Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z57
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr
pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
K840PCM1DKX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-Z57

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z57 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au lithium-ion Station USB Appareil photo Lanière (NP-40) (CA-27) CD-ROM Câble USB Référence de base •...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION PRÉPARATIFS Sommaire A propos de ce manuel ..........21 Guide général ............. 22 INTRODUCTION Appareil photo Station USB Déballage ..............2 Contenu de l’écran ............. 25 Caractéristiques ............9 Changement du contenu de l’écran Précautions d’emploi ..........12 Fixation de la lanière ..........29 Alimentation ...............
  • Page 4 INTRODUCTION ENREGISTREMENT DE BASE AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Enregistrement d’une photo ........49 Sélection du mode de mise au point ......69 Spécification du mode d’enregistrement Utilisation du mode autofocus Orientation de l’appareil photo Utilisation du mode macro Enregistrement d’une photo Utilisation du panfocus Utilisation du mode infini Utilisation du zoom .............
  • Page 5 INTRODUCTION Utilisation de l’histogramme ........99 Rotation de la photo ..........121 Réglages de l’appareil photo en mode REC ... 101 Emploi de la roulette à photos ......... 122 Spécification de la sensibilité ISO Addition de son à une photo ........123 Spécification de la netteté...
  • Page 6 INTRODUCTION AUTRES RÉGLAGES UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Spécification des réglages des sons ....... 135 Utilisation d’une carte mémoire ....... 150 Pour spécifier les réglages des sons Insérer une carte mémoire dans l’appareil Pour régler le volume du son Remplacer la carte mémoire Formatage d’une carte mémoire Spécification d’une photo comme écran Copie de fichiers ............
  • Page 7 Installation du logiciel du CD-ROM ......188 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN A propos du CD-ROM fourni ORDINATEUR (CASIO Digital Camera Software) Configuration système requise Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Installation du logiciel dans Windows à partir du Windows ..............165 CD-ROM ..............
  • Page 8 • MultiMediaCard est une marque de fabrique de préalable. Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu licence à MultiMediaCard Association (MMCA). pour responsable de dommages ou pertes pouvant • Adobe et Reader sont des marques déposées ou résulter de l’emploi de ce manuel.
  • Page 9: Caractéristiques

    INTRODUCTION I Ecran LCD Caractéristiques L’écran LCD est le produit de la toute dernière des • 5 millions de pixels réels technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la 99,99%.
  • Page 10 INTRODUCTION • Panfocus automatique (page 71) • Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 86, 88) Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet permet de prendre rapidement des photos sans attendre d’ajouter un sujet à...
  • Page 11 INTRODUCTION • Album (page 180) • Différents sons au choix (page 135) Un album photos peut être créé à partir des fichiers Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut sous tension de l’appareil photo, pour une pression être consulté...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel La toute dernière version de Photo Loader, la plus désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z57. populaire des applications utilisées pour le transfert de • N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
  • Page 13 CASIO le plus ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de proche.
  • Page 14 INTRODUCTION I Précautions concernant les erreurs de • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo données ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une • Cet appareil numérique contient des composants photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas numériques d’une grande précision.
  • Page 15 INTRODUCTION I Conditions de fonctionnement I Condensation • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la —...
  • Page 16 INTRODUCTION I Alimentation I Divers • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à • L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. d’utilisation. C’est normal. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les •...
  • Page 17: Guide De Mise En Marche Rapide

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie dans l’appareil Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger photo (page 30). la batterie (page 31). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 18: Sélection De La Langue Et Réglage De L'horloge

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer suivants avant de prendre des photos. l’appareil photo. Voir page 45 pour le détail. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 19: Prendre Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Voir page 49 pour le détail. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Témoin de fonctionnement “REC”. Icône de mode Photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mode 10 10 REC”, puis appuyez sur [ ].
  • Page 20: Revoir Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Revoir une photo Supprimer une photo Voir page 109 pour le détail. Voir page 127 pour le détail. 2, 3, 4, 5 Appuyez sur [ ] (PLAY). Appuyez sur [ ] (PLAY). • Le mode PLAY (lecture) est sélectionné. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler les Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous...
  • Page 21: Préparatifs

    La batterie au lithium-ion I Informations complémentaires rechargeable NP-40. • IMPORTANT ! indique des informations très “chargeur” Le chargeur rapide CASIO importantes qu’il faut connaître pour pouvoir utiliser BC-30L disponible en option. correctement l’appareil photo. • REMARQUE indique des informations utiles sur...
  • Page 22: Guide Général

    PRÉPARATIFS I Mémoire de fichiers Guide général Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque terme général qui désigne l’emplacement actuel des élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants : Appareil photo •...
  • Page 23 PRÉPARATIFS I Arrière I Dessous Haut-parleur Butée Logement de carte mémoire Logement de batterie Témoin de Couvercle de batterie fonctionnement Cache-connecteur Bouton [ ] (Mode Douille pour pied photographique PLAY) * Utilisez cette douille pour visser un pied Bouton de zoom photographique.
  • Page 24: Station Usb

    PRÉPARATIFS I Arrière Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. Entrée [DC IN 5.3V] (borne d’adaptateur secteur) • Recharge de la batterie (page 31) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un...
  • Page 25: Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. • Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo. I Modes REC (enregistrement) Indicateur de mode de Indicateur de balance...
  • Page 26 PRÉPARATIFS I Mode PLAY (lecture) Qualité de l’image Indice d’ouverture (page 68) (page 53) 12 3 FINE (Fine) Sensibilité ISO (page 101) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique) Date et heure (page 141) Données enregistrées dans la mémoire de Indice EV (page 78) l’appareil Capacité...
  • Page 27: Changement Du Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Qualité de l’image Changement du contenu de l’écran Ombre (page 68) Fluorescent 1 A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran FINE (Fine) NORMAL (Normale) change comme suit. Fluorescent 2 ECONOMY (Economique) Tungstène I Modes REC (enregistrement) Données enregistrées Manuelle dans la mémoire de...
  • Page 28 PRÉPARATIFS I Mode PLAY (lecture) IMPORTANT ! • Le bouton [DISP] ne permet pas de changer le contenu de l’écran pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo ni pendant l’attente ou l’enregistrement d’une photo avec son. • Dans le mode Enregistrement de la voix du mode REC, [DISP] permet d’allumer (“indicateurs affichés”) ou d’éteindre l’écran.
  • Page 29: Fixation De La Lanière

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Fixation de la lanière • Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque Fixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. vous utilisez l’appareil photo pour qu’il ne risque pas de tomber. • La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec l’appareil photo.
  • Page 30: Alimentation

    PRÉPARATIFS Tout en poussant la butée dans le sens de la Alimentation flèche sur l’illustration, alignez la marque (–) L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable sur la batterie et la marque (–) sur l’appareil au lithium-ion (NP-40). photo, puis faites glisser la batterie dans l’appareil photo.
  • Page 31: Charger La Batterie

