Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z30/EX-Z40
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr
pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute
sur ce produit,✤consultez le site officiel
Exilim à http://www.exilim.com/.
Toutes les procédures données en exemple dans ce
mode d'emploi se réfèrent au EX-Z40. Les procédures
sont identiques sur le EX-Z30, sauf mention contraire.
C
K871PCM1DMX-2
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio EXILIM EX-Z30

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z30/EX-Z40 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit,✤consultez le site officiel...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au lithium-ion Station USB Appareil photo Courroie (NP-40) (CA-24) CD-ROM Câble USB Référence de base •...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION PRÉPARATIFS Sommaire A propos de ce manuel ..........19 INTRODUCTION Guide général ............. 20 Appareil photo Station USB Déballage ..............2 Contenu de l’écran ............. 22 Caractéristiques ............9 Mode REC (enregistrement) Précautions d’emploi ........... 11 Mode PLAY (lecture) Précautions d’ordre général Changement du contenu de l’écran Vérifiez si votre appareil photo fonctionne normalement...
  • Page 4 INTRODUCTION ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Verrouillage de la mise au point Enregistrement d’une photo ........45 Correction de l’exposition (Décent EV) ..... 67 Orientation de l’appareil photo Enregistrement d’une photo Réglage de la balance des blancs ......
  • Page 5 INTRODUCTION LECTURE SUPPRESSION DE FICHIERS Lecture de base ............92 Suppression d’un seul fichier ........112 Affichage de photos avec son Suppression de tous les fichiers ....... 113 Inversion de l’affichage ..........94 Agrandissement de la photo affichée ......95 GESTION DES FICHIERS Redimensionnement de la photo .......
  • Page 6 INTRODUCTION Spécification de la méthode de numérotation des UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE fichiers ..............125 Utilisation d’une carte mémoire ....... 137 Utilisation de l’alarme ..........126 Insérer une carte mémoire dans l’appareil Pour régler une alarme Retirer la carte mémoire de l’appareil Arrêt de l’alarme Formatage d’une carte mémoire Réglage de l’horloge ..........
  • Page 7 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN Installation des applications du CD-ROM ....174 A propos du CD-ROM fourni ORDINATEUR (CASIO Digital Camera Software) Configuration système requise Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Installation du logiciel dans Windows à Windows ..............151 partir du CD-ROM ............
  • Page 8 • Le contenu de manuel peut être modifié sans avis Incorporated. préalable. • Le pilote USB (stockage en masse) emploie un • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu logiciel de Phoenix Technologies Ltd. pour responsable de dommages ou pertes pouvant Compatibility Software Copyright C 1997 résulter de l’emploi de ce manuel.
  • Page 9: Caractéristiques

    INTRODUCTION • Mise au point automatique de panorama (page 62) Caractéristiques Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci • CCD à haute résolution permettant de faire de beaux tirages permet de prendre rapidement des photos sans attendre EX-Z30: 3,20 millions de pixels (total 3,34 millions de pixels) que l’autofocus soit effectué.
  • Page 10 INTRODUCTION • Mode Triple retardateur (page 56) • Photo + Mode audio (page 81) Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois Vous pouvez ajouter du son à une photo. automatiquement. • Séquences vidéo + Mode audio (page 79) • Histogramme en temps réel (page 84) •...
  • Page 11: Précautions D'emploi

    • Support USB DIRECT-PRINT (page 146) photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique L’appareil photo est compatible avec la technologie USB CASIO EX-Z30/EX-Z40. DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson • N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser Corporation.
  • Page 12 CASIO le plus ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de proche.
  • Page 13: Vérifiez Si Votre Appareil Photo Fonctionne Normalement Avant De L'utiliser

    INTRODUCTION Vérifiez si votre appareil photo Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 192) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui fonctionne normalement avant de apparaissent pour résoudre le problème. l’utiliser Conditions de fonctionnement Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue •...
  • Page 14: Condensation

    INTRODUCTION Condensation Objectif • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce • N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un brusques changements de température, de la problème apparaître.
  • Page 15: Guide De Mise En Marche Rapide

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie (page 26). Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 28). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 16: Sélection De La Langue Et Réglage De L'horloge

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer page 42 pour le détail.) l’appareil photo. Appuyez sur [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 17: Prendre Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Revoir une photo (Voir page 45 pour le détail.) (Voir page 92 pour le détail.) Témoin de fonctionnement vert 10 10 1600 1600 1200 1200 NORMAL NORMAL 1 / 1000 1 / 1000 F2.6 F2.6 04/12 12/24 24...
  • Page 18: Supprimer Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Supprimer une photo (Voir page 112 pour le détail.) 2, 3, 4, 5 Appuyez sur [ ] (PLAY). Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous voulez supprimer.
  • Page 19: Préparatifs

    • Une carte MultiMediaCard, insérée dans l’appareil photo l’enregistrement de photos (page 46). Pour le détail sur la façon dont les photos sont “batterie” La batterie au lithium-ion sauvegardées, voir page 114. rechargeable NP-40. “chargeur optionnel” Le chargeur rapide CASIO BC-30L disponible en option.
  • Page 20: Guide Général

    PRÉPARATIFS Guide général Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. Appareil photo I Avant I Arrière Déclencheur Viseur Bouton d’alimentation Témoin de Flash fonctionnement Microphone ] (Mode PLAY) Témoin de retardateur ] (Mode REC) Objectif Bouton [MENU] Bouton de zoom...
  • Page 21: Station Usb

    PRÉPARATIFS I Dessous Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. • Recharge de la batterie (page 28) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 151) •...
  • Page 22: Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Mode REC (enregistrement) Indicateur de mode de Modes REC • EX-Z40 2304 1728 pixels mise au point Photo instantanée 2304 1536 (3:2) pixels Aucun Autofocus BESTSHOT 1600...
  • Page 23 PRÉPARATIFS Indicateur de zoom numérique Vitesse d’obturation • Lorsque l’ouverture ou la vitesse d’obturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune. Indice de diaphragme Sensibilité ISO Indicateur de zoom • Le côté gauche indique le zoom optique. •...
  • Page 24: Mode Play (Lecture)

