Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z500
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr
pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
K806FCM1DMX
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio EXILIM EX-Z500

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z500 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2 INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au Station USB Appareil photo Lanière lithium-ion (NP-40) (CA-29) CD-ROM Câble USB Cordon AV Référence de base •...
  • Page 3 INTRODUCTION Contenu de l’écran ............. 26 Sommaire Mode REC Mode PLAY Changement du contenu de l’écran INTRODUCTION Fixation de la lanière ..........31 Alimentation ............... 32 Déballage ..............2 Insertion de la batterie rechargeable Caractéristiques ............9 Charger la batterie Précautions d’emploi ..........
  • Page 4 INTRODUCTION Utilisation du retardateur ..........67 Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) ........93 Spécification de la taille de la photo ......70 Utilisation des photos professionnelles Spécification de la qualité de la photo ....... 71 Enregistrement d’une séquence vidéo ......
  • Page 5 INTRODUCTION LECTURE SUPPRESSION DE FICHIERS Lecture de base ............115 Suppression d’un seul fichier ........140 Affichage de photos avec son Suppression de tous les fichiers ......141 Agrandissement de la photo affichée ....... 117 Redimensionnement d’une photo ......118 GESTION DES FICHIERS Rognage d’une photo ..........
  • Page 6 INTRODUCTION AUTRES RÉGLAGES UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Spécification des réglages des sons ....... 148 Utilisation d’une carte mémoire ....... 160 Spécifier les réglages des sons Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo Régler le volume du bip de confirmation Remplacer la carte mémoire Régler le volume du son pour les séquences Formatage d’une carte mémoire vidéo et les photos avec son...
  • Page 7 INTRODUCTION Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN Macintosh ..............203 ORDINATEUR A propos du CD-ROM fourni Configuration système requise Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Gestion des images sur un Macintosh Windows ..............176 Lecture d’une séquence vidéo Lecture de la documentation (fichiers PDF) Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur...
  • Page 8 • Le contenu de manuel peut être modifié sans avis DirectX sont des marques déposées de Microsoft préalable. Corporation. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu • Macintosh et QuickTime sont des marques pour responsable de dommages ou pertes pouvant commerciales de Apple Computer, Inc.
  • Page 9 INTRODUCTION I Ecran LCD Caractéristiques L’écran LCD est le produit de la toute dernière des • 5,0 millions de pixels réels technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de Le CCD permet de saisir des images de 5,25 millions de 99,99%.
  • Page 10 INTRODUCTION • Zoom 12X (page 58) • Business Shot (Prise de vue professionnelle) Zoom optique 3X, zoom numérique 4X (page 93) Lorsque Business Shot est utilisé, les formes • Triple retardateur (page 67) rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou Le retardateur peut se déclencher jusqu’à...
  • Page 11 INTRODUCTION • Ecran de calendrier (page 128) • Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur (page 170) l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge une vignette du premier fichier pris à...
  • Page 12 EX-Z500. également fourni. Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z500. • N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci crée un risque d’accident grave.
  • Page 13 La saleté accumulée ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de autour des broches crée un risque d’incendie. l’appareil photo dans ces conditions crée un risque •...
  • Page 14 INTRODUCTION I Vérifiez si votre appareil photo fonctionne • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo normalement avant de l’utiliser! ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue photo.
  • Page 15 INTRODUCTION I Précautions concernant les erreurs de I Conditions de fonctionnement données • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. • Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données —...
  • Page 16 INTRODUCTION I Condensation I Alimentation • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. brusques changements de température, de la •...
  • Page 17 INTRODUCTION I Entretien de l’appareil photo • Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
  • Page 18 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie dans l’appareil Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger photo (page 32). la batterie (page 33). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 19 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer Voir page 48 pour le détail. l’appareil photo. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 20 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Voir page 52 pour le détail. Appuyez sur [ ] (REC). • Le mode REC (enregistrement) est sélectionné. Icône d’enregistrement auto Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran et appuyez à demi sur le déclencheur.
  • Page 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Revoir une photo Supprimer une photo Voir page 115 pour le détail. Voir page 140 pour le détail. 2, 3, 4, 5 Appuyez sur [ ] (PLAY). Appuyez sur [ ] (PLAY). • Le mode PLAY (lecture) est sélectionné. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler les Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous...
  • Page 22 (page 53). correctement l’appareil photo. “batterie” La batterie au lithium-ion • REMARQUE indique des informations utiles sur rechargeable NP-40. le fonctionnement de l’appareil photo. “chargeur” Le chargeur CASIO BC-30L disponible en option.
  • Page 23 PRÉPARATIFS I Mémoire de fichiers Guide général Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque terme général qui désigne l’emplacement actuel des élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants : Appareil photo •...
  • Page 24 PRÉPARATIFS I Arrière I Dessous Butée Logement de carte mémoire Logement de batterie Couvercle de batterie Douille pour pied photographique * Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. DISP Cache-connecteur Haut-parleur [SET] Témoin de fonctionnement Bouton [ ] (Mode PLAY) Bouton [ ] (Mode REC) Bouton de modèles de scènes ([BS] (BEST SHOT))
  • Page 25 PRÉPARATIFS I Avant Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations Connecteur d’appareil photo suivantes. Témoin [USB] • Recharge de la batterie (page 33) Bouton [USB] Bouton [PHOTO] • Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo Témoin [CHARGE]...
  • Page 26 PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. • Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo. Mode REC I Indicateurs s’affichant Indicateur de mode de...
  • Page 27 PRÉPARATIFS Vitesse d’obturation REMARQUE • Photos: Taille de l’image (page 70) (page 54) • Lorsque l’ouverture, la vitesse d’obturation ou la • Photos: Capacité de la mémoire sensibilité ISO sont hors de la plage valide, la valeur Date et heure (page 151) (pages 54, 222) indiquée à...
  • Page 28 PRÉPARATIFS Mode PLAY Indicateur de zoom numérique (page 60) Type de fichier en mode Nom de dossier/ PLAY Nom de fichier Indicateur de zoom (page 60) (page 142) Photo • Le côté gauche indique le zoom optique. • Le côté droit indique le zoom numérique. Exemple : Fichier intitulé...
  • Page 29 PRÉPARATIFS Indicateur de balance des IMPORTANT ! • Photos : Taille de l’image (page 70) blancs (page 82) • Certaines informations n’apparaîtront pas • Séquences vidéo: Automatique correctement si vous affichez une photo enregistrée Qualité de l’image (page 96) : Haute qualité Lumière du jour avec un autre appareil photo.
  • Page 30 PRÉPARATIFS I Mode PLAY Changement du contenu de l’écran A chaque pression de [ ] (DISP), le contenu de l’écran change comme suit. I Mode REC Histogramme/ Indicateurs affichés Détails affichés Indicateurs affichés Histogramme affiché Indicateurs non affichés Indicateurs non affichés...
