Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z1000
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/.
K800PCM1DMX
1
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-Z1000

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z1000 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2: Déballage

    DÉBALLAGE Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Pour fixer la lanière à l’appareil photo Fixez la lanière ici. Batterie rechargeable au Appareil photo numérique Berceau USB (CA-33) Lanière lithium-ion (NP-40)
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DÉBALLAGE PRÉPARATIFS Charge de la batterie ......36 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Insertion de la batterie ■...
  • Page 4 ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Prise en main correcte de l’appareil photo ..62 Enregistrement d’une photo....63 Qualité...
  • Page 5 ■ RÉGLAGES AVANCÉS Utilisation de l’aide d’icônes ■ Utilisation de la mémoire de mode pour Changement du mode de mise au point ..109 spécifier les réglages valides à la mise en ■ service de l’appareil photo Utilisation de l’autofocus ■...
  • Page 6 ÉDITION D’IMAGES GESTION DES FICHIERS Redimensionnement d’une photo ... . 153 Fichiers et Dossiers......174 Détourage d’une photo .
  • Page 7 AUTRES RÉGLAGES UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Réglages des sons de l’appareil photo ..184 Affichage ou non de l’écran d’ouverture..186 Que peut-on faire ? ......206 Spécification de la règle régissant les Utilisation de l’appareil photo avec nombres ordinaux des noms de fichiers.
  • Page 8 APPENDICE Guide général......238 Contenu de l’écran de contrôle ....240 Aperçu des menus.
  • Page 9 Pour tirer le meilleur parti de votre Photos ; appareil photo Suppression de la teinte colorée d’une source de lumière ➞ Réglage de la balance des blancs ....120 Photos ;...
  • Page 10: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE Tout d’abord, chargez la batterie (page 36) ■ Fermez le couvercle de batterie. Insertion de la batterie dans l’appareil photo Ouvrez le couvercle de batterie. Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
  • Page 11: Utilisation Du Berceau Usb Pour La Recharge

    ■ Utilisation du berceau USB pour la recharge • La forme de l’adaptateur secteur dépend de la région de commercialisation de l’appareil photo. Raccordez le berceau USB à une prise secteur. À prise Adaptateur secteur À fiche Adaptateur secteur Posez l’appareil photo sur le berceau USB. Témoin [CHARGE] Rouge : Charge Vert : Batterie chargée (pleine)
  • Page 12: Spécification De La Langue De L'affichage, De La Date Et De L'heure

    Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure (pages 187, 191) Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil [ON/OFF] (Alimentation) photo en service. L’objectif ressort. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
  • Page 13 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET]. Exemple : 19 décembre 2006 Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option : 06/12/19 AA/MM/JJ 19/12/06 JJ/MM/AA 12/19/06 MM/JJ/AA Réglez la date et l’heure.
  • Page 14: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire (page 45) ■ Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil l’appareil photo photo. Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images s’enregistrent sur la carte. REMARQUE • Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité...
  • Page 15 ■ Appuyez sur [ ] pour sélectionner Formatage d’une carte mémoire « Formater », puis appuyez sur [SET]. Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis vous devez la formater. appuyez sur [SET].
  • Page 16: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo (page 62) Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo Icône Auto en service. Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur ] (REC) l’écran de contrôle. Témoin de fonctionnement Dirigez l’appareil photo vers le sujet. Déclencheur Tout en prenant soin de ne pas bouger l’appareil photo, appuyez à...
  • Page 17 Taille et qualité de l’image des photos Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le déclencheur ? Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image. Il faut savoir que le nombre de photos Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la légèrement dessus.
  • Page 18: Affichage De Photos

