Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HP PageWide Pro MFP 477 series
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP PageWide Pro 477 Serie

  • Page 1 HP PageWide Pro MFP 477 series Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est Intel® Core™ est une marque de Intel interdite sans l’accord écrit préalable de HP, Corporation aux États-Unis et dans d’autres sauf dans les cas permis par la législation pays.
  • Page 3 Sommaire 1 Notions de base ............................. 1 Caractéristiques du produit ........................... 2 Caractéristiques environnementales ....................3 Fonctions d'accessibilité ........................3 Vues du produit ..............................4 Vue avant gauche ..........................4 Vue avant droite ..........................5 Vue face arrière ........................... 5 Vue du capot des cartouches ......................
  • Page 4 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) ........... 20 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) ............20 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ......23 Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ....................24 Gestion des paramètres réseau ...........................
  • Page 5 Chargement du bac d'alimentation automatique ................59 Chargement du scanner........................60 Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .................... 62 5 Cartouches ..............................63 Cartouches HP PageWide ............................ 64 Politique de HP en matière de cartouches non-HP ................64 FRWW...
  • Page 6 Impression avec NFC ............................83 Impression avec HP ePrint ........................... 84 Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint ........35 Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile ........84 Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ....................85 Conseils pour réussir vos impressions ........................
  • Page 7 Configuration de la numérisation vers un dossier réseau sur le serveur Web intégré EWS ..................97 Configuration de la numérisation vers un dossier réseau dans l'Assistant d'imprimante HP ................. 97 Pour numériser vers un dossier réseau ................97 Numérisation vers un dossier réseau à partir du panneau de commande ....................
  • Page 8 Configuration de la télécopie numérique HP (Windows) ......108 Configuration de la télécopie numérique HP (OS X) ........108 Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS ......................108 Pour modifier les paramètres de télécopie numérique HP .......... 108 Modification des paramètres de télécopie numérique HP (Windows) ..
  • Page 9 PBX ......................110 RNIS ......................110 VoIP ......................110 Configuration des paramètres de télécopie ...................... 111 Paramètres d'envoi de télécopie ..................... 111 Configuration de pauses ou de signaux crochet commutateur ........111 Configuration d'un préfixe de numérotation ..............111 Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités ........112 Définition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels ......
  • Page 10 Impression des détails relatifs à la dernière opération de télécopie ..........128 Impression d'un rapport sur les ID d'appelant ................128 Visualisation de l'historique des appels ..................128 9 Résolution des problèmes .......................... 129 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ..................130 Vérification de la mise sous tension du produit ................
  • Page 11 Options périph. mémoire ....................152 Amélioration de la qualité d'impression ..................152 Utilisez des cartouches HP authentiques..............153 Utilisez du papier conforme aux spécifications HP............153 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante........................153 Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) .
  • Page 12 Impression de rapports de télécopie individuels ............160 Configuration du rapport d'erreurs de télécopie ............161 Messages d'erreur du télécopieur ....................161 Auc. réponse télécopies. En attente de rappel............. 161 Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé.............. 162 Aucun fax détecté...
  • Page 13 Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB........180 10 Maintenance et support technique ......................181 Assistance aux clients ............................182 Déclaration de garantie limitée de HP ......................183 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................... 185 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................185 Belgique, France et Luxembourg ....................
  • Page 14 Production d'ozone ......................... 199 Consommation électrique ....................... 199 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ..........199 Papier .............................. 199 Consommables d'impression HP PageWide ................... 199 Matières plastiques ......................... 199 Recyclage du matériel électronique ....................199 Restrictions matérielles ........................200 Informations générales sur la batterie ................
  • Page 15 Directive sur les batteries de l'UE ................. 200 Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ............201 Substances chimiques ........................201 EPEAT ............................... 201 Collecte des déchets par les utilisateurs ..................201 Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) ............. 202 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) .....
  • Page 16 Index ................................212 FRWW...
  • Page 17 Notions de base Caractéristiques du produit ● Vues du produit ● Mise sous et hors tension ● Utilisation du panneau de commande ● Mode silencieux ● FRWW...
  • Page 18 356 mm (14,0 pouces) de longueur et jusqu'à 216 mm Port d'impression directe Plug ● (8,5 pouces) de largeur. and Print par périphérique USB Le logiciel HP permet de ● Impression directe de ● scanner un document et d'en documents MS Office faire un fichier éditable.
  • Page 19 Fonction Avantage pour l'environnement Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies. Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un...
  • Page 20 Vues du produit Vue avant gauche ● Vue avant droite ● Vue face arrière ● Vue du capot des cartouches ● Vue avant gauche Numéro Description Port de connexion périphérique USB Porte d'accès à la cartouche Extension du bac 1 Bac 1 Bouton Marche/arrêt Bac 2 (bac à...
  • Page 21 Vue avant droite Numéro Description Capot du Chargeur automatique de documents (CAD) Porte de sortie principale Guides papier du CAD Aire de chargement du CAD Bac de sortie du CAD Taquet du bac de sortie du CAD Taquet du bac de sortie principal Bac de sortie principal Vue face arrière Numéro...
  • Page 22 Numéro Description Porte de gauche Accessoire recto verso Vue du capot des cartouches Numéro Description Logements de cartouches Numéro de produit et numéro de série du produit Références des cartouches Chapitre 1 Notions de base FRWW...
  • Page 23 Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le. Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité.
  • Page 24 AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit hors tension si une cartouche es manquante. Cela pourrait endommager le produit. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP ▲ PageWide Pro MFP 477dn/dw series. Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).