    PRÉPARATIFS Fermez le couvercle de batterie et faites-le Charger la batterie glisser dans le sens indiqué par la flèche. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis branchez-le sur une prise secteur. • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 32 PRÉPARATIFS REMARQUE REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la toutefois que la forme du cordon d’alimentation forme de la fiche du cordon d’alimentation varie secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 33 PRÉPARATIFS Lorsque la recharge est terminée, retirez • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être l’appareil photo de la station USB. causée par un problème de la station USB, de l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la IMPORTANT ! batterie est tout simplement mal insérée.
  • Page 34 • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous continu* (Temps d’exploitation) (200 minutes) reposez l’appareil photo sur la station USB, Lecture en continu de photos* 420 minutes contactez un service après-vente agréé CASIO. Enregistrement continu de la voix* 390 minutes...
  • Page 35 PRÉPARATIFS Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1230 mAh) • Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et Support de stockage : Carte mémoire SD pleine est utilisée. Les recharges répétées réduisent l’autonomie de la batterie. *1 Nombre de photos (Standard CIPA) •...
  • Page 36: Remplacer La Batterie

    PRÉPARATIFS I Indicateur de batterie faible Remplacer la batterie L’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran change de la façon suivante au fur et à mesure que la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. s’use. L’indicateur signifie que la charge de la batterie est faible.
  • Page 37: Précautions Concernant L'alimentation

    • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la dans l’appareil photo ou dans le chargeur en option. batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-40. — Ne jamais emporter ou ranger la batterie avec des • N’utilisez que la station USB (CA-27) fournie avec objets conducteurs d’électricité...
  • Page 38 • La batterie est conçue pour cet appareil photo batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil photo numérique CASIO seulement. ou du chargeur et rangez-la à l’écart de toute flamme. • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou —...
  • Page 39 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 40: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil Photo

    PRÉPARATIFS • Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un Mise sous et hors tension de l’appareil photo endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique. I Pour mettre sous tension l’appareil photo • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient Appuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (REC) ou [ Attention !
  • Page 41 PRÉPARATIFS I Pour mettre l’appareil photo hors tension REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumer Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil l’appareil directement en mode REC et sur [ photo hors tension. (PLAY) pour l’allumer directement en mode PLAY. •...
  • Page 42: Réglages D'économie D'énergie

    PRÉPARATIFS G Voir “Utilisation des menus” (page 43) pour le détail Réglages d’économie d’énergie sur l’utilisation des menus. Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour économiser l’énergie de la batterie. Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : Veille Veille Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune...
  • Page 43: Utilisation Des Menus

    PRÉPARATIFS Curseur de sélection Appuyez sur [MENU]. Utilisation des menus (indique le paramètre actuellement sélectionné) Le bouton [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour Onglet les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, un des modes REC ou le mode PLAY. [SET] L’exemple suivant indique comment procéder dans un mode REC.
  • Page 44 PRÉPARATIFS G Opérations sur l’écran de menu Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire Pour : Il faut : venir le curseur de sélection sur les Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. paramètres.
  • Page 45: Sélection De La Langue D'affichage Et Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIFS Effectuez une des opérations suivantes pour Sélection de la langue d’affichage et appliquer le réglage effectué. réglage de l’horloge Vous devez effectuer les réglages suivants avant de Pour : Il faut : photographier ou de filmer. Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 46 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! • Vous ne pourrez pas éditer les données horaires enregistrées avec les photos si l’heure n’a pas été • Si vous ne réglez pas l’horloge, les informations réglée correctement lors de la prise de vue. horaires enregistrées ne seront pas correctes. Ces •...
  • Page 47: Sélectionner La Langue Et Régler L'horloge

    PRÉPARATIFS Sélectionner la langue et régler l’horloge Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la zone Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur géographique où ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumer vous vivez, puis l’appareil photo.
  • Page 48 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] pour Réglez la date et sélectionner le format l’heure actuelles. de date souhaité, puis appuyez sur [SET]. Pour : Il faut : Exemple : 24 décembre 2005 Changer le réglage à la Appuyer sur [ ] et [ ]. position du curseur Pour afficher la date Sélectionnez le format :...
  • Page 49: Enregistrement De Base

    Ce mode sert à enregistrer le son seulement (page 97). Spécification du mode d’enregistrement Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur L’appareil photo numérique CASIO présente les cinq ] (REC). modes d’enregistrement suivants. Avant d’enregistrer une photo, il faut sélectionner le mode d’enregistrement Appuyez sur [MENU] et utilisez [ ] et [ ] pour approprié.
  • Page 50: Orientation De L'appareil Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Icône de mode Utilisez [ ] et [ ] pour Orientation de l’appareil photo d’enregistrement sélectionner le mode Tenez l’appareil photo des deux mains et ne bougez pas d’enregistrement pendant la prise de vue. Vous risquez de bouger si vous 10 10 souhaité, puis appuyez tenez l’appareil photo d’une seule main, et la photo sera...
  • Page 51: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Enregistrement d’une photo • Attention à vos doigts et à la lanière. Ils peuvent La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet cacher le flash, microphone ou l’objectif. appareil selon la luminosité du sujet. Les photos enregistrées sont sauvegardées dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte mémoire, si l’appareil en Flash...
  • Page 52 ENREGISTREMENT DE BASE • Une photo ou un message apparaît sur l’écran et Cadrez la photo de sorte que le sujet principal l’appareil photo se met dans le mode soit au centre du cadre de mise au point. d’enregistrement sélectionné. •...
  • Page 53 ENREGISTREMENT DE BASE G Description du témoin de fonctionnement et du *1 Temps d’ouverture de l’obturateur pendant lequel la cadre de mise au point lumière rentre dans l’objectif et atteint le capteur CCD. Une valeur élevée indique que l’obturateur reste ouvert Lorsque : Cela signifie que : plus longtemps et que plus de lumière atteint le CCD.
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant l’enregistrement IMPORTANT ! d’une photo • Si le réglage “Auto Pan” de l’onglet “REC” est activé (page 71) le panfocus est en service. Dans ce cas, • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne posez l’appareil prend immédiatement la photo sans jamais l’appareil sur la station USB lorsque le témoin de attendre que l’autofocus soit effectué, vous appuyez...
  • Page 55 ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’écran en mode REC • Une lumière intense éclairant directement l’objectif peut faire apparaître la photo “délavée”. Ceci se produit surtout • L’image apparaissant sur l’écran d’un mode REC est une lors de la prise de vue à l’extérieur sous un soleil intense. image simplifiée, servant uniquement au cadrage.
  • Page 56: Utilisation Du Zoom

    ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du zoom L’appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom optique et un zoom numérique. Normalement il passe automatiquement au zoom numérique lorsque la limite maximale du zoom optique est atteinte. Vous pouvez toutefois désactiver le zoom numérique, si vous le Zoom arrière Zoom avant...
  • Page 57: Zoom Numérique

    ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Zoom numérique • Le changement de focale du zoom optique affecte Le zoom numérique agrandit numériquement la partie l’ouverture du diaphragme. centrale de la photo affichée. La plage de focales du zoom • Utilisez un pied photographique pour éviter les numérique va de 3X à...
  • Page 58 ENREGISTREMENT DE BASE I Prendre une photo avec le zoom numérique Relâchez momentanément le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau sur le côté téléobjectif ( ) pour faire passer le pointeur Indicateur de zoom numérique Dans un mode REC, dans la plage du zoom numérique.
  • Page 59: Utilisation Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE I Activer et désactiver le zoom numérique Utilisation du flash Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. mode du flash. • La portée approximative du flash est indiquée ci-dessous. Utilisez à [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Grand angle : Approximativement 0,4 mètre à...
  • Page 60 ENREGISTREMENT DE BASE I Flash activé Sélectionnez le Pour : réglage : Sélectionnez (flash activé) comme mode de flash Laisser le flash se déclencher lorsque le sujet est sombre parce qu’il est à contre-jour, si automatiquement quand c’est nécessaire Sans indicateur le flash ne s’éclaire pas parce que l’éclairage semble (flash automatique)* suffisant.
  • Page 61: Etat Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de la réduction des yeux rouges Etat du flash Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran dans une pièce faiblement éclairée, les personnes et le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la est l’état du flash.
  • Page 62: Changement Du Réglage D'intensité Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Changement du réglage d’intensité du Utilisation de l’assistance flash flash Lorsque vous photographiez un sujet hors de portée du flash, le sujet peut paraître sombre sur la photo, si la Procédez de la façon suivante pour changer le réglage lumière du flash n’a pas pu l’atteindre.
  • Page 63 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant le flash Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur [SET]. • Faites attention de ne pas Flash recouvrir le flash avec les • La fonction est désactivée lorsque “Off” est doigts lorsque vous tenez sélectionné.
  • Page 64: Utilisation Du Retardateur

    ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareil Utilisation du retardateur photo sur un pied photographique pour prendre des Vous avez le choix entre deux délais de retardateur et une photos dans un lieu sombre. Sous un éclairage sombre et ouverture de l’obturateur 2 secondes ou 10 secondes sans flash les photos prises paraissent plus grossières parce qu’elles contiennent du bruit numérique.
  • Page 65 ENREGISTREMENT DE BASE 1. L’appareil photo effectue un compte à rebours de Sélectionnez le Pour : 10 secondes et prend la première photo. réglage : 2. L’appareil photo se prépare pour l’enregistrement Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes de la deuxième photo.
  • Page 66 ENREGISTREMENT DE BASE Témoin de retardateur Appuyez sur le REMARQUE déclencheur pour • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adapté prendre la photo. aux prises de vue avec obturation lente, parce qu’il permet d’éviter le flou dû aux bougés de l’appareil •...
  • Page 67: Spécification De La Taille De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Taille de l’image Format d’impression Spécification de la taille de la photo 2560 × 1920 Impression A3 La “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est- Plus 2560 × 1712 Impression A3 (rapport à-dire le nombre de pixels horizontaux multiplié par le grand (3:2) horizontal/vertical 3:2)
  • Page 68: Spécification De La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Pour obtenir: Sélectionnez ce réglage: Spécification de la qualité de la photo Des photos de grande Qualité plus La compression de la photo avant la sauvegarde entraîne Fine qualité, gros fichier grande une détérioration de la qualité de la photo. La perte de Des photos de qualité...
  • Page 69: Autres Fonctions D'enregistrement

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélection du mode de mise au point Sélectionnez ce Pour régler l’appareil photo pour faire : réglage : Vous pouvez sélectionner un des cinq modes de mises au Une mise au point automatique point suivants : Autofocus, Macro, Panfocus, Infini et Aucun (Autofocus)* Manuelle.
  • Page 70: Utilisation Du Mode Autofocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Témoin de Utilisation du mode autofocus 10 10 fonctionnement 1600 1600 1200 1200 NORMAL NORMAL Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point 1 / 1000 1 / 1000 F2.6 F2.6 commence quand vous appuyez à...
  • Page 71 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Panfocus automatique I Spécification de la zone d’autofocus Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer pause, en mode d’autofocus, l’appareil prend la zone de mise au point automatique en mode Autofocus immédiatement la photo avec le panfocus (page 74) sans ou Macro.
  • Page 72 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Ponctuelle • Multi Sélectionnez Pour cette zone d’autofocus : cette option : Petite plage au centre de l’écran • Ce réglage fonctionne bien avec le Ponctuelle verrouillage de la mise au point (page 77). Sélection automatique de l’endroit où le sujet est le plus près de l’appareil photo comme zone d’autofocus.
  • Page 73: Utilisation Du Mode Macro

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode macro • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 56) pendant la prise de vue en mode Macro, une valeur Utilisez le mode Macro si vous voulez que les gros plans apparaît sur l’écran, comme indiqué ci-dessous, pour soient bien nets.
  • Page 74: Utilisation Du Panfocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du panfocus IMPORTANT ! • La plage de focales est moins large en position Normalement la mise au point est automatique et toutes téléobjectif qu’en position grand angle du zoom vos photos seront toujours nettes. L’autofocus se désactive optique.
  • Page 75: Utilisation Du Mode Infini

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez sujets lointains.
  • Page 76 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Tout en regardant la REMARQUE photo sur l’écran, • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 56) utilisez [ ] et [ ] pendant la prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur apparaît sur l’écran, comme pour faire la mise au indiqué...
  • Page 77: Verrouillage De La Mise Au Point

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Verrouillage de la mise au point Maintenez le 10 10 1600 1600 1200 1200 déclencheur à demi NORMAL NORMAL Le verrouillage de la mise au point est une technique qui enfoncé et recadrez la 1 / 1000 1 / 1000 peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du F2.6...
  • Page 78: Correction De L'exposition (Modification De L'indice Ev)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] Correction de l’exposition pour changer l’indice (Modification de l’indice EV) de correction de La correction de l’exposition permet de changer le réglage l’exposition, puis de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage appuyez sur [SET].
  • Page 79: Réglage De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez Réglage de la balance des blancs l’indice sur 0.0. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les Appuyez sur le déclencheur pour prendre la différentes sources lumineuses (lumière du jour, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 80 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage REMARQUE souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de la balance des blancs, l’appareil photo détermine Sélectionnez le automatiquement la partie blanche du sujet. Avec Pour une prise de vue : réglage : certaines couleurs et sous certains éclairages...
  • Page 81: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Réglage manuel de la balance des Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner blancs “Manuelle”. Il peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous un • Le dernier objet utilisé éclairage complexe et dans certaines situations lorsque pour ajuster “Auto”...
  • Page 82: Utilisation Du Mode Best Shot