  • Page 31 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Fixation de la lanière • [ ] (DISP) ne permet pas de changer le contenu de Fixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. l’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’une photo avec son. Œillet de lanière •...
  • Page 32 PRÉPARATIFS Tout en tirant la butée dans le sens de la Alimentation flèche sur l’illustration, alignez la flèche sur la L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable batterie et la flèche sur l’appareil photo, puis au lithium-ion (NP-40). faites glisser la batterie dans l’appareil photo. Insertion de la batterie rechargeable Butée Faites glisser le couvercle de batterie dans le...
  • Page 33 PRÉPARATIFS Fermez le couvercle de batterie et faites-le Charger la batterie glisser dans le sens indiqué par la flèche. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis branchez-le sur une prise secteur. • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 34 PRÉPARATIFS REMARQUE REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la toutefois que la forme du cordon d’alimentation forme de la fiche du cordon d’alimentation varie secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 35 PRÉPARATIFS • Il faut environ 180 minutes pour une recharge • Le témoin [CHARGE] peut rester jaune et l’appareil complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de la capacité actuelle de la batterie et des conditions recharger la batterie immédiatement après avoir de recharge.
  • Page 36 (Temps d’exploitation) (270 minutes) reposez l’appareil photo sur la station USB, Lecture en continu de photos* 470 minutes contactez un service après-vente agréé CASIO. Enregistrement d’une séquence 220 minutes vidéo en continu* Enregistrement continu de la voix* 460 minutes...
  • Page 37 PRÉPARATIFS Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1300 mAh) • Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et Support de stockage : Carte mémoire SD pleine est utilisée. Les recharges répétées réduisent l’autonomie de la batterie. *1 Nombre de photos (Standard CIPA) •...
  • Page 38 PRÉPARATIFS I Indicateur de batterie faible Remplacer la batterie L’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran change de la façon suivante au fur et à mesure que la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. s’use. L’indicateur signifie que la charge de la batterie est faible.
  • Page 39 • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la dans l’appareil photo ou dans le chargeur en option. batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-40. — Ne jamais emporter ou ranger la batterie avec des • N’utilisez que la station USB (CA-29) fournie avec objets conducteurs d’électricité...
  • Page 40 • La batterie est conçue pour cet appareil photo batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil photo numérique CASIO seulement. ou du chargeur et rangez-la à l’écart de toute flamme. • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou —...
  • Page 41 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur secteur devait être endommagé (fils internes exposés), contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 42 PRÉPARATIFS • Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un Mise sous et hors tension de l’appareil photo endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique. I Pour mettre sous tension l’appareil photo • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient Appuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (REC) ou [ Attention !
  • Page 43 PRÉPARATIFS I Pour mettre l’appareil photo hors tension REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumer Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil l’appareil directement en mode REC et sur [ photo hors tension. (PLAY) pour l’allumer directement en mode PLAY. •...
  • Page 44 PRÉPARATIFS G Voir “Utilisation des menus” (page 45) pour le détail Réglages d’économie d’énergie sur l’utilisation des menus. Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour économiser l’énergie de la batterie. Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : Veille Veille Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune...
  • Page 45 PRÉPARATIFS • Les fonctions d’extinction automatique et de veille se Utilisation des menus désactivent automatiquement dans les cas suivants. [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour les — L’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du un autre appareil par la station USB mode sélectionné, le mode REC ou le mode PLAY.
  • Page 46 PRÉPARATIFS G Opérations sur l’écran de menu Curseur de sélection Appuyez sur [MENU]. (indique le paramètre actuellement sélectionné) [MENU] Pour : Il faut : Onglet Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. MENU Passer de l’onglet aux Appuyer sur [ ]. DISP paramètres Passer des paramètres à...
  • Page 47 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet Effectuez une des opérations suivantes pour souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire appliquer le réglage effectué. venir le curseur de sélection sur les Pour : Il faut : paramètres. Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 48 PRÉPARATIFS • Une pile de sauvegarde insérée dans l’appareil Sélection de la langue d’affichage et photo retient la date et l’heure durant 30 heures réglage de l’horloge environ si aucune alimentation n’est fournie à Vous devez effectuer les réglages suivants avant de l’appareil photo.
  • Page 49 PRÉPARATIFS Sélectionner la langue et régler l’horloge Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la zone Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur géographique où ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumer vous vivez, puis l’appareil photo.
  • Page 50 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] pour Réglez la date et sélectionner le format l’heure actuelles. de date souhaité, puis appuyez sur [SET]. Pour : Il faut : Exemple : 24 décembre 2005 Changer le réglage à la Pour afficher la date Appuyer sur [ ] et [ ].
  • Page 51 ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour IMPORTANT ! l’enregistrement d’images. • Attention à vos doigts et à la lanière. Ils peuvent cacher le flash, microphone, l’eclairage d’appoint AF/ Enregistrement d’images témoin de retardateur ou l’objectif. Flash Microphone Orientation de l’appareil photo...
  • Page 52 ENREGISTREMENT DE BASE • Il y a un haut-parleur au bas de l’appareil photo. Le Enregistrement d’une photo son de fonctionnement et d’autres sons seront à La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet peine audibles si vous recouvrez le haut-parleur de appareil selon la luminosité...
  • Page 53 ENREGISTREMENT DE BASE Icône d’enregistrement Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur Cadrez la photo de auto ] (REC) pour allumer l’appareil photo. sorte que le sujet principal soit au Bouton d’alimentation centre du cadre de mise au point. • La plage de mise au point de l’appareil photo ON/OFF dépend du mode de...
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE BASE G Description du témoin de fonctionnement et du Appuyez à demi sur le cadre de mise au point déclencheur pour faire la mise au point. Lorsque : Cela signifie que : • Lorsque vous appuyez à demi Le cadre de mise au point est vert L’image est nette.
  • Page 55 ENREGISTREMENT DE BASE *1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumière IMPORTANT ! passe et atteint le CCD. Une valeur élevée indique que • Si le réglage “Obt. rapide” de l’onglet “REC” est l’ouverture par laquelle la lumière passe est petite. Ce activé...
  • Page 56 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant l’enregistrement Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Il est conseillé de l’éteindre pour la prise de vue de d’une photo personnes rapprochées, etc. • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne posez jamais l’appareil sur la station USB lorsque le témoin de En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 57 ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’autofocus • Une lumière intense éclairant directement l’objectif peut faire apparaître la photo “délavée”. Ceci se produit surtout • La mise au point peut être difficile ou impossible lors de la lors de la prise de vue à l’extérieur sous un soleil intense. prise de vue des sujets suivants.
  • Page 58 ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’écran du mode REC Utilisation du zoom • L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est une L’appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom image simplifiée, servant uniquement au cadrage. optique et un zoom numérique.
