Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence future.
• Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
1
K1190PCM2DMX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio EX-Z9

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi K1190PCM2DMX Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM...
  • Page 2 Déballage Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au Appareil photo numérique Chargeur (BC-60L) lithium-ion (NP-60) Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici.
  • Page 3: Prière De Lire Ceci En Premier

    • La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété...
  • Page 4: Table Des Matières

    Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?......8 Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? ....9 Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
  • Page 5 ❚ Pour écouter le son enregistré ........41 ❚❙...
  • Page 6 Sélection de photos pour l’impression ....(Impr. DPOF) . . 66 Protection d’un fichier ....... . (Protéger) . . 66 Rotation d’une image .
  • Page 7 Spécification du style de la date ..... . . (Style date) . 100 Changement de la langue de l’affichage ....(Language) . 101 Réglage des paramètres de la mise en veille .
  • Page 8: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ? Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre pratiquement illimité d’images. Enregistrer Supprimer Lire Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons. Stockées sur un Imprimées sur papier.
  • Page 9: Que Pouvez-Vous Faire Avec Votre Appareil Photo Casio

    Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement d’images numériques beaucoup plus simple. Détection de visages Dirigez l’appareil photo vers une personne ; son visage sera automatiquement détecté...
  • Page 10: Avant D'utiliser L'appareil Photo, Chargez La Batterie

    « Pour charger la batterie ». • Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-60). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie. Pour charger la batterie Insérez la batterie dans le chargeur en positionnant les bornes positive + et négative - de la batterie sur celles du...
  • Page 11: Pour Insérer La Batterie

    Autres précautions concernant la charge • Utilisez le chargeur spécial (BC-60L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-60). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu. • Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète.
  • Page 12 Vérification de l’énergie restante de la batterie Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique l’énergie restante de la batterie de la façon suivante. Énergie restante Élevée Faible Indicateur de batterie Couleur de Cyan * Orange * Rouge * Rouge l’indicateur...
  • Page 13: Configuration De La Langue D'affichage Lors De La Première Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise sous tension de l’appareil photo La première fois que vous insérez une batterie [ON/OFF] dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
  • Page 14: Préparation D'une Carte Mémoire

    Préparation d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
  • Page 15: Pour Formater (Initialiser) Une Carte Mémoire Neuve

    • Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
  • Page 16: Pour Prendre Une Photo

    Pour prendre une photo Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service. Assurez-vous que t est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la page Icône du mode Photo Écran de contrôle Déclencheur [r] (REC) Dirigez l’appareil Bouton de zoom photo vers le sujet.
  • Page 17 Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur. La photo est prise. Pression complète Clic (L’image est enregistrée.) . Si la mise au point n’est pas possible... Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).
  • Page 18: Prise En Main Correcte De L'appareil Photo

    Prise en main correcte de l’appareil photo Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où...
  • Page 19: Affichage De Photos

    Affichage de photos Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil photo de la façon suivante. • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 61. Appuyez sur [p] (PLAY) pour accéder au mode PLAY. •...
  • Page 20: Suppression D'images

    Suppression d’images Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les images dont vous n’avez plus besoin pour libérer de l’espace et enregistrer d’autres images. • Souvenez-vous toujours qu’un fichier (image) supprimé ne peut pas être restitué. • Dans le cas d’une photo avec son (page 68), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
  • Page 21: Précautions Concernant La Prise De Photos

    Précautions concernant la prise de photos Opération • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrière clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d’être endommagées ou bien encore l’appareil photo de mal fonctionner.
  • Page 22: Mise En Et Hors Service De L'appareil Photo

    Mise en et hors service de l’appareil photo Pour mettre l’appareil photo en service Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF] [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode (Alimentation) PLAY, appuyez sur [p] (PLAY). Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et l’appareil photo se met en service.
  • Page 23: Tutoriel Pour La Prise De Photos

    Tutoriel pour la prise de photos Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l’appareil photo. En mode REC, appuyez sur [SET]. Une des icônes du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaissent.
  • Page 24: Changement De La Taille De L'image