    Affichage de photos (page 139) ] (PLAY) [ ] [ ] Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY. Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [ ] et [ ] pour les faire défiler. ■ Pour revenir au mode REC Appuyez sur [ MISE EN SERVICE RAPIDE...
  • Page 19: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Enregistrement d’une séquence vidéo (page 89) Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner Icône de séquence vidéo la scène « » (Séquence) puis appuyez sur Temps d’enregistrement disponible [SET]. « » (icône de séquence vidéo) reste sur l’écran de contrôle. Appuyez sur le déclencheur pour commencer ] (REC) à...
  • Page 20: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Affichage d’une séquence vidéo (page 141) L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle Appuyez sur [ ] pour accéder au mode indique que les images proviennent d’une séquence vidéo. PLAY. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la «...
  • Page 21: Suppression D'un Fichier

    Suppression d’un fichier (page 181) Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers Appuyez sur [ transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos Appuyez sur [ ] ( imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo images.
  • Page 22: Introduction

    INTRODUCTION ■ Accès direct à un mode lors de la mise en Caractéristiques service ■ BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simplement une scène similaire à celle que vous voulez prendre (Scène de nuit Portrait, Fleurs, etc.) pour obtenir Appuyez sur [ ] pour...
  • Page 23: Fonctions D'impression Élaborées

    ■ ■ Enregistrement de séquences vidéo de Berceau USB multifonctions haute qualité (Motion JPEG) (page 89) Vous pouvez poser l’appareil photo sur le berceau USB pour • MOTION PRINT pour l’impression effectuer les opérations suivantes. d’une image d’une séquence vidéo –...
  • Page 24: Prière De Lire Ceci En Premier

    écrans à cristaux liquides et ne signifie pas achetés ou obtenus gratuitement, sans la permission du que l’écran est défectueux. détenteur des droits d’auteur. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à la violation des droits d’auteur ou des lois sur la propriété intellectuelle découlant d’un abus de ce produit.
  • Page 25 • Les droits de Photo Loader et Photohands sont détenus par strictement interdite. L’emploi de ce manuel pour d’autres CASIO COMPUTER CO., LTD. À l’exception des droits des usages que personnel, sans la permission de CASIO sociétés mentionnées ci-dessus, tous les droits liés à ces COMPUTER CO., LTD.
  • Page 26: Précautions À Prendre Pendant L'emploi

    ■ Observation directe du soleil ou d’une Précautions à prendre pendant lumière intense l’emploi • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l’appareil photo. Ceci peut causer des lésions ■ Faites des essais avant la prise de vue oculaires.
  • Page 27: Écran D'affichage

    Si la batterie est spécifié crée un risque d’incendie et de décharge électrique. utilisée, la retirer de l’appareil photo en prenant soin de ne pas se brûler. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 28: Eau Et Matière Étrangère

    1. Mettre l’appareil photo hors service. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé 2. Si l’adaptateur secteur est utilisé pour alimenter l’appareil CASIO le plus proche. photo, le débrancher de la prise secteur. Si la batterie est ■ Tenir à l’écart des flammes utilisée, la retirer de l’appareil photo.
  • Page 29: Démontage Et Modification

    En effet internes, l’entretien et les réparations à votre revendeur ou les données peuvent être supprimées lors d’une panne, d’une service après-vente agréé CASIO le plus proche. réparation de l’appareil photo, etc. ■...
  • Page 30 – S’assurer que la batterie est orientée correctement vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de lorsqu’elle est raccordée au chargeur ; surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la –...
  • Page 31: Adaptateur Secteur

    – Ne pas essayer de modifier l’adaptateur secteur ni le déformer ; – Ne pas tordre le cordon d’alimentation ni tirer dessus ; – Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être endommagé, contacter immédiatement le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 32: Précautions À Prendre Avec Le Berceau Usb Et L'adaptateur Secteur

    ■ • Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Précautions à prendre avec le berceau USB Ceci crée un risque de décharge électrique. et l’adaptateur secteur • Tout mauvais usage de l’adaptateur secteur crée un risque • Toujours retirer l’appareil photo du berceau USB avant de d’incendie et de décharge électrique.
  • Page 33: Autonomie De La Batterie

