Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z65
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/.
K826PCM1DMX
1
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-Z65

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z65 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2 DÉBALLAGE Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au lithium-ion Appareil photo numérique Chargeur de batterie (BC-11L) (NP-20) Pour fixer la lanière à l’appareil photo. * La forme de la fiche du cordon Fixez la lanière ici.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DÉBALLAGE PRÉPARATIFS Charge de la batterie ......34 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Charger la batterie ■...
  • Page 4 ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Prise en main correcte de l’appareil photo ..57 Enregistrement d’une photo....58 Qualité...
  • Page 5 RÉGLAGES AVANCÉS Autres fonctions d’enregistrement utiles ..118 ■ Personnalisation des touches [ ] et [ ] Changement du mode de mise au point ..97 du pavé de commande ■...
  • Page 6 ÉDITION D’IMAGES GESTION DES FICHIERS Redimensionnement d’une photo ... . 137 Fichiers et Dossiers......153 Détourage d’une photo .
  • Page 7 AUTRES RÉGLAGES UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Réglages des sons de l’appareil photo ..162 Affichage ou non de l’écran d’ouverture..163 Que peut-on faire ? ......182 Spécification de la règle régissant les Utilisation de l’appareil photo avec un nombres ordinaux des noms de fichiers.
  • Page 8 APPENDICE Guide général......209 Contenu de l’écran de contrôle ....211 Aperçu des menus.
  • Page 9: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE Tout d’abord, chargez la batterie (page 34) ■ Utilisation du chargeur de batterie pour la Raccordez le chargeur de batterie à une prise charge secteur. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Le témoin [CHARGE] est allumé en rouge pendant la charge.
  • Page 10 ■ Insertion de la batterie dans l’appareil photo Fermez le couvercle de batterie. Ouvrez le couvercle de batterie. Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. Insérez la batterie dans l’appareil photo. MISE EN SERVICE RAPIDE...
  • Page 11: Spécification De La Langue De L'affichage, De La Date Et De L'heure

    Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure (pages 165, 169) Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil [ON/OFF] (Alimentation) photo en service. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région où...
  • Page 12 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET]. Exemple : 19 décembre 2007 Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option : 07/12/19 AA/MM/JJ 19/12/07 JJ/MM/AA 12/19/07 MM/JJ/AA Réglez la date et l’heure.
  • Page 13: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire (page 44) ■ Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil l’appareil photo photo. Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images s’enregistrent sur la carte. MEMORY CARD REMARQUE • Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité...
  • Page 14 ■ Appuyez sur [ ] pour sélectionner Formatage d’une carte mémoire « Formater », puis appuyez sur [SET]. Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis vous devez la formater. appuyez sur [SET].
  • Page 15: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo (page 57) Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo Icône Auto en service. Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur Témoin de l’écran de contrôle. fonctionnement Dirigez l’appareil photo vers le sujet. Tout en prenant soin de ne pas bouger Déclencheur l’appareil photo, appuyez à...
  • Page 16 Taille et qualité de l’image des photos Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le déclencheur ? Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image. Il faut savoir que le nombre de photos Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la légèrement dessus.
  • Page 17: Affichage De Photos

    Affichage de photos ■ Pression complète sur le déclencheur sans attendre l’autofocus (page 125) En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que ] (PLAY) l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 103). L’obturation rapide permet de saisir exactement le moment souhaité.
  • Page 18: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Enregistrement d’une séquence vidéo (page 81) Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner Icône de séquence vidéo « » (séquence vidéo) puis appuyez sur [SET]. Temps d’enregistrement disponible « » (icône de séquence vidéo) reste sur l’écran de contrôle. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à...
  • Page 19: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Affichage d’une séquence vidéo (page 127) L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle Appuyez sur [ ] pour accéder au mode indique que les images proviennent d’une séquence vidéo. PLAY. « » Icône de séquence vidéo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la séquence vidéo que vous voulez voir.
  • Page 20: Suppression D'un Fichier

    Suppression d’un fichier (page 160) Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers Appuyez sur [ transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos Appuyez sur [ ] ( imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo images.
  • Page 21: Introduction

    INTRODUCTION ■ Accès direct à un mode lors de la mise en Caractéristiques service ■ BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simplement une Exemple :Sélectionnez cette scène pour scène similaire à...
  • Page 22: Prière De Lire Ceci En Premier

    ■ Fonctions d’impression élaborées Prière de lire ceci en premier ! • Fonction DPOF pour la spécification rapide du datage et du ■ nombre de tirages (page 177) Écran LCD • La fonction d’horodatage permet d’incruster la date dans les L’écran à...
  • Page 23 Konica Minolta détenteur des droits d’auteur. CASIO COMPUTER CO., LTD. Photo Imaging, Inc., accordées sous licence à décline toute responsabilité quant à la violation des droits HOTALBUMcom, Inc.
  • Page 24 • Toute copie de ce manuel, complète ou partielle, est strictement interdite. L’emploi de ce manuel pour d’autres usages que personnel, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. est interdite par les lois sur la propriété intellectuelle.
  • Page 25: Précautions À Prendre Pendant L'emploi

    ■ Observation directe du soleil ou d’une Précautions à prendre pendant lumière intense l’emploi • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l’appareil photo. Ceci peut causer des lésions ■ Faites des essais avant la prise de vue oculaires.
  • Page 26 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en veillant à ne pas cet appareil photo. Le raccordement d’un appareil non vous brûler. spécifié crée un risque d’incendie et de décharge électrique. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 27 à un endroit exposé à de 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé l’eau ou dans une salle de bain. CASIO le plus proche. 1. Mettre l’appareil photo hors service. ■...
  • Page 28 En effet internes, l’entretien et les réparations à votre revendeur ou les données peuvent être supprimées lors d’une panne, d’une service après-vente agréé CASIO le plus proche. réparation de l’appareil photo, etc. ■...
  • Page 29 CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de sa longévité. surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la •...
  • Page 30 ■ • Si la batterie doit être utilisée par de jeunes enfants, l’adulte Autonomie de la batterie responsable devra leur indiquer les précautions à prendre • Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le ainsi que les consignes à respecter, et s’assurer qu’ils temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec la l’emploient correctement.
  • Page 31 ■ ■ Précautions à prendre lors d’erreurs de Environnement de fonctionnement données • La plage de température de fonctionnement de cet appareil • Votre appareil photo contient des pièces numériques de va de 0°C à 40°C. • Ne laisser l’appareil photo à aucun des endroits suivants : grande précision.
  • Page 32 ■ ■ Condensation Alimentation • Les changements subits et extrêmes de températures, par • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de spéciale (NP-20) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre l’extérieur dans une pièce chaude, peuvent causer de la type de batterie ne peut être utilisé.
  • Page 33 ■ ■ Entretien de l’appareil photo Autres précautions • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères • L’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. sur la surface de l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité. de fonctionner correctement.
  • Page 34: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Charger la batterie Charge de la batterie Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable Insérez la batterie dans le chargeur de batterie au lithium-ion (NP-20). en orientant correctement les bornes positive et négative de la batterie. IMPORTANT ! •...
  • Page 35 Si les contacts ont été nettoyés mais l’erreur ne disparaît pas, la batterie est éventuellement défectueuse. Contactez le Lorsque la charge est terminée service après-vente agréé CASIO le plus proche. Le témoin [CHARGE] s’éteint. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis retirez la batterie du chargeur.
  • Page 36: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie IMPORTANT ! • Utilisez le chargeur spécial (BC-11L) pour charger la Ouvrez le couvercle de batterie. batterie au lithium-ion spéciale (NP-20). Ne jamais utiliser Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le un autre type de chargeur. L’emploi d’un autre chargeur glisser dans le sens de la flèche.
  • Page 37 ■ Insérez la batterie dans l’appareil photo. Autonomie de la batterie et nombre de photos entre deux charges Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté de l’écran de contrôle) insérez la batterie dans Voir page 231 pour le détail.
  • Page 38 ■ Vérification de la tension de la batterie IMPORTANT ! Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran • À cause des différences de consommation dans chaque de contrôle indique la tension de la batterie de la façon suivante. mode, l’indicateur de batterie peut indiquer en mode PLAY un niveau inférieur au niveau indiqué...
  • Page 39: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Précautions concernant la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. ■ Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une En tenant l’appareil photo avec l’écran de autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux contrôle orienté...
  • Page 40: Utilisation De L'appareil Photo Dans Un