    Changement de la taille de l’image (Taille) . Pixels Les images prises par un appareil photo Pixel numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d’autant plus détaillée qu’elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n’a pas besoin de contenir le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée...
  • Page 25 . Pour sélectionner la taille de l’image En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option supérieure (Taille) sur le panneau de commande. Utilisez [ ] et [6] pour sélectionner une taille d’image, puis appuyez sur [SET]. Format Taille de d’impression...
  • Page 26: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash (Flash) En mode REC, appuyez une fois sur [2] Flash Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET]. [2] ( Lorsque l’élément « R Panneau » sur le menu (page 96) a pour valeur « Off » (le panneau de commande n’est pas visible), vous pouvez faire défiler les différents réglages de flash en appuyant sur [2] ( Le flash s’éclaire automatiquement selon l’exposition...
  • Page 27 REMARQUE • Faites attention de ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière. • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché. • Le temps de charge du flash dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiante, etc.).
  • Page 28: Utilisation De La Détection De Visages

    Utilisation de la détection de visages (Détection vsgs) Lorsque la détection de visages est utilisée, la netteté et la luminosité des visages sur l’image sont ajustées. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Détection vsgs) sur le panneau de commande.
  • Page 29 Conseils pour améliorer la détection des visages • La mise au point s’effectue sur le sujet central si aucun visage n’est détecté. • Veillez à toujours sélectionner l’autofocus (AF) comme mode de mise au point lors de l’utilisation de la détection de visages pour la photographie. •...
  • Page 30: Réduction Du Flou Dû Au Bougé De L'appareil Photo Et Du Sujet (Antibougé)

    Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet (Antibougé) Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position téléobjectif, d’un sujet rapide ou mal éclairé, vous pouvez utiliser la fonction Antibougé...
  • Page 31: Spécification De La Sensibilité

    Spécification de la sensibilité (ISO) La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Sensibilité ISO) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 32 Utilisez [4] et [6] pour sélectionner les conditions de prise de vue, puis appuyez sur [SET]. Réglage automatique de la balance des blancs par Auto ‡ l’appareil photo Lumière du ¤ Pour la prise de vue en plein air par temps clair jour Temps Pour la prise de vue en plein air par temps couvert, pluvieux,...
  • Page 33: Correction De La Luminosité De L'image

    Correction de la luminosité de l’image (Modif EV) Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) de l’image avant la prise de vue. • Plage de correction de l’exposition : –2,0 EV à +2,0 EV • Unité : 1/3 EV En mode REC, appuyez sur [SET].
  • Page 34: Utilisation Du Mode Easy

    Utilisation du mode easy Le mode easy élimine les réglages complexes. Ce mode est conseillé à tous ceux qui n’ont encore aucune expérience dans la prise de vue numérique. En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [2] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (Mode easy) sur le panneau de commande.
  • Page 35 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. Paramètre du Réglages disponibles : menu : Flash > (Flash auto)* / < (Flash activé) / ? (Flash désactivé) Retardateur • (retardateur de 10 secondes) / l* Taille (* / $ / ! Mode easy...
  • Page 36: Changement Du Style De Date Et D'heure Sur Le Panneau De Commande

    Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner l’option inférieure (Date/Heure) sur le panneau de commande. Utilisez [4] et [6] pour sélectionner la date ou l’heure. REMARQUE •...
  • Page 37: Point De Transition Entre Le Zoom Optique Et Le Zoom Numérique

    REMARQUE • L’image enregistrée sera d’autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutefois que l’appareil photo est pourvu d’une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l’image (page 38).
  • Page 38 • Le point de détérioration de l’image Focale maximale du Taille dépend de la taille de l’image (page zoom 24). Plus la taille de l’image est petite, plus le rapport de focale pouvant être utilisé sans détérioration de l’image est élevé. 16:9 13,7X 16,7X...
  • Page 39: Enregistrement D'images Vidéo Et Du Son

    Enregistrement d’images vidéo et du son Pour enregistrer une séquence vidéo Réglez la qualité des images de la séquence vidéo (page 58). La longueur de la séquence vidéo pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué. En mode REC, appuyez sur [BS]. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner Temps d’enregistrement la scène »...
  • Page 40: Enregistrement Audio Seulement

    • Seul le zoom numérique peut être utilisé pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. Comme le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, ajustez-le avant d’appuyer sur le déclencheur pour filmer. • Le flou dû au bougé de l’appareil photo est plus important pendant la prise de vue de sujets rapprochés ou avec un rapport de focale élevé.
  • Page 41: Pour Écouter Le Son Enregistré

    À propos des données audio • Les fichiers audio peuvent être lus sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime (pages 84, 92). – Données audio : WAVE/IMA-ADPCM (extension .WAV); – Taille de fichier audio : Approximativement 165 Ko (enregistrement de 30 secondes environ à...
  • Page 42: Utilisation De Best Shot