    PRÉPARATIFS Mode PLAY (lecture) Type de fichier en mode PLAY Qualité FINE (Fine) Photo NORMAL (Normale) Séquence vidéo ECONOMY (Economique) Photo et Son Données enregistrées dans la mémoire Enregistrement de la voix de l’appareil Données enregistrées sur la carte Indicateur de protection d’image mémoire Numéro du dossier/Numéro du Date et heure...
  • Page 25: Changement Du Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Changement du contenu de l’écran Témoins A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des change comme suit. témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir Indicateurs Indicateurs Histogramme...
  • Page 26: Fixation De La Courroie

    PRÉPARATIFS Fixation de la courroie Alimentation Fixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40). Insérer la batterie Tout en appuyant sur le couvercle du logement de batterie au bas de l’appareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
  • Page 27 PRÉPARATIFS Tout en poussant la butée dans le sens de la Fermez le couvercle du logement de batterie flèche sur l’illustration, alignez la marque (–) et faites-le glisser dans le sens indiqué par la sur la batterie et la marque (–) sur l’appareil flèche.
  • Page 28: Retirer La Batterie

    PRÉPARATIFS Retirer la batterie Charger la batterie Ouvrez le couvercle du logement de batterie. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, Tirez la butée dans le sens de la flèche. puis branchez-le sur une prise secteur. •...
  • Page 29: Posez L'appareil Photo Sur La Station

    PRÉPARATIFS REMARQUE REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la toutefois que la forme du cordon d’alimentation forme de la fiche du cordon d’alimentation varie secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 30 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être • Il faut environ 190 minutes pour une recharge causée par un problème de la station USB, de complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la la capacité...
  • Page 31 Lecture continue* • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous (Enregistrement continu 360 minutes 360 minutes reposez l’appareil photo sur la station USB, de photos) contactez un service après-vente agréé CASIO. Enregistrement 300 minutes 300 minutes continu de la voix*...
  • Page 32 PRÉPARATIFS Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1230 mAh) • L’autonomie de la batterie dépend considérablement de Support de stockage : Carte mémoire SD l’emploi du flash, du zoom et d’autres fonctions et du temps où l’appareil reste sous tension. *1 Nombre de photos (CIPA) •...
  • Page 33: Précautions Concernant L'alimentation

    Indicateur REMARQUES • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la batterie au lithium-ion rechargeable CASIO NP-40. • N’utilisez que la station USB (CA-24) fournie avec l’appareil photo ou le chargeur rapide (BC-30L), disponibles en option, pour charger la batterie au lithium spéciale NP-40.
  • Page 34 PRÉPARATIFS • La non observation des consignes suivantes pendant • Si vous deviez constater une fuite, une odeur étrange, l’emploi de la batterie peut causer une surchauffe et un dégagement de chaleur, une décoloration, une entraîner un incendie ou une explosion. déformation ou toute autre anomalie lorsque vous —...
  • Page 35 G PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE • La batterie est conçue pour cet appareil photo numérique CASIO seulement. • N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil...
  • Page 36 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 37: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil Photo

    PRÉPARATIFS Mise sous et hors tension de l’appareil photo REMARQUES • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumer I Pour mettre sous tension l’appareil photo l'appareil directement en mode REC et sur [ (PLAY) pour l’allumer directement en mode PLAY. Appuyez sur le bouton d’alimentation, le bouton [ ] (REC) •...
  • Page 38: Réglages D'économie D'énergie

    PRÉPARATIFS I Pour mettre l’appareil photo hors tension Réglages d’économie d’énergie Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour photo hors tension. économiser l’énergie de la batterie. Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune REMARQUE opération n’est effectuée pendant un certain •...
  • Page 39: Utilisation Des Menus

    PRÉPARATIFS G Voir page 39 pour le détail sur l’utilisation des Utilisation des menus menus. La touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du Veille Veille mode sélectionné, REC ou PLAY.
  • Page 40 PRÉPARATIFS G Opérations sur l’écran de menu Appuyez sur [MENU]. Lorsque vous voulez : Vous devez : Onglet Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. [MENU] Passer d’onglet aux Appuyer sur [ ]. paramètres Passer des paramètres à [SET] Appuyer sur [ ].
  • Page 41: Utilisez Ou Pour Sélectionner L'onglet

    PRÉPARATIFS Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet Effectuez une des opérations suivantes pour souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire appliquer le réglage effectué. venir le curseur de sélection sur les paramètres. Pour : Vous devez : Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 42: Sélection De La Langue D'affichage Et Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélection de la langue d’affichage et réglage de l’horloge • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentation est totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’est Vous devez effectuer les réglages suivants avant de pas alimenté par la station USB lorsque la batterie photographier ou de filmer.
  • Page 43: Sélectionner La Langue Et Régler L'horloge

    PRÉPARATIFS Sélectionner la langue et régler l’horloge Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la zone Appuyez sur le bouton d’alimentation, le géographique où bouton [ ] (REC) ou le bouton [ ] (PLAY) vous vivez, puis pour allumer l’appareil photo.
  • Page 44 PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] pour Réglez la date et changer le format de la l’heure actuelles. date, et appuyez sur [SET]. Exemple : 24 décembre 2004 Pour : Vous devez : Pour afficher la date Changer le réglage à la Sélectionnez le format : Appuyer sur [ ] et [ ].
  • Page 45: Enregistrement De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour IMPORTANT ! l’enregistrement de photos et séquences vidéo. • Attention à vos doigts et à la courroie. Ils peuvent cacher le flash, microphone ou l’objectif. Enregistrement d’une photo Flash Microphone Orientation de l’appareil photo...
  • Page 46: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Enregistrement d’une photo • Une image ou un message apparaît sur l’écran. • Le mode REC est sélectionné et la photo peut être La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet prise. appareil selon la luminosité du sujet. Les photos •...
  • Page 47 ENREGISTREMENT DE BASE Icône de mode Photo Témoin de Cadrez la photo de • Vous pouvez savoir si la mise fonctionnement vert au point est bonne en sorte que le sujet 10 10 observant le cadre de mise principal soit au 1600 1600 1200...
  • Page 48: Précautions Concernant L'enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Après vous être assuré que la Précautions concernant l’enregistrement mise au point était correcte, d’une photo appuyez à fond sur le • N’ouvrez jamais le couvercle du logement de batterie ou déclencheur pour enregistrer posez l’appareil sur la station USB lorsque le témoin de la photo.
  • Page 49: A Propos De L'autofocus

