Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-V7
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/.
K825PCM1DMX
1
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-V7

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-V7 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2: Déballage

    DÉBALLAGE Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Appareil photo numérique Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-50) Berceau USB (CA-35) Pour fixer la lanière à l’appareil photo. * La forme de la fiche du cordon d’alimentation Fixez la lanière ici.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DÉBALLAGE PRÉPARATIFS Charge de la batterie ......36 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Insertion de la batterie ■...
  • Page 4 ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Spécification du mode d’enregistrement ..56 Prise en main correcte de l’appareil photo ..57 Qualité d’image des séquences vidéo ..90 Enregistrement d’une photo.
  • Page 5 RÉGLAGES AVANCÉS Autres fonctions d’enregistrement utiles ..140 ■ Personnalisation des touches [ ] et [ ] du Changement du mode de mise au point ..113 pavé de commande ■...
  • Page 6 ÉDITION D’IMAGES UTILISATION DU SON Redimensionnement d’une photo ... . 161 Addition de son à une photo ....179 Détourage d’une photo .
  • Page 7 AUTRES RÉGLAGES IMPRESSION Réglages des sons de l’appareil photo ..194 Types d’impression ......206 Affichage ou non de l’écran d’ouverture.
  • Page 8 UTILISATION DE L’APPAREIL APPENDICE PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Guide général ......251 Contenu de l’écran de contrôle .
  • Page 9: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE Tout d’abord, chargez la batterie (page 36) ■ Fermez le couvercle de batterie. Insertion de la batterie dans l’appareil photo Ouvrez le couvercle de batterie. Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
  • Page 10: Utilisation Du Berceau Usb Pour La Recharge

    ■ Utilisation du berceau USB pour la recharge Raccordez le berceau USB à une prise secteur. Adaptateur secteur Cordon d’alimentation secteur Posez l’appareil photo sur le berceau USB. Témoin [CHARGE] Rouge : Charge Vert : Batterie chargée (pleine) • Il faut environ 150 minutes pour une charge complète.
  • Page 11: Spécification De La Langue De L'affichage, De La Date Et De L'heure

    Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure (pages 198, 201) Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser Cache-objectif pour mettre l’appareil photo en service. • Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous faites glisser le cache-objectif. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
  • Page 12 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET]. Exemple : 19 décembre 2007 Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option : 07/12/19 AA/MM/JJ 19/12/07 JJ/MM/AA 12/19/07 MM/JJ/AA Réglez la date et l’heure.
  • Page 13: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire (page 46) ■ Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil l’appareil photo photo. Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images s’enregistrent sur la carte. MEMORY REMARQUE CARD • Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité...
  • Page 14 ■ Appuyez sur [ ] pour sélectionner Formatage d’une carte mémoire « Formater », puis appuyez sur [SET]. Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis vous devez la formater. appuyez sur [SET].
  • Page 15: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo (page 56) Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser Déclencheur pour mettre l’appareil photo en service. • Veillez à ne pas toucher l’objectif lorsque vous faites Cache-objectif glisser le cache-objectif. Icône de photo Réglez le sélecteur de mode sur « »...
  • Page 16 Tout en maintenant bien l’appareil photo Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le immobile, appuyez à fond sur le déclencheur. déclencheur ? La photo prise reste affichée environ une seconde, puis est Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie stockée dans la mémoire. L’appareil photo est prêt pour la légèrement dessus.
  • Page 17: Pression Complète Sur Le Déclencheur Sans Attendre L'autofocus

    Affichage de photos ■ Pression complète sur le déclencheur sans attendre l’autofocus (page 146) En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que ] (PLAY) l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 120). L’obturation rapide permet de saisir exactement le moment souhaité.
  • Page 18: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Enregistrement d’une séquence vidéo (page 90) Réglez le sélecteur de mode sur « » Icône de séquence vidéo (Séquence vidéo). Temps d’enregistrement disponible « » (Séquence vidéo) apparaît sur l’écran de contrôle. • Si « » (Mode PLAY) est affiché sur l’écran de contrôle, assurez-vous que le cache-objectif est ouvert, puis appuyez sur le déclencheur ou sur [ ] (PLAY).
  • Page 19 Qualité d’image des séquences vidéo Cet appareil photo présente six réglages de qualité d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Normal, LP) pour les séquences vidéo. Pour obtenir des images de qualité optimale, utilisez le réglage « HQ » (Haute qualité) ou « HQ Lrg », ou une qualité...
  • Page 20: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Affichage d’une séquence vidéo (page 148) L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la indique que les images proviennent d’une séquence vidéo. séquence vidéo que vous voulez voir. Lorsque vous recherchez une séquence vidéo, la première «...
  • Page 21: Suppression D'un Fichier

    Suppression d’un fichier (page 192) Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers Appuyez sur [ transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos Appuyez sur [ ] ( imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo images.
  • Page 22: Introduction

    INTRODUCTION ■ Tout un éventail de fonctions utiles pour la Caractéristiques prise de vue • Réduction du bougé de l’appareil photo et du mouvement du ■ BEST SHOT pour de belles prises de vue à sujet grâce aux vitesses d’obturation rapides et à la fonction l’aide des modèles de scènes programmés antibougé...
  • Page 23: Prière De Lire Ceci En Premier

    écrans à cristaux liquides et ne signifie pas achetés ou obtenus gratuitement, sans la permission du que l’écran est défectueux. détenteur des droits d’auteur. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à la violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété intellectuelle découlant d’un abus de ce produit.
  • Page 24 • Photo Loader with HOT ALBUM a été mis au point à partir de HOT ALBUM, qui est la propriété de HOTALBUMcom, Inc. et Photo Loader, qui est la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété et autres droits reviennent à...
  • Page 25 • Toute copie de ce manuel, complète ou partielle, est strictement interdite. L’emploi de ce manuel pour d’autres usages que personnel, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. est interdite par les lois sur la propriété intellectuelle.
  • Page 26: Précautions À Prendre Pendant L'emploi

    ■ Observation directe du soleil ou d’une Précautions à prendre pendant lumière intense l’emploi • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l’appareil photo. Ceci peut causer des lésions ■ Faites des essais avant la prise de vue oculaires.
  • Page 27: Écran D'affichage

    Si la batterie est spécifié crée un risque d’incendie et de décharge électrique. utilisée, la retirer de l’appareil photo en prenant soin de ne pas se brûler. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 28: Eau Et Matière Étrangère

    1. Mettre l’appareil photo hors service. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé 2. Si l’adaptateur secteur est utilisé pour alimenter l’appareil CASIO le plus proche. photo, le débrancher de la prise secteur. Si la batterie est ■ Tenir à l’écart des flammes utilisée, la retirer de l’appareil photo.
  • Page 29: Démontage Et Modification

    En effet internes, l’entretien et les réparations à votre revendeur ou les données peuvent être supprimées lors d’une panne, d’une service après-vente agréé CASIO le plus proche. réparation de l’appareil photo, etc. ■...
  • Page 30 – S’assurer que la batterie est orientée correctement vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de lorsqu’elle est raccordée au chargeur ; surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la –...
  • Page 31: Adaptateur Secteur

    – Ne pas essayer de modifier l’adaptateur secteur ni le déformer ; – Ne pas tordre le cordon d’alimentation ni tirer dessus ; – Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être endommagé, contacter immédiatement le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 32: Précautions À Prendre Avec Le Berceau Usb Et L'adaptateur Secteur

    ■ • Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Précautions à prendre avec le berceau USB Ceci crée un risque de décharge électrique. et l’adaptateur secteur • Tout mauvais usage de l’adaptateur secteur crée un risque • Toujours retirer l’appareil photo du berceau USB avant de d’incendie et de décharge électrique.
  • Page 33: Autonomie De La Batterie

    ■ ■ Autonomie de la batterie Précautions à prendre lors d’erreurs de données • Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le • Votre appareil photo contient des pièces numériques de temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec la batterie spéciale, à...
  • Page 34: Environnement De Fonctionnement

    ■ ■ Environnement de fonctionnement Alimentation • La plage de température de fonctionnement de cet appareil • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion va de 0°C à 40°C. spéciale (NP-50) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre • Ne laisser l’appareil photo à aucun des endroits suivants : type de batterie ne peut être utilisé.
  • Page 35: Entretien De L'appareil Photo

    ■ ■ Entretien de l’appareil photo Autres précautions • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères • L’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. sur la surface de l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité. de fonctionner correctement.
  • Page 36: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Insérez la batterie dans l’appareil photo. Charge de la batterie Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le bas Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable (du côté de l’objectif) insérez la batterie dans l’appareil au lithium-ion (NP-50).
  • Page 37: Charge De La Batterie

    Fermez le couvercle de batterie. Charge de la batterie Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le Raccordez le berceau USB à une prise remettre en place en l’appuyant contre l’appareil photo. secteur. Berceau USB Adaptateur secteur Lorsque vous achetez l’appareil photo la batterie fournie [DC IN 5.3V] n’est pas pleine.
  • Page 38 Posez l’appareil photo sur le berceau USB en Lorsque la charge est terminée orientant l’écran de contrôle dans votre Le témoin [CHARGE], qui est allumé en rouge pendant la direction, comme indiqué sur l’illustration. charge, devient vert. Le témoin [CHARGE] s’allume en rouge et la charge Retirez l’appareil photo du berceau USB et débranchez le commence.
  • Page 39 C620 et AD-C630 ne peuvent pas être utilisés avec cet Si les contacts ont été nettoyés mais l’erreur ne disparaît pas, appareil photo. la batterie est éventuellement défectueuse. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. ■ Autonomie de la batterie et nombre de photos entre deux charges Voir page 273 pour le détail.
  • Page 40: Conseils Pour Préserver La Tension De La Batterie

    ■ Conseils pour préserver la tension de la IMPORTANT ! batterie • À cause des différences de consommation dans chaque • Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez « » mode, l’indicateur de batterie peut indiquer en mode PLAY (flash désactivé) comme réglage de flash (page 72).
  • Page 41: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Précautions concernant la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. ■ Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une En tenant l’appareil photo avec l’écran de autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux contrôle orienté...
  • Page 42: Précautions Concernant L'entreposage