    Utilisation de BEST SHOT Qu’est-ce que BEST SHOT ? BEST SHOT est un menu comportant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l’appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l’appareil photo.
  • Page 43 Appuyez sur [SET] pour paramétrer l’appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée. L’appareil photo revient au mode REC. • Les réglages de la scène sélectionnée agissent tant que vous ne changez pas de scène. • Pour sélectionner une autre scène BEST SHOT, refaites les opérations précédentes à...
  • Page 44 . Utilisation de l’écran d’informations de la scène Pour afficher plus d’informations sur une scène, sélectionnez celle-ci avec le cadre sur l’écran de sélection de scène, puis appuyez sur le bouton de zoom. • Pour revenir au menu de scènes, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de zoom.
  • Page 45 . Précautions concernant les scènes BEST SHOT • Lorsque Scène de nuit ou Feux d’artifices est sélectionné, une vitesse d’obturation plus lente est utilisée. Comme les risques de bruit numérique augmentent aux vitesses d’obturation lentes, l’appareil photo réduit automatiquement le bruit numérique lorsque l’une de ces scènes est sélectionnée.
  • Page 46: Réglages Avancés

    Réglages avancés Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants. • Vous pouvez aussi utiliser le panneau de commande (page 23) pour régler certains paramètres qui apparaissent sur l’écran de menu. Reportez-vous aux pages de références indiquées dans cette section pour le détail sur le paramétrage par le panneau de commande.
  • Page 47 Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le Exemple : paramètre souhaité, puis appuyez sur [6]. Lorsque « Mise au point » est sélectionné sur l’onglet « REC ». Utilisez [8] et [2] pour changer le réglage du paramètre. Onglets Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET].
  • Page 48: Paramètres Du Mode Rec

    Paramètres du mode REC (REC) Sélection d’un mode de mise au point (Mise au point) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mise au point Mode de mise au Plage de mise au point point approximative Type de Options photo...
  • Page 49 Normale Macro Incréments du Gros-plans Téléobjectif Distance au centre zoom Z1 (Grand angle) Approximativement 2,0 0,40 Approximativement 2,7 0,40 Approximativement 4,0 0,40 Approximativement 5,0 0,40 Approximativement 5,6 0,40 Approximativement 7,3 0,40 7 (Objectif) Approximativement 8,0 0,40 REMARQUE • Ces valeurs sont à utiliser à titre de référence seulement. Pour la prise de vue en macro, la plage de mise au point est de quelques centimètres de la distance au centre.
  • Page 50 REMARQUE • L’autofocus ne peut être utilisé que pendant l’enregistrement de photos. • Lorsque vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec l’autofocus, la mise au point en macro ou la mise au point manuelle, une valeur vous indique la plage de mise au point sur l’écran de contrôle, comme indiqué...
  • Page 51: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu (Continu) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Continu Quand l’obturation en continu est en service, les images sont enregistrées en continu jusqu’à ce que la mémoire soit pleine, dans la mesure où le déclencheur est maintenu enfoncé.
  • Page 52: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur (Retardateur) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Retardateur Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L’obturateur se déclenche et la photo est prise quand le temps fixé...
  • Page 53: Prise De Vue Avec La Détection De Visages

    Prise de vue avec la détection de visages (Détection vsgs) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Détection vsgs Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 28. Réduction du flou dû...
  • Page 54: Utilisation Du Mode Easy

    Utilisation du mode easy (Mode easy) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mode easy Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 34. Attribution de fonctions aux touches [ ] et [ ] (Touche G/D) Marche à...
  • Page 55: Mise En Et Hors Service Du Zoom Numérique

    Mise en et hors service du zoom numérique (Zoom numérique) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Zoom numérique Ce réglage permet de mettre le zoom numérique en et hors service. Lorsque le zoom numérique est hors service, le bouton de zoom ne permet d’activer que le zoom optique.
  • Page 56: Configuration Des Réglages Par Défaut À La Mise En Service

    Configuration des réglages par défaut à la mise en service (Mémoire) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet REC * Mémoire Lorsque vous mettez l’appareil photo hors service, les réglages actuels de tous les paramètres mémoire validés sont enregistrés et seront rétablis à sa prochaine mise en service.
  • Page 57: Réglages De La Qualité De L'image