  • Page 59 ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Poussez la commande de Pour : zoom dans cette direction: • Le changement de focale du zoom optique affecte l’ouverture du diaphragme. Zoom arrière pour une vue plus grande (le sujet principal (Grand angle) • Utilisez un pied photographique pour éviter les devient plus petit) bougés lorsque vous utilisez la position téléobjectif Zoom avant pour une vue plus...
  • Page 60 ENREGISTREMENT DE BASE I Prendre une photo avec le zoom numérique Zoom numérique Le zoom numérique agrandit numériquement la partie Indicateur de En mode REC, centrale de la photo affichée. La plage de focales du zoom zoom numérique poussez la commande numérique va de 3X à...
  • Page 61 ENREGISTREMENT DE BASE I Activer et désactiver le zoom numérique Relâchez la commande de zoom et poussez-la de nouveau vers le côté (téléobjectif) pour faire passer le pointeur dans la plage du zoom En mode REC, appuyez sur [MENU]. numérique. Utilisez à...
  • Page 62 ENREGISTREMENT DE BASE Sélectionnez le Utilisation du flash Pour : réglage : Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le Laisser le flash se déclencher mode du flash. automatiquement quand c’est nécessaire • La portée approximative du flash est indiquée ci-dessous. (flash automatique)* Zoom optique grand angle Désactiver le flash (flash toujours éteint)
  • Page 63 ENREGISTREMENT DE BASE I Flash activé IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs fois Sélectionnez (Flash activé) comme mode de flash lorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairs lorsque le sujet est sombre parce qu’il est à contre-jour, si sont utilisés pour obtenir des informations servant le flash ne s’éclaire pas parce que l’éclairage semble aux réglages de l’exposition.
  • Page 64 ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Etat du flash Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran la réduction des yeux rouges. et le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel •...
  • Page 65 ENREGISTREMENT DE BASE Changement du réglage d’intensité du Utilisation de l’assistance flash flash Lorsque vous photographiez un sujet hors de portée du flash, le sujet peut paraître sombre sur la photo, si la Procédez de la façon suivante pour changer le réglage lumière du flash n’a pas pu l’atteindre.
  • Page 66 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant le flash Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur [SET]. Flash • Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les • La fonction est désactivée lorsque “Off” est doigts lorsque vous tenez sélectionné.
  • Page 67 ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareil Utilisation du retardateur photo sur un pied photographique pour prendre des Vous avez le choix entre deux délais de retardateur et une photos dans un lieu sombre. Sous un éclairage sombre et ouverture de l’obturateur 2 secondes ou 10 secondes sans flash les photos prises paraissent plus grossières parce qu’elles contiennent du bruit numérique.
  • Page 68 ENREGISTREMENT DE BASE 1. L’appareil photo effectue un compte à rebours de Sélectionnez le Pour : 10 secondes et prend la première photo. réglage : 2. L’appareil photo se prépare pour l’enregistrement Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes de la deuxième photo.
  • Page 69 ENREGISTREMENT DE BASE Eclairage d’appoint AF/ Appuyez sur le REMARQUE témoin de retardateur déclencheur pour • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adapté prendre la photo. aux prises de vue avec obturation lente, parce qu’il permet d’éviter le flou dû aux bougés de l’appareil •...
  • Page 70 ENREGISTREMENT DE BASE Taille de l’image Format d’impression Spécification de la taille de la photo 2560 × 1920 Impression A3 Plus La “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est- 2560 × 1712 Impression A3 (rapport grand à-dire le nombre de pixels horizontaux multiplié...
  • Page 71 ENREGISTREMENT DE BASE Pour obtenir: Sélectionnez ce réglage: Spécification de la qualité de la photo Des photos de grande Qualité plus La compression de la photo avant la sauvegarde entraîne Fine qualité, gros fichier grande une détérioration de la qualité de la photo. La perte de Des photos de qualité...
  • Page 72 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélection du mode de mise au point Pour: Sélectionnez ce réglage: Mise au point à une certaine Vous pouvez sélectionner un des cinq modes de mise au (Panfocus) distance du sujet point suivants : Autofocus, Macro, Panfocus, Infini et Mise Mise au point sur l’infini (Infini) au point manuelle.
  • Page 73 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Témoin de Utilisation du mode autofocus fonctionnement Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point commence quand vous appuyez à demi sur le déclencheur. La plage d’autofocus est la suivante. Plage : 40 cm à...
  • Page 74 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Obturation rapide REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujet Si l’obturation rapide est activée, la photo est est trop rapproché pour la plage de mise au point immédiatement prise avec le panfocus au moment où vous automatique, l’appareil photo se règle appuyez sur le déclencheur (à...
  • Page 75 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Spécification de la zone d’autofocus Sélectionnez Pour cette zone d’autofocus : cette option : Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer Petite plage au centre de l’écran la zone de mise au point automatique en mode Autofocus •...
  • Page 76 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode macro REMARQUE • S’il n’est pas possible d’obtenir une photo nette avec Utilisez le mode Macro si vous voulez que les gros plans le mode Macro parce que le sujet est trop loin, soient bien nets. La plage de focales approximative en l’appareil photo se règlera automatiquement sur la mode Macro est la suivante.
  • Page 77 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du panfocus Utilisation du mode infini Il est pratique lorsque l’autofocus ne permet pas d’obtenir Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). une bonne mise au point, ou s’il est trop bruyant et gêne Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des l’enregistrement du son.
  • Page 78 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode de mise au point Appuyez sur [SET]. manuelle Tout en regardant la Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler photo sur l’écran, vous même la netteté de la photo. La plage de mise au point utilisez [ ] et [ ] dans le mode de mise au point manuelle est la suivante.
  • Page 79 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Verrouillage de la mise au point • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 58) Le verrouillage de la mise au point est une technique qui pendant la prise de vue avec mise au point peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du manuelle, une valeur apparaît sur l’écran, comme cadre de mise au point soit net.
  • Page 80 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Maintenez le Correction de l’exposition (Modification déclencheur à demi de l’indice EV) enfoncé et recadrez la La correction de l’exposition permet de changer le réglage photo comme vous le de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage souhaitez. du sujet.
  • Page 81 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. pour changer l’indice de correction de Appuyez sur le déclencheur pour prendre la l’exposition, puis photo. appuyez sur [SET]. •...
  • Page 82 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (lumière du jour, lampe, Sélectionnez le Pour une prise de vue : etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 83 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Réglage manuel de la balance des • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de la blancs balance des blancs, l’appareil photo détermine Il peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous un automatiquement la partie blanche du sujet. Avec éclairage complexe et dans certaines situations lorsque certaines couleurs et sous certains éclairages “Auto”...
  • Page 84 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour • Le réglage de la balance des blancs commence. Le message “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque le sélectionner réglage a été effectué. “Manuelle”. • Le dernier objet utilisé Appuyez sur [SET]. pour ajuster •...