    ■ Précautions concernant l’entreposage Utilisation de l’appareil photo dans un • Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une autre pays forme compacte, une très grande capacité, mais un long entreposage peut la détériorer si vous la laissez chargée. Veuillez noter les précautions à prendre suivantes. •...
  • Page 41: Mise En Et Hors Service

    Mise en et hors service IMPORTANT ! • Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ ■ Mise en service (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif ressort. Veillez à ce qu’aucun objet n’appuie contre ou ne Pour mettre en service et accéder au mode REC le frappe.
  • Page 42 ■ Mise hors service Première mise en service Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation). La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue REMARQUE d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. Procédez • L’appareil photo peut être configuré pour ne pas être mis comme indiqué...
  • Page 43 ■ Fonctions permettant de préserver la Appuyez sur [MENU]. tension de la batterie Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Cet appareil photo présente une fonction de veille et une « Réglage ». fonction d’arrêt automatique pour préserver la batterie. Vous pouvez paramétrer ces réglages en mode REC de la façon Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la suivante.
  • Page 44: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Cartes mémoire prises en charge Utilisation d’une carte mémoire Votre appareil photo prend en charge Les photos prises avec l’appareil photo peuvent être stockées les types de cartes mémoire suivants. sur une carte mémoire. Vous devez vous procurer vous-même Carte mémoire SD une carte mémoire dans le commerce.
  • Page 45 • Une charge électrostatique, des parasites électriques et IMPORTANT ! d’autres phénomènes peuvent endommager et même • Reportez-vous à la notice de la carte mémoire pour le détruire les données. Veillez à toujours sauvegarder toute détail sur son utilisation. donnée importante sur un autre support (CD-R, CD-RW, •...
  • Page 46: Insertion D'une Carte Mémoire Dans L'appareil Photo

    Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo. l’appareil photo Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites IMPORTANT ! glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un déclic •...
  • Page 47: Remplacement De La Carte Mémoire

    Sortez la carte en la tirant avec les doigts. le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais une carte de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert.
  • Page 48: Formatage D'une Carte Mémoire

    Formatage d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire que vous voulez formater dans l’appareil photo. La première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a été formatée, vous n’avez Mettez l’appareil photo en service et appuyez plus besoin de la formater chaque fois que vous l’utilisez.
  • Page 49: Utilisation Des Menus

    ■ Précautions concernant les cartes mémoire Utilisation des menus • Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous formater pour qu’elle fonctionne normalement. Il est conseillé devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps toutefois de toujours emporter avec soi plusieurs cartes de vous familiariser avec les menus.
  • Page 50 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Touches utilisées pour l’exploitation des menus souhaité. Sélection d’onglets. [ ] sert aussi à valider un [ ] [ ] réglage. Validez le réglage. • Lorsque vous appuyez sur [SET], le réglage est validé et [ ] [ ] Sélection d’une option de réglage le menu dégagé.
  • Page 51: Configuration Des Paramètres De L'écran De Contrôle

    Configuration des paramètres de Réglage sur le Description l’écran de contrôle panneau Vous pouvez utiliser l’écran Afficher menu pour configurer les Une pression du divers paramètres qui apparaissent sur l’écran de contrôle. doigt sur [SET] en mode REC Sélection d’une présentation d’écran lorsque «...
  • Page 52 Panneau (Panneau d’exploitation) Réglage sur le Description panneau Lorsque cette option est sélectionnée, l’image cadrée remplit tout l’écran de contrôle. Ce réglage est idéal si vous voulez afficher le sujet sur un écran de Taille/Qualité de l’image (pages 61, 63) format 16:9 (page 62).
  • Page 53 *1 La qualité d’image ne peut pas être changée par le panneau Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’icône du (Panneau d’exploitation). réglage que vous voulez changer. *2 Vous pouvez sélectionner l’affichage de la date ou de Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage. l’heure.
  • Page 54 ■ Disposition de l’écran du mode PLAY Réglage Description Les réglages de disposition d’écran du mode PLAY permettent d’affichage de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur Lorsque ce l’écran de contrôle. réglage est sélectionné, En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. l’image affichée a la taille Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet...
  • Page 55: Affichage Ou Masquage Des Informations

    Affichage ou masquage des Réglage informations d’affichage Description d’informations Vous pouvez afficher ou masquer les informations en appuyant Masque sur [ ] (DISP). Vous pouvez effectuer ces réglages séparément toutes les en mode REC et en mode PLAY. informations. Réglage d’affichage Description d’informations...
  • Page 56: Si Vous Ne Savez Plus Où Vous Êtes

    Mode PLAY Si vous ne savez plus où vous êtes... Pour revenir à l’écran de lecture Effectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où Écran actuel normal vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la lecture.
  • Page 57: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise en main correcte de l’appareil IMPORTANT ! • Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur photo l’illustration avec les doigts ou la lanière. Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des deux mains pour prendre des Flash Microphone...
  • Page 58: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo REMARQUE • Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge Appuyez sur [ Nombre de photos l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le disponibles (REC) pour accéder au déclencheur ou lorsque l’autofocus fonctionne. Il faut donc mode REC.
  • Page 59 Faites la mise au point. Prenez la photo. Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le à demi sur le déclencheur. déclencheur. L’autofocus fait automatiquement la mise au point et, lorsque l’image est nette, le cadre de mise au point et le témoin de fonctionnement deviennent verts.
  • Page 60 Si la mise au point n’est pas possible... REMARQUE Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin de • La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture fonctionnement clignote en vert, c’est parce que l’image n’est laissant rentrer la lumière dans l’appareil photo.
  • Page 61: Spécification De La Taille D'image

    ■ Pression complète sur le déclencheur sans Spécification de la taille d’image attendre l’autofocus Les photos prises par un appareil photo numérique sont Vous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le constituées d’un ensemble de petits points, appelés pixels. déclencheur sans attendre que l’autofocus agisse.
  • Page 62 • Lorsque 3:2 (2816 × 1872 pixels) est sélectionné, des images REMARQUE de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format • Vous pouvez aussi changer la taille de l’image à partir du standard du papier d’impression (3:2). menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur [MENU] •...
  • Page 63: Spécification De La Qualité D'image

    Spécification de la qualité d’image REMARQUE • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » (meilleure qualité), « Normal » ou « Economique » (économie image de la nature, par exemple toutes les branches et maximale de la mémoire) comme réglage de qualité...
  • Page 64: Utilisation Du Mode Easy

    Utilisation du mode easy REMARQUE • Vous pouvez aussi changer le réglage du mode easy à Le mode easy rend les réglages compliqués superflus. Ce mode est conseillé à tous ceux qui utilisent pour la première fois un partir du menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur appareil photo numérique.
  • Page 65 Appuyez sur [MENU]. • Un astérisque (*) indique le réglage par défaut. • Reportez-vous aux paragraphes suivants pour de plus Sur le menu easy, les caractères sont plus gros amples informations sur les réglages de « Flash », que sur les menus «...
  • Page 66: Précautions Concernant La Prise De Photos