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Le réglage de la balance des blancs commence. Le Utilisation du mode BEST SHOT message “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque le En sélectionnant un des 23 modèles BEST SHOT, vous réglage a été effectué. obtiendrez les réglages appropriés pour l’enregistrement Appuyez sur [SET].
  • Page 83 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Numéro de scène Nom de scène Crépuscule • Les modèles BEST SHOT n’ont pas été enregistrés avec cet appareil photo. Ce sont des exemples Cartes de visite et documents (page 90) seulement. Tableau blanc, etc. (page 90) •...
  • Page 84: Créer Des Modèles Best Shot Personnalisés

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Créer des modèles BEST SHOT • Le guide et le modèle BEST SHOT sélectionné personnalisés apparaissent à l’écran pendant deux secondes Vous pouvez sauvegarder les réglages d’une photo environ après l’accès au mode BEST SHOT par ces enregistrée comme modèle BEST SHOT de la façon touches, ou si l’appareil photo est déjà...
  • Page 85 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] IMPORTANT ! pour afficher la photo • Les modèles BEST SHOT personnalisés se trouvent dont vous voulez à la suite des modèles programmés. • Lorsque vous formatez la mémoire de l’appareil enregistrer les photo (page 147), tous les réglages personnalisés de réglages comme...
  • Page 86: Supprimer Un Modèle Best Shot Personnalisé

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Supprimer un modèle BEST SHOT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) personnalisé Coupling Shot permet de combiner les photos de deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible Appuyez sur [ ] (REC) et sélectionnez “...
  • Page 87 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Alignez d’abord le cadre de mise au • Images point sur le sujet qui combinées doit être sur la gauche de la photo. • Lorsque “Coupling Shot” est sélectionné, le Cadre de mise au point réglage de “zone AF” (page 71) “Ponctuelle”...
  • Page 88: Enregistrement D'un Sujet Sur Un Arrière-Plan Préexistant (Pre-Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Alignez ensuite le Enregistrement d’un sujet sur un arrière- cadre de mise au plan préexistant (Pre-shot) point sur le sujet qui Le mode Pre-shot permet de photographier d’abord doit être sur la droite l’arrière-plan souhaité puis de demander à quelqu’un de de la photo, en vous prendre en photo devant cet arrière-plan.
  • Page 89 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur Appuyez [ ] (REC) et sélectionnez “ BEST l’écran. SHOT” comme mode d’enregistrement (page 49). Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Pre- shot”, puis appuyez sur [SET]. Cadrez l’arrière-plan sur l’écran et appuyez sur le déclencheur pour l’enregistrer •...
  • Page 90: Enregistrement De Photos De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Vous pouvez appuyer sur [MENU] à ce moment pour Enregistrement de photos de cartes de dégager l’arrière-plan en semi-transparence de visite et de documents (Business Shot) l’écran. Répétez éventuellement l’étape 3 pour Lorsque vous photographiez une carte de visite, un enregistrer un nouvel arrière-plan.
  • Page 91 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Exemples de configurations REMARQUE • Si l’appareil photo n’est pas perpendiculaire à la • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. carte de visite ou au document, la forme de la carte documents de visite ou du document paraîtra déformée. La correction de la distorsion trapézoïdale permet de faire apparaître le sujet normal même s’il est photographié...
  • Page 92: Utilisation Des Photos Professionnelles

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation des photos professionnelles Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’objet que vous voulez corriger. Appuyez sur [ ] (REC) et sélectionnez “ Utilisez [ ] et [ ] pour BEST SHOT” comme mode d’enregistrement sélectionner (page 49).
  • Page 93: Utilisation Du Mode D'enregistrement De Séquences Vidéo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Temps d’enregistrement Appuyez sur [ Utilisation du mode d’enregistrement de restant (REC) et sélectionnez séquences vidéo “ Movie” comme Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo avec du mode d’enregistrement son. La séquence peut être aussi longue que la capacité (page 49).
  • Page 94 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Microphone • Lorsque l’enregistrement de séquences vidéo — Ne recouvrez pas le commence, le zoom optique est désactivé. Seul le microphone avec les zoom numérique fonctionne pendant doigts. l’enregistrement. Si vous voulez utiliser le zoom — Vous n’obtiendrez pas optique pour enregistrer une séquence vidéo, de bons résultats si effectuez le zoom avant de commencer...
  • Page 95: Enregistrement Du Son

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT — L’autofocus n’agit pas dans le cas du panfocus Enregistrement du son ), de la mise au point manuelle ( ) et de la mise au point sur l’infini ( ), et aucun bip de Ajout de son à une photo confirmation n’est audible.
  • Page 96 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Appuyez sur le déclencheur pour • Vous pouvez écouter un fichier audio enregistré dans le mode Photo avec son sur votre ordinateur à prendre la photo. l’aide de Windows Media Player. • Lorsque la photo est Lors de l’enregistrement d’une photo avec son deux enregistrée, l’appareil se fichiers séparés sont créés : l’un contient les données...
  • Page 97: Enregistrement De La Voix

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Temps d’enregistrement Enregistrement de la voix Appuyez sur [ (REC) et sélectionnez Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer “ Voice” comme rapidement sa propre voix ou celle d’une autre personne. mode • Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM d’enregistrement Ce format d’enregistrement est le format standard utilisé...
  • Page 98 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement de Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. la voix L’enregistrement est également sauvegardé Microphone • Dirigez le microphone à dans un fichier de la mémoire de l’appareil l’avant de l’appareil vers la photo.
  • Page 99: Utilisation De L'histogramme

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Un histogramme RVB montrant la répartition des couleurs Utilisation de l’histogramme de base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cet Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un histogramme peut être utilisé pour savoir si une couleur histogramme sur l’écran.
  • Page 100 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est IMPORTANT ! trop à droite, c’est qu’il y a • Les histogrammes précédents servent à titre trop de pixels clairs. Vous d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir obtenez ce type exactement les mêmes histogrammes avec certains d’histogramme lorsque sujets.
  • Page 101: Réglages De L'appareil Photo En Mode Rec

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la sensibilité ISO Réglages de l’appareil photo en mode REC Vous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pour Les paramètres qui peuvent être réglés avant la prise de obtenir de meilleures photos dans les lieux mal éclairés ou vue en mode REC sont les suivants.
  • Page 102: Spécification De La Netteté Des Contours