  • Page 85 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Enregistrement de photos consécutives (Mode d’obturation en continu) • La vitesse d’enregistrement des photos en continu dépend de la carte mémoire insérée dans l’appareil Vous pouvez régler l’appareil photo pour prendre une photo. Si vous enregistrez les photos dans la photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur ou mémoire de l’appareil photo, l’enregistrement sera pour enregistrer des photos consécutives tant que vous...
  • Page 86 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, Utilisation du mode BEST SHOT appuyez sur [BS] En sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vous (BEST SHOT). obtiendrez les réglages appropriés pour l’enregistrement • Vous accédez au mode du même type de photos. BEST SHOT et les 12 scènes BEST SHOT I Exemple de modèles...
  • Page 87 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le type • Lors de la prise de vues nocturnes, de feux d’artifice d’enregistrement photos automatique est opérant ou d’autres photos à des vitesses d’obturation (“ ” s’affiche) (page 53). lentes, le bruit numérique est automatiquement réduit.
  • Page 88 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le modèle Affichage d’un modèle particulier souhaité, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliers • Lorsque vous appuyez sur [MENU], le cadre de de la façon suivante pour voir les explications concernant sélection se positionne sur le premier modèle les réglages de chacun d’eux.
  • Page 89 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Créer des modèles BEST SHOT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Sauvegarder”, puis appuyez sur [SET]. personnalisés • Les réglages sont enregistrés. Vous pouvez Vous pouvez sauvegarder les réglages d’une photo maintenant procéder comme indiqué à la page 88 enregistrée comme modèle BEST SHOT de la façon pour sélectionner vos propres réglages.
  • Page 90 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Supprimer un modèle BEST SHOT • Un modèle Photo comprend les réglages suivants : personnalisé mode de mise au point, indice EV, mode de balance des blancs, mode de flash, sensibilité ISO, mesure En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST de la lumière, intensité...
  • Page 91 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer Réduction des effets du bougé de la main l’image. et du mouvement du sujet Vous pouvez réduire les effets du bougé de la main et du IMPORTANT ! mouvement du sujet, qui ont tendance à se produire lors de la prise de vue d’un sujet éloigné...
  • Page 92 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Prise de vue avec une très haute • Lors de la prise de vue avec une haute sensibilité sensibilité l’image peut paraître un peu plus grossière et la La prise de vue avec une très haute sensibilité permet résolution de l’image peut se dégrader légèrement.
  • Page 93 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Exemples de configurations Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsque vous photographiez une carte de visite, un documents document, un tableau blanc ou un objet similaire de biais, le sujet peut paraître déformé...
  • Page 94 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Utilisation des photos professionnelles • Si l’appareil photo n’est pas perpendiculaire à la carte de visite ou au document, la forme de la carte En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST de visite ou du document paraîtra déformée. La SHOT).
  • Page 95 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’objet Enregistrement d’une séquence vidéo que vous voulez corriger. Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo avec du son. La longueur de la séquence est limitée par la capacité Utilisez [ ] et [ ] pour de la mémoire.
  • Page 96 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la qualité de l’image des Débit Vitesse des Réglage approximatif images séquences vidéo Haute 10,2 mégabits 30 images (640 × 480 pixeles) Le degré de compression des images avant leur qualité par seconde par seconde sauvegarde est déterminé...
  • Page 97 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Enregistrement d’une séquence vidéo • Le panfocus (page 77) est automatiquement sélectionné comme mode de mise au point dans le mode Séquence vidéo quel que soit le réglage de En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST “Mise au point” de la mémoire de mode (page 108) SHOT).
  • Page 98 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement de • Une bande verticale peut apparaître sur l’image affichée si elle contient une partie très lumineuse. Ce phénomène, séquences vidéo typique de la technologie CCD est connu sous le nom de • Le flash n’émet pas d’éclairs pendant l’enregistrement de “traînée verticale”...
  • Page 99 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Enregistrement du son Sélectionnez l’onglet “REC”, “Photo+Son”, Ajout de son à une photo puis appuyez sur [ ]. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “On”, son.
  • Page 100 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le déclencheur pour commencer Enregistrement de la voix l’enregistrement du son. Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer • Le témoin de fonctionnement clignote en vert rapidement sa propre voix. pendant l’enregistrement. • Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM L’enregistrement s’arrête environ 30 Ce format d’enregistrement est le format standard utilisé...
  • Page 101 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST L’enregistrement s’arrête par une pression SHOT). du déclencheur, lorsque la mémoire est pleine ou lorsque la batterie est vide. Utilisez [ ], [ ], [ ] et Temps d’enregistrement [ ] pour sélectionner le modèle “Enregistrement de la voix”, puis appuyez...
  • Page 102 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement du Utilisation de l’histogramme Vous pouvez utiliser [ ] (DISP) pour afficher un • Ne recouvrez pas le histogramme sur l’écran (page 30). Cet histogramme microphone avec les doigts. permet de vérifier l’exposition pendant l’enregistrement. •...
  • Page 103 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Un histogramme RVB montrant la répartition des couleurs • Lorsque l’histogramme est trop de base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cet à gauche, c’est qu’il y a trop de histogramme peut être utilisé pour savoir si une couleur pixels sombres.
  • Page 104 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • L’histogramme est équilibré IMPORTANT ! lorsque la répartition des • Les histogrammes précédents servent à titre pixels sombres et des pixels d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir clairs est bonne. Vous exactement les mêmes histogrammes avec certains obtenez ce type sujets.
  • Page 105 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Réglages de l’appareil photo en mode REC • Vous pouvez aussi régler les paramètres suivants. Les paramètres qui peuvent être réglés avant la prise de Voir les pages de référence pour le détail. vue en mode REC sont les suivants. —...
  • Page 106 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’une [ ] et [ ] séquence vidéo, vous pouvez utiliser [ ] et [ ] pour Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour spécifier les fonctions qui sont affectées à...
  • Page 107 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affichage de la grille Activation et désactivation de la revue de photos Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à cadrer l’image et à maintenir l’appareil photo droit pendant Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur la prise de vue.
  • Page 108 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Fonction d’alimentation par défaut BEST Annulation de la SHOT* fonction BEST SHOT La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de Flash Auto spécifier les réglages qui seront valides à la mise sous Auto Mise au point tension de l’appareil photo pour le mode BEST SHOT, de Auto...
  • Page 109 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ont Sélectionnez l’onglet “REC”, puis “Mémoire” priorité sur les réglages de la mémoire de mode. Si et appuyez sur [ ]. vous éteignez l’appareil photo alors que le mode BEST SHOT est sélectionné, tous les réglages sauf Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le...
  • Page 110 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la sensibilité ISO IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain) Vous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pour peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse obtenir de meilleures photos dans les lieux mal éclairés ou d’obturation et un réglage de sensibilité...
  • Page 111 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélection du mode de mesure de la Multi (multizones) Lorsque la mesure multi (multizones) est lumière sélectionnée, l’image se divise en Le mode de mesure de la lumière détermine la partie du plusieurs zones et la lumière est sujet qui sera mesurée pour l’exposition.