    ■ Précautions concernant la prise de Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent photos • Même s’il est faible, le scintillement de la lumière fluorescente ■ peut agir sur la luminosité ou la couleur de l’image. Opération • N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie lorsque le témoin de fonctionnement clignote en vert.
  • Page 67: Restrictions Concernant L'autofocus

    Restrictions concernant l’autofocus Prise de vue avec le zoom • Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être Votre appareil photo a un zoom optique 3X (qui change la focale impossible d’obtenir une mise au point correcte : de l’objectif) pouvant être combiné...
  • Page 68 Faites glisser le bouton de zoom pour changer REMARQUE le rapport de focale. • L’ouverture de l’objectif change lorsque vous changez de focale. Appuyez sur ce côté Pour faire ceci : • Il est conseillé d’utiliser un pied photographique pour du bouton de zoom : effectuer les zoomings avant (téléobjectif) sans bougé.
  • Page 69 ■ Point de transition entre le zoom optique et Plage dans laquelle la qualité Plage dans laquelle la le zoom numérique de l’image n’est pas qualité de l’image est détériorée détériorée Si vous maintenez le côté [ ] du bouton de zoom pressé à l’étape 2 ci-dessus, le zoom s’arrête lorsque le zoom optique atteint sa focale maximale.
  • Page 70 ■ • Le point de détérioration de l’image dépend de la taille Mise hors service du zoom numérique d’image (page 62). Plus la taille d’image est petite, plus le Vous pouvez désactiver le zoom numérique si vous voulez rapport de focale pouvant être utilisé sans détérioration de utiliser seulement le zoom optique.
  • Page 71: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Réglage de Description flash Le mode de flash se sélectionne de la façon suivante. Yeux Le flash s’éclaire automatiquement dans les Réglage de rouges mêmes conditions que le flash automatique. Description flash Ce réglage peut être utilisé pour réduire l’effet yeux rouges qui se produit lorsque Flash auto Le flash s’éclaire automatiquement selon...
  • Page 72 Utilisez [ ] et [ ] Réduction de l’effet yeux rouges pour sélectionner le L’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une réglage de flash pièce sombre peut faire apparaître des points rouges dans les souhaité, puis yeux des personnes photographiées.
  • Page 73 ■ ■ Vérification du mode de flash Changement de l’intensité du flash Le mode de flash actuel est indiqué sur l’écran de contrôle et par En mode REC, appuyez sur [MENU]. le témoin de fonctionnement au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
  • Page 74 ■ Utilisation de l’assistance flash En mode REC, appuyez sur [MENU]. Le sujet sur l’image paraîtra trop sombre si l’intensité du flash Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez n’est pas suffisante pour l’atteindre quand il est trop éloigné. « Assistance flash », puis appuyez sur [ ]. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l’assistance flash pour améliorer la luminosité...
  • Page 75: Utilisation Du Retardateur

    ■ Précautions concernant le flash Utilisation du retardateur • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté Lorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la lorsque le sujet est trop loin ou trop près. photo est prise un certain temps après l’activation du •...
  • Page 76 En mode REC, appuyez sur [SET]. Utilisation du retardateur pour prendre une photo • La photo n’est pas prise Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la dès que vous appuyez sur troisième option depuis le haut (Retardateur). le déclencheur. Elle est prise après l’écoulement Utilisez [ ] et [ ] du temps spécifié.
  • Page 77: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu REMARQUE • L’indicateur « 1 sec » apparaît sur l’écran de contrôle entre Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il enregistre chaque photo prise avec le triple retardateur. Le temps qu’il une seule photo chaque fois que vous appuyez sur le faut à...
  • Page 78 • Lorsque vous utilisez un mode d’obturation en continu, ne IMPORTANT ! bougez pas l’appareil photo tant que l’enregistrement n’est • La vitesse de l’enregistrement avec l’obturation en continu pas terminé. dépend du type de carte mémoire inséré dans l’appareil •...
  • Page 79: Addition De Son À Une Photo

    ■ Enregistrement de son pour une photo Addition de son à une photo Appuyez sur le Un enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous déclencheur pour le souhaitez. Cette fonction permet par exemple d’ajouter une explication ou une description de l’ambiance, ou d’enregistrer prendre la photo.
  • Page 80 Écoute du son d’une photo REMARQUE Les photos accompagnées de son sont indiquées en mode • Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur PLAY par l’icône « ». de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec Appuyez sur [SET] quand une photo avec son est affichée pour Windows Media Player (page 194).
  • Page 81: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Formats des fichiers de séquences vidéo Qualité d’image des séquences vidéo Les séquences vidéo sont enregistrées dans le format standard Avant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité AVI Motion JPEG d’image. De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent Les séquences vidéo prises avec l’appareil photo peuvent être les détails, la régularité...
  • Page 82: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur Enregistrement d’une séquence vidéo pour cesser de filmer. Le son est aussi enregistré pendant la prise de vue. Le son est L’enregistrement de la séquence vidéo s’arrête monophonique. automatiquement si la mémoire est pleine avant que vous n’appuyiez sur le déclencheur.
  • Page 83: Précautions Concernant L'enregistrement De Séquences Vidéo

    • Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à Précautions concernant enregistrer les données, et des images peuvent être perdues. l’enregistrement de séquences vidéo « » et « » clignotent sur l’écran de contrôle pendant • Le flash ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de l’enregistrement pour vous signaler la perte d’une image.
  • Page 84: Utilisation De Best Shot

    UTILISATION DE BEST SHOT ■ Avec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène Sélection d’un modèle de scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour que l’appareil En mode REC, Cadre rouge effectue automatiquement tous les réglages appropriés. Même appuyez sur [BS].
  • Page 85 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer le Appuyez sur [SET] pour appliquer les réglages cadre rouge et sélectionner la scène de la scène sélectionnée et revenir à l’écran souhaitée. d’enregistrement. • Pour passer à l’écran suivant de scènes BEST SHOT, •...
  • Page 86 • Les images prises à l’aide d’une scène BEST SHOT IMPORTANT ! peuvent ne pas produire le résultat escompté à cause des • Les scènes de nuit et les scènes avec feux d’artifice conditions de prises de vue ou d’autres facteurs. utilisent des vitesses d’obturation lentes.
  • Page 87 Affichage d’informations détaillées sur les REMARQUE scènes BEST SHOT • Si vous sélectionnez une scène en appuyant sur [SET] Pour afficher plus lorsque l’écran de description de scène est affiché, le d’informations sur une scène même écran de description apparaîtra la prochaine fois BEST SHOT, sélectionnez-la que vous appuierez sur [BS] pour voir les scènes BEST avec le cadre rouge sur l’écran...
  • Page 88 ■ Création de vos propres scènes BEST SHOT IMPORTANT ! Vous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises • Le formatage de la mémoire de l’appareil photo (page 172) comme scènes personnalisées BEST SHOT de la façon supprime tous les fichiers des scènes personnalisées suivante.
  • Page 89: Réduction Du Flou Dû Au Bougé De L'appareil Photo Et Du Sujet

    Suppression d’une scène personnalisée BEST SHOT Réduction du flou dû au bougé de Effectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une l’appareil photo et du sujet scène personnalisée BEST SHOT. Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet En mode REC, appuyez sur [BS].
  • Page 90 ■ Mise en service de l’antibougé sur le IMPORTANT ! panneau (Panneau d’exploitation) • L’antibougé ne fonctionne que si le réglage ISO « Auto » (page 110) a été spécifié. En mode REC, appuyez sur [SET]. • Bien que « »...
  • Page 91: Prise De Vues Lumineuses Sans Flash