  • Page 25 Boutons du panneau de commande Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series sont éclairés lorsque leur fonction est disponible, et sont éteints lorsque leur fonction n'est pas disponible.
  • Page 26 Écran d'accueil du panneau de commande L'écran d'accueil du panneau de commande affiche un tableau de bord, les dossiers d'application et les raccourcis vers les écrans permettant de réaliser des tâches. Tableau de bord. Les icônes du tableau de bord montrent l'état actuel du produit et fournissent un accès aux écrans permettant de modifier les paramètres du produit (reportez-vous à...
  • Page 27 Les icônes des dossiers apparaissent sur un bandeau en bas de l'écran d'accueil du panneau de commande. Touchez l'icône d'un dossier pour voir les icônes d'application qu'il contient. Les dossiers d'applications pour les imprimantes HP PageWide Pro MFP 477 series incluent : Copier ●...
  • Page 28 Glissez l'icône sur la bande rouge puis relâchez-la. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes.
  • Page 29 Nom du modèle et numéro ● Numéro de série du produit ● Identifiant de service du produit ● Numéro de la version actuelle du micrologiciel ● Les informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres si vous imprimez la totalité des informations ●...
  • Page 30 Mode silencieux Pour réduire le bruit de l'imprimante, utilisez le mode silencieux. Vous pouvez activer ce mode à partir du panneau de commande ou du site Web intégré (EWS) HP. REMARQUE : Le mode silencieux ralentit la vitesse d'impression. Si cela nuit à la productivité, vous pouvez désactiver ce mode.
  • Page 31 Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ● Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit ● Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ● Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ●...
  • Page 32 Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
  • Page 33 TCP/IPv4 gSOAP ● ● IPv6 SAND box ● ● DHCP, AutoIP ● ● DHCP v6 Bootp, amélioration Bootp TCE ● ● HTTP Server, client HTTP Netbios ● ● Client SMTP pour les alertes WINS ● ● SNMP v1 LLMNR ● ●...
  • Page 34 Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. ● Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande.
  • Page 35 La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide Pro MFP 477dw. À parti d'un produit connecté en mode sans fil, connectez-au réseau de configuration du périphérique.
  • Page 36 (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression.
  • Page 37 à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé...
  • Page 38 Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom de l'impression Wi-Fi Direct HP. Par exemple DIRECT-**- HP PageWide XXXX : (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante).
  • Page 39 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Sans fil - Connectez l'imprimante à votre réseau sans fil et à Internet, puis cliquez sur Suivant . Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'imprimante ayant l'adresse IP correcte. FRWW Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau...
  • Page 40 Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, ● cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom ●...
  • Page 41 Définition ou modification du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier le mot de passe existant d'un produit du réseau, afin d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifient les paramètres du produit.
  • Page 42 À l'aide du pavé numérique, effectuez les opérations suivantes : Entrez l'adresse IP et touchez Terminé ● Entrez le masque de sous-réseau et touchez Terminé ● Entrez la passerelle par défaut et touchez Terminé ● Touchez Appliquer. Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés).
  • Page 43 Gestion et services de l'imprimante Serveur Web intégré HP ● Services Web ● Logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) ● FRWW...
  • Page 44 ● À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un...
  • Page 45 Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes et scanners > HP ● PageWide Pro MFP 477 > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de l'imprimante.
  • Page 46 Configure les fonctions d'économie d'énergie qui activent le mode veille de l'imprimante ou la mettent automatiquement sous ou hors tension. Services Web Active ou désactive HP ePrint ou les applications d'impression qui vous permettent d'imprimer à partir de la messagerie. Mises à jour imprimante Recherche les nouvelles mises à...
  • Page 47 électronique. Onglet Services Web Utilisez l'onglet Services Web pour configurer et activer les services Web HP pour ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
  • Page 48 Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour configurer et sécuriser les paramètres réseau du produit, lorsque ce dernier est connecté à un réseau à adresse IP. Cet onglet Réseau ne s'affiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour afficher ou gérer les utilitaires.
  • Page 49 (tels que la sélection du bac et la qualité de copie). Restaurer les paramètres par défaut Restaure les paramètres par défaut ou les paramètres réseau. Pare-feu Configure les paramètres du pare-feu, tels que les règles, les adresses, les services et d'autres options. FRWW Serveur Web intégré HP...
  • Page 50 Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. HP ePrint HP HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à...
  • Page 51 Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Utilisation des services Web HP ePrint ● Applications d'impression ● HP ePrint Pour utiliser HP ePrint, suivez les étapes suivantes : FRWW Services Web...
  • Page 52 Configuration des Services Web. ● Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur : HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions.
  • Page 53 à l'écran. REMARQUE : Vous pouvez gérer les applications d'impression sur le site Web HP Connected Suppression des services Web Procédez comme suit pour supprimer les Services Web. Pour supprimer les Services Web à l'aide du panneau de commande Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé...
  • Page 54 Logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de périphériques HP mis en réseau, comme des imprimantes, des appareils multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 55 Pare-feu Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et configurer les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6.
  • Page 56 Le produit prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP du produit, réservé à HP, est le port d'impression par défaut, auquel peut accéder le logiciel HP. Le port 9100 peut être activé ou désactivé.