  • Page 112 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT! Utilisation de la fonction filtre • Lorsque “Multi” est sélectionné comme mode de La fonction filtre de l’appareil photo permet de changer la mesure, certaines procédures font que le réglage de teinte de l’image au moment même où elle est enregistrée. ce mode de mesure change automatiquement comme indiqué...
  • Page 113 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la netteté des contours Spécification de la saturation des couleurs Procédez de la façon suivante pour contrôler la netteté des contours de l’image. Procédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité des couleurs de l’image. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 114 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification du contraste Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Procédez de la façon suivante pour régler l’écart entre les zones lumineuses et les zones sombres de l’image que Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les vous enregistrez.
  • Page 115 LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 116 LECTURE Affichage de photos avec son IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ou la pause seulement. avec le son (indiqué par En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse.
  • Page 117 LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour décaler la Agrandissement de la photo affichée photo vers le haut, le bas, la gauche ou la Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la droite.
  • Page 118 LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement d’une photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous avez le choix entre trois tailles pour redimensionner • Lorsque vous sélectionnez la taille de l’image, la une photo. valeur (pixels) et le format d’impression sont indiqués successivement.
  • Page 119 LECTURE IMPORTANT ! Rognage d’une photo • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau Vous pouvez rogner une partie d’une photo agrandie en fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la procédant de la façon suivante. photo originale n’est pas supprimé. •...
  • Page 120 LECTURE Poussez la commande de zoom vers la IMPORTANT ! gauche ou la droite pour faire un zoom. • Lorsqu’une photo est rognée, la photo originale (non rognée) et la nouvelle photo (rognée) sont • La partie de la photo affichée est la partie rognée. enregistrées dans différents fichiers.
  • Page 121 LECTURE Visionnage et édition d’une séquence Pour : Il faut : vidéo Effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière Appuyer sur [ ] ou [ ]. • A chaque pression, la vitesse Visionnage augmente d’un incrément. Procédez de la façon suivante pour voir une séquence Revenir à...
  • Page 122 LECTURE IMPORTANT ! Edition d’une séquence • Vous pouvez régler le volume du son pendant le Procédez de la façon suivante pour éditer et supprimer des visionnage de la séquence seulement. séquences vidéo. • Vous pouvez agrandir l’image d’une séquence vidéo L’édition permet de couper toute la section qui précède ou jusqu’à...
  • Page 123 LECTURE I Couper toutes les images précédant ou Affichez l’image où la coupure doit être effectuée. suivant une image précise Pour : Il faut : Pendant le visionnage Effectuer une recherche de la séquence que Appuyer sur [ ] ou [ ]. rapide vers l’avant ou l’arrière vous voulez éditer, Interrompre ou continuer la...
  • Page 124 LECTURE I Tout couper entre deux images précises Lorsque l’image souhaitée est affichée, appuyez sur [ ]. Pendant le visionnage de la séquence vidéo, appuyez sur [SET]. • La séquence s’arrête. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 125 LECTURE Affichez l’image au début de la section qui En vous reportant à doit être coupée. l’étape 4, recherchez la fin du passage à Pour : Il faut : couper. Lorsque vous Effectuer une recherche l’avez localisée, Appuyer sur [ ] ou [ ]. rapide vers l’avant ou l’arrière appuyez sur [ ].
  • Page 126 LECTURE I Capturer une image à partir d’une séquence Capture d’une image à partir d’une vidéo séquence vidéo (MOTION PRINT) MOTION PRINT est une fonction permettant de saisir une En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour voir image d’une séquence sous forme d’image fixe pour les différentes séquences vidéo sur l’écran et l’imprimer.
  • Page 127 LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour afficher l’image que Affichage de 9 photos à la fois vous voulez utiliser comme image principale. Procédez de la façon suivante pour afficher neuf photos à • Pour faire défiler les images plus rapidement, l’écran.
  • Page 128 LECTURE Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] et Affichage de l’écran de calendrier [ ] pour déplacer le Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier cadre et sélectionner la d’un mois. Chaque jour montre le premier fichier pris dans photo souhaitée.
  • Page 129 LECTURE • Le fichier affiché sur le calendrier pour chaque date Lecture en diaporama est le premier enregistré à cette date. Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent • Pour sortir de l’écran de calendrier, appuyez sur automatiquement dans l’ordre à intervalles fixes. [MENU] ou [BS].
  • Page 130 LECTURE Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier les • Motif 1, 2, 3 réglages d’images, temps, intervalle et effet. Applique un effet préréglé pendant la transition d’une photo à l’autre. • Aléatoire • Tout Effet Applique les motifs préréglés (1, 2 et 3) au Affichage de toutes les photos sauvegardées hasard.
  • Page 131 LECTURE IMPORTANT ! • Notez que les réglages d’effets sont désactivés lorsque le paramètre “Image” du diaporama est réglé • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est sur “Favoris” ou sur “ seulement”, ou bien lorsque opérationnel. Il faut attendre que la photo soit le paramètre “Intervalle”...
  • Page 132 LECTURE Emploi comme Cadre de photo • Pour afficher le menu de paramètres du diaporama, appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama, La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo appuyez sur [MENU] quand le menu est affiché ou qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est bien sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur posé...
  • Page 133 LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 “Tourner”, puis degrés et sauvegarder l’orientation obtenue pour cette appuyez sur [SET]. image. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette •...
  • Page 134 LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Addition de son à une photo défiler les photos jusqu’à ce que celle à Vous pouvez ajouter du son à une photo immédiatement laquelle vous voulez ajouter du son après son enregistrement avec la fonction “Son après apparaisse.
  • Page 135 LECTURE Réenregistrer le son IMPORTANT ! • Ne recouvrez pas le microphone avec les En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire doigts. ON/OFF défiler les photos jusqu’à ce que celle dont • Vous n’obtiendrez pas vous voulez réenregistrer le son apparaisse. de bons résultats si l’appareil est trop loin Appuyez sur [MENU].
  • Page 136 LECTURE Pour : Vous devez : Ecoute d’un fichier vocal Appuyer en continu sur [ ] Rechercher un son vers Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier ou [ ]. l’avant ou l’arrière vocal. Interrompre le son ou Appuyer sur [SET]. continuer En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour Appuyer sur [ ] et utiliser...
  • Page 137 LECTURE Cordon AV Visionnage des images de l’appareil photo sur l’écran d’un téléviseur Vous pouvez regarder les images (photos et séquences vidéo) enregistrées sur l’écran d’un téléviseur. Pour voir les Téléviseur images sur un téléviseur, il vous faut un téléviseur pourvu d’une prise d’entrée vidéo, une station USB et le cordon AV fourni avec l’appareil photo.
  • Page 138 LECTURE IMPORTANT ! Sélection du système du signal de sortie • Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un vidéo téléviseur pour voir les images prises, “Marche” ou Vous pouvez sélectionner le système vidéo NTSC ou PAL “Marche/Arrêt” doit être sélectionné pour que les pour le signal vidéo en fonction du téléviseur utilisé.