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Spécification de la netteté des contours • Dans certaines situations du bruit numérique (grain) Procédez de la façon suivante pour contrôler la netteté des peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse contours de l’image. d’obturation et un réglage de sensibilité ISO élevés sont sélectionnés, et la photo semblera grossière.
  • Page 103: Spécification De La Saturation Des Couleurs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la saturation des Spécification du contraste couleurs Procédez de la façon suivante pour régler l’écart entre les zones lumineuses et les zones sombres de l’image que Procédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité des vous enregistrez.
  • Page 104: Affichage De La Grille

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affichage de la grille Activation et désactivation de la revue de photos Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à cadrer l’image et à maintenir l’appareil photo droit pendant Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur la prise de vue.
  • Page 105: Utilisation De L'aide D'icône

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation de l’aide d’icône IMPORTANT ! • Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, L’aide d’icône sert à afficher une description de l’icône l’icône et la description correspondante apparaissent sélectionnée sur l’écran d’un mode REC. momentanément à l’écran. Ils disparaissent un •...
  • Page 106: Affectations De Fonctions Aux Touches [ ] Et [ ]

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches Spécification des réglages [ ] et [ ] d’alimentation par défaut Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de changer certains réglages d’un mode REC. Après avoir spécifier les réglages qui seront valides à...
  • Page 107 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Fonction Mode REC Snapshot Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Flash Auto “Mémoire”. Mise au point* Auto Balance blancs Auto Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le Auto paramètre que vous voulez changer, puis Zone AF...
  • Page 108: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Rétablissement des réglages par défaut • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ont de l’appareil photo priorité sur les réglages de la mémoire de mode. Si Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les vous éteignez l’appareil photo alors que le mode BEST SHOT est sélectionné, tous les réglages sauf réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué...
  • Page 109: Lecture

    LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 110: Affichage De Photos Avec Son

    LECTURE Affichage de photos avec son IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ou la pause seulement. avec le son (indiqué par En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse.
  • Page 111: Inversion De L'affichage

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la que vous voulez voir. façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises.
  • Page 112: Agrandissement De La Photo Affichée

    LECTURE IMPORTANT ! Agrandissement de la photo affichée • Il n’est pas possible d’agrandir une séquence vidéo. Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la • Selon la taille originale de la photo, il peut être photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille impossible d’obtenir une photo exactement quatre normale.
  • Page 113: Redimensionnement D'une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Redimensionnement d’une photo • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau Vous pouvez redimensionner une photo aux deux tailles fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la suivantes. photo originale n’est pas supprimé. • 1280 × 960 pixels (SXGA) : Optimal pour les formats •...
  • Page 114: Rognage D'une Photo

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer la Rognage d’une photo limite de rognage vers le haut, le bas, la Vous pouvez rogner une partie d’une photo agrandie en gauche ou la droite jusqu’à ce que la partie procédant de la façon suivante.
  • Page 115: Lecture De Séquences Vidéo

    LECTURE IMPORTANT ! Lecture de séquences vidéo • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est Procédez de la façon suivante pour voir une séquence créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale vidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo. n’est pas supprimé.
  • Page 116: Affichage De 9 Photos À La Fois

    LECTURE Appuyez sur [SET]. Affichage de 9 photos à la fois • La séquence commence. Procédez de la façon suivante pour afficher neuf photos à • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes l’écran. pendant la lecture d’une séquence vidéo. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de Pour : Vous devez : zoom (...
  • Page 117: Affichage De L'écran De Calendrier

    LECTURE Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] et Affichage de l’écran de calendrier [ ] pour déplacer le Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier cadre et sélectionner la d’un mois. Chaque jour montre la première photo prise photo souhaitée.
  • Page 118: Lecture En Diaporama

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le Lecture en diaporama cadre de sélection sur la date de la photo que Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent vous voulez voir, puis appuyez sur [SET]. automatiquement dans l’ordre à...
  • Page 119 LECTURE Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier les IMPORTANT ! réglages de photo, temps et intervalle. • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est opérationnel. Il faut attendre que la photo soit • Tout complètement affichée avant de toucher à un Affichage de toutes les photos sauvegardées bouton, ou bien maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 120: Emploi Comme Cadre De Photo

    LECTURE • Si des indicateurs sont affichés, vous pouvez les Emploi comme Cadre de photo dégager en appuyant sur [DISP] (page 27). La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo • Lorsque le diaporama atteint une séquence vidéo qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est alors que “Une image”...
  • Page 121: Rotation De La Photo

    LECTURE • Pour afficher le menu de paramètres du diaporama, Rotation de la photo appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama, Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 appuyez sur [MENU] quand le menu est affiché ou degrés et sauvegarder l’orientation obtenue pour cette bien sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 122: Emploi De La Roulette À Photos

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Emploi de la roulette à photos pour sélectionner Cette fonction permet de laisser au hasard l’affichage des “Tourner”, puis photos. La photo qui est finalement affichée est choisie au appuyez sur [SET]. hasard. •...
  • Page 123: Addition De Son À Une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Addition de son à une photo • Les séquences vidéo ou les icônes de fichiers Vous pouvez ajouter du son à une photo immédiatement d’enregistrement de la voix ne peuvent pas être après son enregistrement avec la fonction “Son après reproduites avec cette fonction.
  • Page 124: Réenregistrer Le Son

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Réenregistrer le son défiler les photos jusqu’à ce que celle à laquelle vous voulez ajouter du son En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire apparaisse.
  • Page 125: Ecoute D'un Fichier Vocal

    LECTURE IMPORTANT ! Ecoute d’un fichier vocal • Dirigez le microphone Microphone Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier à l’avant de l’appareil vocal. vers le sujet. • Ne recouvrez pas le microphone avec les En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour doigts.
  • Page 126 LECTURE IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture ou la pause seulement. • Si votre enregistrement contient des index (page 97), vous pouvez localiser un index avant ou après la position de lecture en arrêtant la lecture et en appuyant sur [ ] ou [ ].
  • Page 127: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. En mode PLAY, IMPORTANT ! appuyez sur [ ] ( • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier.
  • Page 128: Suppression De Tous Les Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression de tous les fichiers En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”. • Pour abandonner l’opération sans rien supprimer, sélectionnez “Non”.
  • Page 129: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Elles permettent de protéger jusqu’à 9 999. les fichiers pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés par Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un inadvertance et les sauvegarder dans la mémoire de...
  • Page 130: Protection Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 127). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 131: Protéger Tous Les Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 178) dans le dossier FAVORITE de la Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis mémoire de l’appareil photo (page 178).
  • Page 132 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour REMARQUE sélectionner • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 × 240 “Sauvegarder”, puis pixels est créée dans le dossier FAVORITE. appuyez sur [SET].
  • Page 133: Afficher Un Fichier Copié Dans Le Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Afficher un fichier copié dans le dossier IMPORTANT ! • Notez qu’un dossier FAVORITE n’est créé que dans FAVORITE la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORITE ne sera En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. créé...
  • Page 134: Supprimer Un Fichier Du Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, et appuyez sur [ ]. et appuyez sur [ ].
  • Page 135: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage et Spécification des réglages des sons appuyez sur [SET]. Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension, une pression partielle ou complète du Pour : Sélectionnez ce réglage : déclencheur et d’autres opérations.
  • Page 136: Pour Régler Le Volume Du Son