    ■ Précautions concernant l’entreposage Utilisation de l’appareil photo dans un • Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une autre pays forme compacte, une très grande capacité, mais un long entreposage peut la détériorer si vous la laissez chargée. Veuillez noter les précautions à prendre suivantes. •...
  • Page 43: Mise En Et Hors Service

    Le témoin de fonctionnement s’allume en vert si l’appareil photo Mise en et hors service est en service. ■ Sélecteur de mode Mise en service Témoin de fonctionnement Pour mettre en service et accéder à un mode REC Ouvrez le cache-objectif. •...
  • Page 44: Mise Hors Service

    ■ Mise hors service Première mise en service Fermez le cache-objectif. La première fois que vous insérez une batterie dans • Pour mettre l’appareil photo hors service quand le cache- l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue objectif est fermé, appuyez sur [ ] (PLAY).
  • Page 45: Fonctions Permettant De Préserver La Tension De La Batterie

    ■ Fonctions permettant de préserver la Appuyez sur [MENU]. tension de la batterie Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Cet appareil photo présente une fonction de veille et une « Réglage ». fonction d’arrêt automatique pour préserver la batterie. Vous pouvez paramétrer ces réglages dans les modes REC de la Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la façon suivante.
  • Page 46: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Cartes mémoire prises en charge Utilisation d’une carte mémoire Votre appareil photo prend en charge Les photos prises avec l’appareil photo peuvent être stockées les types de cartes mémoire suivants. sur une carte mémoire. Vous devez vous procurer vous-même Carte mémoire SD une carte mémoire dans le commerce.
  • Page 47 • Une charge électrostatique, des parasites électriques et IMPORTANT ! d’autres phénomènes peuvent endommager et même • Reportez-vous à la notice de la carte mémoire pour le détruire les données. Veillez à toujours sauvegarder toute détail sur son utilisation. donnée importante sur un autre support (CD-R, CD-RW, •...
  • Page 48: Insertion D'une Carte Mémoire Dans L'appareil Photo

    Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo. l’appareil photo Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites IMPORTANT ! glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un déclic •...
  • Page 49: Remplacement De La Carte Mémoire

    Sortez la carte en la tirant avec les doigts. le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais une carte de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert.
  • Page 50: Formatage D'une Carte Mémoire

    Formatage d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire que vous voulez formater dans l’appareil photo. La première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a été formatée, vous n’avez Mettez l’appareil photo en service et appuyez plus besoin de la formater chaque fois que vous l’utilisez.
  • Page 51: Précautions Concernant Les Cartes Mémoire

    ■ Précautions concernant les cartes mémoire Utilisation des menus • Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous formater pour qu’elle fonctionne normalement. Il est conseillé devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps toutefois de toujours emporter avec soi plusieurs cartes de vous familiariser avec les menus.
  • Page 52: Utilisez Et Pour Sélectionner L'onglet

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Touches utilisées pour l’exploitation des menus souhaité. Sélection d’onglets. [ ] sert aussi à valider un [ ] [ ] réglage. Validez le réglage. • Lorsque vous appuyez sur [SET], le réglage est validé et [ ] [ ] Sélection d’une option de réglage le menu dégagé.
  • Page 53: Changement Du Contenu De L'écran De Contrôle

    ■ Mode PLAY Changement du contenu de l’écran de contrôle À chaque pression du doigt sur [ ] (DISP) le contenu de l’écran de contrôle change de la façon suivante. ■ Modes REC Indicateurs affichés Histogramme/ Détails affichés Indicateurs affichés Histogramme affiché...
  • Page 54: Si Vous Ne Savez Plus Où Vous Êtes

    IMPORTANT ! Si vous ne savez plus où vous êtes... • Le bouton [ ] (DISP) ne permet pas de changer le contenu Effectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où de l’écran de contrôle pendant l’attente ou l’enregistrement vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la d’une photo avec son.
  • Page 55 Mode PLAY Pour revenir à l’écran de lecture Écran actuel normal Écran du menu [MENU] ou [ Écran du mode REC Appuyez sur [ Appuyez sur [ ]. Vous pouvez Écran de suppression aussi sélectionner « Annuler » puis appuyer sur [SET]. PRÉPARATIFS...
  • Page 56: Enregistrement D'une Photo

    • A (EA avec priorité à l’ouverture) Spécification du mode d’enregistrement Dans ce mode, il suffit de sélectionner l’ouverture, et les Votre appareil photo CASIO présente les huit modes autres paramètres sont réglés en conséquence (page 84). d’enregistrement suivants. Avant d’enregistrer une image, •...
  • Page 57: Prise En Main Correcte De L'appareil Photo

    Prise en main correcte de l’appareil REMARQUE • L’icône du mode photo Icône du mode Photo d’enregistrement Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez actuellement sélectionné toujours l’appareil photo des deux mains pour prendre des (par exemple « »...
  • Page 58 IMPORTANT ! REMARQUE • Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur • Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’illustration avec les doigts ou la lanière. l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le déclencheur ou lorsque l’autofocus fonctionne.
  • Page 59: Enregistrement D'une Photo

    Faites la mise au point. Enregistrement d’une photo Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser L’autofocus fait automatiquement la mise au point et, pour mettre l’appareil photo en service.
  • Page 60 Prenez la photo. REMARQUE Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le • La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture déclencheur. laissant rentrer la lumière dans l’appareil photo. Une valeur élevée correspond à une petite ouverture. • La vitesse d’obturation indique le temps de pénétration de la lumière dans l’appareil photo.
  • Page 61: Pression Complète Sur Le Déclencheur Sans Attendre La Mise L'autofocus

    ■ Pression complète sur le déclencheur sans Vérification de la photo attendre la mise l’autofocus La photo reste affichée sur l’écran de contrôle un moment puis • Vous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le disparaît lorsque la photo suivante peut être prise. déclencheur sans attendre que l’autofocus agisse.
  • Page 62: Spécification De La Taille D'image

    Spécification de la taille d’image REMARQUE • Les informations suivantes changent sur l’écran lors de la Les photos prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés pixels. sélection de la taille de l’image : La taille d’une image indique le nombre de pixels qu’elle contient –...
  • Page 63: Spécification De La Qualité D'image

    • Lorsque 3:2 (3072 × 2048 pixels) est sélectionné, des images Spécification de la qualité d’image de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » standard du papier d’impression (3:2). (meilleure qualité), «...
  • Page 64: Mise Hors Service De L'éclairage Af

    Mise hors service de l’éclairage AF REMARQUE • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une L’éclairage d’appoint AF aide l’appareil photo à faire la mise au point, sous un faible éclairage, au moment où vous appuyez à image de la nature, par exemple toutes les branches et demi sur le déclencheur.
  • Page 65: Utilisation Du Mode Easy

    Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du mode easy Le mode easy rend les réglages superflus et simplifie la prise de Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Éclairage vue plus. Ce mode est conseillé à tous ceux qui utilisent pour la AF », puis appuyez sur [ ].
  • Page 66: Utilisation Du Menu Du Mode Easy

    ■ Prenez la photo. Utilisation du menu du mode easy Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le En mode easy, le menu ne contient comme paramètres que le déclencheur. flash, le retardateur et la taille d’image. Dans ce mode, tous les La photo est prise et sauvegardée sur la carte mémoire ou autres paramètres apparaissant sur le menu de l’onglet REC dans la mémoire de l’appareil photo.
  • Page 67: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Réglage

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Précautions concernant la prise de souhaité, puis appuyez sur [SET]. photos Paramètre du ■ Réglages disponibles : Opération menu : • Lorsque le témoin de fonctionnement clignote en vert, (Flash auto)* / (Flash activé) / Flash n’ouvrez jamais le couvercle de batterie, ou bien ne placez...
  • Page 68: Prise De Vue En Salle Sous Un Éclairage Fluorescent

    ■ Écran de contrôle pendant la prise de Restrictions concernant l’autofocus photos • Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être • L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle sert à cadrer le impossible d’obtenir une mise au point correcte : sujet.
  • Page 69: Prise De Vue Avec Le Zoom

    Faites glisser la commande de zoom pour Prise de vue avec le zoom changer le rapport de focale. Votre appareil photo a un zoom optique 7X (qui change la focale Faites glisser la de l’objectif) pouvant être combiné au zoom numérique (qui Pour faire ceci : commande de zoom agrandit la partie centrale de l’image) ce qui permet d’obtenir au...
  • Page 70: Point De Transition Entre Le Zoom Optique Et Le Zoom Numérique

    ■ • La commande de zoom a deux vitesses. Pour avancer ou Point de transition entre le zoom optique et reculer plus rapidement poussez la commande de zoom le zoom numérique plus loin vers le haut ou le bas. Si vous maintenez la commande de zoom pressée vers [ ] à...
  • Page 71 • Le point de détérioration de l’image dépend de la taille Plage dans laquelle la qualité Plage dans laquelle la d’image (page 62). Plus la taille d’image est petite, plus le de l’image n’est pas qualité de l’image est détériorée détériorée rapport de focale pouvant être utilisé...
  • Page 72: Mise Hors Service Du Zoom Numérique

    ■ Mise hors service du zoom numérique Utilisation du flash Vous pouvez désactiver le zoom numérique si vous voulez Le mode de flash se sélectionne Flash utiliser seulement le zoom optique. Vous ne risquerez pas de la façon suivante. d’obtenir des images détériorées si vous passez par inadvertance du zoom optique au zoom numérique lors de la prise de vue.
  • Page 73 Dans un mode REC, appuyez sur [ ] ( Réglage Description • À chaque pression du doigt sur [ ] ( ) les réglages de flash du mode Flash défilent sur l’écran de contrôle, comme Flash Utilisez toujours le flash doux, quels que soient indiqué...
  • Page 74: Vérification Du Mode De Flash