  • Page 57 HP Connected vous fournit un accès unique à une sélection d'applications HP et de solutions Cloud, ainsi qu'à la plate-forme HP Connected à partir d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou d'une imprimante Web HP. Vous pouvez vous connecter au site HP Connected en utilisant votre compte ePrintCenter existant ou en créant un nouveau compte HP Connected.
  • Page 58 Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et afficher, mettre en pause ●...
  • Page 59 HP Utility (OS X) Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée.
  • Page 60 AirPrint™ (OS X) Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent). Pour plus d'informations, consultez Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint.
  • Page 61 Papier / support d'impression Utilisation du papier ● Taille des supports pris en charge ● Types de papier et capacités de bac pris en charge ● Configuration des bacs ● Chargement de supports ● Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier ●...
  • Page 62 Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la fiabilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité...
  • Page 63 élevé dont l'utilisation est approuvée avec les spécifications de support recommandées pour ce produits HP PageWide et répondant aux produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont spécifications de grammage de ce produit. l'utilisation est approuvé pour ce produit.
  • Page 64 Taille des supports pris en charge Pour de meilleurs résultats, utilisez les tailles de papier et support appropriées : Tailles de papier et support d'impression prises en charge ● Tailles d'enveloppe prises en charge ● Tailles de carte et d'étiquette prises en charge ●...
  • Page 65 Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Enveloppe japonaise Chou n° 3 120 x 235 mm Enveloppe japonaise Chou n° 4 90 x 205 mm Tailles de carte et d'étiquette prises en charge Taille Dimensions...
  • Page 66 Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 25 feuilles Placer les feuilles face à ●...
  • Page 67 Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 220 g/m (58 livres) Jusqu'à 100 feuilles Placer les feuilles face à...
  • Page 68 Configuration des bacs Par défaut, le produit utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide, le produit utilise le papier du bac 1 ou du bac 3 en option, s'il est installé. REMARQUE : Si vous définissez le bac 1 comme bac par défaut, assurez-vous de configurer le bac pour la taille et le type de papier appropriés.
  • Page 69 Chargement de supports Chargement du bac 1 ● Chargement du bac 2 ● Chargement du bac 3 en option ● Chargement des enveloppes ● Chargement de papier à en-tête ou de formulaires pré-imprimés ● Chargement du bac d'alimentation automatique ● Chargement du scanner.
  • Page 70 Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Chargement du bac 2 Le bac 2 est le bac (principal) par défaut situé à l'avant du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le côté...
  • Page 71 Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté du bac. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement du bac 3 en option Le bac 3 est un bac accessoire en option qui se fixe au niveau de la base du produit.
  • Page 72 Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier à...
  • Page 73 Sortez l'extension du bac 1. Placez les enveloppes face vers le bas dans le bac 1, le haut des enveloppes orienté vers l'avant de l'imprimante. Placez les guide-papier en position de fermeture. Pour charger des enveloppes dans le bac 2 Sortez le bac du produit.
  • Page 74 Empilez les enveloppes face vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers l'avant du bac. Placez les enveloppes dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Appuyez sur les enveloppes afin de vous assurer qu'elles se trouvent sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté...
  • Page 75 Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé. Cliquez sur Appliquer. Pour charger du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés en mode papier à en-tête alternatif Selon le bac utilisé, orientez le papier comme suit. Bac 1 Autre(s) bac(s) Placer le papier à...
  • Page 76 Placez les documents à copier face vers le haut dans la zone de chargement ADF. Poussez les documents vers la gauche jusqu'à ce qu'ils soient bloqués par le mécanisme d'alimentation qui se trouve sur le capot ADF. Le message Document chargé s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 77 Utilisez les marques de support sur le côté arrière gauche de la vitre du scanner pour orienter le document original. Placez la face de l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Refermez le capot du scanner. FRWW Chargement de supports...
  • Page 78 Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac ou dans le bac d'alimentation automatique ● (ADF). Assurez-vous que le papier est chargé...
  • Page 79 Cartouches Cartouches HP PageWide ● Gestion des cartouches ● Remplacement des cartouches ● Conseils pour l'utilisation des cartouches ● FRWW...
  • Page 80 IMPORTANT : HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu ● non-HP. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non- ●...
  • Page 81 Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches. Stockage des cartouches ● Impression en mode Bureautique ● Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ●...
  • Page 82 EWS. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows) Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Dans l'onglet Imprimer, scan, fax , sous Imprimer , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.
  • Page 83 Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat ● de consommables en ligne. Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez ● sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré...
  • Page 84 (C) et noir (K). AVERTISSEMENT : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer les cartouches ● manquantes par des cartouches HP authentiques dans les meilleurs délais. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Commande de cartouches.
  • Page 85 Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion. Insérez la cartouche neuve dans son logement. Fermez la porte d'accès aux cartouches. FRWW Remplacement des cartouches...
  • Page 86 Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit : ● Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le ◦...
  • Page 87 Impression Impression à partir d'un ordinateur ● Impression à partir du panneau de commande ● Impression avec NFC ● Impression avec HP ePrint ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions ● FRWW...
  • Page 88 Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différents supports, y compris les suivants. Papier ordinaire Enveloppes Brochures ● ● ● Papier à en-tête ou formulaires pré- Photos Étiquettes ● ●...
  • Page 89 Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Pré-imprimé, Enveloppe, ● Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180 g et Étiquettes REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à...
  • Page 90 Onglet Description Couleur Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de gris. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris haute ●...
  • Page 91 Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support. Définissez les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques.
  • Page 92 ● Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP ● EasyColor.
  • Page 93 ● Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web...