    ENREGISTREMENT DE BASE A propos de l’autofocus A propos de l’écran en mode REC • L’autofocus ne fonctionne pas bien si l’appareil est bougé • L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est une pendant l’enregistrement, ou lorsque les sujets suivants image simplifiée, servant uniquement au cadrage.
  • Page 50: Utilisation Du Viseur Optique

    ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du viseur optique • Le sujet dans le cadre visible à l’intérieur du viseur Vous pouvez économiser l’énergie de la batterie en est pris à un mètre environ. S’il est à moins d’un éteignant l’écran de l’appareil photo (page 25) et en mètre, l’image enregistrée sera différente de celle utilisant le viseur optique à...
  • Page 51: Utilisation Du Zoom

    ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du zoom Votre appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom optique et un zoom numérique. Zoom optique Zoom arrière Zoom avant La plage d’agrandissement du zoom optique est indiquée ci-dessous. Cadrez le sujet puis appuyez sur le Plage d’agrandissement du zoom optique : 1X à...
  • Page 52: Zoom Numérique

    ENREGISTREMENT DE BASE Indicateur de zoom Zoom numérique Appuyez sur le bouton numérique de zoom Le zoom numérique s’active lorsque le rapport de focale (téléobjectif) pour maximal est atteint (3X). A ce moment, le centre de la augmenter le facteur photo sur l’écran s’agrandit.
  • Page 53: Utilisation Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du flash • Le zoom numérique se désactive lorsque l’écran est Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le éteint (page 25). mode du flash. • L’emploi du zoom numérique peut entraîner une dégradation de la photo enregistrée. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de la réduction des yeux rouges Sélectionnez le Pour : réglage : Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou Laisser le flash se déclencher dans une pièce faiblement éclairée, les personnes automatiquement quand c’est nécessaire Sans indicateur photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la...
  • Page 55: Etat Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Etat du flash Précautions concernant le flash En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran Faites attention de ne pas Flash et le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoir recouvrir le flash avec les quel est l’état du flash.
  • Page 56: Utilisation Du Retardateur

    ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque vous utilisez le mode de réduction des yeux Utilisation du retardateur rouges ( ), l’intensité du flash s’ajuste Vous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2 automatiquement selon l’exposition. Si le sujet est secondes ou 10 secondes après une pression du suffisamment éclairé, le flash ne se déclenchera pas.
  • Page 57 ENREGISTREMENT DE BASE Témoin de retardateur Prenez la photo. Sélectionnez le Pour : réglage : • Lorsque vous appuyez Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes sur le déclencheur, le témoin de retardateur Spécifier un retard de 2 secondes 2 secondes clignote et l’obturateur Spécifier un triple déclenchement...
  • Page 58: Spécification De La Taille Et De La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la taille et de la qualité de souhaité, puis appuyez sur [SET]. la photo Vous pouvez spécifier la taille et la qualité de la photo •...
  • Page 59 ENREGISTREMENT DE BASE IEX-Z40 REMARQUES • Tenez compte des informations suivantes lors de la Si vous voulez :* Utilisez ce réglage:* sélection de la taille de la photo. Imprimer des photos sur du 2304 x 1728 papier d’environ 293 x 219 mm Plus IEX-Z30 grand...
  • Page 60: Spécifier La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Spécifier la qualité de la photo REMARQUE • Tenez compte des informations suivantes lors de la La compression de la photo avant la sauvegarde entraîne sélection de la qualité de la photo. une détérioration de la qualité de la photo. La perte de qualité...
  • Page 61: Autres Fonctions D'enregistrement

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Vous trouverez dans ce chapitre une description des autres Sélectionnez ce Pour régler l’appareil photo pour faire : fonctions pouvant être utilisées lors de l’enregistrement. réglage : Une mise au point automatique Aucun (Autofocus) Sélection du mode de mise au point Une mise au point sur les gros plans (Macro)
  • Page 62: Utilisation Du Mode Autofocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode autofocus Lorsque : Cela signifie que : Le cadre de mise au point est vert La mise au point a Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue Le témoin de fonctionnement est vert été effectuée. automatiquement la mise au point.
  • Page 63 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélectionnez ce Sélectionnez Pour: Pour cette zone d’autofocus : réglage: cette option : Petite plage au centre de l’écran Activer la mise au point automatique • Ce réglage fonctionne bien avec le Ponctuelle de panorama verrouillage de la mise au point (page 66). Désactiver la mise au point Sélection automatique de l’endroit où...
  • Page 64: Utilisation Du Mode Macro

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode macro Utilisation du mode de mise au point de panorama Le mode macro permet de faire la mise au point sur des sujets très rapprochés. La mise au point s’effectue Normalement la mise au point est automatique et toutes automatiquement lorsque vous appuyez à...
  • Page 65: Utilisation Du Mode Infini

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez sujets lointains.
  • Page 66: Verrouillage De La Mise Au Point

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Tout en regardant la Verrouillage de la mise au point photo sur l’écran, Le verrouillage de la mise au point est une technique qui utilisez [ ] et [ ] peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du pour faire la mise au cadre de mise au point soit net.
  • Page 67: Correction De L'exposition (Décent Ev)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Maintenez le Correction de l’exposition (Décent EV) 10 10 1600 1600 1200 1200 déclencheur à demi NORMAL NORMAL La correction de l’exposition permet de changer le réglage enfoncé et recadrez la 1 / 1000 1 / 1000 de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage F2.6 F2.6...
  • Page 68 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. pour changer l’indice de correction de Prenez la photo. l’exposition, puis appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • La valeur affichée est validée au moment où...
  • Page 69: Réglage De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent Sélectionnez le Pour photographier affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 70: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Réglage manuel de la balance des Dirigez l’appareil vers une feuille de papier blanc ou un objet similaire sous l’éclairage blancs qui sera utilisé, puis appuyez sur le Sous certains éclairages, le réglage automatique de la déclencheur. balance des blancs (“Auto”) peut se faire lentement.
  • Page 71: (Bestshot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du mode BESTSHOT En sélectionnant un des 21 modèles BESTSHOT, vous Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, obtiendrez les réglages appropriés pour le même type de puis appuyez sur [ ]. photos.
  • Page 72 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! REMARQUES • Le modèle numéro 4 est une scène Coupling Shot • Vous pouvez personnaliser les fonctions des touches (page 75). Le modèle numéro 5 est une scène Pre- [ ] et [ ] (page 89) pour que l’appareil photo se shot (page 77).
  • Page 73: Créer Des Modéles Bestshot Personnalisés