    ■ Vérification du mode de flash Réduction de l’effet yeux rouges L’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une Le mode de flash actuel est indiqué sur l’écran de contrôle et par pièce sombre peut faire apparaître des points rouges dans les le témoin de fonctionnement au moment où...
  • Page 75: Changement De L'intensité Du Flash

    ■ ■ Changement de l’intensité du flash Utilisation de l’assistance flash Le sujet sur l’image paraîtra trop sombre si l’intensité du flash Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. n’est pas suffisante pour l’atteindre quand il est trop éloigné. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l’assistance flash pour Sur l’onglet «...
  • Page 76: Précautions Concernant Le Flash

    ■ Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Précautions concernant le flash • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez lorsque le sujet est trop loin ou trop près. « Assistance flash », puis appuyez sur [ ]. •...
  • Page 77: Utilisation Du Retardateur

    Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du retardateur Sur l’onglet « REC », sélectionnez Lorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l’activation du « Retardateur », puis appuyez sur [ ]. déclencheur.
  • Page 78 Utilisation du retardateur pour prendre une photo REMARQUE • La photo n’est pas prise • L’indicateur « 1 sec » apparaît sur l’écran de contrôle entre dès que vous appuyez sur chaque photo prise avec le triple retardateur. Le temps qu’il le déclencheur.
  • Page 79: Utilisation De L'obturation En Continu

    Sélection du mode d’obturation en Utilisation de l’obturation en continu continu L’appareil photo présente trois modes d’obturation en continu. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Mode d’obturation en Description Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Continu », continu puis appuyez sur [ ].
  • Page 80: Enregistrement Avec L'obturation En Continu À Vitesse Normale, L'obturation En Continu À Vitesse Rapide Et L'obturation En Continu Avec Flash

    Enregistrement avec l’obturation en Précautions concernant l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation continu en continu à vitesse rapide et • Lors d’une prise de vue avec obturation en continu, les l’obturation en continu avec flash réglages d’exposition et de mise au point sont ceux de de la première image.
  • Page 81: Addition De Son À Une Photo

    • Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, le Addition de son à une photo mode de flash se règle automatiquement sur « » (flash Un enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous activé). • Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur avec le mode le souhaitez.
  • Page 82: Enregistrement De Son Pour Une Photo

    ■ Enregistrement de son pour une photo Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser d’enregistrer le son. Appuyez sur le L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 30 déclencheur pour secondes si vous n’appuyez pas sur le déclencheur. prendre la photo. •...
  • Page 83 IMPORTANT ! REMARQUE • Veillez à ne pas cacher le • Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur microphone de l’appareil de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec photo avec les doigts QuickTime 7 (pages 231, 245). •...
  • Page 84: Paramétrage Manuel De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture

    ■ Prise de vue en exposition automatique avec Paramétrage manuel de la vitesse priorité à l’ouverture (Mode A) d’obturation et de l’ouverture Lorsque vous utilisez l’exposition automatique avec priorité à Vous pouvez sélectionner un mode d’exposition pour agir sur le l’ouverture, vous devez régler l’ouverture tandis que la vitesse paramétrage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation par d’obturation se règle automatiquement.
  • Page 85 Réglez le sélecteur de mode sur « A ». Appuyez à demi sur le déclencheur. La mise au point est faite selon les réglages effectués. Appuyez sur [SET] le Mode A • La vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture indiqués sur nombre de fois l’écran de contrôle deviennent orange au moment où...
  • Page 86: Prise De Vue En Exposition Automatique Avec Priorité À La Vitesse D'obturation (Mode S)

    ■ Prise de vue en exposition automatique avec Réglez le sélecteur de mode sur « S ». priorité à la vitesse d’obturation (Mode S) Appuyez sur [SET] le Mode S Lorsque vous utilisez l’exposition automatique avec priorité à la nombre de fois vitesse d’exposition, vous devez régler la vitesse d’obturation nécessaire pour tandis que l’indice d’exposition se règle automatiquement.
  • Page 87: Prise De Vue Avec Les Réglages D'exposition Manuelle (Mode M)

    ■ Appuyez à demi sur le déclencheur. Prise de vue avec les réglages d’exposition manuelle (Mode M) La mise au point est faite selon les réglages effectués. • La vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture indiqués sur En mode M, vous pouvez effectuer les réglages suivants pour l’écran de contrôle deviennent orange au moment où...
  • Page 88 Réglez le sélecteur de mode sur « M ». Appuyez à demi sur le déclencheur. La mise au point est faite selon les réglages effectués. Appuyez sur [SET] le Mode M • La vitesse d’obturation et l’indice d’ouverture indiqués sur nombre de fois l’écran de contrôle deviennent orange au moment où...
  • Page 89 IMPORTANT ! • Vous n’obtiendrez pas toujours la luminosité souhaitée lors de prises de vue dans un lieu très sombre ou très lumineux. Dans ce cas, utilisez le mode M (exposition manuelle) pour régler l’ouverture ou la vitesse d’obturation manuellement. •...
  • Page 90: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Qualité d’image des séquences vidéo Qualité de l’image Débit Nombre Audio (pixels) approximatif d’images Avant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité 1,5 mégabits/ 30 images/ d’image. De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent Normal 640 ×...
  • Page 91: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Formats des fichiers de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Les séquences vidéo sont normalement enregistrées dans le Le son est aussi enregistré pendant la prise de vue. format H.264/AVC MOV, sauf lorsque la qualité d’image « LP » est sélectionnée, dans lequel cas elles sont enregistrées dans le Dans un mode REC, réglez le sélecteur de format Motion JPEG AVI.
  • Page 92: Précautions Concernant L'enregistrement De Séquences Vidéo

    Précautions concernant Prise de vue avec MOVIE BEST SHOT l’enregistrement de séquences vidéo Avec MOVIE BEST SHOT (page 96) vous pouvez sélectionner une scène programmée ressemblant à celle que vous voulez • Le flash ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de prendre pour que l’appareil effectue automatiquement tous les séquences vidéo.
  • Page 93: Utilisation D'une Séquence Courte

    • Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à Utilisation d’une séquence courte enregistrer les données, et des images peuvent être perdues. L’option Séquence courte permet de prendre une séquence qui « » et « » clignotent sur l’écran de contrôle pendant commence quatre secondes avant que vous n’appuyiez sur le l’enregistrement pour vous signaler la perte d’une image.
  • Page 94: Utilisez Et Pour Sélectionner

    Dans un mode REC, réglez le sélecteur de IMPORTANT ! mode sur « » et appuyez sur [SET]. • Des données vidéo sont continuellement enregistrées et stockées dans la mémoire tampon avant que vous Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner n’appuyiez sur le déclencheur.
  • Page 95: Utilisation D'une Séquence Rétro

    Tout en dirigeant l’appareil photo vers le sujet, Utilisation d’une séquence rétro appuyez sur le déclencheur. La séquence rétro est similaire à la séquence normale, mais les cinq secondes de ce qui s’est passé devant l’objectif avant que Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur vous n’appuyiez sur le déclencheur pour filmer sont également pour cesser de filmer.
  • Page 96: Utilisation De Best Shot

    UTILISATION DE BEST SHOT ■ Avec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène Exemples de modèles de scènes ressemblant à celle que vous voulez prendre pour que l’appareil • Portrait • Scène effectue automatiquement tous les réglages appropriés. Même les scènes à...
  • Page 97: Sélection D'un Modèle De Scène

    ■ Sélection d’un modèle de scène Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer le cadre rouge et sélectionner la scène Dans un mode REC, Cadre souhaitée. réglez le sélecteur de • Pour passer à l’écran suivant de scènes BEST SHOT, mode sur «...
  • Page 98 • Votre appareil présente un modèle de scène spécial pour Appuyez sur [SET] pour appliquer les réglages les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. de la scène sélectionnée et revenir à l’écran Selon le modèle de votre appareil photo, cette scène d’enregistrement.
  • Page 99 Affichage d’informations détaillées sur les REMARQUE scènes BEST SHOT • Si vous sélectionnez une scène en appuyant sur [SET] Pour afficher plus lorsque l’écran de description de scène est affiché, le d’informations sur une scène même écran de description apparaîtra la prochaine fois BEST SHOT, sélectionnez-la que vous appuierez sur [SET] pour voir les scènes BEST avec le cadre rouge sur l’écran...
  • Page 100 ■ Création de vos propres scènes BEST SHOT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo ou la séquence vidéo que vous voulez Vous pouvez sauvegarder les réglages effectués pour certaines sauvegarder. photos ou séquences vidéo sous forme de scènes personnalisées BEST SHOT.
  • Page 101: Utilisez Et Pour Sélectionner La Scène

    Suppression d’une scène personnalisée BEST SHOT REMARQUE Effectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une • L’enregistrement des réglages d’une photo crée une scène personnalisée BEST SHOT. configuration de photo et l’enregistrement des réglages d’une séquence vidéo crée une configuration de séquence Réglez le sélecteur de mode sur «...
  • Page 102: Utilisez Et Pour Sélectionner Une Autre

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Prise de vues lumineuses sans flash « Supprimer », puis appuyez sur [SET]. La scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises La scène personnalisée BEST SHOT que vous avez de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous sélectionnée est supprimée, et l’écran suivant (scène un faible éclairage.
  • Page 103: Prise De Vues De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    IMPORTANT ! Prise de vues de cartes de visite et de • Le réglage de haute sensibilité est désactivé après la prise documents (Business Shot) de vue avec le réglage de flash automatique « Flash auto » Lorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un ou «...
  • Page 104: Sélection D'une Scène Business Shot

    ■ Prise de vue avec une scène Business Shot Vous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST SHOT. Après avoir • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. sélectionné une des documents scènes Business Shot BEST SHOT, cadrez l’image et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
  • Page 105: Utilisez Et Pour Sélectionner La Forme

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la forme IMPORTANT ! devant être corrigée. • Assurez-vous que l’objet que vous essayez de photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’écran de contrôle. L’appareil photo ne peut pas détecter «...
  • Page 106: Restauration D'une Vieille Photo