  • Page 94 Le serveur Web intégré HP vous permet également de désactiver la télécopie couleur, la copie couleur et l'impression couleur à partir de périphériques de mémoire. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré Chapitre 6 Impression FRWW...
  • Page 95 Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou sélectionnez Automatique pour l'activer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du programme HP Utility. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
  • Page 96 Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (Windows) Procédez de l'une des manières suivantes. Pour une seule tâche d'impression : Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur ● Imprimer. Pour toutes les tâches d'impression : Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations ●...
  • Page 97 Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche. ● Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle. ● Cliquez sur OK , puis sur Imprimer pour stocker la tâche sur l'imprimante. Application du stockage des tâches à...
  • Page 98 Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante Dans le panneau de commande, touchez le dossier d'application Impression. Sur l'écran, touchez l'icône Stockage des tâches. Ouvrez le dossier contenant la tâche stockée et effectuez l'une des opérations suivantes. Pour supprimer une seule tâche, touchez la tâche à supprimer. ●...
  • Page 99 Impression avec NFC Avec la fonction Communication en champ proche (NFC), vous pouvez accéder au produit et imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Pour imprimer en utilisant la fonction NFC, dans le panneau de commande, touchez et suivez les instructions à l'écran. FRWW Impression avec NFC...
  • Page 100 Impression avec HP ePrint Avec HP ePrint, vous pouvez imprimer partout et à tout moment, à partir d'un téléphone ou d'un ordinateur portable ou de tout autre périphérique mobile. HP ePrint peut être utilisé avec tout périphérique prenant en charge la fonction de messagerie. Si vous avez accès à une messagerie, vous pouvez imprimer sur un produit compatible HP ePrint.
  • Page 101 Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante.
  • Page 102 REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP d'origine, rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit Installez correctement les cartouches d'encre noire et couleur.
  • Page 103 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) Procédez comme suit pour modifier les paramètres d'impression par défaut : ● Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer, scan, fax , puis sur Définir les ◦ préférences. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.Ouvrez la boîte de dialogue ◦...
  • Page 104 Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. Désélectionnez HP EasyColor, puis sélectionnez Imprimer les couleurs en gris. Sélectionnez Encre noire uniquement. Chapitre 6 Impression...
  • Page 105 Copie et numérisation Copier ● Numérisation ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations ● FRWW...
  • Page 106 Copier Paramètres de copie ● Chargement et copie d'une carte d'identité ● Copie de photos ● Chargement et copie d'originaux de différentes tailles ● Copie automatique en recto verso ● Annulation d'une tâche de copie ● Paramètres de copie Réglage de la luminosité des copies Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents.
  • Page 107 Réduction ou agrandissement d'une copie Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du scanner. Chargement du bac d'alimentation automatique.
  • Page 108 Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour copier le premier côté de la carte d'identité, la retourner et l'orienter sur la vitre du scanner, puis finalisez la copie et l'impression de la carte d'identité. Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à...
  • Page 109 Touchez pour revenir sur la page d'accueil, puis touchez l'icône Copier un document. Touchez Démarrer Noir Démarrer Couleur pour lancer la copie. Chargement et copie d'originaux de différentes tailles Utilisez la vitre du scanner pour effectuer des copies d'originaux de différentes tailles. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le chargeur de document pour copier des originaux de différentes tailles uniquement si les pages ont une dimension commune.
  • Page 110 Avant de numériser vers un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. De plus, sur les ordinateurs Windows, le logiciel de l'imprimante doit être en cours d'exécution avant la numérisation.
  • Page 111 L'application Numériser vers une messagerie est une application qui vous permet de rapidement numériser et envoyer des photos et des documents par messagerie aux destinataires spécifiés, directement depuis votre imprimante HP. Vous pouvez configurer vos adresses électroniques, vous connecter à vos comptes avec les codes PIN fournis, puis numériser et envoyer vos documents.
  • Page 112 Pour numériser un document ou une photo vers la messagerie Numérisation d'un document ou d'une photo vers la messagerie à partir du panneau de commande Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac d'alimentation automatique des documents.
  • Page 113 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer. Configuration de la numérisation vers un dossier réseau dans l'Assistant d'imprimante HP Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
  • Page 114 Vérifiez ou modifiez les informations dans les champs Enregistrer sous Nom du fichier. Touchez Toucher pour aff. aperçu, puis touchez Numériser. Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Chapitre 7 Copie et numérisation FRWW...
  • Page 115 Chargement du bac d'alimentation automatique. Ouvrez HP Easy Scan. Ce logiciel est situé dans le dossier HP du dossier Applications. Suivez les instructions à l'écran pour exécuter la numérisation. Numérisation avec un autre logiciel Le produit est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Le produit peut être utilisé avec des programmes Windows qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA,...
  • Page 116 Lors de la numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible que le logiciel HP Scan démarre automatiquement. Si le logiciel HP Scan démarre, vous pouvez apporter des modifications au cours de la génération de l'aperçu de l'image. Si le programme ne démarre pas automatiquement, l'image est transmise immédiatement au programme compatible TWAIN.
  • Page 117 Numérisation de documents en tant que texte modifiable Pour numériser des documents dans un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition, utilisez le logiciel HP. Cela vous permet de modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents.
  • Page 118 Double-cliquez sur l'icône HP Scan. Cette icône est située dans le dossier HP qui se situe dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur. Cliquez sur le bouton Numériser et confirmez le périphérique de numérisation et les paramètres.