    AUTRES RÉGLAGES Pour régler le volume du son Spécification d’une photo comme écran d’ouverture Appuyez sur [MENU]. Vous pouvez spécifier une photo prise avec cet appareil photo qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture lorsque vous Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons” appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur [ ] (REC) et appuyez sur [ ].
  • Page 137: Spécification D'un Photo Comme Écran De Fermeture

    AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification d’un photo comme écran de • Vous pouvez sélectionner un des types de photos fermeture suivants comme photo d’ouverture. Il est possible de spécifier une photo ou une séquence — Photo originale vidéo enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo —...
  • Page 138 AUTRES RÉGLAGES Changez le nom du fichier de la façon • Si vous sélectionnez une image dont l’orientation a été changée comme indiqué dans “Rotation de la suivante. photo” (page 121), elle apparaîtra dans son Photo: ENDING.JPG orientation d’origine (non réorientée) si elle est Séquence vidéo: ENDING.AVI utilisée comme écran de fermeture.
  • Page 139: Spécification De La Méthode De Numérotation Des Fichiers

    AUTRES RÉGLAGES Spécification de la méthode de Utilisation de l’alarme numérotation des fichiers Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers Si vous avez spécifié...
  • Page 140 AUTRES RÉGLAGES Appuyez sur [DISP]. REMARQUE • Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de photo est éteint, l’alarme retentit pendant une minute [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. (à...
  • Page 141: Réglage De L'horloge

    AUTRES RÉGLAGES Sélectionner le fuseau horaire Réglage de l’horloge Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau Appuyez sur [MENU]. horaire et changer la date et l’heure. Si vous voulez changer l’heure et la date seulement sans changer le Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure fuseau horaire, procédez comme indiqué...
  • Page 142: Régler L'heure Et La Date

    AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la Appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Appuyez sur [MENU]. “Régler” et appuyez sur [ ]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style Réglez la date et l’heure actuelles.
  • Page 143: Utilisation De L'heure Mondiale

    AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour sélectionner un fuseau horaire et changer instantanément Appuyez sur [MENU]. l’heure, lorsque vous êtes en voyage ou à l’étranger. Vous pouvez sélectionner comme heure mondiale une des 162 villes spécifiées pour les 32 fuseaux horaires.
  • Page 144: Changement De La Langue D'affichage

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ], [ ], [ ] et Changement de la langue d’affichage [ ] pour sélectionner Vous pouvez procéder de la façon suivante pour la zone géographique sélectionner une des dix langues d’affichage. souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [MENU].
  • Page 145: Changement De La Luminosité De L'écran

    AUTRES RÉGLAGES Changement de la luminosité de l’écran Changement du protocole du port USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la luminosité de l’écran et sélectionner un écran normal ou le protocole de communication du port USB de l’appareil un écran plus lumineux.
  • Page 146: Configurations Des Fonctions De Mise Sous Ou Hors Tension Avec

    AUTRES RÉGLAGES • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format Configurations des fonctions de mise qui désigne l’ordinateur comme appareil de sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou stockage. Utilisez ce réglage pour le transfert normal ] (PLAY) de photos de l’appareil photo vers un ordinateur Vous pouvez procéder de la façon suivante pour que les (avec l’application Photo Loader fournie).
  • Page 147: Formatage De La Mémoire

    AUTRES RÉGLAGES Sélectionner ce Formatage de la mémoire Pour spécifier cette fonction : réglage : Le formatage de la mémoire supprime toutes les données Mise sous tension de l’appareil enregistrées. lorsque [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) Marche est pressé (mais pas de mise hors tension) IMPORTANT ! Mise sous tension ou hors tension de...
  • Page 148 AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Formater”, puis appuyez sur [SET]. • Pour abandonner sans formater la mémoire, sélectionnez “Annuler”.
  • Page 149: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité IMPORTANT ! de stockage de l’appareil photo en • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD utilisant une carte mémoire en ou MultiMediaCard avec cet appareil. L’appareil ne vente dans le commerce (carte fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire SD ou MultiMediaCard).
  • Page 150: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Tout en orientant la carte Utilisation d’une carte mémoire mémoire de sorte que la face arrière soit dans la IMPORTANT ! même direction que l’écran • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant de l’appareil photo, insérez- d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
  • Page 151: Remplacer La Carte Mémoire

    éteignez immédiatement l’appareil photo, enlevez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après- vente agréé CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais la carte lorsque le témoin de fonctionnement clignote en vert. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte mémoire peut...
  • Page 152 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Formater une carte mémoire I Précautions concernant la carte mémoire • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle Insérez la carte mémoire dans l’appareil fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange photo.
  • Page 153: Copie De Fichiers

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Sélectionnez l’onglet Copie de fichiers “PLAY”, puis “Copie”, Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de et appuyez sur [ ]. la mémoire flash sur la carte mémoire. IMPORTANT ! • Seules les photos, séquences vidéo, photos avec son et fichiers vocaux enregistrées avec cet appareil Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire photo peuvent être copiés.
  • Page 154: Copier Un Fichier De La Carte Mémoire Dans La Mémoire Flash

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier un fichier de la carte mémoire REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la dans la mémoire flash mémoire ayant le plus grand nombre. Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure “Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire”.
  • Page 155: Impression De Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS I Impression directe sur une imprimante Avec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales méthodes équipée d’un logement de carte ou prenant d’impression sont décrites ci-dessous. Sélectionnez celle en charge USB DIRECT-PRINT ou PictBridge qui vous convient le mieux.
  • Page 156: Dpof

    IMPRESSION DE PHOTOS I Impression à partir d’un ordinateur DPOF Utilisateurs de Windows Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de Les applications Photo Loader et Photohands (page 189) “Digital Print Order Format”, un format conçu sont fournies avec l’appareil photo. Ces applications pour l’enregistrement des photos sur les peuvent être installées sur un ordinateur Windows pour le cartes mémoire et d’autres supports.
  • Page 157: Régler Les Paramètres D'impression Pour Une Seule Photo

    IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Pour horodater les Sélectionnez l’onglet photos, appuyez sur...
  • Page 158: Régler Les Paramètres D'impression Pour Toutes Les Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Pour horodater les photos, appuyez sur [DISP] de sorte que apparaisse. 12 12 toutes les photos • indique que l’horodatage est activé. 12 12 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. sur [DISP] de sorte que disparaisse.
  • Page 159: Utilisation De Pictbridge Et De Usb Direct-Print