    Prise de vues lumineuses sans flash IMPORTANT ! • Le réglage de haute sensibilité est désactivé après la prise La scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises de vue avec le réglage de flash automatique « Flash auto » de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous ou «...
  • Page 92: Prise De Vues De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    Vous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST Prise de vues de cartes de visite et de SHOT. documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un documents objet de forme similaire est photographié...
  • Page 93 ■ Prise de vue avec une scène Business Shot Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la forme devant être corrigée. Après avoir sélectionné une des Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner scènes Business Shot « Corriger », puis appuyez sur [SET]. BEST SHOT, cadrez L’image est corrigée et sauvegardée sous sa nouvelle l’image et appuyez sur...
  • Page 94: Restauration D'une Vieille Photo

    IMPORTANT ! Restauration d’une vieille photo • Assurez-vous que l’objet que vous essayez de Le mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctions l’écran de contrôle.
  • Page 95 ■ Enregistrement d’une image avec Vieille REMARQUE photo • Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport à la photo, la forme de la photo sera déformée sur l’image Appuyez sur le enregistrée. La correction automatique de la distorsion déclencheur pour permet de corriger ce problème, pour que la photo paraisse prendre la photo.
  • Page 96 Utilisez le bouton de IMPORTANT ! zoom pour ajuster la • Le zoom numérique est désactivé lors de l’enregistrement taille du cadre de avec la scène Vieille photo. Mais le zoom optique peut être retouche. utilisé. • Lors de l’enregistrement de l’image d’une photo, l’appareil photo n’est pas capable de reconnaître la forme de la photo dans les cas suivants : Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le...
  • Page 97: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS Changement du mode de mise au point L’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode Autofocus. Mode de mise Description Plage de mise au point* au point Mise au point automatique lors d’une demi-pression sur le Réglage automatique...
  • Page 98: Utilisation De L'autofocus

    Utilisation de l’autofocus Effectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point. Alignez le cadre de mise au point sur l’écran En mode REC, appuyez sur [MENU]. de contrôle sur le sujet qui doit être net et appuyez à...
  • Page 99: Utilisation De La Mise Au Point En Macro

    Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur Utilisation de la mise au point en macro le déclencheur. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire IMPORTANT ! la mise au point. • Pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, le mode La mise au point s’effectue de la même façon qu’avec l’autofocus.
  • Page 100 REMARQUE • Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil photo se règle sur la plage d’autofocus (Macro Auto) • Si vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec la mise au point en macro, des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.
  • Page 101 Conseils pour la prise de vue en autofocus et macro REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme Changement de la zone d’autofocus zone de mise au point, neuf cadres de mise au point Procédez de la façon suivante pour changer la zone de mesure apparaissent sur l’écran de contrôle.
  • Page 102 Lorsque la photo est nette, appuyez à fond Mémorisation de la mise au point sur le déclencheur. La « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographier un sujet qui n’est REMARQUE pas placé...
  • Page 103 Obturation rapide Appuyez à fond sur le déclencheur sans pause. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est en service, la Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans pause à photo sera prise à...
  • Page 104: Utilisation De La Mise Au Point Fixe (Panfocus)

    Utilisation de la mise au point fixe Utilisation de la mise au point manuelle (Panfocus) Lorsque la mise au point manuelle est utilisée, le sujet est Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage automatiquement agrandi sur relativement grande, ce qui permet de photographier sans avoir l’écran de contrôle, ce qui facilite à...
  • Page 105 Utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point REMARQUE tout en observant les résultats sur l’écran de • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 67) pendant la contrôle. prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur La partie de l’image qui se trouve dans le cadre est apparaît sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour agrandie et remplit tout l’écran de contrôle, ce qui facilite la...
  • Page 106: Correction De La Luminosité (Modif Ev)

    Utilisez [ ] et [ ] pour régler la valeur de la Correction de la luminosité (Modif EV) correction. Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif [ ] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de lumination élevé...
  • Page 107 Lorsque l’indice de lumination est comme REMARQUE vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour • Vous pouvez aussi changer l’indice de lumination à partir l’appliquer. du menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur [MENU] La valeur spécifiée comme indice de lumination reste valide (pages 49, 215).
  • Page 108: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Sélectionnez ce Pour faire ceci : réglage : Photographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement Laisser l’appareil photo régler bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il Auto automatiquement la balance des blancs. paraîtra légèrement vert.
  • Page 109 ■ Réglage manuel de la balance des blancs REMARQUE Les réglages de balance des blancs programmés ne permettent • Vous pouvez aussi changer le réglage de la balance des pas d’obtenir des couleurs naturelles dans toutes les situations, blancs à partir du menu qui apparaît lorsque vous appuyez surtout si l’éclairage est complexe.
  • Page 110: Spécification De La Sensibilité Iso

    Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la Spécification de la sensibilité ISO prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une La sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la feuille de papier blanc de sorte qu’elle lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux remplisse tout l’écran de contrôle, puis adaptée aux prises de vue dans les lieux faiblement éclairés.
  • Page 111 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage IMPORTANT ! de sensibilité souhaité, puis appuyez sur • L’emploi du flash avec une sensibilité ISO élevée peut [SET]. donner de mauvais résultats si le sujet est près de l’appareil photo. Pour la prise de vue avec ce Sélectionnez ce •...
  • Page 112: Spécification Du Mode De Mesure

    Pondérée centrée Spécification du mode de mesure La mesure pondérée centrée mesure la Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à lumière avant tout au centre de la zone de mesurer la lumière pour l’exposition. mise au point. Si vous voulez agir un peu sur l’exposition et ne pas laisser l’appareil photo En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 113: Utilisation Des Effets De Filtre De L'appareil Photo

    IMPORTANT ! Utilisation des effets de filtre de • Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de l’appareil photo lumination (page 106) sur autre chose que 0.0 lorsque La fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes «...
  • Page 114: Contrôle De La Netteté Des Images

    Contrôle de la netteté des images Contrôle de la saturation des couleurs La netteté des contours du sujet se règle de la façon suivante. La saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante. En mode REC, appuyez sur [MENU]. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 115: Réglage Du Contraste De L'image

    Réglage du contraste de l’image Datage de photos Le contraste des images se règle de la façon suivante. Vous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l’image. En mode REC, appuyez sur [MENU]. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 116: Utilisation De L'histogramme Sur L'écran Pour Vérifier L'exposition

    IMPORTANT ! Utilisation de l’histogramme sur • Même si vous n’inscrustez pas la date et/ou l’heure avec la l’écran pour vérifier l’exposition fonction Horodatage, vous pourrez le faire ultérieurement L’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de avec la fonction DPOF et la fonction du logiciel l’exposition actuelle de l’image.
  • Page 117 ■ Comment utiliser l’histogramme L’histogramme est à droite lorsque l’ensemble de l’image est trop clair. Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une Une partie de l’image peut être image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de complètement blanche, comme sur la pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté.
  • Page 118: Autres Fonctions D'enregistrement Utiles

    IMPORTANT ! Autres fonctions d’enregistrement • Un histogramme centré ne garantit pas dans tous les cas utiles une bonne exposition. En outre, si vous voulez surexposer Les fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus ou sous-exposer une image, vous n’aurez pas besoin d’un aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC : histogramme centré.
  • Page 119: Personnalisation Des Touches [ ] Et [ ] Du Pavé De Commande

    Personnalisation des touches [ ] et [ ] En mode REC, appuyez sur [MENU]. du pavé de commande Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Touche G/ La personnalisation du pavé de commande permet d’attribuer D », puis appuyez sur [ ]. une des cinq fonctions suivantes aux touches [ ] et [ ].
  • Page 120: Affichage D'une Grille Sur L'écran

    Affichage d’une grille sur l’écran Affiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue) La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle du mode REC, facilite l’alignement du sujet lors du cadrage. La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut en usine.
  • Page 121: Utilisation De L'aide D'icônes