    Restauration d’une vieille photo REMARQUE • Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport à la Le mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo, la forme de la photo sera déformée sur l’image photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctions enregistrée.
  • Page 107: Enregistrement D'une Image Avec Vieille Photo

    ■ Enregistrement d’une image avec Vieille Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner photo « Retouche », puis appuyez sur [SET]. Le cadre de retouche apparaît sur l’écran de contrôle. Appuyez sur le • Pour annuler la correction, sélectionnez « Annuler ». déclencheur pour prendre la photo.
  • Page 108 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le IMPORTANT ! cadre de sélection à l’endroit souhaité, puis • Le zoom numérique est désactivé lors de l’enregistrement appuyez sur [SET]. avec la scène Vieille photo. Mais le zoom optique peut être Les couleurs sont automatiquement corrigées et l’image utilisé.
  • Page 109: Enregistrement De Photos Dans Une Présentation Multi-Images (Présentation De Photos)

    Dans un mode REC, réglez le sélecteur de Enregistrement de photos dans une mode sur « » et appuyez sur [SET]. présentation multi-images Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner (Présentation de photos) « Présentation », puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez créer une image contenant plusieurs photos en enregistrant ces photos dans des cadres arrangés de la façon Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner une...
  • Page 110 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour IMPORTANT ! prendre la photo suivante. • Seule l’image finale, contenant toutes les photos, est • Si vous voulez prendre des photos pour la présentation à sauvegardée dans la mémoire de l’appareil photo. Les trois cadres, appuyez sur le déclencheur une troisième photos ne sont pas sauvegardées individuellement.
  • Page 111: Poursuite Automatique D'un Sujet En Mouvement (Cadrage Auto)

    Alignez le cadre de Cadre de mise au point Poursuite automatique d’un sujet en mise au point sur le mouvement (Cadrage auto) sujet qui doit être net et appuyez à demi sur Lorsque la poursuite automatique est utilisée, une zone encadrée suit le sujet en mouvement, ce qui permet de le le déclencheur.
  • Page 112 IMPORTANT ! • Seule la partie de l’image à l’intérieur du cadre de retouche est enregistrée. • Lors de cette opération la taille de l’image est fixée à 3 M (2048 × 1536 pixels). • Les fonctions suivantes sont désactivées pendant le cadrage auto.
  • Page 113: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS Changement du mode de mise au point L’appareil photo présente les quatre modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode Autofocus. Mode de mise Description Plage de mise au point* au point Autofocus Mise au point automatique lors d’une demi-pression sur Réglage automatique (approximativement de 30 cm à...
  • Page 114: Utilisation De L'autofocus

    Utilisation de l’autofocus Effectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point. Alignez le cadre de mise au point sur l’écran Dans un mode REC, Icône de mode de mise de contrôle sur le sujet qui doit être net et au point appuyez sur [MENU].
  • Page 115: Utilisation De La Mise Au Point En Macro

    Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur Utilisation de la mise au point en macro le déclencheur. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point. REMARQUE • Si la mise au point n’est pas possible parce que le sujet est La mise au point s’effectue de la même façon qu’avec l’autofocus.
  • Page 116 REMARQUE • Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil photo se règle sur la plage d’autofocus (Macro Auto) • Si vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec la mise au point en macro, des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.
  • Page 117 Conseils pour la prise de vue en autofocus et Sélectionnez Pour faire ceci : macro ce réglage : Obtenir une sélection automatique d’un Changement de la zone d’autofocus ou de plusieurs des neuf cadres de mise Procédez de la façon suivante pour changer la zone de mesure au point possible lorsque vous appuyez utilisée pour l’autofocus (AF).
  • Page 118 REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l’écran de contrôle. L’appareil photo détermine automatiquement le ou les cadres optimaux, et ceux-ci deviennent verts sur l’écran de contrôle. Ponctuelle / Multi Poursuite...
  • Page 119 Mémorisation de la mise au point Tout en maintenant le doigt sur le La « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à déclencheur à demi une technique utilisée pour photographier un sujet qui n’est F2.7 F2.7 enfoncé, recadrez le pas placé...
  • Page 120 Obturation rapide Appuyez à fond sur le déclencheur sans pause. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est en service, la Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans pause à photo sera prise à...
  • Page 121: Utilisation De La Mise Au Point Sur L'infini

    Utilisation de la mise au point sur l’infini Utilisation de la mise au point manuelle Comme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l’infini Lorsque la mise au point lorsque vous utilisez ce mode ( ). Ce mode sert à manuelle est utilisée, le sujet est photographier des paysages et des sujets éloignés.
  • Page 122 Utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point REMARQUE tout en observant les résultats sur l’écran de • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 69) pendant la contrôle. prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur La partie de l’image qui se trouve dans le cadre est apparaît sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour agrandie et remplit tout l’écran de contrôle, ce qui facilite la...
  • Page 123: Réduction Du Flou Dû Au Bougé De L'appareil Photo Et Du Sujet

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réduction du flou dû au bougé de souhaité, puis appuyez sur [SET]. l’appareil photo et du sujet Sélectionnez Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet Pour faire ceci : ce réglage : lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position téléobjectif,...
  • Page 124 • Le réglage Bougé appareil peut ne pas bien agir avec des IMPORTANT ! vitesses d’obturation lentes. Dans ce cas, utilisez un pied • Lorsque « Auto » ou « Bougé appareil » est photographique pour stabiliser l’appareil photo. Notez spécifié...
  • Page 125: Prise De Vue Avec La Lumière Erg

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Prise de vue avec la lumière ERG souhaité, puis appuyez sur [SET]. Lors de la prise de vue dans un Sélectionnez lieu sombre, vous pouvez éclairer Pour que la lumière ERG fasse ceci : ce réglage : la lumière ERG (éclairage AF/ lumière ERG/témoin...
  • Page 126: Correction De La Luminosité (Modif Ev)

    IMPORTANT ! Correction de la luminosité (Modif EV) • Vous pouvez aussi utiliser [ ] ( ) pour changer le Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif réglage de la lumière ERG (« On » « Off ») pendant EV) avant la prise de vue.
  • Page 127 Utilisez [ ] et [ ] pour régler la valeur de la Lorsque l’indice de correction. lumination est comme vous le souhaitez, [ ] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de appuyez sur [SET] lumination élevé est adapté aux sujets peu colorés et aux sujets rétroéclairés.
  • Page 128: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs REMARQUE • Si vous corrigez l’indice de lumination lorsque la mesure Photographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement multizones est utilisée, le mode de mesure pondérée bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il centrée sera automatiquement sélectionné.
  • Page 129 Sélectionnez ce REMARQUE Pour faire ceci : réglage : • Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est Laisser l’appareil photo régler Auto automatiquement la balance des blancs. automatiquement détectée par l’appareil photo. Certaines couleurs d’un sujet et certaines sources de lumière Prendre des vues en plein air par temps Lumière du...
  • Page 130: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    ■ Réglage manuel de la balance des blancs Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une Les réglages de balance des blancs programmés ne permettent feuille de papier blanc de sorte qu’elle pas d’obtenir des couleurs naturelles dans toutes les situations, remplisse tout l’écran de contrôle, puis surtout si l’éclairage est complexe.
  • Page 131: Spécification De La Sensibilité Iso

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la sensibilité ISO souhaité, puis appuyez sur [SET]. La sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la Pour la prise de vue avec ce Sélectionnez ce lumière.
  • Page 132: Spécification Du Mode De Mesure

    Pondérée centrée Spécification du mode de mesure La mesure pondérée centrée mesure la Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à lumière avant tout au centre de la zone de mesurer la lumière pour l’exposition. mise au point. Si vous voulez agir un peu sur l’exposition et ne pas laisser l’appareil photo Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 133: Réduction Des Effets De Sous-Exposition

    IMPORTANT ! Réduction des effets de sous- • Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de exposition lumination (page 126) sur autre chose que 0.0 lorsque Vous pouvez élargir la dynamique de la façon suivante de « Multi » est sélectionné, le mode de mesure « Pondérée manière à...
  • Page 134: Amélioration De La Texture De La Peau Humaine

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Amélioration de la texture de la peau souhaité, puis appuyez sur [SET]. humaine Sélectionnez Vous pouvez réduire le bruit numérique de la peau humaine et Pour faire ceci : ce réglage : améliorer sa texture sur vos photos de la façon suivante.
  • Page 135: Utilisation Des Effets De Filtre Couleur De L'appareil Photo

    Utilisation des effets de filtre couleur Contrôle de la netteté des images de l’appareil photo La netteté des contours du sujet se règle de la façon suivante. La fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. colorées aux images prises.
  • Page 136: Contrôle De La Saturation Des Couleurs

    Contrôle de la saturation des couleurs Réglage du contraste de l’image La saturation des couleurs des images se règle de la façon Le contraste des images se règle de la façon suivante. suivante. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 137: Datage De Photos

    Datage de photos IMPORTANT ! • Même si vous n’inscrustez pas la date et/ou l’heure avec la Vous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le fonction Horodatage, vous pourrez le faire ultérieurement coin inférieur droit de l’image. avec la fonction DPOF et la fonction du logiciel Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 138: Utilisation De L'histogramme Sur L'écran Pour Vérifier L'exposition

    ■ Comment utiliser l’histogramme Utilisation de l’histogramme sur Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une l’écran pour vérifier l’exposition image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de L’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté.
  • Page 139 Exemples d’histogrammes L’histogramme est centré lorsque l’ensemble de l’image est bien L’histogramme est à gauche lorsque éclairé. l’ensemble de l’image est trop sombre. Les parties sombres d’une image risquent d’être complètement noires, comme sur la photo ci-contre, lorsque l’histogramme est trop à gauche.
  • Page 140: Autres Fonctions D'enregistrement Utiles