  • Page 139 LECTURE IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si vous sélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée. • L’appareil photo prend en charge les systèmes NTSC et PAL seulement. Les images ne s’afficheront pas correctement si vous utilisez un téléviseur (moniteur) conçu pour un autre système vidéo.
  • Page 140 SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. En mode PLAY, IMPORTANT ! appuyez sur [ ] ( • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier.
  • Page 141 SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression de tous les fichiers En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”. • Pour abandonner l’opération sans rien supprimer, sélectionnez “Non”.
  • Page 142 GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Elles permettent de protéger jusqu’à 9 999. les fichiers pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés par Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un inadvertance et les sauvegarder dans la mémoire de...
  • Page 143 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 140). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 144 GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 190) dans le dossier FAVORITE de la Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis mémoire de l’appareil photo (page 190).
  • Page 145 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour REMARQUE sélectionner • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 × 240 “Sauvegarder”, puis pixels est créée dans le dossier FAVORITE. appuyez sur [SET].
  • Page 146 GESTION DES FICHIERS Afficher un fichier copié dans le dossier IMPORTANT ! • Notez qu’un dossier FAVORITE n’est créé que dans FAVORITE la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORITE ne sera En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. créé...
  • Page 147 GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, et appuyez sur [ ]. et appuyez sur [ ].
  • Page 148 AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Régler le volume du bip de confirmation Spécification des réglages des sons Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise Appuyez sur [MENU]. sous tension, une pression partielle ou complète du déclencheur et d’autres opérations. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons”...
  • Page 149 AUTRES RÉGLAGES Régler le volume du son pour les Spécification d’une photo comme écran d’ouverture séquences vidéo et les photos avec son Vous pouvez spécifier une photo prise avec cet appareil photo qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture lorsque vous Appuyer sur [MENU]. appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur [ ] (REC) pour allumer l’appareil photo.
  • Page 150 AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification de la méthode de • Vous pouvez sélectionner un des types de photos numérotation des fichiers suivants comme photo d’ouverture. Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de — Photo originale numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers —...
  • Page 151 AUTRES RÉGLAGES Sélectionner le fuseau horaire Réglage de l’horloge Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau Appuyez sur [MENU]. horaire et changer la date et l’heure. Si vous voulez changer l’heure et la date seulement sans changer le Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure fuseau horaire, procédez comme indiqué...
  • Page 152 AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la Appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Appuyez sur [MENU]. “Régler” et appuyez sur [ ]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style Réglez la date et l’heure actuelles.
  • Page 153 AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour sélectionner un fuseau horaire et changer instantanément Appuyez sur [MENU]. l’heure, lorsque vous êtes en voyage ou à l’étranger. Vous pouvez sélectionner comme heure mondiale une des 162 villes spécifiées pour les 32 fuseaux horaires.
  • Page 154 AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ], [ ], [ ] et Changement de la langue d’affichage [ ] pour sélectionner Vous pouvez procéder de la façon suivante pour la zone géographique sélectionner une des dix langues d’affichage. souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [MENU].
  • Page 155 AUTRES RÉGLAGES Changement de la luminosité de l’écran Changement du protocole du port USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la luminosité de l’écran et sélectionner un écran normal ou le protocole de communication du port USB de l’appareil un écran plus lumineux.
  • Page 156 AUTRES RÉGLAGES • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format Configurations des fonctions de mise qui désigne l’ordinateur comme appareil de sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou stockage. Utilisez ce réglage pour le transfert normal ] (PLAY) de photos de l’appareil photo vers un ordinateur Vous pouvez procéder de la façon suivante pour que les (avec l’application Photo Loader fournie).
  • Page 157 AUTRES RÉGLAGES Sélectionner ce Formatage de la mémoire Pour spécifier cette fonction : réglage : Le formatage de la mémoire supprime toutes les données Mise sous tension de l’appareil enregistrées. lorsque [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) Marche est pressé (mais pas de mise hors tension) IMPORTANT ! Mise sous tension ou hors tension de...
  • Page 158 AUTRES RÉGLAGES Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo. • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, enlevez-la (page 161). Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Formater” et appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Formater”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 159 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité • Voir le mode d’emploi fourni avec la carte mémoire de stockage de l’appareil photo en pour le détail sur l’emploi d’une carte. utilisant une carte mémoire en •...
  • Page 160 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Tout en orientant la Utilisation d’une carte mémoire face arrière de la carte dans la même IMPORTANT ! direction que • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant l’écran de l’appareil d’insérer ou de retirer une carte mémoire. photo, insérez-la •...
  • Page 161 CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais la carte de l’appareil photo lorsque Sortez la carte de son logement. le témoin de fonctionnement clignote en vert. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte...
  • Page 162 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Formater une carte mémoire Formatage d’une carte mémoire Toutes les données enregistrées sur la carte sont Insérez la carte mémoire dans l’appareil supprimées lorsque vous formatez la carte. photo. IMPORTANT ! Allumez l’appareil photo et appuyez sur •...
  • Page 163 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Précautions concernant la carte mémoire Copie de fichiers • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire. toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange en cas de problème.
  • Page 164 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier tous les fichiers de la mémoire Copier un fichier de la carte mémoire de l’appareil photo sur une carte dans la mémoire de l’appareil photo mémoire Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure “Copier tous les fichiers de la mémoire de Insérez la carte mémoire dans l’appareil l’appareil photo sur une carte mémoire”.
  • Page 165 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Appuyez sur [MENU] pour dégager le menu. REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la mémoire ayant le plus grand nombre.
  • Page 166 IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS I Impression directe sur une imprimante Avec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales méthodes équipée d’un logement de carte ou prenant d’impression sont décrites ci-dessous. Sélectionnez celle en charge USB DIRECT-PRINT ou PictBridge qui vous convient le mieux.
  • Page 167 IMPRESSION DE PHOTOS I Impression à partir d’un ordinateur DPOF Utilisateurs de Windows Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de Les applications Photo Loader et Photohands sont fournies “Digital Print Order Format”, un format conçu avec l’appareil photo. Ces applications peuvent être pour l’enregistrement des photos sur les installées sur un ordinateur Windows pour le transfert, la cartes mémoire et d’autres supports.
  • Page 168 IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Pour horodater les Sélectionnez l’onglet photos lors de...
  • Page 169 IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Pour horodater les photos lors de l’impression, appuyez sur [BS] de sorte que toutes les photos “Oui” apparaisse. • “Oui” indique que l’horodatage est activé. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. • Pour désactiver l’horodatage pour l’impression, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “DPOF”, et appuyez sur [BS] de sorte que “Non”...