    Utilisation de l’aide d’icônes IMPORTANT ! • Les icônes suivantes n’apparaissent pas sur l’écran L’aide d’icônes affiche des informations au sujet de l’icône sélectionnée sur l’écran de contrôle en mode REC (page 211). lorsque l’aide d’icône est désactivée. • Le texte de l’aide d’icônes s’affiche pour les fonctions –...
  • Page 122: Utilisation De La Mémoire De Mode Pour Spécifier Les Réglages Valides À La Mise En Service De L'appareil Photo

    Utilisation de la mémoire de mode pour Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photo Sélectionnez Pour faire ceci : ce réglage : L’appareil photo peut être configuré...
  • Page 123 *1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo Mémoire de Mémoire de mode est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la Paramètre mode désactivée mise hors service de l’appareil photo. activée *2 Position du zoom optique seulement.
  • Page 124: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    Rétablissement des réglages par défaut IMPORTANT ! de l’appareil photo • Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page Pour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les 216) : réglages valides lorsque vous avez acheté l’appareil photo, –...
  • Page 125: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO • Une des photos stockées dans la mémoire apparaît avec Affichage d’une photo quelques informations sur les réglages utilisés lors de la prise Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil de vue (page 213).
  • Page 126: Écoute Du Son D'une Photo Avec Son

    Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images. Écoute du son d’une photo avec son Appuyez sur [ ] pour faire défiler les images vers l’avant et Pour écouter le son d’une photo enregistrée avec du son vous sur [ ] pour les faire défiler vers l’arrière.
  • Page 127: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Commandes de lecture du son Affichage d’une séquence vidéo Pour faire ceci : Il faut : Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur l’écran de contrôle Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur [ ] ou de l’appareil photo en procédant de la façon suivante. pendant la lecture.
  • Page 128 Pour revenir au mode REC Pour faire ceci : Il faut : Appuyez sur [ Agrandir l’image jusqu’à 3,5X. • Quand l’image est agrandie, vous Commandes de lecture de séquences vidéo Appuyez sur le pouvez utiliser [ ] [ ] [ ] et [ ] pour bouton de zoom Pour faire ceci : Il faut :...
  • Page 129: Affichage D'un Diaporama Sur L'appareil Photo

    • Tout : Inclut toutes les photos et Affichage d’un diaporama sur Images (Sélection des séquences vidéo et tous les fichiers audio l’appareil photo fichiers qui en mémoire. Le diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés •...
  • Page 130 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Intervalle Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner une « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour (Sélection de valeur de 1 à 30 secondes, ou « MAX ». lancer le diaporama. l’intervalle –...
  • Page 131: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Un Téléviseur

    IMPORTANT ! Affichage des images de l’appareil • Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à photo sur un téléviseur l’autre du diaporama. Attendez que l’image s’arrête à Pour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de l’écran avant de toucher à...
  • Page 132 • Lorsque vous raccordez le câble AV fourni au port USB/ Pour mettre l’appareil photo hors service. AV de l’appareil photo, insérez la fiche à fond dans le port Vous pouvez l’appareil photo hors service en appuyant sur le jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la fiche n’est pas bien bouton [ON/OFF] de l’appareil photo.
  • Page 133 ■ Sélection du format d’écran et du système REMARQUE de sortie vidéo • Vous pouvez relier l’appareil photo à un graveur de DVD Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme système de ou à un magnétoscope et enregistrer les images de sortie vidéo de la façon suivante.
  • Page 134: Agrandissement De L'image Affichée

    IMPORTANT ! Agrandissement de l’image affichée • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie de téléviseur que vous voulez utiliser. Le format du jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon suivante. téléviseur proprement dit devra éventuellement être réglé.
  • Page 135: Utilisation De L'écran À 12 Images

    Pour faire un zoom arrière, appuyez sur le bouton de Utilisation de l’écran à 12 images zoom ( Pour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la • Si les indicateurs sont affichés, l’un d’eux dans le coin façon suivante. inférieur droit de l’écran de contrôle montre la partie de l’image actuellement agrandie.
  • Page 136: Utilisation De L'écran De Calendrier

    Utilisation de l’écran de calendrier REMARQUE • L’année et le mois sur le calendrier ont le format spécifié L’écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée pour le réglage « Style date » (page 168). chaque jour d’un mois s’affiche de la façon suivante. Cet écran permet de retrouver plus rapidement et facilement une image.
  • Page 137: Édition D'images

    ÉDITION D’IMAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la taille de Redimensionnement d’une photo l’image, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le • Lorsque vous sélectionnez une taille d’image, les résultat séparément. La photo originale reste dans la mémoire. informations suivantes apparaissent à...
  • Page 138: Détourage D'une Photo

    IMPORTANT ! Détourage d’une photo • Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties inutiles VGA (640 × 480 pixels). et sauvegarder la photo détourée dans un fichier à part. La •...
  • Page 139: Correction De La Distorsion En Trapèze

    Utilisez le bouton de zoom pour faire un Correction de la distorsion en trapèze zooming et [ ], [ ], [ ] et [ ] pour vous Procédez de la façon suivante pour rectifier la photo que vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la avez prise d’un tableau, d’un document, d’une autre photo ou partie que vous voulez extraire.
  • Page 140: Utilisation De La Restauration De Couleur Pour Améliorer La Couleur D'une Vieille Photo

    Utilisez [ ] et [ ] Utilisation de la restauration de pour sélectionner le couleur pour améliorer la couleur contour que vous d’une vieille photo voulez corriger. La restauration de couleur permet d’améliorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction est utile pour améliorer de vieilles photos, affiches, etc.
  • Page 141 Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la IMPORTANT ! taille du cadre de retouche. • Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le l’originale.
  • Page 142: Changement De La Date Et De L'heure D'une Image

    Lorsque tous les réglages sont comme vous Changement de la date et de l’heure voulez, appuyez sur [SET] pour les valider. d’une image • Après avoir modifié l’heure et la date, affichez l’image Procédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure pour vous assurer que les réglages sont corrects.
  • Page 143: Rotation D'une Image

    Rotation d’une image IMPORTANT ! • Une photo protégée ne peut pas être réorientée. Pour L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être réorientée de réorienter une photo protégée il faut d’abord annuler la la façon suivante. Ceci permet d’afficher à l’horizontale une protection (page 154).
  • Page 144: Édition D'une Séquence Vidéo Sur L'appareil Photo

    Édition d’une séquence vidéo sur IMPORTANT ! • Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat l’appareil photo est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée Vous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil dans la mémoire. L’opération effectuée ne peut pas être photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées.
  • Page 145 Reproduisez la séquence que vous voulez Sélectionnez l’image éditer. (le point) où la séquence doit être Appuyez sur [SET] coupée. pour mettre en pause la lecture. • Vérifiez si l’icône « » Étendue de la coupure (icône de coupure) (rouge) apparaît bien sur l’écran de contrôle.
  • Page 146 Appuyez sur [ ] pour exécuter l’opération En réponse au message de confirmation qui souhaitée. apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]. Pour ce type de • Pour annuler l’édition de la séquence, sélectionnez Il faut : coupure : «...
  • Page 147: Création D'une Photo À Partir D'une Image D'une Séquence Vidéo (Motion Print)

    Création d’une photo à partir d’une Photo avec 1 Lorsque ce format est sélectionné une image (VGA seule photo est créée à partir de l’image image d’une séquence vidéo 640 × 480 pixels) choisie sur la séquence vidéo. (MOTION PRINT) MOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence vidéo pour l’utiliser comme photo.
  • Page 148 Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images de la séquence vidéo et trouver celle que vous voulez utiliser comme photo. • Pour faire défiler plus rapidement les images, maintenez le doigt enfoncé sur [ ] ou [ ]. Lorsque l’image souhaitée apparaît, appuyez sur [SET].
  • Page 149: Utilisation Du Son