    Réglages de la qualité de l’image (Qualité) Spécification de la taille de l’image (Taille) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Taille Pour le détail, voir la marche à suivre pour le panneau de commande à la page 25. Spécification de la qualité...
  • Page 58: Spécification De La Qualité De L'image D'une Séquence Vidéo

    Spécification de la qualité de l’image d’une séquence vidéo (Qualité (Séquence)) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * » Qualité (Séquence) De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les détails, la régularité et la netteté...
  • Page 59: Spécification Du Mode De Mesure De La Lumière

    Spécification du mode de mesure de la lumière (Mesure Lumière) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Mesure Lumière Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l’exposition. Lorsque le mode de mesure multizones est sélectionné, l’image se divise en plusieurs zones et la lumière est mesurée dans chaque Multi...
  • Page 60: Contrôle De La Saturation Des Couleurs

    Contrôle de la saturation des couleurs (Saturation) Marche à suivre [r] (REC) * [MENU] * Onglet Qualité * Saturation Vous avez le choix entre cinq réglages de saturation, de +2 (saturation maximale) à –2 (saturation minimale). Réglage du contraste de l’image (Contraste) Marche à...
  • Page 61: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    Affichage de photos et de séquences vidéo Affichage de photos Reportez-vous à la page 19 pour la façon d’afficher des photos. Affichage d’une séquence vidéo Accédez au mode [p] (PLAY) et utilisez [4] et [6] pour afficher la séquence vidéo que vous voulez voir. Appuyez sur [SET] pour Icône de séquence vidéo : »...
  • Page 62: Agrandissement D'une Image Affichée À L'écran

    Agrandissement d’une image affichée à l’écran En mode PLAY, utilisez [4] et [6] pour faire défiler les images jusqu’à ce que celle que vous souhaitez apparaisse. Appuyez sur le côté z ( ) du bouton de Rapport de focale zoom pour agrandir l’image. Image complète Vous pouvez utiliser [8], [2], [4] et [6] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran de contrôle.
  • Page 63: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo Sur Un Téléviseur

    Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à un téléviseur. Câble AV (fourni) Jaune Blanche Vidéo Audio Port USB/AV Prises AUDIO IN (blanches) Prise VIDEO IN (jaune) Tout en veillant à...
  • Page 64 REMARQUE • Le son est monophonique. • Sur certains téléviseurs, une partie de l’image peut être tronquée. • Avant de relier l’appareil photo à un téléviseur pour voir des images, n’oubliez pas d’attribuer les fonctions « Marche » ou « Marche/Arrêt » (page 102) aux boutons [r] (REC) et [p] (PLAY) de l’appareil photo.
  • Page 65: Autres Fonctions De Lecture

    Autres fonctions de lecture (PLAY) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en vue de la lecture. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 46. Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo (Diaporama) Marche à...
  • Page 66: Sélection De Photos Pour L'impression

    Sélection de photos pour l’impression (Impr. DPOF) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF Voir page 74 pour le détail. Protection d’un fichier (Protéger) Marche à suivre [p] (PLAY) * [MENU] * Onglet PLAY * Protéger Protection de fichiers particuliers Utilisez [4] et [6] pour faire défiler les fichiers jusqu’à...
  • Page 67: Rotation D'une Image

    Rotation d’une image (Rotation) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rotation Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Rotation », puis appuyez sur [SET]. À chaque pression de [SET] la photo tourne de 90 degrés vers la gauche. Lorsque la photo affichée est orientée correctement, appuyez sur [MENU].
  • Page 68: Détourage D'une Photo

    Détourage d’une photo (Rogner) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Rogner Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties Rapport de focale inutiles et sauvegarder la photo obtenue dans un fichier Représente la photo séparé.
  • Page 69: Pour Écouter Le Son D'une Photo

    Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement du son. • Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement. • Si l’appareil photo est trop éloigné de ce que vous essayez de filmer vous n’obtiendrez pas de bons résultats.
  • Page 70: Copie De Fichiers

    Copie de fichiers (Copie) Marche à suivre [p] (PLAY) * Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Copie Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire ou d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photo. Copie de tous les fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire.
  • Page 71: Impression