    Personnalisation des touches [ ] et [ ] Autres fonctions d’enregistrement du pavé de commande utiles La personnalisation du pavé de commande permet d’attribuer Les fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus une des cinq fonctions suivantes aux touches [ ] et [ ]. aisée et plaisante, sont également disponibles dans les modes Pendant la prise de vue (photos ou séquences vidéo) vous REC :...
  • Page 141: Affichage D'une Grille Sur L'écran

    Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. Affichage d’une grille sur l’écran La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle des modes Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Touche REC, facilite l’alignement du sujet lors du cadrage. G/D », puis appuyez sur [ ].
  • Page 142: Affiche De L'image Venant Juste D'être Enregistrée (Revue)

    Affiche de l’image venant juste d’être Utilisation de l’aide d’icônes enregistrée (Revue) L’aide d’icônes affiche des informations au sujet de l’icône sélectionnée sur l’écran de contrôle dans un mode REC. La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut •...
  • Page 143: Utilisation De La Mémoire De Mode Pour Spécifier Les Réglages Valides À La Mise En Service De L'appareil Photo

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Utilisation de la mémoire de mode pour souhaité, puis appuyez sur [SET]. spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photo Sélectionnez Pour faire ceci : ce réglage : L’appareil photo peut être configuré...
  • Page 144 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Mémoire de Mémoire de mode souhaité, puis appuyez sur [SET]. Paramètre mode désactivée activée Sélectionnez Pour faire ceci : Flash Auto ce réglage : Mise au point Auto Sauvegarder le réglage actuel à la mise hors service et le rétablir à...
  • Page 145: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    Rétablissement des réglages par défaut IMPORTANT ! de l’appareil photo • Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page Pour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les 257) : réglages valides lorsque vous avez acheté l’appareil photo, –...
  • Page 146: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO • Une des photos stockées dans la mémoire apparaît avec Affichage d’une photo quelques informations sur les réglages utilisés lors de la prise Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil de vue (page 254).
  • Page 147: Écoute Du Son D'une Photo Avec Son

    Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images. Écoute du son d’une photo avec son Appuyez sur [ ] pour faire défiler les images vers l’avant et Pour écouter le son d’une photo enregistrée avec du son vous sur [ ] pour les faire défiler vers l’arrière.
  • Page 148: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Commandes de lecture du son Affichage d’une séquence vidéo Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur l’écran de contrôle Pour faire ceci : Il faut : de l’appareil photo en procédant de la façon suivante. Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur [ ] ou pendant la lecture.
  • Page 149 Pour revenir à un mode REC Pour faire ceci : Il faut : Vous pouvez accéder à un mode REC en effectuant une des Régler le volume. Appuyez sur [ ] opérations suivantes. • Le volume peut être réglé seulement puis utilisez [ ] et –...
  • Page 150: Lecture D'une Séquence Vidéo Avec L'antibougé

    Lecture d’une séquence vidéo avec Affichage d’un diaporama sur l’antibougé l’appareil photo Vous pouvez voir une séquence vidéo en utilisant l’antibougé de Le diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés la façon suivante. L’antibougé est particulièrement utile lorsque dans la mémoire, sans interruption et dans l’ordre.
  • Page 151 • Tout : Inclut toutes les photos et séquences Images Effet Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’effet (Sélection des vidéo et tous les fichiers audio en mémoire. (Sélection souhaité. • • Motif 1, 2, 3, 4, 5 : Musique de fond et effet fichiers qui Seulement : Inclut seulement les d’un effet...
  • Page 152 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner IMPORTANT ! « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour • Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à lancer le diaporama. l’autre du diaporama. Attendez que l’image s’arrête à Le diaporama se déroule selon les réglages effectués ci- l’écran avant de toucher à...
  • Page 153: Affichage D'un Diaporama Sur Le Berceau

    ■ Affichage d’un diaporama sur le berceau Appuyez sur le bouton USB (Cadre photo) [PHOTO] du berceau USB pour lancer le Vous pouvez poser l’appareil photo sur le berceau USB pour diaporama. voir un diaporama. Vous n’aurez pas à vous soucier de l’état de la batterie de l’appareil photo, surtout si le diaporama est long.
  • Page 154: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Un Téléviseur

    Pour arrêter le diaporama Affichage des images de l’appareil Appuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB. L’appareil photo sur un téléviseur photo est mis hors service. Pour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de télévision, procédez de la façon suivante. IMPORTANT ! •...
  • Page 155: Mettez Le Téléviseur En Service Et Sélectionnez

    Mettez le téléviseur en service et sélectionnez Pour mettre l’appareil photo hors service. le mode d’entrée vidéo. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors service d’une des Si le téléviseur a plus d’une entrée vidéo, sélectionnez celle façons suivantes. • Appuyez sur le bouton [ où...
  • Page 156: Sélection Du Format D'écran Et Du Système De Sortie Vidéo

    ■ Sélection du format d’écran et du système REMARQUE de sortie vidéo • Vous pouvez utiliser le berceau USB de l’appareil photo Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme système de pour relier ce dernier à un graveur de DVD ou à un sortie vidéo de la façon suivante.
  • Page 157: Agrandissement De L'image Affichée

    IMPORTANT ! Agrandissement de l’image affichée • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie de téléviseur que vous voulez utiliser. Le format du jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon suivante. téléviseur proprement dit devra éventuellement être réglé.
  • Page 158: Utilisation De L'écran À 9 Images

    Pour faire un zoom arrière, faites glisser la commande Utilisation de l’écran à 9 images de zoom vers [ Pour afficher un écran contenant 9 images, procédez de la • Si les indicateurs sont affichés, l’un d’eux dans le coin façon suivante.
  • Page 159: Utilisation De L'écran De Calendrier

    Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour positionner le Utilisation de l’écran de calendrier cadre de sélection sur la date dont vous L’écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée voulez voir l’image, puis appuyez sur [SET]. chaque jour d’un mois s’affiche de la façon suivante.
  • Page 160 IMPORTANT ! • Certaines fonctions d’édition de l’appareil photo affectent de la façon suivante la date à laquelle une image est associée sur l’écran de calendrier. Lorsque vous effectuez L’image obtenue sera ce type d’opération : associée à cette date : Correction Trapèze, Correction couleur, Redimensionnement,...
  • Page 161: Édition D'images

    ÉDITION D’IMAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la taille de Redimensionnement d’une photo l’image, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le • Lorsque vous sélectionnez une taille d’image, les résultat séparément. La photo originale reste dans la mémoire. informations suivantes apparaissent à...
  • Page 162: Détourage D'une Photo

    IMPORTANT ! Détourage d’une photo • Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties inutiles VGA (640 × 480 pixels). et sauvegarder la photo détourée dans un fichier à part. La •...
  • Page 163: Appuyez Sur [Set] Pour Extraire La Partie

    Utilisez la commande de zoom pour faire un Correction de la distorsion en trapèze zooming et [ ], [ ], [ ] et [ ] pour vous Procédez de la façon suivante pour rectifier la photo que vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la avez prise d’un tableau, d’un document, d’une autre photo ou partie que vous voulez extraire.
  • Page 164: Utilisation De La Restauration De Couleur Pour Améliorer La Couleur D'une Vieille Photo

    Utilisez [ ] et [ ] Utilisation de la restauration de pour sélectionner le couleur pour améliorer la couleur contour que vous d’une vieille photo voulez corriger. La restauration de couleur permet d’améliorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction est utile pour améliorer de vieilles photos, affiches, etc.
  • Page 165 Poussez la commande de zoom vers le haut IMPORTANT ! ou le bas pour agrandir le cadre de retouche. • Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le l’originale.
  • Page 166: Changement De La Date Et De L'heure D'une Image

    Lorsque tous les réglages sont comme vous Changement de la date et de l’heure voulez, appuyez sur [SET] pour les valider. d’une image • Après avoir modifié l’heure et la date, affichez l’image Procédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure pour vous assurer que les réglages sont corrects.
  • Page 167: Rotation D'une Image

    Rotation d’une image IMPORTANT ! • Une photo protégée ne peut pas être réorientée. Pour L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être réorientée de réorienter une photo protégée il faut d’abord annuler la la façon suivante. Ceci permet d’afficher à l’horizontale une protection (page 185).
  • Page 168: Réunion De Plusieurs Photos Sur Une Seule Image (Impression De Présentation)

    Sur l’onglet « PLAY », Réunion de plusieurs photos sur une sélectionnez seule image (Impression de « Impression présentation) présent », puis appuyez sur [ ]. Vous pouvez insérer des photos dans les cadres d’une • Cette opération est présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la façon suivante.
  • Page 169: Utilisez Et Pour Sélectionner La Photo

    Appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • L’impression de présentation n’est pas possible avec la taille d’image « 3:2 (3072 × 2048 pixels) ». • Lorsque vous affichez une image de présentation sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, la date et l’heure indiquées sont celles de l’enregistrement de la dernière image ajoutée à...
  • Page 170: Réglage De La Balance Des Blancs D'une Image Enregistrée

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner un Réglage de la balance des blancs réglage de balance des blancs, puis appuyez d’une image enregistrée sur [SET]. Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour Si vous voulez que l’image soit sélectionner un type de lumière pour une image enregistrée et Sélectionnez ce comme elle a été...
  • Page 171: Réglage De La Luminosité D'une Image

    • Normalement, le réglage de balance des blancs Réglage de la luminosité d’une image sélectionné sur le menu précédent est celui qui était La luminosité des photos se règle de la façon suivante. utilisé lors de la prise de vue. Si vous avez utilisé «...
  • Page 172: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Réglage

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage IMPORTANT ! souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Lorsque vous réglez la luminosité d’une image, une nouvelle image est créée. L’image originale reste aussi Pour obtenir une Sélectionnez ce réglage : dans la mémoire.
  • Page 173: Réduction Des Effets De Sous-Exposition

    Réduction des effets de sous- IMPORTANT ! • Lorsque vous corrigez la dynamique d’une image, la exposition nouvelle image (corrigée) est enregistrée dans un fichier Vous pouvez réduire les parties sous-exposées seulement tout séparé. en conservant les parties lumineuse d’une image. •...
  • Page 174: Édition D'une Séquence Vidéo Sur L'appareil Photo