    ■ ■ Autonomie de la batterie Précautions à prendre lors d’erreurs de données • Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le • Votre appareil photo contient des pièces numériques de temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec la batterie spéciale, à...
  • Page 34: Environnement De Fonctionnement

    ■ ■ Environnement de fonctionnement Alimentation • La plage de température de fonctionnement de cet appareil • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion va de 0°C à 40°C. spéciale (NP-40) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre • Ne laisser l’appareil photo à aucun des endroits suivants : type de batterie ne peut être utilisé.
  • Page 35: Entretien De L'appareil Photo

    ■ Entretien de l’appareil photo • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo de fonctionner correctement. Évitez de toucher la surface de l’objectif. Pour nettoyer la surface de l’objectif, dégagez d’abord la poussière ou les matières étrangères avec un soufflet puis essuyez l’objectif avec un chiffon sec et doux.
  • Page 36: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Insérez la batterie dans l’appareil photo. Charge de la batterie Faites glisser l’obturateur sur le côté de l’appareil photo Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable dans le sens de la flèche et insérez la batterie. Appuyez sur au lithium-ion (NP-40).
  • Page 37: Charge De La Batterie

    Fermez le couvercle de batterie. Charge de la batterie Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le Raccordez le berceau USB à une prise remettre en place en l’appuyant contre l’appareil photo. secteur. • La forme de l’adaptateur secteur dépend de la région de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 38: Assurez-Vous Que L'appareil Photo Est Hors

    Assurez-vous que l’appareil photo est hors Lorsque la charge est terminée service. Le témoin [CHARGE], qui est allumé en rouge pendant la S’il est en service, appuyez sur [ON/OFF] pour le mettre charge, devient vert. hors service avant de le poser sur le berceau USB. Retirez l’appareil photo du berceau USB et débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
  • Page 39: Appareil Photo

    Si les contacts ont été nettoyés mais l’erreur ne disparaît pas, C620 et AD-C630 ne peuvent pas être utilisés avec cet la batterie est éventuellement défectueuse. Contactez le appareil photo. service après-vente agréé CASIO le plus proche. ■ Conseils pour préserver la tension de la batterie •...
  • Page 40: Vérification De La Tension De La Batterie

    ■ Vérification de la tension de la batterie IMPORTANT ! Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran • À cause des différences de consommation dans chaque de contrôle indique la tension de la batterie de la façon suivante. mode, l’indicateur de batterie peut indiquer en mode PLAY un niveau inférieur au niveau indiqué...
  • Page 41: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Précautions concernant la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. ■ Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une En tenant l’appareil photo avec l’écran de autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux contrôle orienté...
  • Page 42: Précautions Concernant L'entreposage

    ■ Précautions concernant l’entreposage Mise en et hors service • Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une ■ forme compacte, une très grande capacité, mais un long Mise en service entreposage peut la détériorer si vous la laissez chargée. –...
  • Page 43: Mise Hors Service

    ■ Mise hors service IMPORTANT ! Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation). • Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif REMARQUE ressort. Veillez à ce qu’aucun objet n’appuie contre ou ne • L’appareil photo peut être configuré pour ne pas être mis le frappe.
  • Page 44: Première Mise En Service

    ■ Fonctions permettant de préserver la Première mise en service tension de la batterie La première fois que vous insérez une batterie dans L’appareil photo présente les deux fonctions suivantes pour l’appareil photo, l’écran de configuration de la langue préserver la tension de la batterie. d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
  • Page 45 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la Utilisation d’une carte mémoire fonction que vous voulez régler (« Veille » ou Les photos prises avec l’appareil photo peuvent être stockées « Arrêt auto »), puis appuyez sur [ ]. sur une carte mémoire.
  • Page 46 Cartes mémoire prises en charge IMPORTANT ! Votre appareil photo prend en charge • Reportez-vous à la notice de la carte mémoire pour le les cartes mémoire SD ou MMC détail sur son utilisation. (MultiMediaCard). • Certains types de cartes peuvent ralentir le traitement. Si vous utilisez une carte mémoire lente, vous ne pourrez Mémoire utilisée pour le stockage peut-être pas enregistrer de séquences vidéo avec le...
  • Page 47: Insertion D'une Carte Mémoire Dans L'appareil Photo