    Impression Impression de photos Laboratoire photo Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo. Impression sur une imprimante domestique Impression de photos sur une imprimante munie d’un logement de carte mémoire Vous pouvez utiliser une imprimante munie d’un logement de carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire.
  • Page 72: Raccordement Direct À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une imprimante PictBridge et imprimer vos photos sans passer par un ordinateur. . Pour régler l’appareil photo avant de le raccorder à une imprimante Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 73 . Pour imprimer Mettez l’imprimante sous tension et chargez du papier. Mettez l’appareil photo en service. Le menu d’impression apparaît. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [6]. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un format de papier, puis appuyez sur [SET].
  • Page 74: Utilisation Des Réglages Dpof Pour Spécifier Les Images À Imprimer Et Le Nombre De Copies

    Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies . Format de commande d’impression numérique (DPOF) Le DPOF est un format permettant d’inclure des informations sur le type d’image, le nombre de copies et l’impression ou non de la date et de l’heure sur la carte mémoire contenant les photos.
  • Page 75 . Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photos Marche à suivre [p] (PLAY) *Écran de la photo * [MENU] * Onglet PLAY * Impr. DPOF * Tout Utilisez [8] et [2] pour spécifier le nombre de copies. Vous pouvez spécifier 99 copies au maximum. Si vous ne voulez pas imprimer de photos, spécifiez 00.
  • Page 76 . Horodatage Vous pouvez inclure la date d’enregistrement des trois façons suivantes lors de l’impression d’une photo. Effectuez les réglages DPOF (page 74). L’impression de la date peut être mise en ou hors service à chaque impression. Vous pouvez aussi régler l’appareil photo de manière à...
  • Page 77: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur. Sauvegarder • Sauvegardez et regardez vos images de vos images manière manuelle (Connexion USB) (pages 80, sur un 89).
  • Page 78: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    • Utilisez le logiciel du commerce – séquences vidéo 2000 approprié. Téléchargement Vista / de fichiers vidéo XP (SP2) / YouTube Uploader for CASIO vers YouTube 2000 (SP4) Transfert d’images Vista / XP / vers l’appareil Photo Transport 1.0 2000 photo...
  • Page 79 « Configuration système requise pour le logiciel fourni » à la page 120 de ce manuel. . Précautions à prendre par les utilisateurs de Windows Vista • Photo Loader with HOT ALBUM, YouTube Uploader for CASIO et Photo Transport ne fonctionnent pas sous les versions à 64 bits de Windows Vista.
  • Page 80: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    Affichage et stockage d’images sur un ordinateur Vous pouvez relier l’appareil photo à votre ordinateur pour voir et enregistrer des images (fichiers photos et séquences vidéo). . Pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarder des fichiers Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 81 Mettez l’appareil photo en service. Copiez les images sur votre ordinateur. Windows XP Sélectionnez « Ouvrir le dossier pour voir les fichiers », puis cliquez sur « OK ». Faites glisser le dossier « DCIM » sur le bureau de Windows pour le copier. Windows Vista Sélectionnez «...
  • Page 82 . Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire »...
  • Page 83: Sauvegarde D'images Sur Un Ordinateur De Façon Automatique/Gestion

    Sauvegarde d’images sur un ordinateur de façon automatique/ Gestion des images Une fois installé sur votre ordinateur, le logiciel Photo Loader with HOT ALBUM permet de transférer automatiquement des images de l’appareil photo sur votre ordinateur. . Pour installer Photo Loader with HOT ALBUM Mettez en marche votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 84: Lecture De Séquences Vidéo

    Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube Pour faciliter le téléchargement vers YouTube des fichiers vidéo enregistrés avec la scène BEST SHOT « For YouTube », installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. . Qu’est-ce que YouTube ? YouTube est un site, géré...
  • Page 85 . Pour télécharger le fichier d’une séquence vidéo vers YouTube • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site web YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur. • Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à...
  • Page 86: Transfert D'images De Votre Ordinateur Vers La Mémoire De L'appareil Photo

    . Pour transférer des images vers l’appareil photo Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * Casio * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Tirez et déposez le ou les fichiers que vous voulez transférer dans le bouton [Transférer].
  • Page 87 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 80). Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer * Tous les programmes * Casio * Photo Transport. Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer et transférer. Cliquez sur le bouton [Capturer].
  • Page 88: Affichage De La Documentation

    Affichage de la documentation (Fichiers PDF) Mettez en marche votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu n’apparaît pas automatiquement sur l’écran de l’ordinateur, naviguez jusqu’au CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « AutoMenu.exe ». Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché...
  • Page 89: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Macintosh

    Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire. Version du système Voir Pour effectuer ceci : Installez ce logiciel : d’exploita- page : tion Sauvegarde d’images Mac OS 9 sur votre Macintosh et L’installation est inutile.
  • Page 90 Mettez l’appareil photo Port USB Câble USB hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour Gros connecteur relier l’appareil photo au Macintosh. • L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble Petit connecteur USB. Assurez-vous au préalable que la batterie Port USB/AV de l’appareil photo est...
  • Page 91: Transfert Automatique Et Gestion Des Images Sur Votre Macintosh

    . Pour afficher les images copiées. Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir. Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir. •...
  • Page 92: Lecture D'une Séquence Vidéo

    • « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf désigne l’anglais.) Enregistrement comme utilisateur L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/ Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur...
  • Page 93: Fichiers Et Dossiers

    Fichiers et Dossiers L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
  • Page 94: Données D'une Carte Mémoire

    Données d’une carte mémoire L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File). . À propos du système DCF Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où...
  • Page 95 . Fichiers d’images pris en charge • Fichiers des images prises avec cet appareil photo • Fichiers d’images conformes au système DCF Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à...
  • Page 96: Autres Réglages

    Autres réglages (Réglage) Cette partie du manuel décrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d’effectuer d’autres opérations en mode REC et en mode PLAY. Pour le détail sur le fonctionnement des menus, voir page 46. Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du mode REC (R Panneau) Marche à...
  • Page 97: Sélection D'une Disposition D'icônes Pour L'écran Du Mode Play

    Sélection d’une disposition d’icônes pour l’écran du mode PLAY (P Afficher) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * P Afficher Les réglages de disposition permettent de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur l’écran de contrôle du mode PLAY. Lorsque ce réglage est sélectionné, l’image a sa taille maximale pour un affichage horizontal complet.
  • Page 98: Spécification De La Règle De Génération Des Nombres Dans Les Noms De Fichiers

    Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * No. fichier La règle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fichiers (page 93) se spécifie de la façon suivante. Mémorisation par l’appareil photo du dernier numéro de fichier utilisé.
  • Page 99: Réglage Des Paramètres De L'heure Universelle

    Réglage des paramètres de l’heure universelle (Heure univers) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Heure univers L’écran de l’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir l’heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires.
  • Page 100: Réglage De L'horloge De L'appareil Photo

    Réglage de l’horloge de l’appareil photo (Régler) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Régler [8] [2] Changement du réglage à la position du curseur [4] [6] Déplacement du curseur entre les paramètres [BS] Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures Lorsque les réglages de date et heure sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
  • Page 101: Changement De La Langue De L'affichage

    Changement de la langue de l’affichage (Language) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Language . Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez l’onglet sur la droite. Sélectionnez « Language ». Sélectionnez la langue souhaitée. Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille) Marche à...
  • Page 102 Réglage des paramètres de l’arrêt automatique (Arrêt auto) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Arrêt auto Cette fonction a pour but d’éteindre l’appareil photo si aucune opération n’est effectuée pendant un temps prédéterminé. Réglages du temps : 1 min, 2 min, 5 min (Le délai d’arrêt automatique est de 5 minutes en mode PLAY.) L’arrêt automatique est mise hors service dans chacune des situations suivantes : •...
  • Page 103: Réglage Dess Paramètres Des L'arrêt Automatique

    Réglage des paramètres du protocole USB (USB) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * USB Vous pouvez sélectionner le protocole de communication USB, utilisé lors de l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil, de la façon suivante.
  • Page 104: Formatage De La Mémoire Ou D'une Carte Mémoire

    Formatage de la mémoire ou d’une carte mémoire (Formater) Marche à suivre [MENU] * Onglet Réglage * Formater Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n’est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l’appareil photo.
  • Page 105: Configuration Des Paramètres De L'écran De Contrôle

    Configuration des paramètres de l’écran de contrôle L’affichage d’informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [8] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres du mode REC et deux du mode PLAY. Affichage des informations concernant certains réglages d’image, Afficher etc.
  • Page 106: Comment Utiliser L'histogramme

    Comment utiliser l’histogramme Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté. Si, pour une raison quelconque, l’histogramme est déséquilibré, vous pouvez corriger l’exposition dans un sens ou l’autre pour le rééquilibrer.
  • Page 107: Appendice