    Édition d’une séquence vidéo sur IMPORTANT ! • Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat l’appareil photo est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée Vous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil dans la mémoire. L’opération effectuée ne peut pas être photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées.
  • Page 175: Reproduisez La Séquence Que Vous Voulez

    Reproduisez la séquence que vous voulez Sélectionnez l’image éditer. (le point) où la séquence doit être Appuyez sur [SET] coupée. pour mettre en pause la lecture. • Vérifiez si l’icône « » (icône de coupure) Étendue de la coupure apparaît bien sur l’écran (rouge) de contrôle.
  • Page 176: Appuyez Sur Pour Exécuter L'opération

    Appuyez sur [ ] pour exécuter l’opération En réponse au message de confirmation qui souhaitée. apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]. Pour ce type de • Pour annuler l’édition de la séquence, sélectionnez Il faut : coupure : «...
  • Page 177: Création D'une Photo À Partir D'une Image D'une Séquence Vidéo (Motion Print)

    Création d’une photo à partir d’une Photo avec 1 Lorsque ce format est sélectionné une image (VGA 640 × seule photo est créée à partir de l’image image d’une séquence vidéo 480 pixels) choisie sur la séquence vidéo. (MOTION PRINT) MOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence vidéo pour l’utiliser comme photo.
  • Page 178: Lorsque L'image Souhaitée Apparaît, Appuyez

    Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images de la séquence vidéo et trouver celle que vous voulez utiliser comme photo. • Pour faire défiler plus rapidement les images, maintenez le doigt enfoncé sur [ ] ou [ ]. Lorsque l’image souhaitée apparaît, appuyez sur [SET].
  • Page 179: Utilisation Du Son

    UTILISATION DU SON Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Addition de son à une photo « Doublage », puis appuyez sur [ ]. La fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo • Cette opération est possible lorsque la photo est affichée après la prise de vue.
  • Page 180 ■ Réenregistrement du son d’une photo Appuyez sur [SET] pour commencer à enregistrer le son. IMPORTANT ! L’enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le • Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son nouveau. original de la photo une fois qu’il a été effacé ou remplacé. Appuyez une nouvelle fois sur [SET] pour En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire cesser d’enregistrer le son.
  • Page 181: Enregistrement Audio Seulement (Enregistrement De La Voix)

    Appuyez sur le Temps d’enregistrement Enregistrement audio seulement déclencheur pour (Enregistrement de la voix) commencer à L’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son enregistrer le son. seulement, sans photo ni séquence vidéo. • Le témoin de La mémoire de l’appareil photo permet d’enregistrer environ 36 fonctionnement clignote minutes de son.
  • Page 182: Écoute Du Son Enregistré

    ■ Vous pouvez maintenant répéter les Écoute du son enregistré opérations 3 et 4 pour continuer à enregistrer Accédez au mode PLAY et utilisez [ ] et [ ] ou bien arrêter l’enregistrement en appuyant pour afficher le fichier d’enregistrement de la sur [SET] et sélectionner une autre scène voix que vous voulez écouter.
  • Page 183 Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Pour faire ceci : Il faut : Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur pendant la lecture. [ ] ou [ ]. Interrompre ou redémarrer la lecture. Appuyez sur [SET]. Localiser un passage marqué des Appuyer sur [ ] ou données audio pendant la pause de la [ ].
  • Page 184: Gestion Des Fichiers

    Dossier Les dossiers sont intitulés de 100CASIO* à 999CASIO*. Nom du 100e dossier : • Il peut y avoir 900 dossiers. 1 00 CASIO * * Le mode BEST SHOT (page 96) présente un modèle de scène spécial pour Nombre ordinal (3 chiffres) les photos destinées aux sites de ventes aux enchères.
  • Page 185: Protection Des Fichiers

    Protection des fichiers REMARQUE • Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur Vos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne l’ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers risquent pas d’être effacés accidentellement. apparaissant sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, voir page 254.
  • Page 186: Vous Pouvez Maintenant Refaire Les Opérations

    ■ Utilisez [ ] et [ ] Protection de tous les fichiers de la mémoire pour sélectionner En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. « On », puis appuyez sur [SET]. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Une image protégée est «...
  • Page 187: Utilisation Du Dossier Favorite

    ■ Copie d’un fichier dans le dossier FAVORITE Utilisation du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Le dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doivent Sur l’onglet «...
  • Page 188 ■ Affichage des photos stockées dans le IMPORTANT ! dossier FAVORITE • La photo copiée dans le dossier FAVORITE est réduite à la taille QVGA (320 × 240 pixels). Une photo sauvegardée En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. dans le dossier FAVORITE ne peut pas être reconvertie à Sur l’onglet «...
  • Page 189: Copie De Fichiers

    Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu Copie de fichiers du dossier FAVORITE sur votre ordinateur. Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photo.
  • Page 190 ■ ■ Copie de tous les fichiers de la mémoire de Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire l’appareil photo sur une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photo Les fichiers contenus dans la mémoire de l’appareil photo se Dans ce cas, les fichiers doivent être copiés un à...
  • Page 191 Vous pouvez maintenant refaire les opérations 5 et 6 pour protéger d’autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU]. REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la mémoire de l’appareil photo désigné par le nombre ordinal le plus grand.
  • Page 192: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus Suppression d’un fichier particulier besoin, ou le double des fichiers copiés sur le disque dur de votre ordinateur ou imprimés. Ceci permet de libérer de la En mode PLAY, mémoire pour de nouveaux fichiers.
  • Page 193: Suppression De Tous Les Fichiers

    Suppression de tous les fichiers Suppression des photos du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Vous pouvez supprimer une seule photo, ou bien toutes les Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner photos actuellement dans le dossier FAVORITE. «...
  • Page 194: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglages des sons de l’appareil photo souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les réglages de son suivants peuvent être effectués sur Pour faire ceci : Sélectionnez ce réglage : l’appareil photo : •...
  • Page 195: Réglage Du Volume Du Son De Fonctionnement

    ■ ■ Réglage du volume du son de Réglage du niveau de volume de la lecture fonctionnement Le volume du son des séquences vidéo et des photos avec son peut être réglé de la façon suivante, indépendamment du Appuyez sur [MENU]. volume des sons de fonctionnement.
  • Page 196: Affichage Ou Non De L'écran D'ouverture

    Affichage ou non de l’écran REMARQUE • Les types d’images suivants peuvent être sélectionnés d’ouverture comme écran d’ouverture : L’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une – Images de l’appareil photo programmées pour l’écran des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service. d’ouverture ;...
  • Page 197: Spécification De La Règle Régissant Les Nombres Ordinaux Des Noms De Fichiers

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la règle régissant les souhaité, puis appuyez sur [SET]. nombres ordinaux des noms de Sélectionnez fichiers Pour que l’appareil photo : ce réglage : La règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés Mémorise les nombres utilisés pour les comme noms de fichiers (page 184) se spécifie de la façon fichiers.
  • Page 198: Changement De La Date Et De L'heure De L'appareil Photo

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Changement de la date et de l’heure « Locale », puis appuyez sur [ ]. de l’appareil photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Ville », Lorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville puis appuyez sur [ ].
  • Page 199: Changement Du Format De La Date

    ■ ■ Réglage de la date et de l’heure de votre ville Changement du format de la date de résidence La date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants. Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez Sur l’onglet «...
  • Page 200: Utilisation De L'heure Universelle

    Utilisez [ ] et [ ] Utilisation de l’heure universelle pour sélectionner L’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans « Ville », puis appuyez un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par sur [ ]. exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir •...
  • Page 201: Commutation Entre Heure Locale Et Heure Mondiale

    ■ Commutation entre heure locale et heure Changement de la langue de mondiale l’affichage Appuyez sur [MENU]. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de la façon suivante. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Heure • Le nombre et les types de langues dépendent de la région de univers », puis appuyez sur [ ].
  • Page 202: Changement De La Luminosité De L'écran De Contrôle

    Changement de la luminosité de Sélectionnez ce Pour obtenir ceci : réglage : l’écran de contrôle Luminosité de l’écran de contrôle un La luminosité de l’écran de contrôle peut être changée de la peu supérieure au réglage 0 (pour façon suivante. l’emploi en plein air) •...
  • Page 203: Changement Du Protocole Du Port Usb

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Changement du protocole du port souhaité, puis appuyez sur [SET]. Si vous voulez raccorder ce type de Sélectionnez Le protocole utilisé pour la communication USB lors de dispositif : ce réglage : l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil se change de la façon suivante.
  • Page 204: Paramétrage Du Bouton

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Paramétrage du bouton [ ] (PLAY) souhaité, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier Pour que le bouton agisse de la façon Sélectionnez l’opération qui sera exécutée lorsque vous appuyez sur le suivante : ce réglage : bouton [...
  • Page 205: Formatage De La Mémoire De L'appareil Photo

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire Formatage de la mémoire de l’appareil dans l’appareil photo. photo • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, Le formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes retirez-la. les données enregistrées. Appuyez sur [MENU].
  • Page 206: Impression

    IMPRESSION Types d’impression Vous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos. Laboratoire Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à votre labo photo. photographique • Vous pouvez utiliser les réglages DPOF pour spécifier au (page 207) préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l’impression ou non de la date.
  • Page 207: Précautions À Prendre Lors De L'impression

    ■ Précautions à prendre lors de l’impression Utilisation d’un laboratoire • Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante photographique pour le détail sur la qualité d’impression et les réglages de Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous papier. voulez faire imprimer à...
  • Page 208: Utilisation De Votre Imprimante

    ■ Impression sur une imprimante prenant en Utilisation de votre imprimante charge l’impression PictBridge ou USB Vous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous DIRECT-PRINT. avez un des types d’imprimantes suivants : Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une –...
  • Page 209 Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Mettez l’appareil photo hors service et posez- photo au berceau USB et au port USB de votre le sur le berceau USB. imprimante. Mettez l’imprimante sous tension. Câble USB (fourni) Connecteur Insérez du papier photo dans l’imprimante. Mini-B Connecteur A Appuyez sur le...
  • Page 210: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Format