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Créer des modèles BESTSHOT Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo personnalisés dont vous voulez Vous pouvez procéder de la façon suivante pour enregistrer les sauvegarder les réglages d’une photo et les utiliser réglages comme ultérieurement comme modèle.
  • Page 74 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Pour supprimer un modèle BESTSHOT IMPORTANT ! personnalisé • Les modèles BESTSHOT personnalisés se trouvent à la suite des modéles programmées. • Lorsqu’un modèle BESTSHOT personnalisé est En mode REC, appuyez sur [MENU]. rappelé, “Rappeler scène perso” apparaît sur l’écran à...
  • Page 75: Combinaison De Deux Photos En Une Seule Photo (Coupling Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images Le mode Coupling Shot permet de combiner les photos de combinées deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne.
  • Page 76 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Alignez d’abord le Alignez ensuite le cadre de mise au cadre de mise au point sur le sujet qui point sur le sujet qui doit être sur la doit être sur la droite gauche de la photo. de la photo, en prenant soin de bien •...
  • Page 77: Enregistrement D'un Sujet Sur Un Arrière-Plan Préexistant (Pre-Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Lorsque tout est prêt, enregistrez le côte’ Enregistrement d’un sujet sur un arrière- droit de la photo. plan préexistant (Pre-shot) Le mode Pre-shot permet de photographier d’abord l’arrière-plan souhaité puis de demander à quelqu’un de IMPORTANT ! vous prendre en photo devant cet arrière-plan.
  • Page 78 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur En mode REC, appuyez sur [MENU]. l’écran. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ BESTSHOT”, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Pre- •...
  • Page 79: Utilisation Du Mode D'enregistrement De Séquences Vidéo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Mettez le cadre de Utilisation du mode d’enregistrement de mise au point sur le séquences vidéo sujet et, cadrez le Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo avec du sujet sur l’arrière-plan son. La séquence peut être aussi longue que la capacité qui apparaît sur de la mémoire le permet.
  • Page 80 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Temps restant • La durée d’enregistrement disponible est indiquée à Utilisez [ ] et [ ] l’écran pendant l’enregistrement. pour sélectionner “ • La mise au point de panorama (page 64) est Movie” (Séquence automatiquement sélectionnée lorsque vous accédez vidéo), puis appuyez au mode Séquence vidéo, quel que soit le réglage sur [SET].
  • Page 81: Enregistrement Du Son

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT — Le son de la séquence est enregistré en Enregistrement du son monophonie. — La mise au point de panorama (page 64) est Ajout de son à une photo automatiquement sélectionnée lorsque vous accédez au mode Séquence vidéo. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du —...
  • Page 82 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement du son. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, • Le témoin de fonctionnement vert clignote pendant puis appuyez sur [ ]. l’enregistrement. • Même si l’écran est éteint (page 25), il s’allume Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “...
  • Page 83: Enregistrement De La Voix

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Enregistrement de la voix Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la voix. Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer rapidement sa propre voix ou celle d’une autre personne. • Le temps d’enregistrement restant est indiqué sur l’écran et le témoin de fonctionnement vert clignote •...
  • Page 84: Utilisation De L'histogramme

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement de Utilisation de l’histogramme la voix Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un • Dirigez le microphone à Microphone histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de l’avant de l’appareil vers le vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 25).
  • Page 85 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop IMPORTANT ! à gauche, c’est qu’il y a trop de • Les histogrammes précédents servent à titre pixels sombres. Vous obtenez d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir ce type d’histogramme lorsque exactement les mêmes histogrammes avec certains l’ensemble de la photo est trop sujets.
  • Page 86: Réglages De L'appareil En Mode Rec

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la sensibilité ISO Réglages de l’appareil en mode REC Vous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pour Les paramètres qui peuvent être réglés avant la prise de obtenir de meilleures photos dans les lieux mal éclairés ou vue en mode REC sont les suivants.
  • Page 87 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • EX-Z30 IMPORTANT ! Sélectionner • Dans certaines situations des parasites peuvent Pour obtenir: ce réglage: apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse d’obturation et un réglage de sensibilité ISO élevés Sélection automatique de la sensibilité Auto sont sélectionnés. Pour obtenir des photos nettes et Sensibilité...
  • Page 88: Affichage De La Grille

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Activation et désactivation de la revue Affichage de la grille de photos Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à cadrer l’image et à maintenir l’appareil photo droit pendant Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur la prise de vue.
  • Page 89: Affectations De Fonctions Aux Touches [ ] Et [ ]

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches Si vous voulez affecter cette fonction Sélectionnez ce aux touches [ ] et [ ]: réglage : [ ] et [ ] Mode d’enregistrement Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour •...
  • Page 90: Spécification Des Réglages D'alimentation Par Défaut

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Fonction d’alimentation par défaut Mode REC Snapshot Flash Auto La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de spécifier les réglages qui seront valides à la mise sous tension de Mise au point* Auto l’appareil pour le mode REC, c’est à...
  • Page 91: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnez l’élément que vous voulez changer, puis Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les appuyez sur [ ]. réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué...
  • Page 92: Lecture

    LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 93: Affichage De Photos Avec Son

    LECTURE Affichage de photos avec son IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ou la pause seulement. avec le son (indiqué par l’icône En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse.
  • Page 94: Inversion De L'affichage

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la que vous voulez voir. façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises.
  • Page 95: Agrandissement De La Photo Affichée