    • Une charge électrostatique, des parasites électriques et Insertion d’une carte mémoire dans d’autres phénomènes peuvent endommager et même l’appareil photo détruire les données. Veillez à toujours sauvegarder toute donnée importante sur un autre support (CD-R, CD-RW, IMPORTANT ! disque MO, disque dur, etc.). •...
  • Page 48: Remplacement De La Carte Mémoire

    Insérez une carte mémoire dans l’appareil Remplacement de la carte mémoire photo. Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la pour la laisser (du côté...
  • Page 49: Formatage D'une Carte Mémoire

    IMPORTANT ! revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus • Les données supprimées lors du formatage d’une carte proche. • Ne retirez jamais une carte de l’appareil photo quand le mémoire ne peuvent pas être restituées.
  • Page 50: Utilisez Et Pour Sélectionner

    ■ Insérez la carte mémoire que vous voulez Précautions concernant les cartes mémoire formater dans l’appareil photo. • Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la formater pour qu’elle fonctionne normalement. Il est conseillé Mettez l’appareil photo en service et appuyez toutefois de toujours emporter avec soi plusieurs cartes sur [MENU].
  • Page 51: Utilisation Des Menus

    Touches utilisées pour l’exploitation des menus Utilisation des menus Sélection d’onglets. [ ] sert aussi à valider un Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous [ ] [ ] réglage. devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps de vous familiariser avec les menus.
  • Page 52: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Réglage

    Utilisez [ ] et [ ] Configuration des paramètres de l’écran pour sélectionner le de contrôle paramètre que vous Vous pouvez utiliser l’écran Afficher menu pour configurer les voulez régler, puis divers paramètres qui apparaissent sur l’écran de contrôle. appuyez sur [ ]. •...
  • Page 53: Sélection D'une Disposition D'écran (Dispos)

    Sélection d’une disposition d’écran Les différentes opérations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC. (Dispos) En mode REC, appuyez sur [DISP]. Le contenu du menu de réglage de disposition dépend du mode dans lequel se trouve l’appareil photo, à savoir le mode REC ou L’écran Afficher menu apparaît.
  • Page 54: Lorsque Tous Les Réglages Sont Comme Vous

    Panneau (Panneau d’exploitation) Les opérations suivantes montrent comment utiliser le Panneau (Panneau d’exploitation). En mode REC, appuyez sur [SET]. L’icône supérieure du panneau d’exploitation est mise en évidence (sélectionnée). Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’icône du réglage que vous voulez changer. Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage.
  • Page 55: Disposition De L'écran Du Mode Play

    ■ Disposition de l’écran du mode PLAY IMPORTANT ! Les réglages de disposition d’écran du mode PLAY permettent • Le Panneau (Panneau d’exploitation) ne s’affiche pas de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur pendant l’enregistrement de la voix ou l’utilisation de l’écran de contrôle.
  • Page 56: Affichage Ou Masquage Des Informations (Info)

    Affichage ou masquage des Type de Description informations (Info) disposition Lorsque ce réglage est sélectionné, l’image « Info » permet d’afficher ou des masquer les informations affichée a la taille maximale permettant un pouvant être affichées. Vous pouvez effectuer ces réglages affichage complet sur l’écran dans le sens séparément en mode REC et en mode PLAY.
  • Page 57 Mode REC (Dispos : Panneau (Panneau d’exploitation)) Mode REC (Dispos : Normal) Afficher +Histogramme Afficher +Histogramme PRÉPARATIFS...
  • Page 58: Réglage De La Luminosité De L'écran De Contrôle (Luminosité)