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Format Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier l’option papier », puis appuyez sur [ ]. d’impression souhaitée. Si vous voulez imprimer une image particulière : Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format Sélectionnez «...
  • Page 211: Lorsque L'impression Est Terminée, Appuyez

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Utilisation des réglages DPOF pour « Imprimer », puis appuyez sur [SET]. spécifier les images à imprimer et le L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez nombre de copies attendre... » apparaît sur l’écran de contrôle. Ce message disparaît un instant plus tard, même si l’impression n’est pas Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) terminée.
  • Page 212 ■ Réglages DPOF pour chaque image Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas imprimer l’image. Sur l’onglet «...
  • Page 213: Réglages Dpof Identiques Pour Toutes Les Images

    ■ Réglages DPOF identiques pour toutes les Annulez les réglages DPOF lorsque vous n’en avez plus images besoin ! Ces réglages ne s’effacent pas automatiquement lorsque En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. l’impression est terminée. Si vous continuez d’imprimer sans changer les réglages DPOF, ceux-ci seront toujours valides et Sur l’onglet «...
  • Page 214: Datage

    • Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Datage Loader with HOT ALBUM fourni (page 217) (Windows Vous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour seulement). superposer la date d’enregistrement à vos photos. • Demandez bien à votre labo photo d’imprimer aussi la •...
  • Page 215: Protocoles Pris En Charge

    ■ Exif Print Protocoles pris en charge L’impression sur une imprimante prenant en Votre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregistrées avec ■ PictBridge l’image, concernant les conditions de prise de Association pour appareils photo et produits de vue, pour améliorer la qualité...
  • Page 216: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Que peut-on faire ? Sur un ordinateur Windows (seulement), vous pouvez transférer des images de En raccordant l’appareil photo à un ordinateur par le câble USB l’ordinateur sur une carte mémoire. fourni vous disposerez des fonctionnalités suivantes. •...
  • Page 217: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur et le logiciel Utilisation de l’appareil photo avec un fourni utilisé, la marche à suivre est différente selon qu’on utilise ordinateur Windows Windows ou Macintosh. • Si vous utilisez Windows, reportez-vous à « Utilisation de Installez le logiciel approprié...
  • Page 218 Adobe Acrobat Reader séparément. mode n’est pas déjà installé sur d’emploi VideoStudio 10 Plus for votre ordinateur, allez sur – CASIO (Version le site de Adobe Systems d’évaluation) Incorporated pour • Cette version Édition de télécharger et installer séquences d’évaluation du logiciel Acrobat Reader 5.0.5.
  • Page 219: Configuration Système Requise Pour Le Logiciel Fourni

    ■ Configuration système requise pour le Photo Transport 1.0 logiciel fourni Mémoire : Au moins 64 Mo La configuration système requise est différente pour chaque Disque dur : Au moins 2 Mo application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vous voulez utiliser. Les valeurs indiquées sont Adobe Reader 6.0 des exigences minimales permettant d’exécuter chaque Processeur: Pentium...
  • Page 220 Vous devez aussi installer DirectX, Microsoft Windows Media Player, QuickTime 7 et Flash Player séparément. VideoStudio 10 Plus for CASIO (Version d’évaluation) * durée 30 jours Processeur: Intel Pentium 4, M, D ou Extreme Edition ; ou AMD Athlon 64 ou supérieur Mémoire...
  • Page 221: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    ■ Affichage et stockage d’images sur un Installation du pilote USB (Windows 98SE et 98 seulement) ordinateur N’essayez pas de raccorder l’appareil photo et Vous pouvez afficher et stocker les images (photos et fichiers de l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote USB sur séquences vidéo) sur votre ordinateur en reliant l’appareil photo l’ordinateur.
  • Page 222: Premier Raccordement De L'appareil Photo À L'ordinateur

    ■ Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur « Language » et sélectionnez le « Français ». • Vous pouvez aussi cliquer une autre langue, si IMPORTANT ! nécessaire. • Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur pour alimenter Cliquez sur «...
  • Page 223 Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil prise [DC IN 5.3V] du berceau USB, puis photo au berceau USB et au port USB de votre branchez-le sur une prise secteur. ordinateur. Câble USB (fourni) Connecteur Mini-B Port USB...
  • Page 224 Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil photo en service et [USB] du berceau USB. appuyez sur [MENU]. • Ne posez pas encore l’appareil photo sur le berceau USB. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez [USB] «...
  • Page 225 Raccordement Appareil photo - Ordinateur IMPORTANT ! Le bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce dont • Ne débranchez jamais le câble USB ou ne retirez jamais atteste l’allumage du témoin USB vert. Dans ce mode, l’appareil photo du berceau USB sans être sorti au l’ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil préalable du mode USB.
  • Page 226: Raccordement De L'appareil Photo À L'ordinateur Après Le Premier Raccordement

    ■ ■ Raccordement de l’appareil photo à Affichage des images de l’appareil photo sur l’ordinateur après le premier raccordement votre ordinateur Comme il suffit d’installer le pilote USB et d’effectuer les Après avoir relié l’appareil photo à l’ordinateur, vous pouvez réglages une seule fois sur l’ordinateur, les raccordements de afficher les images de l’appareil photo sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 227: Sauvegarde D'une Image Sur L'ordinateur

    ■ Double-cliquez sur le fichier contenant l’image Sauvegarde d’une image sur l’ordinateur que vous voulez voir. Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut L’image s’affiche. d’abord la sauvegarder sur l’ordinateur. Pour sauvegarder une • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure image de l’appareil photo sur l’ordinateur, vous devez établir une des dossiers de la mémoire »...
  • Page 228 Dans le menu contextuel qui apparaît, cliquez IMPORTANT ! sur « Copier ». • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte «...
  • Page 229: Retrait De L'appareil Photo Du Berceau Usb

    ■ Retrait de l’appareil photo du berceau USB Transfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur l’ordinateur Utilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98 Pour la gestion d’images sur un ordinateur, il faut installer Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB. Après vous être l’application Photo Loader with HOT ALBUM qui se trouve sur le assuré...
  • Page 230 Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », 3.1 » pour le sélectionner puis cliquez sur « Tous les programmes », « Accessoires », « Lire ». « Outils système » puis sur « Informations •...
  • Page 231: Lecture De Séquences Vidéo

    Lecture de séquences vidéo Cliquez sur « Installer » de QuickTime 7. Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur Suivez les instructions qui apparaissent sur un ordinateur sur lequel QuickTime 7 ou une l’écran de l’ordinateur pour installer version ultérieure a été installé. Pour voir une QuickTime 7.
  • Page 232: Édition D'une Séquence Vidéo

    Édition d’une séquence vidéo IMPORTANT ! • Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit Pour éditer des séquences vidéo sur votre ordinateur, il faut installer Movie Wizard 3.2 SE VCD depuis le CD-ROM fourni. pas un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les situations.
  • Page 233: Transfert D'images Sur L'appareil Photo

    « MENU.exe ». Pour bénéficier d’autres fonctions d’édition, installez la version Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de d’évaluation de VideoStudio 10 Plus for CASIO, qui est valide « Language » et sélectionnez la langue 30 jours.
  • Page 234: Transfert De Fichiers D'images Sur L'appareil Photo

    Cliquez sur « Installer » de Photo Transport. l’appareil photo à l’ordinateur. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », Suivez les instructions qui apparaissent sur « Tous les programmes », « Casio » puis sur l’écran de l’ordinateur pour installer Photo « Photo Transport ». Transport.
  • Page 235 Déposez les fichiers d’images que vous Suivez les instructions qui apparaissent sur voulez transférer sur l’appareil photo sur le l’écran pour transférer le fichier d’image sur bouton de transfert de Photo Transport. l’appareil photo. • La méthode de transfert et les réglages détaillés Amenez le pointeur de la souris sur le fichier d’image que vous voulez transférer et maintenez le bouton de la souris d’images utilisés dépendent des réglages de Photo...
  • Page 236: Transfert De Captures D'écran Sur L'appareil Photo

    à l’ordinateur. partie, puis relâchez le bouton de la souris. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Casio » puis sur « Photo Transport ». Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer puis transférer.
  • Page 237: Paramétrage Et Aide De Photo Transport

    Suivez les instructions qui apparaissent sur Affichage de la documentation l’écran pour transférer la capture de la partie (fichiers PDF) sélectionnée sur l’appareil photo. • La méthode de transfert et les réglages détaillés Démarrez votre ordinateur et insérez le CD- d’images utilisés dépendent des réglages de Photo ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 238: Enregistrement Comme Utilisateur

    Enregistrement comme utilisateur IMPORTANT ! • Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé Vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d’accéder à sur votre ordinateur sans quoi le fichier PDF ne pourra pas Internet avec votre ordinateur.
  • Page 239: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    Utilisation de l’appareil photo avec un Version du système Voir Installez ce logiciel : ordinateur Macintosh d’exploita- page : tion Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS • La lecture des utilisée et ce que vous voulez faire. séquences vidéo OS 9 n’est pas prise en...
  • Page 240 Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil IMPORTANT ! photo au berceau USB et au port USB de votre • La connexion à un Macintosh fonctionnant sous Mac OS Macintosh. 8.6 ou une version inférieure, ou sous Mac OS X 10.0 n’est pas possible.
  • Page 241 Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil photo en service et [USB] du berceau USB. appuyez sur [MENU]. • Ne posez pas encore l’appareil photo sur le berceau USB. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez [USB] «...
  • Page 242: Raccordement De L'appareil Photo À Votre Macintosh Après Le Premier Raccordement

    ■ Raccordement de l’appareil photo à votre Raccordement Appareil photo - Macintosh Macintosh après le premier raccordement Le bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce dont atteste l’allumage du témoin USB vert. Dans ce mode, votre Comme il suffit d’effectuer les réglages seulement la première Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil fois que vous raccordez l’appareil photo au Macintosh, les...
  • Page 243: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Votre Macintosh