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour décaler la Agrandissement de la photo affichée photo vers le haut, le bas, la gauche ou la Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la droite.
  • Page 96: Redimensionnement De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement de la photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la taille d’une photo : SXGA (1280 x 960 pixels) ou VGA Sélectionnez le Pour : réglage :...
  • Page 97: Rognage D'une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Rognage d’une photo • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau Procédez de la façon suivante pour rogner une partie d’une fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la photo agrandie et utiliser la partie restante pour la joindre à photo originale n’est pas supprimé.
  • Page 98 LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer la IMPORTANT ! limite de rognage vers le haut, le bas, la • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est gauche ou la droite jusqu’à ce que la partie créé...
  • Page 99: Lecture De Séquences Vidéo

    LECTURE • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes Lecture de séquences vidéo pendant la lecture d’une séquence vidéo. Procédez de la façon suivante pour voir une séquence Pour : Vous devez : vidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo. Appuyer en continu sur [ ] Avancer ou reculer ou [ ].
  • Page 100: Affichage De 9 Images À La Fois

    LECTURE Exemple: Si 20 photos sont enregistrées et la 1 photo Affichage de 9 images à la fois est affichée Procédez de la façon suivante pour afficher neuf images à l’écran. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de zoom ( Appuyez sur un bouton sauf [ ], [ ], [ ] et •...
  • Page 101: Sélection D'une Photo Particulière Sur L'écran À 9 Photos

    LECTURE Sélection d’une photo particulière sur Affichage de l’écran de calendrier l’écran à 9 photos Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier d’un mois. Affichez l’écran à 9 photos. Lorsque le calendrier est affiché, vous pouvez sélectionner une date pour afficher la première photo prise à cette date. Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] Ceci permet de retrouver facilement une image.
  • Page 102: Lecture En Diaporama

    LECTURE • Il suffit d’appuyer sur [ ] lorsque le curseur de Lecture en diaporama sélection de date est sur la première ligne du Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent calendrier pour afficher le mois précédent. automatiquement dans l’ordre à intervalles fixes. •...
  • Page 103 LECTURE Réglez les paramètres du diaporama. IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est • Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail. opérationnel. Il faut attendre que la photo soit Pour le détail sur le complètement affichée avant de toucher à un Reportez-vous à...
  • Page 104: Spécifier Les Photos Du Diaporama

    LECTURE I Sélection d’une photo précise pour le Spécifier les photos du diaporama diaporama Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Image”, Lorsque vous sélectionnez “Une image” comme type de puis appuyez sur [ ]. diaporama, une seule photo est affichée en continu. Utilisez ce réglage si vous voulez afficher une photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage particulière qui doit rester à...
  • Page 105: Spécifier La Durée Du Diaporama

    LECTURE Spécifier la durée du diaporama Spécifier l’intervalle des photos Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Durée”. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Intervalle”. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier la durée souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le réglage d’intervalle souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 106: Emploi Comme Cadre De Photo

    LECTURE Emploi comme Cadre de photo . Appuyez sur le bouton [PHOTO] de la station La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo USB. qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est posé sur la station USB. Vous pourrez ainsi faire un •...
  • Page 107: Rotation De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 “Tourner”, puis degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. appuyez sur [SET]. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette •...
  • Page 108: Emploi De La Roulette À Photos

    LECTURE IMPORTANT ! Emploi de la roulette à photos • Les séquences vidéo ou les photos enregistrées Cette fonction permet de laisser au hasard l’affichage des avec un fichier vocal ne peuvent pas être reproduites photos. Lorsque vous l’activez, les photos défilent et avec cette fonction.
  • Page 109: Addition De Son À Une Photo

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Addition de son à une photo défiler les photos jusqu’à ce que celle à Vous pouvez ajouter du son aux photos après laquelle vous voulez ajouter du son l’enregistrement.
  • Page 110: Réenregistrer Le Son

    LECTURE IMPORTANT ! Réenregistrer le son • Dirigez le microphone Microphone à l’avant de l’appareil En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire vers le sujet. défiler les photos jusqu’à ce que celle dont • Ne recouvrez pas le vous voulez réenregistrer le son apparaisse.
  • Page 111: Ecoute D'un Fichier Vocal

    LECTURE IMPORTANT ! Ecoute d’un fichier vocal • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier ou la pause seulement. vocal. • Si votre enregistrement contient des index (page 83), vous pouvez localiser un index avant ou après la En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour position de lecture en arrêtant la lecture et en...
  • Page 112: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. Procédez de la façon suivante pour supprimer un seul fichier. IMPORTANT ! • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la En mode PLAY, suppression de fichier.
  • Page 113: Suppression De Tous Les Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS IMPORTANT ! Suppression de tous les fichiers • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour une La procédure suivante supprime tous les fichiers raison quelconque, le message “Fonction invalide enregistrés qui n’ont pas été protégés. pour ce fichier”...
  • Page 114: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger les jusqu’à 9 999. fichiers pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés par Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un inadvertance et les sauvegarder dans la mémoire de...
  • Page 115: Protection Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 112). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 116: Protéger Tous Les Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 163) dans le dossier FAVORITE de la Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”, mémoire de l’appareil photo (page 163).
  • Page 117 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour REMARQUES sélectionner • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon “Sauvegarder”, puis indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240 pixels est créée dans le dossier FAVORITE. appuyez sur [SET].
  • Page 118: Afficher Un Fichier Copié Dans Le Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Afficher un fichier copié dans le dossier REMARQUE • Les fichiers défilent plus rapidement si vous FAVORITE maintenez la pression sur [ ] ou [ ]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis •...
  • Page 119: Supprimer Un Fichier Du Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la FAVORITE page 112 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORITE. Les fichiers du dossier FAVORITE se En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 135).
  • Page 120: Supprimer Tous Les Fichiers Du Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Afficher”, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 121: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage et Spécification des réglages des sons appuyez sur [SET]. Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension, une pression partielle ou complète du Pour : Sélectionnez ce réglage : déclencheur et d’autres boutons.
  • Page 122: Pour Régler Le Volume Du Son

    AUTRES RÉGLAGES Pour régler le volume du son Spécification d’une photo comme écran d’ouverture En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. Vous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture pendant deux secondes environ Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons” lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur et appuyez sur [ ].
  • Page 123: Configuration De L'appareil Photo Pour L'affichage D'une Photo À La Mise Hors Tension

    AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Configuration de l’appareil photo pour l’affichage d’une photo à la mise hors tension • Vous pouvez sélectionner un des types de photos suivants comme photo d’ouverture. Il est possible de spécifier une photo précise qui s’affichera —...
  • Page 124 AUTRES RÉGLAGES Changez le nom du fichier de la façon IMPORTANT ! suivante. • Seuls les fichiers de photos (JPEG) ou de séquences vidéo (AVI) peuvent être utilisés pour Photo: ENDING.JPG comme photos de mise hors tension. Séquence vidéo: ENDING.AVI •...
  • Page 125: Spécification De La Méthode De Numérotation Des Fichiers

    AUTRES RÉGLAGES I Pour annuler les réglages de la photo Spécification de la méthode de affichée à la mise hors tension numérotation des fichiers Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur avec numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers le câble USB (page 151).
  • Page 126: Utilisation De L'alarme

    AUTRES RÉGLAGES Appuyez sur [DISP]. Utilisation de l’alarme • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. Si vous avez spécifié...
  • Page 127: Arrêt De L'alarme

    AUTRES RÉGLAGES Arrêt de l’alarme Réglage de l’horloge Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photo Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau est éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moins horaire et changer la date et l’heure. que vous ne l’arrêtiez) et l’appareil photo s’allume IMPORTANT ! automatiquement.
  • Page 128: Régler L'heure Et La Date

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Régler l’heure et la date puis appuyez sur [ ]. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région géographique contenant l’endroit Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis sélectionné...
  • Page 129: Changement Du Format De La Date

    AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la date Utilisation de l’heure mondiale Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voir date. l’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez en voyage, par exemple.
  • Page 130: Régler Les Paramètres De L'heure Mondiale

    AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la ville mondiale souhaitée, puis appuyez sur [SET]. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. • L’heure actuelle dans la ville sélectionnée est Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure indiquée.
  • Page 131: Spécifier L'heure D'été

    AUTRES RÉGLAGES Spécifier l’heure d’été Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET]. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. • L’heure actuelle est indiquée selon le réglage effectué. Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heure Appuyez de nouveau sur [SET] pour sortir de univers”...
  • Page 132: Changement De La Langue D'affichage

    AUTRES RÉGLAGES Changement de la langue d’affichage Changement du protocole du port USB Vous pouvez procéder de la façon suivante pour Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer sélectionner une des dix langues d’affichage. le protocole de communication du port USB de l’appareil photo lorsque vous raccordez un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil.
  • Page 133: Spécification De La Fonction De Mise Sous Ou Hors Tension Des Boutons

    AUTRES RÉGLAGES • PTP (PictBridge) est un format qui simplifie le Spécification de la fonction de mise sous transfert de photos vers l’appareil raccordé. ou hors tension des boutons [ ] (REC) • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format ou [ ] (PLAY) qui désigne l’ordinateur comme appareil de...
  • Page 134 AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Sélectionner ce Pour spécifier cette fonction : réglage : • Lorsque “Marche/Arrêt” est sélectionné, une pression de [ ] (REC) en mode REC ou de [ ] (PLAY) en Mise sous tension de l’appareil lorsque [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) mode PLAY éteint l’appareil photo.
  • Page 135: Formatage De La Mémoire

    AUTRES RÉGLAGES Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Formatage de la mémoire “Formater” et appuyez sur [ ]. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données enregistrées. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Formater”, puis appuyez su [SET]. IMPORTANT ! •...
  • Page 136: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité IMPORTANT ! de stockage de l’appareil en • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD utilisant une carte mémoire en ou MultiMediaCard avec cet appareil. L’appareil ne vente dans le commerce (carte fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire SD ou carte...
  • Page 137: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Tout en orientant la carte Utilisation d’une carte mémoire mémoire de sorte que la face arrière soit dans la IMPORTANT ! même direction que l’écran • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou de l’appareil photo, insérez- de retirer une carte mémoire.
  • Page 138: Retirer La Carte Mémoire De L'appareil

    éteignez immédiatement l’appareil, enlevez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne jamais enlever la carte pendant que le témoin de fonctionnement vert clignote. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte mémoire peut être...
  • Page 139: Précautions Concernant La Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Insérez la carte mémoire dans l’appareil. Précautions concernant la carte mémoire Allumez l’appareil. Accédez au mode REC ou • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle PLAY et appuyez sur [MENU]. fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange Sélectionnez l’onglet “Réglage”, “Formater”, en cas de problème.
  • Page 140: Copie De Fichiers

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Sélectionnez l’onglet Copie de fichiers “PLAY”, “Copie”, puis Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de appuyez sur [ ]. la mémoire flash sur la carte mémoire. IMPORTANT ! • Seuls les photos, séquences vidéo, photos avec son et fichiers vocaux enregistrés avec cet appareil photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire peuvent être copiés.
  • Page 141: Copier Un Fichier De La Carte Mémoire Dans La Mémoire Flash

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier un fichier de la carte mémoire REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la dans la mémoire flash mémoire ayant le plus grand nombre. De cette façon, un seul fichier peut être copié à la fois. Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 142: Impression De Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS I Impression à partir d’un ordinateur Avec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales méthodes Utilisateurs de Windows d’impression sont décrites ci-dessous. Sélectionnez celle Les applications Photo Loader et Photohands (page 175) qui vous convient le mieux.
  • Page 143: Dpof

    IMPRESSION DE PHOTOS Utilisateurs de Macintosh DPOF L’application Photo Loader pour Macinstosh est fournie Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de avec l’appareil photo. Cette application peut être installée “Digital Print Order Format”, un format conçu pour le transfert et la gestion des photos, mais pas pour l’impression.
  • Page 144: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Une Seule Photo

    IMPRESSION DE PHOTOS Pour régler les paramètres d’impression Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de tirages. pour une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 145: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Toutes Les Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS Pour régler les paramètres d’impression Pour horodater les photos, appuyez sur [DISP] de sorte que apparaisse. 12 12 pour toutes les photos • indique que l’horodatage est activé. 12 12 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 146: Utilisation De Pictbridge Et De Usb Direct-Print