  • Page 119 Pour... Procédez comme suit Extraire le texte, ainsi qu'une partie de la mise en forme du Sélectionnez RTF dans le menu contextuel Format. document d'origine Extraire et adapter du texte pour la recherche de texte dans les Sélectionnez PDF accessible en recherche dans le menu lecteurs PDF contextuel Format.
  • Page 120 Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations. Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il ● détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. Chargez votre original, face à...
  • Page 121 Télécopie Configuration du télécopieur ● Configuration des paramètres de télécopie ● Envoi d'une télécopie ● Réception d'une télécopie ● Utilisation du répertoire ● Impression de rapports ● FRWW...
  • Page 122 Connectez le câble téléphonique au port de télécopie (1) sur le produit et à la prise téléphonique murale. ▲ Ce produit est un périphérique analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Si vous utilisez un environnement numérique, tel que DSL, PBX, ISDN ou VoIP, assurez- vous d'utiliser les filtres adaptés et de configurer correctement les paramètres numériques.
  • Page 123 Si vous n'avez pas exécuté la procédure de configuration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous pouvez le faire à tout moment en utilisant l'Assistant de configuration du télécopieur numérique HP. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
  • Page 124 Ouverture du programme HP Utility. Sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Archive de télécopie numérique dans la section Paramètres de télécopie. Configuration de la télécopie numérique HP sur le serveur Web intégré EWS Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
  • Page 125 à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique. Autres services téléphoniques (numériques) Bien que les produits HP ne soient pas conçus pour fonctionner sur des lignes DSL, PBX, RNIS ou des services VoIP, ils le peuvent si la configuration et l'équipement appropriés sont utilisés. REMARQUE : HP vous recommande de demander conseil auprès de votre fournisseur de services quant aux...
  • Page 126 En cas de problèmes de télécopie dans un environnement PBX, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur PBX pour obtenir une assistance. HP n'offre aucune garantie quant à la compatibilité du produit avec des environnements numériques ou des convertisseurs numérique/analogique.
  • Page 127 Configuration des paramètres de télécopie Paramètres d'envoi de télécopie Configuration de pauses ou de signaux crochet commutateur ● Configuration d'un préfixe de numérotation ● Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités ● Définition du rappel automatique et de l'intervalle entre les rappels ●...
  • Page 128 Touchez Préfixe de numérotation et activez-le. Utilisez le clavier pour entrer le préfixe, puis touchez le bouton Terminé . Vous pouvez utiliser des numéros, des pauses et des symboles de numérotation. Définition de la numérotation par impulsions ou par tonalités Utilisez cette procédure pour configurer le mode de numérotation à...
  • Page 129 Pour définir l'option de rappel en cas de problème de connexion Si cette option est activée, le produit recompose automatiquement le numéro si un problème de connexion survient. Le paramètre par défaut configuré en usine pour cette option est Activé REMARQUE : La fonction de rappel en cas de problème de connexion est disponible uniquement avec les méthodes Numériser et télécopier, Envoi différé...
  • Page 130 Utilisation des modèles de page de garde Plusieurs modèles de pages de garde professionnelles et personnelles sont disponibles dans le logiciel Télécopie numérique HP. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les modèles de page de garde, mais vous pouvez modifier les champs qu'ils contiennent.
  • Page 131 Blocage ou déblocage de numéros de télécopieur REMARQUE : Le blocage des télécopies est pris en charge uniquement lorsque la fonction d'ID d'appelant l'est également. Si vous ne désirez pas recevoir de télécopies de personnes ou de sociétés spécifiques, vous avez la possibilité de bloquer jusqu'à...
  • Page 132 Type de ligne téléphonique Paramètre de sonneries avant réponse recommandé Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de Cinq sonneries ou plus. télécopie) raccordée à un seul téléphone Ligne partagée (recevant à la fois des appels vocaux et de Deux sonneries de plus que le répondeur téléphonique ou la télécopie) raccordée à...
  • Page 133 Pour configurer une sonnerie différenciée Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur Touchez Configurat.
  • Page 134 Envoi d'une télécopie Envoi d'une télécopie à partir du panneau de commande ● Utilisation des numéros abrégés et des entrées de numérotation de groupe ● Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur ● Envoi d'une télécopie à partir du logiciel ●...
  • Page 135 Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez installer le logiciel de l'imprimante à l'aide du programme d'installation accessible sur 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou disponible sur le CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows) Ouvrez le document sur l'ordinateur à...
  • Page 136 Le système d'exploitation de l'ordinateur est pris en charge par ce produit. ● Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Dans l'onglet Imprimer, scan, fax, cliquez sur l'onglet Télécopie.
  • Page 137 Entrez un destinataire ou ajoutez-en un à partir du répertoire. Cliquez sur le bouton Ajouter une page de garde, puis sur le bouton Ajouter une numérisation pour numériser le document sur la vitre du scanner et l'ajouter à la tâche de télécopie. Cliquez sur le bouton Envoyer une télécopie pour envoyer la télécopie.
  • Page 138 Pour activer la méthode Numériser et télécopier Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur Touchez Configurat.
  • Page 139 Réception d'une télécopie Réception d'une télécopie en mode manuel ● Nombre de télécopies stockées en mémoire ● Réception d'une télécopie en mode manuel Lorsque vous êtes au téléphone, la personne à laquelle vous parlez peut en même temps vous envoyer une télécopie.