  • Page 170 IMPRESSION DE PHOTOS IMPORTANT ! Utilisation de PictBridge et de USB • Les réglages DPOF ne sont pas effacés DIRECT-PRINT automatiquement lorsque l’impression est terminée. Vous pouvez raccorder l’appareil Cela signifie que si vous continuez d’imprimer sans photo directement à une effacer les réglages DPOF, les mêmes photos seront imprimante prenant en charge imprimées une nouvelle fois.
  • Page 171 IMPRESSION DE PHOTOS Appuyez sur [MENU]. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo à la station USB et à la station USB et à Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB” l’imprimante. et appuyez sur [ ]. Câble USB (fourni) Connecteur B Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Port USB souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 172 IMPRESSION DE PHOTOS 10 . Eteignez l’appareil photo et posez l’appareil Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format photo sur la station USB. de papier que vous voulez utiliser pour l’impression, puis appuyez sur [SET]. Allumez l’imprimante. •...
  • Page 173 IMPRESSION DE PHOTOS Utilisez [ ] et [ ] Sur l’écran de l’appareil photo, utilisez [ ] et pour spécifier l’option [ ] pour sélectionner “Imprimer”, puis souhaitée. appuyez sur [SET]. • Pour imprimer une • L’impression commence et le message “Occupé… seule photo : Veuillez attendre…”...
  • Page 174 IMPRESSION DE PHOTOS I Précautions concernant l’impression Impression de la date • Consultez la documentation fournie avec l’imprimante Vous pouvez procéder d’une des façons suivantes pour pour le détail sur la qualité de l’impression et les réglages imprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Pour de papier.
  • Page 175 IMPRESSION DE PHOTOS PRINT Image Matching III Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 176 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la station USB pour établir une Utilisation de l’appareil photo avec un connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous ordinateur Windows pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies et copier des fichiers depuis un ordinateur fonctionnant...
  • Page 177 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! La marche à suivre sera différente selon que votre ordinateur fonctionne sous Windows • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si la batterie se vide pendant la communication de XP, 2000, Me, 98SE ou 98. données.
  • Page 178 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Mettez le CD-ROM fourni dans le lecteur de Lorsque l’écran final d’installation apparaît, CD-ROM de votre ordinateur. cliquez sur le bouton [Sortir] sur le menu du CD-ROM pour fermer le menu et retirez le CD- •...
  • Page 179 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo à la station USB et au port USB de l’ordinateur. [DC IN 5.3V] Câble USB (fourni) Port USB Connecteur B Connecteur A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](Port USB) •...
  • Page 180 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton d’alimentation de Posez-le sur la station USB. l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB bouton [MENU]. lorsqu’il est allumé. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis sélectionnez “USB”...
  • Page 181 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la travail”. station USB s’allume en vert (page 213). • Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer] •...
  • Page 182 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Selon le système d’exploitation, effectuez une Windows XP des procédures suivantes pour sauvegarder 1. Dans la mémoire de fichiers de l’appareil photo les fichiers souhaités. (disque amovible), cliquez à droite sur le dossier “Dcim”. Windows 2000, Me, 98SE, 98 2.
  • Page 183 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de déplacer ou renommer des photos enregistrées dans l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image la mémoire de fichiers de l’appareil photo.
  • Page 184 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil et copier des fichiers depuis un ordinateur Macintosh sont photo avant de le poser sur la station USB.
  • Page 185 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo à la station USB et au port USB de l’ordinateur. [DC IN 5.3V] Câble USB (fourni) Port USB Connecteur B Connecteur A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](Port USB) •...
  • Page 186 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton d’alimentation de Appuyez sur le bouton [USB] de la station l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le USB. bouton [MENU]. • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis station USB s’allume en vert (page 213).
  • Page 187 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Double-cliquez sur le fichier contenant la IMPORTANT ! photo souhaitée. • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, déplacer ou renommer des photos enregistrées dans • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “Structure la mémoire de fichiers de l’appareil photos.
  • Page 188 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image La procédure suivante explique comment transférer des rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 189 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Données de la mémoire SD, en vente dans le commerce Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur données sont stockées dans la mémoire conformément au de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 190 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Contenu des dossiers et fichiers Structure des dossiers de la mémoire I Structure des dossiers • Dossier DCIM Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo DCIM (Dossier DCIM) numérique 100CASIO (Dossier de stockage) CIMG0001.JPG (Fichier de photo) •...
  • Page 191 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR • Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement) Fichiers d’images supportés par Dossier contenant des images favorites l’appareil photo (Taille de l’image: 320 × 240 pixels) • Fichiers enregistrés avec cet appareil photo • Dossier de fichier DPOF •...
  • Page 192 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la mémoire de l’appareil photo et les cartes mémoire • Le dossier intitulé “DCIM” (dossier principal) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM.
  • Page 193 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Cette section décrit le logiciel et les applications présentes sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo et donne un aperçu des possibilités offertes par chacun d’eux. Notez que les procédures seront différentes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows (voir ci-dessous) et sur un Macintosh (voir page 203).
  • Page 194 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Logiciel CD-ROM Nom du logiciel Versions Windows prises en charge Opération requise Retouche, réorientation, Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installation de Photohands 1.0 (page 199) impression de photos Lecture de séquences vidéo Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE/98 •...
  • Page 195 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise USB driver Type B Système d’exploitation: 98SE/98 La configuration requise est différente pour chaque • Dans le cas de Windows XP, 2000 ou Me, raccordez application. Assurez-vous que votre système remplit bien l’appareil photo à...
  • Page 196 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Photohands 1.0 Gestion des images sur un ordinateur Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98 Pour gérer vos images sur un ordinateur, vous devez Mémoire: Au moins 64 Mo installer l’application Photo Loader du CD-ROM fourni avec Disque dur: Au moins 10 Mo l’appareil photo.
  • Page 197 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Préparatifs I Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photo Loader” avant lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un d’installer une application.
  • Page 198 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Installation de Photo Loader I Vérification de la version appropriée de DirectX Cliquez sur le bouton “Installer” de “Photo Pour gérer vos images avec Photo Loader, l’ordinateur a Loader”. besoin aussi de DirectX 9.0 ou d’une version ultérieure. Vous pouvez vérifier la version installée de DirectX avec Suivez les instructions qui apparaissent sur l’outil de diagnostic de DirectX sur l’ordinateur.
  • Page 199 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Cliquez sur [Quitter] pour sortir de l’outil de Retouche, réorientation et impression diagnostic DirectX. de photos • Si DirectX 9.0 ou une version ultérieure est déjà Pour pouvoir retoucher, réorienter ou imprimer des photos installée, vous n’aurez pas besoin d’installer DirectX sur votre ordinateur, vous devez installer Photohands 9.0c depuis le CD-ROM fourni.
  • Page 200 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Préparatifs I Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photohands” avant lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un d’installer une application.
  • Page 201 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture d’une séquence vidéo IMPORTANT ! • L’environnement spécifié ci-dessus est Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des l’environnement recommandé. Cet environnement ordinateurs, peut être utilisé pour la lecture. n’est pas une garantie de bon fonctionnement dans toutes les configurations.