    IMPRESSION DE PHOTOS Pour imprimer une seule photo Utilisation de PictBridge et de USB DIRECT-PRINT En mode REC ou en mode PLAY, appuyez sur Vous pouvez raccorder l’appareil [MENU]. photo directement à une imprimante prenant en charge Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB” PictBridge ou USB DIRECT-PRINT pour sélectionner les photos et les et appuyez sur [ ].
  • Page 147 IMPRESSION DE PHOTOS Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil Sur le menu Imprimer, photo pour raccorder la station USB à une sélectionnez imprimante. “1 photo”, puis appuyez sur [SET]. • Vous pouvez utiliser [ ] et [ ] pour sélectionner la photo que vous voulez imprimer.
  • Page 148: Pour Imprimer Plusieurs Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS • Pour imprimer une nouvelle fois, recommencez à Pour imprimer plusieurs photos partir de l’étape 9. Procédez comme indiqué dans DPOF à la Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le page 144 pour spécifier les photos que vous bouton [USB] de la station USB et éteignez voulez imprimer.
  • Page 149: Lorsque Vous Avez Imprimé Toutes Vos

    IMPRESSION DE PHOTOS • Pour imprimer une nouvelle fois, recommencez à Précautions concernant l’impression partir de l’étape 3. • Consultez la documentation fournie avec l’imprimante • Un message apparaît d’abord sur l’écran puis l’écran pour le détail sur la qualité de l’impression et les réglages de réglage DPOF (page 144), si aucun réglage de papier.
  • Page 150: Print Image Matching Ii

    IMPRESSION DE PHOTOS PRINT Image Matching II Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 151: Visionnage D'images Sur Un Ordinateur

    Windows sont les suivantes. Le détail de chaque Pour ce faire, il faut installer sur l’ordinateur le pilote USB opération est mentionné ci-dessous. Consultez aussi le se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera mode d’emploi de l’ordinateur pour d’autres informations, Software) fourni avec l’appareil photo.
  • Page 152 à l’étape 6. pleine. Mettez le CD-ROM (CASIO Digital Camera N’essayez pas d’établir une connexion entre l’appareil Software) fourni dans le lecteur de CD-ROM photo et l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote USB de votre ordinateur.
  • Page 153 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Sur l’écran qui apparaît après l’installation, cochez la case “Yes, I want to restart my computer now.” et cliquez sur [Finish] pour redémarrer l’ordinateur. [DC IN 5.3V] Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis à...
  • Page 154 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis photo à la station USB et au port USB de sélectionnez “USB” et appuyez sur [ ]. l’ordinateur. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mass Câble USB Storage (USB DIRECT-PRINT)”, puis appuyez Connecteur B...
  • Page 155 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de USB. travail”. • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau • Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer] matèriel” apparaît sur l’écran de l’ordinateur lorsque puis sur [Poste de travail].
  • Page 156 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Windows 98, 2000, Me IMPORTANT ! 1. Dans la mémoire de fichiers de l’appareil photo • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, (disque amovible) cliquez à droite sur le dossier déplacer ou renommer des photos enregistrées dans “Dcim”.
  • Page 157: Précautions Concernant La Connexion Usb

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur et copier des fichiers depuis un ordinateur Macintosh sont pour toute autre information sur les connexions USB.
  • Page 158 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo avant de le poser sur la station USB. [DC IN 5.3V] Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,...
  • Page 159 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil En mode REC ou en mode PLAY, appuyez sur photo à la station USB et au port USB de le bouton [MENU] de l’appareil photo. l’ordinateur. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis sélectionnez “USB”...
  • Page 160 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Pour copier tous les fichiers enregistrés dans USB. la mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, tirez le dossier “DCIM” pour le déposer dans • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder le dossier où...
  • Page 161: Précautions Concernant La Connexion Usb

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur l’appareil photo et l’ordinateur sont les suivantes. Reportez- pour toute autre information sur les connexions USB. vous aux pages indiquées pour le détail sur chacune •...
  • Page 162: Utilisation D'une Carte Mémoire Pour Le Transfert De Fichiers Sur Un Ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Utilisation d’une carte mémoire pour le SD, en vente dans le commerce transfert de fichiers sur un ordinateur Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur La procédure suivante explique comment transférer des de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 163: Données De La Mémoire

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure du répertoire de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres I Structure du répertoire données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design rule for Camera File System”). Le <¥DCIM¥>...
  • Page 164 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Contenu des dossiers et fichiers • Dossier d’album Dossier contenant des fichier utilisés par la fonction • Dossier DCIM Album Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo • Fichier HTML d’album numérique Fichier utilisé par la fonction Album •...
  • Page 165: Fichiers D'images Supportés Par L'appareil Photo

    • Fichiers d’images enregistrés par l’appareil photo • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers numérique CASIO EX-Z30/EX-Z40 de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous • Fichiers d’images au protocole DCF importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un...
  • Page 166: Emploi De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des • Vous pouvez utiliser les navigateur web suivants pour fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme voir ou imprimer le contenu d’un album.
  • Page 167 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • N’ouvrez jamais le couvercle du logement de batterie Sélectionnez l’onglet ou retirez la carte mémoire de l’appareil photo “PLAY”, “Créer pendant la création d’un album. Certains fichiers de album”, puis appuyez l’album risquent non seulement d’être omis, mais les photos/séquences et d’autres données enregistrées...
  • Page 168: Sélection De La Présentation De L'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sélection de la présentation de l’album Réglage des paramètres détaillés de l’album Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, puis appuyez sur [ ].
  • Page 169 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Couleur du fond I Type de photo Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué photos suivants.
  • Page 170 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Activation/Désactivation de la création REMARQUE automatique d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la création d’album peut être plus ou moins longue Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise lorsque vous éteignez l’appareil photo.
  • Page 171: Visionnage Des Fichiers D'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Visionnage des fichiers d’album Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Index/Infos” comme type Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en d’album dans “Réglage des paramètres utilisant le navigateur web de votre ordinateur. détaillés de l’album”...
  • Page 172 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info sont les suivantes. Paramètres apparaissant Informations : à l’écran : File Size Taille du fichier de photo/séquence Resolution Résolution Quality Qualité Recording mode Mode d’enregistrement Mode d’exposition Index Light metering...
  • Page 173: Sauvegarde D'un Album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUES Sauvegarde d’un album • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de navigateur Web de la façon suivante. la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur —...
  • Page 174: Pour Supprimer Un Album