  • Page 140 AVERTISSEMENT : En plus d'effacer la mémoire de réimpression, cette procédure supprime toute éventuelle télécopie en cours d'envoi, les télécopies non envoyées qui sont en attente de rappel, les télécopies planifiées pour être envoyées ultérieurement, ainsi que les télécopies qui n'ont pas été imprimées ou retransmises. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé...
  • Page 141 Utilisation du répertoire Vous pouvez stocker les numéros de télécopie que vous composez le plus souvent (jusqu'à 75 entrées) sous forme de numéros individuels ou de groupes de numéros de télécopie issus d'autres répertoires. Création et modification d'entrées de numérotation rapide individuelles Sur le panneau de commande, touchez le dossier d'application Fax.
  • Page 142 REMARQUE : Si les rapports ne sont pas lisibles, vous pouvez consulter les niveaux de cartouche estimés à partir du ● panneau de commande ou du logiciel HP. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux de cartouche estimés.
  • Page 143 Paramètre Description Désactivé N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par défaut. Activé (Envoi télécopie) Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Activé (réception Imprime un rapport de confirmation de télécopie à...
  • Page 144 Touchez Journaux de télécopie et procédez de l'une des manières suivantes : Pour les télécopies envoyées, touchez Journal fax envoyés. ● Pour les télécopies reçues, touchez Journal fax reçus. ● Touchez Journal d'impr. pour lancer l'impression. Effacement du relevé de télécopies Lorsque vous effacez le relevé...
  • Page 145 Résolution des problèmes Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de numérisation ●...
  • Page 146 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit. Vérification de la mise sous tension du produit ● Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affiché ●...
  • Page 147 rouleaux du chargeur de documents et le coussin de séparation. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de ce produit. Placez la page État de l'imprimante sur la vitre du scanner et effectuez une copie. Si la qualité d'impression des pages copiées n'est pas satisfaisante, nettoyez la vitre du scanner et la petite bande de numérisation.
  • Page 148 La vitesse de l'ordinateur utilisé ● La connexion USB ou réseau ● Si le produit imprime en couleur ou en monochrome ● Le type de périphérique USB, si vous en utilisez un ● 132 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 149 Numéros de référence des cartouches HP ● Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP ● usagées Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression.
  • Page 150 Élément de menu Description Rapports de télécopie Confirmation télécopie : définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une tâche ● de télécopie réussie. Rapport d'erreurs télécopie : définit si le produit imprime ou non un rapport après une tâche de télécopie ●...
  • Page 151 Routines de nettoyage Nettoyage de la tête d'impression ● Nettoyage de la vitre et de la glace de numérisation ● Nettoyage des rouleaux de préhension du chargeur de documents et du coussin de séparation ● Nettoyage de l'écran tactile ● Nettoyage de la tête d'impression Au cours du processus d'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler à...
  • Page 152 Nettoyez la vitre du scanner et le revêtement en plastique blanc avec un tissu doux ou une éponge préalablement humidifié(e) avec un nettoyant à vitre non abrasif. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique ou de tétrachlorure de carbone sur les parties du produits ; ces produits peuvent endommager le produit.
  • Page 153 N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 154 Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain court, n'est pas recommandé. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. N'utilisez pas de papier ayant déjà servi à l'impression ou la copie.
  • Page 155 Emplacement des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : Bac d'alimentation automatique Scanner Bac de sortie Bac 2 Bac optionnel 3 et porte gauche d'accès aux bourrages Bac 1 Porte de gauche Des traces d'encre peuvent subsister dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles.
  • Page 156 Soulevez les rouleaux d'entraînement du chargeur de documents et extrayez délicatement le papier coincé. Fermez le capot du bac d'alimentation. Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué derrière le renfort en plastique blanc, retirez-le doucement. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) Si la feuille coincée est visible et aisément accessible dans le bac 1, extrayez-la de celui-ci.
  • Page 157 Suppression des bourrages dans le bac 2 Ouvrez le bac 2 en exerçant une traction et en libérant le verrou situé sur la partie arrière gauche du bac. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 141...
  • Page 158 Fermez le bac 2. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 3 en option Ouvrez le bac 3.
  • Page 159 Si le bourrage ne peut pas être éliminé au niveau du bac, essayez de le faire en passant par la porte de gauche du bac 3. Fermez le bac 3. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac.
  • Page 160 Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans le bac de sortie Regardez s'il y a un bourrage papier dans la zone du bac de sortie. Retirez tout support visible. REMARQUE : Si la page se déchire, retirez tous les fragments avant de reprendre l'impression. Ouvrez, puis refermez la porte de gauche pour effacer le message.
  • Page 161 Retirez l'accessoire recto verso en l'extrayant avec les deux mains. Remisez l'accessoire recto verso en position verticale sur une feuille de papier afin d'éviter tout déversement. AVERTISSEMENT : Lors du retrait de l'accessoire recto verso, évitez les contacts directs avec le cylindre noir pour éviter de maculer la peau ou les vêtements.
  • Page 162 Fermez la porte de gauche. 146 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 163 HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
  • Page 164 Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Touchez pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche par une cartouche HP authentique. Cartouches HP authentiques installées Description Une cartouche HP authentique est installée. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire.
  • Page 165 Action recommandée Vérifiez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer. Installer cartouche [couleur] Description Ce message peut apparaître au cours de la configuration initiale du produit, ainsi qu’à la fin de celle-ci. Si ce message s'affiche lors de l'installation initiale, cela signifie que l'une des cartouches de couleur n'est pas installée avec la porte fermée.