    Appendice Précautions à prendre pendant l’emploi . Évitez d’utiliser l’appareil photo en vous déplaçant • Ne jamais utiliser l’appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d’une voiture ou d’un autre véhicule, ou pendant la marche. L’attention portée à l’écran au lieu de la route crée un risque d’accident grave.
  • Page 108 1. Mettez l’appareil photo hors service. 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous brûler. 3. Contactez le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. . Eau et matière étrangère • L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à...
  • Page 109 • Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. • Cette batterie ne doit être utilisée qu’avec un appareil photo numérique CASIO. L’emploi avec un autre appareil risque d’endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.
  • Page 110 • Si la charge de la batterie ne s’effectue pas normalement dans le temps spécifié, l’arrêter et contacter le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la batterie dans ces conditions.
  • Page 111 . Alimentation • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion spéciale (NP-60) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. • L’appareil ne contient pas de pile pour l’horloge. Les réglages de la date et de l’heure effectués sur l’appareil photo s’effacent environ deux jours après le détachement de la batterie.
  • Page 112 . Objectif • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l’objectif pourrait être rayée et un problème apparaître. • Vous pourrez noter de la distorsion sur certains types d’images, par exemple des lignes normalement droites peuvent être légèrement courbes. Ceci est dû aux caractéristiques des lentilles et ne provient pas d’une défectuosité...
  • Page 113 0 Si le cordon d’alimentation devait être endommagé (fils internes exposés ou coupés), contactez immédiatement votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. L’emploi prolongé d’un cordon endommagé crée un risque d’incendie, de panne et de décharge électrique.
  • Page 114 Internet d’images d’émissions de télévision, de concerts en direct, de vidéos musicales, etc. photographiées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit en violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété...
  • Page 115 La copie commerciale non autorisée, de quelque type qu’elle soit, la distribution et la copie des logiciels fournis via un réseau sont interdites. Ce produit contient le logiciel de FotoNation, Inc. FotoNation est une marque déposée de FotoNation, Inc. Face Tracker une marque déposée de FotoNation, Inc. La fonction de téléchargement vers YouTube de ce produit est sous licence de YouTube, LLC.
  • Page 116: Alimentation

    Si les problèmes persistent, la batterie est peut-être défectueuse. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour remplacer la batterie Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.
  • Page 117: Précautions Concernant La Batterie

    Précautions concernant la batterie . Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie et non pas à l’appareil photo. • Chargez la batterie à un endroit où la température reste entre 5°C et 35°C. Hors de cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et dans certains cas il sera même impossible de la charger.
  • Page 118: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire Reportez-vous à la page 14 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l’insertion d’une carte mémoire. Pour remplacer une carte mémoire Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la. Elle ressort légèrement de son logement.
  • Page 119 . Précautions à prendre avec les cartes mémoire Avec certains types de cartes le traitement des images peut être plus lent. Vous pouvez par exemple rencontrer des problèmes lors de la sauvegarde de séquences vidéo de haute qualité (HQ et HQ Lrg). Avec certains types de cartes mémoire, il faut plus de temps pour enregistrer les séquences vidéo, et ceci peut entraîner une perte d’images.
  • Page 120: Configuration Système Requise Pour Le Logiciel Fourni

    Espace sur le lecteur de disque dur:Au moins 180 Mo Autre :Internet Explorer 6.0 ou supérieur installé Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM CASIO Digital Camera Software fourni avec l’appareil photo. Appendice...
  • Page 121: Guide Général

    Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. . Appareil photo Avant Arrière 9 bk [ SET ] Déclencheur (page 16) Bouton de zoom Bouton [MENU] [ON/OFF] (Alimentation) (pages 16, 36, 62) (page 46) (page 22) Œillet de lanière Pavé...
  • Page 122: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
  • Page 123 . Enregistrement de séquences vidéo Panneau : On Mode d’enregistrement (page 39) Capacité restante de la mémoire (page 39) Qualité d’image de la séquence vidéo (page 58) Mode de mise au point (page 48) Retardateur (page 52) Réglage de la balance des blancs (page 31) Correction de l’exposition (page 33) Indicateur de niveau de la batterie...
  • Page 124: Réglages Par Défaut Après La Réinitialisation