    UTILISATION DU SON Appuyez sur le déclencheur pour commencer Addition de son à une photo à enregistrer le son. La fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (enregistré Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pendant la prise de vue ou après) est indiquée par l’icône pour cesser d’enregistrer le son.
  • Page 150 ■ Réenregistrement du son d’une photo Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son. IMPORTANT ! L’enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le • Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son nouveau. original de la photo une fois qu’il a été effacé ou remplacé. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire pour cesser d’enregistrer le son.
  • Page 151: Enregistrement Audio Seulement (Enregistrement De La Voix)

    Appuyez sur le déclencheur pour commencer Enregistrement audio seulement à enregistrer le son. (Enregistrement de la voix) • Le témoin de fonctionnement clignote en vert pendant L’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son l’enregistrement. • Vous pouvez marquer un passage de l’enregistrement en seulement, sans photo ni séquence vidéo.
  • Page 152 Commandes de lecture d’enregistrement de la voix REMARQUE • L’enregistrement de la voix peut être écouté sur un Pour faire ceci : Il faut : ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime. Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur •...
  • Page 153: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Fichiers et Dossiers Chaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé. Les fichiers peuvent être supprimés, protégés et copiés, selon le cas. Les fichiers sont groupés par dossiers, créés automatiquement par l’appareil photo. Les fichiers et les dossiers ont leurs propres noms, attribués automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 154: Protection Des Fichiers

    Protection des fichiers REMARQUE • Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur Vos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne l’ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers risquent pas d’être effacés accidentellement. apparaissant sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, voir page 211.
  • Page 155 ■ Utilisez [ ] et [ ] Protection de tous les fichiers de la mémoire pour sélectionner En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. « On », puis appuyez sur [SET]. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Une image protégée est «...
  • Page 156: Utilisation Du Dossier Favorite

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Utilisation du dossier FAVORITE « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET]. Le dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil Une copie de la photo est sauvegardée dans le dossier photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doivent FAVORITE.
  • Page 157 ■ Affichage des photos stockées dans le Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu dossier FAVORITE du dossier FAVORITE sur votre ordinateur. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 158: Copie De Fichiers

    ■ Copie de tous les fichiers de la mémoire de Copie de fichiers l’appareil photo sur une carte mémoire Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil Les fichiers contenus dans la mémoire de l’appareil photo se photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la copient de la façon suivante sur une carte mémoire.
  • Page 159 ■ Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire Vous pouvez maintenant refaire les opérations dans la mémoire de l’appareil photo 5 et 6 pour protéger d’autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU]. Dans ce cas, les fichiers doivent être copiés un à un. Insérez la carte mémoire contenant le fichier REMARQUE que vous voulez copier dans la mémoire de...
  • Page 160: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus Suppression d’un fichier particulier besoin, ou le double des fichiers copiés sur le disque dur de votre ordinateur ou imprimés. Ceci permet de libérer de la En mode PLAY, mémoire pour de nouveaux fichiers.
  • Page 161: Suppression De Tous Les Fichiers

    Suppression de tous les fichiers Suppression des photos du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Vous pouvez supprimer une seule photo, ou bien toutes les Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner photos actuellement dans le dossier FAVORITE. «...
  • Page 162: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES ■ Réglage du volume du son de Réglages des sons de l’appareil photo fonctionnement Les réglages de son suivants peuvent être effectués sur Appuyez sur [MENU]. l’appareil photo : • Type de son et volume du déclencheur et d’autres Sur l’onglet «...
  • Page 163: Affichage Ou Non De L'écran D'ouverture

    ■ Réglage du niveau de volume de la lecture Affichage ou non de l’écran Le volume du son des séquences vidéo et des photos avec son d’ouverture peut être réglé de la façon suivante, indépendamment du L’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une volume des sons de fonctionnement.
  • Page 164: Spécification De La Règle Régissant Les Nombres Ordinaux Des Noms De Fichiers

    Spécification de la règle régissant les REMARQUE • Les types d’images suivants peuvent être sélectionnés nombres ordinaux des noms de comme écran d’ouverture : fichiers – Images de l’appareil photo programmées pour l’écran La règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés d’ouverture ;...
  • Page 165: Changement De La Date Et De L'heure De L'appareil Photo

    Sélectionnez Changement de la date et de l’heure Pour que l’appareil photo : ce réglage : de l’appareil photo Mémorise les numéros des fichiers. Les Lorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville fichiers sont désignés par le numéro de résidence (le lieu où...
  • Page 166 ■ Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Réglage de la date et de l’heure de votre ville de résidence « Locale », puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [MENU]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [ ].
  • Page 167 ■ Changement du format de la date REMARQUE La date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants. • Ce réglage se répercute aussi sur le format de la date affichée sur le panneau d’exploitation, comme indiqué ci- Appuyez sur [MENU]. dessous (page 52).
  • Page 168: Utilisation De L'heure Universelle

    Utilisez [ ] et [ ] Utilisation de l’heure universelle pour sélectionner L’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans « Ville », puis appuyez un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par sur [ ]. exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir •...
  • Page 169: Changement De La Langue De L'affichage

    ■ Commutation entre heure locale et heure Changement de la langue de mondiale l’affichage Appuyez sur [MENU]. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de la façon suivante. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Heure • Le nombre et les types de langues dépendent de la région de univers », puis appuyez sur [ ].
  • Page 170: Changement Du Protocole Du Port Usb

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Changement du protocole du port souhaité, puis appuyez sur [SET]. Si vous voulez raccorder ce type de Sélectionnez Le protocole utilisé pour la communication USB lors de dispositif : ce réglage : l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil se change de la façon suivante.
  • Page 171: Réglages Des Boutons

    Réglages des boutons [ ] (REC) et REMARQUE • Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo ] (PLAY) se met hors service au moment où vous appuyez sur [ L’appareil photo peut être configuré pour ne pas se mettre en (REC) en mode REC ou sur [ ] (PLAY) en mode PLAY.
  • Page 172: Formatage De La Mémoire De L'appareil Photo

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire Formatage de la mémoire de l’appareil dans l’appareil photo. photo • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, Le formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes retirez-la. les données enregistrées. Appuyez sur [MENU].
  • Page 173: Impression

    IMPRESSION Types d’impression Vous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos. Laboratoire Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à votre labo photo. photographique • Vous pouvez utiliser les réglages DPOF pour spécifier au (page 174) préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l’impression ou non de la date.
  • Page 174: Utilisation D'un Laboratoire Photographique

    ■ Précautions à prendre lors de l’impression Utilisation de votre imprimante • Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante Vous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous pour le détail sur la qualité d’impression et les réglages de avez un des types d’imprimantes suivants : papier.
  • Page 175 ■ Impression sur une imprimante prenant en Vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie charge l’impression PictBridge ou USB pour vous assurer que la batterie est pleine et DIRECT-PRINT. mettez l’appareil photo hors service. • Si la charge de la batterie est faible, remplacez la batterie. Vous pouvez relier l’appareil photo directement à...
  • Page 176 • Lorsque vous raccordez le câble USB fourni au port USB/ Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format AV de l’appareil photo, insérez la fiche à fond dans le port papier, puis appuyez sur [SET]. jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la fiche n’est pas bien •...
  • Page 177: Utilisation Des Réglages Dpof Pour Spécifier Les Images À Imprimer Et Le Nombre De Copies