  • Page 166 Action recommandée Consultez le site Web assistance clientèle HP Problème lié au système d'impression Description La cartouche identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Consultez le site Web assistance clientèle HP...
  • Page 167 Installez le logiciel HP à partir de 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la file d'attente d'impression. Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports.
  • Page 168 Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes. Utilisez des cartouches HP authentiques. ● Utilisez du papier conforme aux spécifications HP. ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante.
  • Page 169 REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
  • Page 170 Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du ● produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il ●...
  • Page 171 Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en ● flash. Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) ● Pilote HP UPD PCL 6 Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
  • Page 172 HP Print and Scan Doctor REMARQUE : Il se peut que le logiciel HP Print and Scan Doctor et les utilitaires de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations 156 Chapitre 9 Résolution des problèmes...
  • Page 173 Cliquez sur le lien Assistance technique. Cliquez sur le lien Pilotes et logiciels. Dans le champ Modèle du produit HP, entrez le modèle du produit et cliquez sur le bouton Recherche mon produit. Cliquez sur le lien qui correspond à votre système d’exploitation.
  • Page 174 A partir de l'ordinateur, dans le dossier du programme HP, exécutez l'utilitaire de configuration du télécopieur. Vérifiez que le service téléphonique prend en charge le module de télécopie analogique. Si vous utilisez ISDN ou PBX numérique, contactez votre fournisseur de services pour savoir ●...
  • Page 175 Configuration du mode de correction des erreurs de télécopie En règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d'erreurs est Activé...
  • Page 176 Réduction de la vitesse de télécopie Le paramètre de vitesse de télécopie correspond au protocole de modem que le produit utilise pour envoyer des télécopies. Il s'agit d'une norme internationale pour les modems full-duplex qui transmettent et reçoivent des données sur des lignes téléphoniques à une vitesse atteignant jusqu'à 33 600 bits par seconde (bps). La valeur par défaut pour le paramètre de vitesse de télécopie est 33 600 bps.
  • Page 177 Configuration du rapport d'erreurs de télécopie Un rapport d'erreurs de télécopie indique les erreurs de tâche rencontrées par le produit. Vous pouvez en définir l'impression après les événements suivants : Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut) ● Erreur d’envoi de télécopie ●...
  • Page 178 Branchez le cordon téléphonique du produit sur la prise d'une autre ligne téléphonique. ● Essayez un autre cordon téléphonique. ● Si l'erreur persiste, rendez-vous sur assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Auc. réponse télécopies. L'envoi a été annulé. Description Échec de tentative de renumérotation d'un numéro de télécopieur ou l'option...
  • Page 179 à partir du panneau de commande pour déterminer si ● l'erreur se produit avec un numéro de télécopieur spécifique. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Erreur d'envoi de télécopie.
  • Page 180 Connectez le produit à une ligne téléphonique différente. ● Si l'erreur persiste, rendez-vous sur assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. La mémoire de stockage des télécopies est saturée. Annulation de l'envoi de la télécopie.
  • Page 181 Le produit imprime un rapport de résultats. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit. Le télécopieur est occupé. L'envoi a été annulé.
  • Page 182 Ce produit n'est pas conçu pour être relié à un système numérique PBX ou VoIP. Désactivez la détection des tonalités, puis effectuez un nouvel essai. Si l'erreur persiste, rendez-vous sur assistance clientèle HP ou consultez le dépliant d'assistance fourni avec votre produit.
  • Page 183 Impossible d'utiliser des fonctions de télécopie à partir du panneau de commande Le produit est peut-être protégé par un mot de passe. Utilisez HP Embedded Web Server ( Serveur Web ● intégré), le logiciel HP Toolbox ou le panneau de commande pour définir un mot de passe.
  • Page 184 Impossible d'utiliser la numérotation rapide Vérifiez que le numéro de télécopie est valide. ● Si une ligne externe requiert un préfixe, désactivez l'option Préfixe de numérotation ou ajoutez le préfixe ● au code de numérotation rapide. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un préfixe de numérotation.
  • Page 185 Résoudre les problèmes de réception de télécopies Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande ● Le télécopieur ne répond pas ● L'expéditeur reçoit un signal occupé ● Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBX ●...
  • Page 186 Un séparateur de ligne téléphonique est utilisé. Si vous utilisez un séparateur de ligne téléphonique, enlevez-le et configurez le téléphone en aval. ● Vérifiez que le téléphone est raccroché. ● Assurez-vous que le téléphone n'est pas utilisé pour un appel vocal pendant l'envoi d'une télécopie. ●...
  • Page 187 REMARQUE : le fait de choisir une résolution plus élevée ralentit la vitesse de transmission. Activez le paramètre Mode correc. erreurs sur le panneau de commande. ● Vérifiez les cartouches et remplacez-les si nécessaire. ● Demandez à l'expéditeur d'assombrir le paramètre de contraste sur le télécopieur d'envoi et de ●...
  • Page 188 IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuration du produit ou sur le panneau de commande. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 189 Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau.
  • Page 190 Problèmes liés aux réseaux sans fil Liste de contrôle pour la connexion sans fil Le produit et le routeur sans fil sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fil est activée ● sur le produit. Le TSSID ou Service Set Identifier est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le ●...
  • Page 191 Si vous avez installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide ● (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez afficher ou modifier l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous : Cliquez sur Démarrer.
