduire la consommation d'énergie. Dans ce cas, le moteur ne sera plus verrouillé jusqu'à ce que le scooter soit remis en marche. L'antidémarreur s'enclenche à nouveau lorsque vous l'allumez jusqu'à ce que vous le désactiviez à nouveau. copyright by www.soflow.com...
5.1 Stockage Stockez toujours le SO4 / SO4 PRO dans un endroit sec. Si vous n'utilisez le SO4 / SO4 PRO que rarement, nous vous recommandons de charger complètement la batterie une fois par mois afin de maintenir sa longévité et d'éviter tout dommage. Le taux d'autodécharge de la batterie est plus rapide par temps froid (par exemple en hiver) que par temps chaud. Ne stockez jamais l'appareil pendant de longues périodes sous l'influence directe du soleil (par exemple, pas dans le coffre d'une voiture).
5.5 Élimination Vous apportez déjà une contribution majeure à la protection de l'environnement en utilisant le SO4 / SO4 PRO, qui est respectueux de l'environnement. Par conséquent, veillez à éviter toute pollution inutile de l'environnement lors de la mise au rebut de l’appareil. Ne jetez pas les composants électroniques (par exemple, batterie, chargeur de batterie) avec les ordures ménagères, mais renvoyez-les avec les déchets électroniques.