  • Page 202 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture de la documentation (fichiers Enregistrement de l’utilisateur PDF) Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire.
  • Page 203 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Un certain nombre d’applications pouvant être utilisées avec un ordinateur sont fournies avec l’appareil photo. Installez les applications dont vous avez besoin sur votre ordinateur. A propos du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les logiciels suivants.
  • Page 204 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Photo Loader 1.1 Système d’exploitation: OS 9 La configuration requise est différente pour chaque Mémoire: 32 Mo application. Assurez-vous que votre système remplit bien Disque dur: Au moins 3 Mo les conditions requises pour l’application utilisée.
  • Page 205 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Gestion des images sur un Macintosh IMPORTANT ! • Si vous mettez à jour une ancienne version de Photo Loader et voulez utiliser les données de I Gérer des images sur un Macintosh gestion des bibliothèques et les fichiers HTML créés par cette ancienne version, lisez absolument le fonctionnant sous OS 9...
  • Page 206 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture d’une séquence vidéo Lecture de la documentation (fichiers PDF) Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour regarder vos séquences vidéo. Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé I Précautions concernant la lecture de sur votre ordinateur sinon le fichier PDF ne pourra pas être affiché.
  • Page 207 Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. Ouvrez le dossier “Photo Loader” puis le dossier “English”. Ouvrez “PhotoLoader_english”. S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 208 ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Grille On / Off Zoom numérique On / Off Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent en Revue On / Off mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages. Mémoire BEST SHOT: On / Off •...
  • Page 209 ANNEXE G Menu de l’onglet Qualité G Menu de l’onglet Réglage 5M (2560 × 1920) / Taille Ecran Lumineux / Normal 5M (3:2) (2560 × 1712 (3:2)) / Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / 4M (2304 × 1728) / 3M (2048 × 1536) / Opération / Activation / Lecture...
  • Page 210 ANNEXE I Mode PLAY G Menu de l’onglet Réglage • Le contenu du menu de l’onglet Réglage dans le mode G Menu de l’onglet PLAY PLAY est identique à celui du mode REC. Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle / Effet / Annuler Calendrier –...
  • Page 211 ANNEXE I Mode REC Description des témoins L’appareil photo a deux témoins : un témoin de Éclairage d’appoint fonctionnement et un éclairage d’appoint AF/témoin de Témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent pour fonctionnement Signification témoin de indiquer l’état actuel de l’appareil photo. retardateur Vert Rouge...
  • Page 212 ANNEXE IMPORTANT ! Éclairage d’appoint • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirez Témoin de jamais la carte de l’appareil photo tant que le témoin fonctionnement Signification témoin de de fonctionnement clignote en vert. Les images retardateur seront sinon effacées. Vert Rouge Orange...
  • Page 213 ANNEXE I Mode PLAY I Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et Éclairage un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent d’appoint AF/ Témoin de pour indiquer l’état de fonctionnement de la station USB et témoin de fonctionnement Signification...
  • Page 214 ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 32). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 33). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 215 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. Les prises de vues ne sont 1) La mise au point n’est pas correcte.
  • Page 216 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La photo sur l’écran n’est 1) Vous voulez utiliser le mode de Mise au point 1) Faites la mise au point (page 78). pas nette. manuelle et n’avez pas fait les réglages nécessaires. 2) Vous essayez d’utiliser le mode Macro ( 2) Utilisez l’autofocus pour la photographie de pendant la prise de vue d’un paysage ou d’un paysages ou de portraits.
  • Page 217 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Lignes verticales sur Une bande verticale peut apparaître sur l’écran si Il s’agit d’un phénomène appelé “traînée parasite” l’écran. le sujet enregistré est très éclairé. et non pas d’une défectuosité de l’appareil photo. Notez que cette traînée n’est pas enregistrée sur la photo mais qu’elle est enregistrée sur la séquence vidéo.
  • Page 218 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Problème de circuit dû à de l’électricité Toutes les touches sont Retirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la et électrostatique, à un choc, etc. alors que l’appareil inopérantes. essayez une nouvelle fois. était raccordé à un autre appareil. Communication USB en cours.
  • Page 219 ANNEXE Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câble USB pour relier l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE/98 avant d’installer le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM ou si vous avez déjà...
  • Page 220 ANNEXE Messages Batterie faible La batterie est vide. Vérifier connexions ! • Vous essayez de raccorder l’appareil photo à une imprimante alors que les réglages USB de Correction Impossible de corriger la distorsion. L’image sera l’appareil photo ne sont pas compatibles avec le impossible! enregistrée telle qu’elle est, sans être corrigée système USB de l’imprimante (page 155).
  • Page 221 Le système de l’appareil photo présente un l’appareil photo alors qu’il n’en contient pas (page problème. Contactez votre revendeur ou un 163). service après-vente agréé CASIO. Fonction invalide La fonction que vous essayez d’effectuer n’est pas Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est pour ce fichier supportée par le fichier utilisé.
  • Page 222 ANNEXE Taille des données Fiche technique • Photos Produit ........ Appareil photo numérique Taille du Taille Mémoire de Carte mémoire fichier Qualité approximative l’appareil photo SD* 256 Mo Modèle ........ EX-Z500 (pixels) du fichier de 8,7 Mo 2560 × 1920 Fine 3,0 Mo 2 photos...
  • Page 223 ANNEXE • Séquences vidéo Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) Temps Temps Débit Pixels efficaces ....5,0 millions Temps d’enregistrement d’enregistre- Taille de approximatif d’enregistre- approximatif ment maximal l’image de données Elément d’image ....CCD couleur à pixels carrés de 1/2,5 ment maximal dans la sur une carte...
  • Page 224 ANNEXE Plage de mise au point approximative (de la surface de l’objectif) Sensibilité ......Photos: Auto, ISO 50, ISO 100, Autofocus ......40 cm à ∞ ISO 200, ISO 400 Macro ......17 cm à 50 cm Séquences vidéo: Auto Mode Infini .......
  • Page 225 ANNEXE I Alimentation Temps d’enregistrement audio Photo avec son ....Approximativement 30 secondes par photo (maximum) Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) × 1 Enregistrement de la voix ......Approximativement 27 minutes avec la Autonomie approximative de la Batterie : mémoire flash Son après Les valeurs données comme référence dans le tableau ci-dessous indiquent...
  • Page 226 ANNEXE I Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) *2 Conditions d’enregistrement en continu • Température : 23°C • Ecran : Eclairé Tension nominale ....3,7 V • Flash : Désactivé Capacité nominale .... 1300 mAh • Enregistrement de photos alternativement en grand angle et en téléphoto toutes les 12 secondes.
  • Page 227 ANNEXE I Adaptateur secteur spécial (Type double borne) I Adaptateur secteur spécial (Type enfichable) (AD-C52G) (AD-C52J) Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA Sortie ........