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Utilisation des réglages DPOF pour « Imprimer », puis appuyez sur [SET]. spécifier les images à imprimer et le L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez nombre de copies attendre .. » apparaît sur l’écran de contrôle. Ce message disparaît un instant plus tard, même si l’impression n’est pas Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) terminée.
  • Page 178 ■ Réglages DPOF pour chaque image Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas imprimer l’image. Sur l’onglet «...
  • Page 179 ■ Réglages DPOF identiques pour toutes les Annulez les réglages DPOF lorsque vous n’en avez plus images besoin ! Ces réglages ne s’effacent pas automatiquement lorsque En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. l’impression est terminée. Si vous continuez d’imprimer sans changer les réglages DPOF, ceux-ci seront toujours valides et Sur l’onglet «...
  • Page 180: Datage

    • Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Datage Loader with HOT ALBUM fourni (page 183) (Windows Vous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour seulement). superposer la date d’enregistrement à vos photos. • Demandez bien à votre labo photo d’imprimer aussi la •...
  • Page 181: Protocoles Pris En Charge

    ■ Exif Print Protocoles pris en charge L’impression sur une imprimante prenant en Votre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregistrées avec ■ PictBridge et USB DIRECT-PRINT l’image, concernant les conditions de prise •...
  • Page 182: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Que peut-on faire ? Vous pouvez transférer des images de votre ordinateur (Windows seulement) dans la En raccordant l’appareil photo à un ordinateur vous pourrez mémoire de l’appareil photo. bénéficier des fonctionnalités suivantes. •...
  • Page 183: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur et le logiciel Utilisation de l’appareil photo avec un fourni utilisé, la marche à suivre est différente selon qu’on utilise ordinateur Windows Windows ou Macintosh. • Si vous utilisez Windows, reportez-vous à « Utilisation de Installez le logiciel approprié...
  • Page 184 Version Version Voir Voir Installez ce logiciel : Installez ce logiciel : page : page : Windows Windows DirectX 9.0c XP/2000/ Adobe Reader 6.0 Windows 2000/98SE/98 Me/98SE (Inutile s’il est déjà installé.) Les personnes utilisant les – systèmes d’exploitation • Si Adobe Reader ou indiqués ci-dessus ont Consulter le Adobe Acrobat Reader...
  • Page 185 ■ Configuration système requise pour le Photo Transport 1.0 logiciel fourni Mémoire : Au moins 64 Mo La configuration système requise est différente pour chaque Disque dur : Au moins 2 Mo application. Vérifiez bien la configuration requise pour l’application que vous voulez utiliser. Les valeurs indiquées sont Adobe Reader 6.0 des exigences minimales permettant d’exécuter chaque Processeur : Pentium...
  • Page 186: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    ■ Affichage et stockage d’images sur un Installation du pilote USB (Windows 98SE et 98 seulement) ordinateur N’essayez pas de raccorder l’appareil photo et Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote USB sur de séquences vidéo) sur votre ordinateur en reliant l’appareil l’ordinateur.
  • Page 187 ■ Cliquez sur « USB driver B » pour sélectionner Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur le pilote puis cliquez sur « Installer ». Assurez-vous que la batterie de l’appareil Suivez les instructions qui apparaissent dans photo est pleine. la boîte de dialogue, puis cliquez sur «...
  • Page 188 • Même lorsque la fiche est bien Mettez l’appareil photo hors service et insérée la partie métallique reste raccordez le câble USB fourni avec l’appareil partiellement visible. photo au connecteur USB/AV de l’appareil • Faites attention lorsque vous photo et au port USB de l’ordinateur. raccordez le câble USB à...
  • Page 189 ■ Affichage des images de l’appareil photo sur IMPORTANT ! votre ordinateur • Ne débranchez jamais le câble USB sans sortir d’abord du Après avoir relié l’appareil photo à l’ordinateur, vous pouvez mode USB. Les données d’images risqueraient d’être afficher les images de l’appareil photo sur l’écran de l’ordinateur. détruites.
  • Page 190 ■ Double-cliquez sur le fichier contenant l’image Sauvegarde d’une image sur l’ordinateur que vous voulez voir. Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut L’image s’affiche. d’abord la sauvegarder sur l’ordinateur. Pour sauvegarder une • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure photo de l’appareil photo sur votre ordinateur, établissez d’abord des dossiers de la mémoire »...
  • Page 191 Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur IMPORTANT ! « démarrer » puis « Mes Documents ». • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés « Start » puis sur « Documents ». dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte Utilisateurs de Windows 2000/Me/98SE/98 : mémoire.
  • Page 192: Transfert D'images De L'appareil Photo Et Gestion De Ces Images Sur L'ordinateur

    ■ Débranchement de l’appareil photo de Transfert d’images de l’appareil photo et l’ordinateur gestion de ces images sur l’ordinateur Utilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98 Pour la gestion d’images sur un ordinateur, il faut installer l’application Photo Loader with HOT ALBUM qui se trouve sur le Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo.
  • Page 193 Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », 3.1 » pour le sélectionner puis cliquez sur « Tous les programmes », « Accessoires », « Lire ». « Outils système » puis sur « Informations •...
  • Page 194: Lecture De Séquences Vidéo

    Lecture de séquences vidéo Transfert d’images sur l’appareil photo Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, Pour renvoyer des images sauvegardées dans la mémoire de peut être utilisé pour la lecture de séquences vidéo. Pour voir l’ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo Transport sur une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis votre ordinateur depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo.
  • Page 195 • Voir page 187 pour le détail sur le raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Casio » puis sur Bouton de transfert « Photo Transport ».
  • Page 196 (page 197). Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », IMPORTANT ! « Tous les programmes », « Casio » puis sur • Il n’est pas possible de transférer de cette façon des « Photo Transport ». séquences vidéo sur l’appareil photo.
  • Page 197 Avec la souris, sélectionnez la partie de Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran que vous voulez capturer. l’écran pour transférer la capture de la partie sélectionnée sur l’appareil photo. Amenez le pointeur de la souris dans le coin supérieur •...
  • Page 198: Affichage De La Documentation (Fichiers Pdf)

    Affichage de la documentation Enregistrement comme utilisateur (fichiers PDF) Vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d’accéder à Démarrez votre ordinateur et insérez le CD- Internet avec votre ordinateur. ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 199: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    Utilisation de l’appareil photo avec un Version du Voir système Installez ce logiciel : page : ordinateur Macintosh d’exploitation • La lecture est Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS possible avec utilisée et ce que vous voulez faire. Lecture de QuickTime, fourni séquences...
  • Page 200: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Macintosh

    ■ Affichage et stockage d’images sur un Premier raccordement de l’appareil photo à votre Macintosh Macintosh Assurez-vous que la batterie de l’appareil Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et séquences vidéo) sur votre Macintosh en reliant celui-ci à photo est pleine.
  • Page 201 Mettez l’appareil photo en service. Port USB Câble USB Raccordement Appareil photo - Macintosh En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo vous Connecteur USB/AV accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l’éclairage vert du témoin de fonctionnement de l’appareil photo. Dans ce mode, votre Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil photo (ou la mémoire de l’appareil photo s’il n’y a pas de carte) comme disque.
  • Page 202 ■ Raccordement de l’appareil photo à votre Double-cliquez sur le fichier contenant l’image Macintosh après le premier raccordement que vous voulez voir. L’image s’affiche. Comme il suffit d’effectuer les réglages seulement la première fois que vous raccordez l’appareil photo au Macintosh, les IMPORTANT ! raccordements sont bien plus simples par la suite.
  • Page 203: Transfert D'images De L'appareil Photo Et Gestion De Ces Images Sur Un Macintosh

    ■ Débranchement de l’appareil photo de votre IMPORTANT ! Macintosh • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte l’appareil photo à...
  • Page 204: Lecture De Séquences Vidéo