    “Créer album” et appuyez sur A propos du CD-ROM fourni [ ]. (CASIO Digital Camera Software) Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les “Supprimer”, puis appuyez sur [SET]. logiciels suivants. L’installation de ces applications est •...
  • Page 175 Loader et de Photohands. Tous ces fichiers se trouvent sur Voir le fichier PDF de la documentation se trouvant sur le le CD-ROM fourni. CD-ROM “CASIO Digital Camera Software” pour le détail ∗ sur l’emploi de Photo Loader. Voir les fichiers PDF (documentation) sur le CD-ROM fourni pour le détail sur l’emploi de Photo Loader et de...
  • Page 176: Configuration Système Requise

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Macintosh La configuration système minimale requise dépend de chaque application, comme mentionné ci-dessous. Photo Loader Système d’exploitation Power PC Windows Mémoire Au moins 32 Mo Disque dur Au moins 3 Mo Pilote USB* Photo Loader Photohands...
  • Page 177: Installation Du Logiciel Dans Windows À Partir Du Cd-Rom

    Windows, voir le fichier “Readme” sur le Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) fourni le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital avec l’appareil photo. Camera Software). • Pour le détail sur la configuration système minimale...
  • Page 178: Préparatifs

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un application. Le fichier “Lire” contient certaines informations menu apparaît.
  • Page 179: Installation De L'application

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installation de l’application Lecture de la documentation (fichiers PDF) Cliquez sur le bouton “Installer” de l’application que vous voulez installer. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 180: Enregistrement De L'utilisateur

    Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera Software). Cliquez sur le bouton “Enregistrement”.
  • Page 181: Lecture De La Documentation (Fichiers Pdf)

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Installer Photo Loader Lecture de la documentation (fichiers PDF) Ouvrez le dossier intitulé “Photo Loader”. Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, Acrobat Reader doit être installé sur le Macintosh. Vous pouvez Ouvrez le dossier intitulé “English”, puis télécharger la toute dernière version de Adobe Acrobat ouvrez le fichier intitulé...
  • Page 182 I Pour lire le mode d’emploi de Photo Loader Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. Ouvrez le dossier “Photo Loader” puis le dossier “English”. Ouvrez “PhotoLoader_english”. I S’enregistrer en tant qu’utilisateur L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 183: Annexe

    ANNEXE ANNEXE Présentation des menus EX-Z30: Auto / ISO 50 / ISO 100/ ISO 200 / ISO 400 Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent EX-Z40: Auto / ISO 50 / ISO 100/ ISO 200 / dans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs ISO 400 réglages.
  • Page 184 ANNEXE G Menu de l’onglet Réglage I Mode PLAY Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / G Menu de l’onglet PLAY Opération / Volume Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle / Ouverture On (Photo au choix) / Off Annuler No.
  • Page 185: Description Des Témoins

    ANNEXE G Menu de l’onglet Réglage Description des témoins Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / L’appareil photo a trois témoins : un témoin de Opération / Volume fonctionnement vert, un témoin de fonctionnement rouge et Ouverture On (Photo au choix) / Off un témoin de retardateur.
  • Page 186: Mode Rec

    ANNEXE Mode REC Témoin de Témoin du fonctionnement retardateur Signification Témoin de Témoin du Vert Rouge Rouge fonctionnement retardateur type Avertisseur de batterie faible Signification Vert Rouge Rouge type Formatage de la carte Opérationnel (Mise sous tension, type Extinction Eclairé enregistrement possible) type Recharge du flash...
  • Page 187: Mode Play

    ANNEXE Mode PLAY Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et Témoin de Témoin du un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent fonctionnement retardateur Signification pour indiquer l’état de fonctionnement de la station USB et Vert Rouge Rouge...
  • Page 188: En Cas De Problème

    ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 26). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 28). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 189 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. Le flash ne se déclenche (flash désactivé) a été...
  • Page 190 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La couleur de l’image est Le soleil ou une source de lumière atteint Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit différente de celle qui directement l’objectif pendant l’enregistrement. pas éclairé directement par le soleil. apparaît sur l’écran pendant l’enregistrement.
  • Page 191 Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câble USB pour relier l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98 avant d’installer le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) ou si vous avez déjà...
  • Page 192: Messages

    Enregistrez de nouveau les images. Batterie faible, La batterie est morte et la photo enregistrée ne SYSTEM ERROR Le système de l’appareil photo présente un fichier non peut pas être sauvegardée. problème. Contactez votre revendeur ou un sauvegardé. service après-vente agréé CASIO.
  • Page 193: Fiche Technique

    ANNEXE Fiche technique Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est tiré. Vous ne pouvez ni enregistrer ni supprimer de fichiers lorsque la carte et verrouillée. Spécifications générales Aucun fichier La mémoire flash ou la carte mémoire ne contient Produit ........
  • Page 194 ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers EX-Z40 Taille du Taille • Photos Mémoire flash Carte mémoire fichier Qualité approximative de 9,7 Mo SD* 64 Mo (pixels) du fichier EX-Z30 2304 x 1728 Fine 1,9 Mo 4 photos 30 photos Taille du Taille...
  • Page 195 ANNEXE Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers Obturateur ......Obturateur électronique à CCD, (avec protection de fichiers) obturateur mécanique à 1/2000 de seconde Pixels efficaces ....EX-Z30: 3,2 million • La vitesse d’obturation est différente EX-Z40: 4,0 million pour les modèles BESTSHOT suivants. Scène nocturne: 4 à...
  • Page 196 ANNEXE I Alimentation Après l’enregistrement ..Approximativement 30 secondes par photo (maximum) Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion Ecran ........LCD couleur TFT 2,0 pouce (NP-40) x 1 84 960 pixels (354 x 240) Autonomie approximative de la Batterie : Viseur ........
  • Page 197 ANNEXE I Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) *1 Nombre de photos (CIPA) • Standard CIPA • Température : 23°C Tension nominale ....3,7 V • Ecran : Eclairé Capacité nominale .... 1230 mAh • Zooming de la position grand angle à la position téléobjectif toutes les 30 secondes, pour l’enregistrement de deux photos dont l’une avec Température de flash ;...
  • Page 198 ANNEXE I Adaptateur secteur spécial (Type double borne) Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 83 mA • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date Sortie ........

Ce manuel est également adapté pour:

Exilim ex-z40

Table des Matières