    ■ Affichage des images de l’appareil photo sur IMPORTANT ! votre Macintosh • Ne laissez pas la même image affichée longtemps sur Après avoir relié l’appareil photo au Macintosh, vous pouvez l’écran de votre Macintosh. Elle pourrait reste « gravée » afficher les images de l’appareil photo sur l’écran du Macintosh.
  • Page 244 ■ Retrait de l’appareil photo du berceau USB IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés l’appareil photo à la corbeille. dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.
  • Page 245: Transfert D'images De L'appareil Photo Et Gestion De Ces Images Sur Un Macintosh

    ■ Transfert d’images de l’appareil photo et Configuration système minimale requise pour la lecture de séquences vidéo gestion de ces images sur un Macintosh La configuration système minimale requise pour la lecture sur un Si votre Macintosh fonctionne sous Mac OS X, vous pourrez Macintosh de séquences vidéo enregistrées avec cet appareil gérer vos photos à...
  • Page 246: Affichage De La Documentation (Fichiers Pdf)

    Enregistrement comme utilisateur (fichiers PDF) L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur http://world.casio.com/qv/register/ votre ordinateur sans quoi le fichier PDF ne pourra pas être lu.
  • Page 247: Lecture Des Fichiers Directement Depuis Une Carte Mémoire

    ■ Autres types d’ordinateurs Lecture des fichiers directement Utilisez une des méthodes suivantes. depuis une carte mémoire – Utilisez un lecteur/ La méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire graveur de carte dépend du type d’ordinateur utilisé. Divers types d’ordinateurs mémoire du commerce sont représentés ci-dessous.
  • Page 248: Données Des Cartes Mémoire

    ■ Structure des dossiers de la mémoire Données des cartes mémoire (Dossier DCIM) DCIM L’appareil photo stocke les images prises et d’autres données 100CASIO * (Dossier d’enregistrement) selon le système DCF (Design Rule for Camera File). (Fichier d’image) CIMG0001.JPG (Fichier de séquence vidéo) CIMG0002.MOV ■...
  • Page 249 • Fichier image de photo avec son *1 Le mode BEST SHOT présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Fichier de l’image d’une photo avec son. L’extension est Selon le modèle de votre appareil photo, cette scène «...
  • Page 250: Fichiers D'images Pris En Charge

    ■ ■ Fichiers d’images pris en charge Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l’appareil photo et des cartes • Fichiers des images prises avec cet appareil photo mémoire • Fichiers d’images conformes au système DCF • Lorsque vous sauvegardez des données de l’appareil photo Même si une image est conforme au système DCF, il se peut qu’elle ne puisse pas être affichée par cet appareil photo.
  • Page 251: Appendice

    APPENDICE Arrière Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. ■ Appareil photo Avant Déclencheur (page 59) Cache-objectif (page 43) [SET] Flash (page 72) Objectif Éclairage AF/lumière ERG/ témoin de retardateur Écran de contrôle Bouton [SET] (pages 58, 64, 77, 125, 258) (page 53)
  • Page 252 ■ Berceau USB Dessous Avant Contact de l’appareil photo (page 38) Témoin USB (pages 224, 241, 260) Bouton [USB] (pages 211, 224, 241) Bouton [PHOTO] Haut-parleur (page 147) (pages 153, 155) Logements de batterie/carte mémoire (pages 36, 48) Témoin [CHARGE] Contact du berceau (page 38) (pages 38, 260) Douille de pied photographique...
  • Page 253: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici permettent de voir où s’affichent les indicateurs et les valeurs sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
  • Page 254: Mode De Lecture De Séquences Vidéo

    ■ ■ Mode de lecture de photos Mode de lecture de séquences vidéo blbk Type de fichier (page 146) Mode de mesure de la Type de fichier (page 148) Indicateur de protection lumière (page 132) Indicateur de protection (page 185) Réglage de la balance des (page 185) Noms de dossier/fichier...
  • Page 255: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Grille On / Off* Zoom On* / Off Les tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent numérique sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous Revue On* / Off appuyez sur [MENU]. Le éléments des menus dépendent du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, à...
  • Page 256 Menu de l’onglet Qualité Saturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Taille 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / Intensité...
  • Page 257: Mode Play

    Menu de l’onglet Réglage Réinit Réinitialiser / Annuler* Ecran Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0 ■ Mode PLAY Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation / Opération / Activation / Lecture Menu de l’onglet PLAY Ouverture On (Image au choix) / Off* Diaporama Démarrer* / Images / Durée / Intervalle / Effet /...
  • Page 258: Témoins

    Impr. DPOF Sélection* / Tout / Annuler Témoins Protéger On* / Tout : On / Annuler L’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et un éclairage AF/lumière ERG/témoin de retardateur. Ces Date/Heure – témoins s’allument et clignotent pour indiquer l’état de Rotation Tourner* / Annuler fonctionnement actuel de l’appareil photo.
  • Page 259 ■ Mode REC IMPORTANT ! • Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo Témoin de fonctionnement Signification quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. Couleur État L’image prise serait perdue. Fonctionnement (Marche, Enregistrement). / ■ Éclairé L’autofocus a fait la mise au point. / L’écran Mode PLAY est éteint ou en veille.
  • Page 260: Témoins Du Berceau Usb

    ■ Témoins du berceau USB Témoin [CHARGE] Témoin USB Signification Le berceau USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un Couleur État Couleur État témoin USB. Ces témoins s’allument et clignotent pour indiquer Rouge Éclairé Charge l’état de fonctionnement actuel du berceau USB et de l’appareil Vert Éclairé...
  • Page 261: Guide De Dépannage

    être remplacée par une neuve. Procurez- vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-50 dans le commerce. La batterie ne se charge pas. La batterie n’est peut-être pas bien orientée (page 36).
  • Page 262 Problème Causes et solutions possibles L’autofocus ne fonctionne 1) Si l’objectif est sale, nettoyez-le. pas correctement. 2) Le sujet n’est peut-être pas au centre du cadre de mise au point lorsque vous cadrez l’image. 3) L’autofocus ne convient peut-être pas à la mise au point du sujet que vous voulez prendre (page 68). Utilisez la mise au point manuelle (page 121).
  • Page 263 Problème Causes et solutions possibles Il y a une ligne verticale sur Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaître sur l’image. Il s’agit d’un l’écran de contrôle. phénomène du CCD appelé « traînée verticale » et non pas d’une défectuosité de l’appareil photo. Cette traînée n’est pas enregistrée avec l’image dans le cas d’une photo, mais elle l’est dans le cas d’une séquence vidéo.
  • Page 264 Problème Causes et solutions possibles L’image n’est pas nette 1) La mise au point n’est pas possible parce que le sujet est hors de la plage de mise au point. Restez dans pendant l’enregistrement la plage de l’appareil photo. d’une séquence vidéo. 2) La mise au point du sujet photographié...
  • Page 265 été restaurée. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO. APPENDICE...
  • Page 266: Si Des Problèmes Se Présentent Pendant L'installation Du Pilote Usb

    Si des problèmes se présentent pendant l’installation du pilote USB... Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB correctement si vous reliez avec un câble USB l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE/98 avant d’avoir installé le pilote USB depuis le CD-ROM, ou si vous avez installé un autre type de pilote.
  • Page 267: Messages

    IMPORTANT ! un service après-vente CASIO. • Le formatage de la carte mémoire Correction La correction de la distorsion de l’image ne supprime tous les fichiers. Avant le impossible ! peut pas être effectuée pour une raison...
  • Page 268 Il n’est pas possible de stocker ou photo, contactez votre revendeur ou un de supprimer des images lorsque la carte service après-vente CASIO. mémoire est protégée. Mettre papier ! Tout le papier a été utilisé pendant Aucun fichier Il n’y a aucun fichier dans la mémoire de...
  • Page 269: Fiche Technique

    Capacité de stockage Fiche technique • Photos ■ Spécifications générales Capacité Capacité Taille approximative Type de produit ..Appareil photo numérique Taille approximative Qualité approximative de la mémoire Modèle ... EX-V7 d’image de la mémoire d’image...
  • Page 270 • Séquences vidéo Capacité Capacité Taille approximative Taille approximative Temps Vitesse Capacité Capacité Qualité approximative de la mémoire d’image de la mémoire Qualité d’enregis- approximative approximative approximative de d’image du fichier de la carte (Pixels) de l’appareil d’image trement des données de la mémoire la mémoire de la mémoire SD *...
  • Page 271 * Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de Supprimer ... . . 1 fichier ; tout (avec fonction de protection de la référence seulement. Dans la pratique le nombre d’images mémoire) pouvant être prises peut être inférieur à...
  • Page 272 Réglage de l’exposition . . .Mesure de la lumière : Sensibilité ... . . Photos (Normal) : Multizones, Pondérée centrée et Auto, ISO 64, ISO 100, ISO 200, Ponctuelle par le capteur d’images ISO 400, ISO 800 * La sensibilité...
  • Page 273 ■ Alimentation Enregistrement..Photos (avec son) ; Macro ; Retardateur ; Obturation en continu (Obturation en Alimentation ... . . Batterie rechargeable au lithium- continu à...
  • Page 274 • Conditions de mesure Consommation ..CC 3,7 V ; Approximativement 4,5 W Dimensions ... . 95,5 (L) × 59,8 (H) × 25,5 (P) mm *1 Nombre de photos (CIPA) (sans les saillies ;...
  • Page 275: Berceau Usb (Ca-35)

    ■ Berceau USB (CA-35) Bornes d’entrée/sortie ..Contact d’appareil photo ; Port USB ; Borne d’alimentation externe (DC IN 5.3V) ; Borne AV (AV OUT : standards NTSC / PAL) Consommation ..CC 5,3 V ; Approximativement 3,2 W Dimensions .
  • Page 276 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0703-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Exilim ex-z8Exilim ex-v8

Table des Matières