    IMPRESSION DE PHOTOS IMPORTANT ! Utilisation de PictBridge et de USB • Les réglages DPOF ne sont pas effacés DIRECT-PRINT automatiquement lorsque l’impression est terminée. Vous pouvez raccorder l’appareil Cela signifie que si vous continuez d’imprimer sans photo directement à une effacer les réglages DPOF, les mêmes photos seront imprimante prenant en charge imprimées une nouvelle fois.
  • Page 160 IMPRESSION DE PHOTOS Appuyez sur [MENU]. Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour raccorder la station USB à une Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB” imprimante. et appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 161 IMPRESSION DE PHOTOS Appuyez sur le Utilisez [ ] et [ ] bouton [USB] de la pour spécifier l’option station USB. souhaitée. • Le menu d’impression • Pour imprimer une apparaît sur l’écran de seule photo : l’appareil photo. Sélectionnez “1 photo” puis appuyez sur [SET].
  • Page 162: Impression De La Date

    Photohands. Le mode d’emploi de Photohands se l’appareil photo. trouve sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. • Spécification de l’impression de la date pour l’impression par un laboratoire de photos –...
  • Page 163: Print Image Matching Ιιι

    IMPRESSION DE PHOTOS I Précautions concernant l’impression PRINT Image Matching III • Consultez la documentation fournie avec l’imprimante Les photos contiennent des données pour le détail sur la qualité de l’impression et les réglages PRINT Image Matching (réglage de de papier. mode et autres informations concernant •...
  • Page 164: Exif Print

    IMPRESSION DE PHOTOS Exif Print Exif Print est un format de fichier de standard international qui permet de saisir et d’afficher des photos numériques vivantes et naturelles. Les fichiers au format Exif 2.2 contiennent un certain nombre d’informations concernant les conditions de la prise de vue qui peuvent être interprétées par une imprimante Exif Print pour...
  • Page 165: Visionnage D'images Sur Un Ordinateur

    Windows sont les suivantes. Le détail de chaque Pour ce faire, il faut installer sur l’ordinateur le pilote USB opération est mentionné ci-dessous. Consultez aussi le se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera mode d’emploi de l’ordinateur pour d’autres informations, Software) fourni avec l’appareil photo.
  • Page 166 USB. pouvez donc passer directement à l’étape 6. N’essayez pas d’établir une connexion entre Mettez le CD-ROM (CASIO Digital Camera l’appareil photo et l’ordinateur avant d’avoir installé Software) fourni dans le lecteur de CD-ROM le pilote USB sur l’ordinateur.
  • Page 167 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Sur l’écran qui apparaît après l’installation, cochez la case “Yes, I want to restart my computer now.” et cliquez sur [Finish] pour redémarrer l’ordinateur. [DC IN 5.3V] • Il faut laisser le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur lorsque vous le redémarrez.
  • Page 168 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis photo à la station USB et au port USB de sélectionnez “USB” et appuyez sur [ ]. l’ordinateur. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mass Storage (USB DIRECT-PRINT)”, puis appuyez Câble USB Connecteur B...
  • Page 169 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de USB. travail”. • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau • Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer] matèriel” apparaît sur l’écran de l’ordinateur lorsque puis sur [Poste de travail].
  • Page 170 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Selon le système d’exploitation, effectuez une IMPORTANT ! des procédures suivantes pour sauvegarder • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, les fichiers souhaités. déplacer ou renommer des photos enregistrées dans la mémoire de fichiers de l’appareil photo. Ceci peut I Windows 98, 2000, Me causer des problèmes au niveau de la gestion des 1.
  • Page 171: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 172 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo avant de le poser sur la station USB. [DC IN 5.3V] Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,...
  • Page 173 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation de photo à la station USB et au port USB de l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le l’ordinateur. bouton [MENU]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Câble USB Connecteur B (fourni)
  • Page 174 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station USB. Double-cliquez sur le fichier contenant la photo souhaitée. • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la •...
  • Page 175: Fonctions Disponibles À Partir De L'ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Fonctions disponibles à partir de USB. Après vous être assuré que le témoin l’ordinateur [USB] n’était pas allumé, retirez l'appareil Les fonctions disponibles pendant la connexion USB de photo de la station USB.
  • Page 176: Utilisation D'une Carte Mémoire Pour Le Transfert De Fichiers Sur Un Ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Utilisation d’une carte mémoire pour le SD, en vente dans le commerce transfert de fichiers sur un ordinateur Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur La procédure suivante explique comment transférer des de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 177: Données De La Mémoire

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure des dossiers de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres I Structure des dossiers données sont stockées dans la mémoire conformément au DCIM (Dossier DCIM) protocole DCF (“Design rule for Camera File system”). Le protocole DCF est destiné...
  • Page 178 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Contenu des dossiers et fichiers • Dossier d’album Dossier contenant des fichier utilisés par la fonction • Dossier DCIM Album Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo • Fichier HTML d’album numérique Fichier utilisé par la fonction Album •...
  • Page 179: Fichiers D'images Supportés Par L'appareil Photo

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la mémoire flash et Fichiers d’images supportés par les cartes mémoire l’appareil photo • Le dossier intitulé “DCIM” (dossier principal) contient tous • Fichiers enregistrés avec cet appareil photo les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. •...
  • Page 180: Emploi De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des • Vous pouvez utiliser les navigateurs web suivants pour fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme voir ou imprimer le contenu d’un album.
  • Page 181: Sélection De La Présentation De L'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sélection de la présentation de l’album Réglage des paramètres détaillés de l’album Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, puis appuyez sur [ ].
  • Page 182 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Couleur du fond I Type de photo Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué photos suivants.
  • Page 183: Création D'un Album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Activation/Désactivation de la création REMARQUE automatique d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la création d’album peut être plus ou moins longue Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise lorsque vous éteignez l’appareil photo.
  • Page 184 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Créer un album IMPORTANT ! • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo pendant En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. la création d’un album. Certains fichiers de l’album risquent non seulement d’être omis, mais les photos/ Sélectionnez l’onglet séquences et d’autres données enregistrées dans la...
  • Page 185: Visionnage Des Fichiers D'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Visionnage des fichiers d’album Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Index/Infos” comme type Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en d’album dans “Réglage des paramètres utilisant le navigateur web de votre ordinateur. détaillés de l’album”...
  • Page 186 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info sont les suivantes. Paramètres apparaissant Informations : à l’écran : File Size Taille du fichier de photo/séquence Resolution Résolution Quality Qualité Recording mode Mode d’enregistrement Mode d’exposition Index Light metering...
  • Page 187: Sauvegarde D'un Album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Sauvegarde d’un album • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de navigateur Web de la façon suivante. la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur —...
  • Page 188: Pour Supprimer Un Album