    . Lecture de séquences vidéo Type de fichier Indicateur de protection (page 66) Noms de dossier/fichier (page 93) Temps d’enregistrement de la séquence vidéo (page 61) Qualité d’image de la séquence vidéo (page 57) Date/Heure (page 36) Indicateur de niveau de la batterie (page 12) Réglages par défaut après la réinitialisation Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus...
  • Page 125 Onglet « Qualité » Taille 8 M (3264 2448) Mesure Lumière B Multi Qualité Filtre couleur Normal (Photos) Netteté Qualité » Saturation (Séquences) Contraste Modif EV Intensité flash Balance blancs Auto Auto Onglet « Réglage » Panneau Language – Afficher Large Veille 1 min...
  • Page 126 . Mode PLAY Onglet « PLAY » Diaporama – Redimensionner 6 M (2816 2112) Impr. DPOF – Rogner – Protéger – Doublage – Rotation – Copie – Onglet « Réglage » • Les paramètres de l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.
  • Page 127: Quand Un Problème Se Présente

    Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-60 dans le commerce. L’appareil photo se 1)L’arrêt automatique s’est peut-être activé (page 102).
  • Page 128 Problème Cause possible et mesure recommandée Le flash ne 1)Si ? (flash désactivé) est sélectionné comme mode de s’éclaire pas. flash, changez de mode (page 26). 2)Si la batterie est vide, chargez-la (page 10). 3)Si une scène BEST SHOT utilisant ? (flash désactivé) est sélectionnée, changez de mode flash (page 26) ou sélectionnez une autre scène BEST SHOT (page 42).
  • Page 129 Problème Cause possible et mesure recommandée Les sujets sont trop La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou la neige peut sombres lors de causer une surexposition des images. Sélectionnez < (flash prises de vue au activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé bord de la mer ou sur la lumière du jour (page 26), ou bien augmenter l’indice de sur la neige.
  • Page 130 été restaurées. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Appendice...
  • Page 131: Messages

    Si le même ERREUR message apparaît après la mise en service de l’appareil D’OBJECTIF photo, contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur. Mettre papier ! Tout le papier a été utilisé pendant l’impression.
  • Page 132 SERVICE l’appareil photo en service. Le système de l’appareil photo est défectueux. Contactez SYSTEM ERROR votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD LOCK ou SDHC insérée dans l’appareil photo est en Carte verrouillée...
  • Page 133: Nombre De Photos Et Temps D'enregistrement De Séquences Vidéo

    Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo Photos Taille Capacité de la Taille de Capacité de la Qualité de approximative mémoire de l’image carte mémoire l’image du fichier l’appareil (Pixels) SD (1 Go) d’image (18,6 Mo) Fine 5,23 Mo 2 photos 139 photos (3264...
  • Page 134 Séquences vidéo ; Capacité de la Capacité de la Taille de Qualité de Vitesse approximative mémoire de carte fichier d’une l’image des données (Débit l’appareil mémoire SD séquence de (Pixels) d’images) (18,6 Mo) (1 Go) 1 minute 10,6 mégabits/seconde 11 minutes 12 secondes 79,0 Mo (30 images/seconde)
  • Page 135: Fiche Technique

    Fiche technique Type de produit Appareil photo numérique Modèle EX-Z9 Format de fichier Photos : JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF 1.0 ; Compatible DPOF Séquences vidéo : Motion JPEG AVI, son IMA-ADPCM (mono) Audio (Enregistrement de la voix) : WAV (mono) Support Mémoire de l’appareil (Zone de stockage des images : 18,6 Mo)
  • Page 136 Indice d’ouverture F2,8 (GA) à F5,6 (GA) (Lorsqu’un filtre gris est utilisé) * La valeur de l’ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé. Balance blancs Auto, Lumière du jour, Temps couvert, Ombre, Jour Blanc Fluorescent, Lumière du jour Fluorescent, Tungstène, Manuelle Sensibilité...
  • Page 137 Autonomie approximative de la batterie Toutes les valeurs suivantes représentent l’autonomie approximative à une température normale (23°C) jusqu’à la mise hors service de l’appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L’autonomie de la batterie est plus courte à basses températures.
  • Page 138 . Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-60) Tension nominale 3,7 V Capacité nominale 720 mAh Température de 0 à 40°C fonctionnement Dimensions 37,9 (L) 42,3 (H) 5,0 (P) mm Poids Approximativement 18 g . Chargeur (BC-60L) Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 80 mA, 50/60 Hz Alimentation sortie CC 4,2 V 600 mA Température de...
  • Page 139 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0903-D...

Table des Matières