  • Page 192 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. Assurez-vous que le routeur sans fil est activé et alimenté. ● Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué. ● Le réseau sans fil ne fonctionne pas. Pour vérifier si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau.
  • Page 193 Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. ● pour le produit est REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une introuvable dans le dossier icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer Imprimante.
  • Page 194 Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Tous les programmes. Cliquez sur HP. Cliquez sur votre produit. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
  • Page 195 Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et numériser. Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve dans le dossier du disque dur suivant : Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Si le fichier .GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD peut être altéré.
  • Page 196 Assurez-vous d'utiliser un câble USB haut débit adapté. Assurez-vous qu'un trop grand nombre de périphériques USB n'utilisent pas l'énergie de la chaîne. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de l'ordinateur. Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés à la suite sont connectés sur la chaîne. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement au port USB de l'ordinateur.
  • Page 197 10 Maintenance et support technique Assistance aux clients ● Déclaration de garantie limitée de HP ● FRWW...
  • Page 198 Assistance aux clients Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, contactez l'assistance aux clients Enregistrement du produit www.register.hp.com Téléchargez les utilitaires du logiciel, les pilotes et la assistance clientèle HP documentation électronique Obtenez une assistance et un dépannage du produit sur Internet...
  • Page 199 Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
  • Page 200 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. 184 Chapitre 10 Maintenance et support technique FRWW...
  • Page 201 However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
  • Page 202 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Page 203 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 204 Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Page 205 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Page 206 Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Page 207 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 208 Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Page 209 ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Page 210 Renseignements techniques Caractéristiques du produit ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ● Informations sur la réglementation ● 194 Annexe A Renseignements techniques FRWW...
  • Page 211 Consommation énergétique et spécifications électriques ● Spécifications relatives aux émissions acoustiques ● Caractéristiques d'environnement ● Spécifications relatives à l'impression Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique assistance clientèle HP FRWW Caractéristiques du produit 195...
  • Page 212 L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci cause des dommages au produit non couverts par les accords de garantie et de service HP. 196 Annexe A Renseignements techniques...
  • Page 213 Remarques Impression Copie Modèles ADF Numérisation Modèles ADF REMARQUE : HP recommande d'installer l'imprimante dans une pièce où aucun employé ne possède son poste de travail usuel. Caractéristiques d'environnement Fonctionnement Transport Température De 15 à 30 °C De –40 à 60 °C (de 59 à...
  • Page 214 Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ● Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. Visitez www.hp.com/go/environment...
  • Page 215 Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont...
  • Page 216 Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous.
  • Page 217 Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à...
  • Page 218 Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету...
  • Page 219 Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 203...
  • Page 220 Informations sur la réglementation Déclarations de conformité aux réglementations ● Déclaration VCCI (Japon) ● Instructions relatives au cordon d'alimentation ● Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ● Déclaration EMC (Corée) ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ●...
  • Page 221 L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
  • Page 222 Liechtenstein, la Norvège et la Suisse. Modèle avec fonction télécopie uniquement Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des différences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance...
  • Page 223 Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone ● network Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) ● Notice à l'intention des utilisateurs du réseau téléphonique allemand ● Déclarations concernant la télécommunication (Nouvelle-Zélande) Le fait d'accorder un Telepermit pour n'importe quel élément d'équipement de terminaison indique uniquement que Télécom a admis que l'élément est conforme aux exigences minimales de connexion à...
  • Page 224 ATTENTION : If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
  • Page 225 Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) In Australia the HP device must be connected to the Telecommunications Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Notice à l'intention des utilisateurs du réseau téléphonique allemand Dieses HP Faxprodukt ist ausschließlich für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnnetz...
  • Page 226 Avis aux utilisateurs situés au Brésil ● Déclarations - Canada ● Déclaration pour le Japon ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Déclaration pour Taïwan ● Déclaration pour le Mexique ● Exposition aux rayonnements de radiofréquence Avis aux utilisateurs situés au Brésil Déclarations - Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Page 227 Déclaration pour le Japon Avis aux utilisateurs situés en Corée Déclaration pour Taïwan Déclaration pour le Mexique Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 228 USB 82 impression à partir de 82 circuit papier, suppression 143 connexion réseau sans fil 17 adresse IPv4 25 papiers à éviter 62 consommables non-HP 64 agrandissement de documents Bourrages Consommation copie 91 bac de sortie, suppression 144 énergétique 196...
  • Page 229 106 commande 106 consommables 64 HP Utility (OS X) entrées de numérotation de groupe ouverture 43 création 125 HP Web Jetadmin 38 modification 125 entrées de numérotation rapide problèmes, résolution 179...
  • Page 230 101 Photos paramètres 116, 117 OS X copie 92 paramètre de cachet de HP Utility 43 pilote de l'imprimante réception 117 numérisation à partir d'un logiciel choix 154 paramètres de réduction compatible TWAIN 99 configuration d'un réseau sans...
  • Page 231 V.34 160 Assistance clients Macintosh adresse IPv4 25 rapport d'erreurs, impression HP Web Jetadmin 38 site Web anti-fraude de HP 64 masque de sous-réseau 25 rapports d'erreur 127 sonneries passerelle par défaut 25 rapports de confirmation 126 différenciées 116, 117 résolution...
  • Page 232 Webscan 100 Windows numérisation à partir d'un logiciel TWAIN ou WIA 99 216 Index FRWW...

Ce manuel est également adapté pour:

Pagewide pro 477dw