    [ ]. A propos du CD-ROM fourni Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner (CASIO Digital Camera Software) “Supprimer”, puis appuyez sur [SET]. Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les • L’album est supprimé et l’écran du mode PLAY logiciels suivants.
  • Page 189 Photo • Voir le fichier PDF de la documentation se trouvant sur le Loader et de Photohands. Tous ces fichiers se trouvent sur CD-ROM “CASIO Digital Camera Software” pour le détail le CD-ROM fourni. sur l’emploi de Photo Loader.
  • Page 190: Configuration Système Requise

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Macintosh La configuration système minimale requise dépend de chaque application, comme mentionné ci-dessous. Photo Loader Système d’exploitation Mémoire Au moins 32 Mo Windows Disque dur Au moins 3 Mo Pilote USB* Photo Loader Photohands •...
  • Page 191: Installation Du Logiciel Dans Windows À Partir Du Cd-Rom

    Windows, voir le fichier “Readme” sur le Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) fourni le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital avec l’appareil photo. Camera Software). • Pour le détail sur la configuration système minimale...
  • Page 192: Préparatifs

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un application. Le fichier “Lire” contient certaines informations menu apparaît.
  • Page 193: Installation De L'application

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installation de l’application Lecture de la documentation (fichiers PDF) Cliquez sur le bouton “Installer” de l’application que vous voulez installer. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 194: Enregistrement De L'utilisateur

    Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera Software). Cliquez sur le bouton “Enregistrement”.
  • Page 195: Lecture De La Documentation (Fichiers Pdf)

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Installer Photo Loader Lecture de la documentation (fichiers PDF) Ouvrez le dossier intitulé “Photo Loader”. Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur sinon le fichier PDF ne pourra pas être Ouvrez le dossier intitulé...
  • Page 196 Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. Ouvrez le dossier “Photo Loader” puis le dossier “English”. Ouvrez “PhotoLoader_english”. I S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 197: Annexe

    ANNEXE ANNEXE Auto Pan On / Off Présentation des menus Netteté +2 / +1 / 0 / –1 / –2 Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent Saturation +2 / +1 / 0 / –1 / –2 dans les modes REC et le mode PLAY ainsi que leurs Contraste +2 / +1 / 0 / –1 / –2 réglages.
  • Page 198 ANNEXE G Menu de l’onglet Mémoire G Menu de l’onglet Réglage Mode REC On / Off Ecran Lumineux / Normal Flash On / Off Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / Mise au point On / Off Opération / Volume Balance blancs On / Off Ouverture...
  • Page 199: Description Des Témoins

    ANNEXE I Mode PLAY Description des témoins G Menu de l’onglet PLAY L’appareil photo a deux témoins: un témoin de fonctionnement et un témoin de retardateur. Ces témoins Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle / s’allument et clignotent pour indiquer l’état actuel de Annuler l’appareil photo.
  • Page 200 ANNEXE I Modes REC Témoin du Témoin de fonctionnement retardateur Signification Témoin du Vert Rouge Orange Rouge Témoin de fonctionnement retardateur Signification Problème de carte Vert Rouge Orange Rouge mémoire / Carte mémoire Opérationnel (Mise sous type non formatée / Réglages Eclairé...
  • Page 201 ANNEXE I Mode PLAY I Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et Témoin de Témoin du un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent fonctionnement retardateur Signification pour indiquer l’état de fonctionnement de la station USB et Vert Rouge Rouge...
  • Page 202: En Cas De Problème

    ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 30). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 31). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 203 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. Le flash ne se déclenche 1) “...
  • Page 204 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Lignes verticales sur Une bande verticale peut apparaître sur l’écran si Il s’agit d’un phénomène du CCD appelé “traînée l’écran. le sujet enregistré est très éclairé. parasite” et non pas d’une défectuosité de l’appareil photo. Notez que cette traînée n’est pas enregistrée sur la photo mais qu’elle est enregistrée sur la séquence vidéo.
  • Page 205 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La couleur de l’image est Le soleil ou une source de lumière atteint Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit différente de celle qui directement l’objectif pendant l’enregistrement. pas éclairé directement par le soleil. apparaît sur l’écran pendant l’enregistrement.
  • Page 206 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Les images saisies depuis La taille des images vidéo enregistrées avec cet Pour obtenir des images très détaillées, il est appareil est de 320 × 240 pixels. C’est à peu près une séquence vidéo sur préférable de prendre des photos.
  • Page 207: Si Vous Ne Parvenez Pas À Installer Le Pilote Usb

    Si le cas se présente, vous devrez réinstaller le pilote USB de l’appareil photo. Pour le détail sur la réinstallation du pilote USB, voir le fichier “Read me” du pilote USB sur le CD-ROM “Casio Digital Camera...
  • Page 208: Messages

    ANNEXE Messages Réglage Alarme Ce message apparaît lorsque vous changez le Vérifier connexions ! • Vous essayez de raccorder l’appareil photo à une teiminé. réglage d’alarme. imprimante alors que les réglages USB de l’appareil photo ne sont pas compatibles avec le Batterie faible.
  • Page 209 Le système de l’appareil photo présente un pour ce fichier. supportée par le fichier utilisé. problème. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Carte verrouillée. Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est tiré. Vous ne pouvez ni enregistrer ni supprimer de fichiers lorsque la carte et verrouillée.
  • Page 210: Fiche Technique

    ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Fiche technique • Photos Produit ........ Appareil photo numérique Taille du Taille Mémoire flash Carte mémoire fichier Qualité approximative de 9,3 Mo SD* 256 Mo Modèle ........ EX-Z57 (pixels) du fichier 2560 ×...
  • Page 211 ANNEXE • Séquences vidéo (320 × 240 pixels) Réglage de l’exposition Mesure de la lumière ..Multi-points par CCD Taille des données 300 Ko/sec max. Exposition ......Programmes d’exposition automatique Correction de Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers l’exposition ...... –2 EV à + 2 EV (avec protection de fichiers) (par incréments de 1/3 EV) Pixels efficaces ....
  • Page 212 ANNEXE I Alimentation Fonctions d’enregistrement ....Photos avec son ; Macro ; Retardateur ; BEST SHOT ; Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) × 1 Séquences vidéo avec son ; Enregistrement vocal Autonomie approximative de la Batterie : • L’enregistrement audio est monophonique.
  • Page 213 ANNEXE I Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) *2 Conditions d’enregistrement en continu • Température : 23°C • Ecran : Eclairé Tension nominale ....3,7 V • Flash : Désactivé Capacité nominale .... 1230 mAh • Enregistrement de photos alternativement en grand angle et en téléphoto toutes les 12 secondes.
  • Page 214 ANNEXE I Adaptateur secteur spécial (Type double borne) I Adaptateur secteur spécial (Type enfichable) (AD-C51G ou AD-C52G) (AD-C51J ou AD-C52J) Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA Sortie ........

Table des Matières