    Macintosh à la prise d’entrée vidéo et Enregistrement comme utilisateur regarder de cette façon les séquences vidéo. L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : IMPORTANT ! http://world.casio.com/qv/register/ • N’oubliez pas de transférer les données des séquences vidéo sur le disque dur du Macintosh avant d’essayer de...
  • Page 205: Lecture Des Fichiers Directement Depuis Une Carte Mémoire

    ■ Autres types d’ordinateurs Lecture des fichiers directement Utilisez une des méthodes suivantes. depuis une carte mémoire – Utilisez un lecteur/ La méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire graveur pour carte dépend du type d’ordinateur utilisé. Divers types d’ordinateurs mémoire SD/SDHC du sont représentés ci-dessous.
  • Page 206: Données Des Cartes Mémoire

    ■ Structure des dossiers de la mémoire Données des cartes mémoire (Dossier DCIM) DCIM L’appareil photo stocke les images prises et d’autres données selon le système DCF (Design Rule for Camera File). (Dossier d’enregistrement) 100CASIO* (Fichier d’image) CIMG0001.JPG ■ À propos du système DCF (Fichier de séquence vidéo) CIMG0002.AVI (Fichier son)
  • Page 207 • Dossier de fichiers DPOF *1 Le mode BEST SHOT présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Dossier contenant des fichiers DPOF, etc. • Dossier BEST SHOT Les photos enregistrées avec la scène Enchères sont stockées dans le dossier intitulé...
  • Page 208 ■ Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l’appareil photo et des cartes mémoire • Lorsque vous sauvegardez des données de l’appareil photo sur le disque dur d’un ordinateur, un disque MO ou un autre support, veillez à transférer le dossier DCIM avec tout son contenu.
  • Page 209: Appendice

    APPENDICE Arrière Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. ■ Appareil photo Avant Déclencheur (page 59) [SET] [ON/OFF] (Alimentation) (page 41) bo bn Témoin de retardateur (pages 57, 75, 218) Témoin de fonctionnement Bouton [ ] (PLAY) Microphone...
  • Page 210 ■ Chargeur de batterie Dessous Logements de batterie/carte mémoire (pages 34, 46) Connecteur USB/AV (pages 175, 188, 200) Douille de pied photographique Témoin [CHARGE] Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. Contacts Haut-parleur (page 126) Prise secteur APPENDICE...
  • Page 211: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici permettent de voir où s’affichent les indicateurs et les valeurs sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
  • Page 212 ■ Mode d’enregistrement de séquences vidéo Mode d’enregistrement Temps d’enregistrement disponible (page 81) Panneau : Qualité d’image de la séquence vidéo (page 81) Mode de mise au point (page 97) Réglage de la balance des blancs (page 108) Correction de l’exposition (page 106) Indicateur de niveau de la batterie (page 38) Histogramme (page 116) Panneau :...
  • Page 213 ■ ■ Mode de lecture de photos Mode de lecture de séquences vidéo blbk Type de fichier (page 125) Réglage de la balance des Type de fichier (page 127) Indicateur de protection blancs (page 108) Indicateur de protection (page 154) Mode de flash (page 71) (page 154) Noms de dossier/fichier...
  • Page 214: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Zoom On* / Off numérique Les tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent Revue On* / Off sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous Guide Icônes On* / Off appuyez sur [MENU]. Le éléments des menus dépendent du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, à...
  • Page 215 Menu de l’onglet Qualité Saturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Taille 6 M (2816 × 2112)* / 3:2 (2816 × 1872) / Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2 16:9 (2816 × 1584) / 4 M (2304 × 1728) / Intensité...
  • Page 216 Menu de l’onglet Réglage Sortie vidéo NTSC 4:3* / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9 Panneau On* / Off Formater Formater / Annuler* Afficher Large* / 4:3 Réinit Réinitialiser / Annuler* Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation / Opération / Activation / Lecture...
  • Page 217 ■ Mode PLAY Onglet « Réglage » • Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont Menu de l’onglet PLAY les mêmes en mode REC et en mode PLAY. Diaporama Démarrer* / Images / Durée / Intervalle / Effet / Annuler Calendrier –...
  • Page 218: Témoins

    ■ Mode REC Témoins Témoin de L’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et fonctionnement Signification un témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent Couleur État pour indiquer l’état de fonctionnement actuel de l’appareil photo. Fonctionnement (Marche, Enregistrement). Éclairé...
  • Page 219: Description Du Témoin Du Chargeur De Batterie

    Description du témoin du chargeur de IMPORTANT ! batterie • Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. Le chargeur de batterie a un témoin [CHARGE] qui s’éclaire ou L’image prise serait perdue. clignote selon l’opération en cours sur le chargeur de batterie.
  • Page 220: Guide De Dépannage

    2) La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 34). Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-20 dans le commerce. L’appareil photo se met 1) L’arrêt automatique s’est peut-être activé...
  • Page 221 Problème Causes et solutions possibles Le sujet n’est pas net sur La mise au point n’a peut-être pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez à bien l’image enregistrée. mettre le sujet à l’intérieur du cadre de mise au point. Le flash ne s’éclaire pas.
  • Page 222 Problème Causes et solutions possibles Bien que l’éclairage soit La lumière n’atteint pas suffisamment les personnes. Sélectionnez « » (flash activé) comme mode de lumineux, les visages des flash pour utiliser le flash synchronisé sur la lumière du jour (page 71), ou bien augmenter l’indice de personnes sur l’image sont lumination vers le côté...
  • Page 223 été restaurée. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO. APPENDICE...
  • Page 224: Si Des Problèmes Se Présentent Pendant L'installation Du Pilote Usb

    Si des problèmes se présentent pendant l’installation du pilote USB... Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB correctement si vous reliez avec un câble USB l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE/98 avant d’avoir installé le pilote USB depuis le CD-ROM, ou si vous avez installé un autre type de pilote.
  • Page 225: Messages

    Si ce service après-vente CASIO. message réapparaît lorsque l’appareil photo est remis en service, formatez la carte Mettre papier ! Tout le papier a été...
  • Page 226 SYSTEM ERROR Le système de l’appareil photo est défectueux. dans l’appareil photo (page 158). Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Fonction La fonction que vous essayez d’utiliser ne peut invalide pour ce pas être exécutée pour une raison...
  • Page 227: Fiche Technique

    Capacité de stockage Fiche technique • Photos ■ Spécifications générales Capacité Capacité Type de produit ..Appareil photo numérique Taille approximative Taille approximative Qualité approximative de la mémoire Modèle ... EX-Z65 d’image de la mémoire d’image...
  • Page 228 • Séquences vidéo Capacité Capacité Taille approximative Taille approximative Temps d’enre- Temps d’enre- Qualité approximative de la mémoire Vitesse d’image de la mémoire Temps gistrement gistrement d’image du fichier de la carte Qualité approximative (Pixels) de l’appareil d’enregistrement approximatif approximatif mémoire SD * d’image d’image...
  • Page 229 * Dans le cas de produits fabriqués par Matsushita Electric Plage de mise au point approximative (de la surface de l’objectif) Autofocus : 40 cm à Industrial Co., Ltd. Le nombre d’images pouvant être Macro : 10 cm à 50 cm sauvegardées dépend du type de carte mémoire utilisée.
  • Page 230 Sensibilité....Photos : Écran de contrôle ..Grand écran à cristaux liquides couleur Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400 TFT 2,6 pouces •...
  • Page 231 ■ *1 Nombre de photos (norme CIPA) Alimentation • Température : 23 ° Alimentation ... . . Batterie rechargeable au lithium- • Écran de contrôle : On ion (NP-20) × 1 •...
  • Page 232 ■ Chargeur de batterie (BC-11L) Consommation ..CC 3,7 V approximativement 4,0 W Dimensions ... .95,4 (L) × 60,6 (H) × 19,6 (P) mm Alimentation .
  • Page 233 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0705-B...

Table des Matières