    Réglage de la luminosité de l’écran de Mode PLAY contrôle (Luminosité) Afficher +Histogramme Le paramètre « Luminosité » peut être utilisé pour régler la luminosité de l’écran de contrôle. Ce paramètre est identique en mode REC et en mode PLAY. Réglage de Description luminosité...
  • Page 59: Réglage De La Qualité De L'image Sur L'écran De Contrôle (Type)

    Réglage de la qualité de l’image sur Réglage de Description l’écran de contrôle (Type) luminosité Luminosité d’écran normale pour l’emploi en Vous pouvez utiliser le paramètre « Type » pour régler la qualité salle, etc. de l’image s’affichant sur l’écran de contrôle. Ce paramètre est identique en mode REC et en mode PLAY.
  • Page 60 Réglage de Si vous ne savez plus où vous êtes... Description qualité Effectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où Ce réglage affiche sur l’écran de contrôle une vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la image plus lumineuse lors de la prise de vue lecture.
  • Page 61: Utilisation De L'appareil Photo En Voyage

    Mode PLAY Utilisation de l’appareil photo en voyage Pour revenir à l’écran de lecture Écran actuel normal Batteries de rechange Écran du menu [MENU] ou [ Écran Afficher menu [DISP] ou [ Il est conseillé de toujours emporter en voyage des batteries de rechange chargées (NP-40) pour ne pas manquer de bonnes Écran du mode REC Appuyez sur [...
  • Page 62: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise en main correcte de l’appareil IMPORTANT ! • Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur photo l’illustration avec les doigts ou la lanière. Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des deux mains pour prendre des Éclairage AF/Témoin photos.
  • Page 63: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo REMARQUE • Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge Appuyez sur [ Icône Auto l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le (REC) pour accéder au déclencheur ou lorsque l’autofocus fonctionne. Il faut donc mode REC.
  • Page 64 Faites la mise au point. Prenez la photo. Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le à demi sur le déclencheur. déclencheur. L’autofocus fait automatiquement la mise au point et, lorsque l’image est nette, le cadre de mise au point et le témoin de fonctionnement deviennent verts.
  • Page 65: Utilisation De L'obturation Rapide

    ■ Utilisation de l’obturation rapide Si la mise au point n’est pas possible... Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin de En appuyant immédiatement à fond sur le déclencheur sans fonctionnement clignote, c’est parce que l’image n’est pas nette demi-pression il est possible de prendre des photos avec (le sujet est peut-être trop rapproché).
  • Page 66: Indicateurs Apparaissant Sur L'écran De Contrôle

    ■ Indicateurs apparaissant sur l’écran de REMARQUE contrôle • L’ouverture est un mécanisme servant à régler la quantité Divers indicateurs et diverses icônes apparaissent sur l’écran de de lumière passant par l’objectif. L’indice d’ouverture contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. indique la taille de l’ouverture du diaphragme.
  • Page 67: Changement De La Taille D'image

    Changement de la taille d’image REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser le Panneau (Panneau Les photos prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits points, appelés pixels. d’exploitation) (page 53) pour changer le réglage de taille La taille d’une image indique le nombre de pixels qu’elle contient de l’image.
  • Page 68: Spécification De La Qualité D'image

    • Lorsque 3:2 (3648 × 2432 pixels) est sélectionné, des images Spécification de la qualité d’image de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » standard du papier d’impression (3:2). (meilleure qualité), «...
  • Page 69: Mise Hors Service De L'éclairage Af

    Mise hors service de l’éclairage AF REMARQUE • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une L’éclairage d’appoint AF aide l’appareil photo à faire la mise au point, sous un faible éclairage, au moment où vous appuyez à image de la nature, par exemple toutes les branches et demi sur le déclencheur.
  • Page 70: Précautions Concernant La Prise De Photos

    En mode REC, appuyez sur [MENU]. Précautions concernant la prise de photos Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Éclairage AF », puis appuyez sur [ ]. ■ Opération • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne posez pas Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 71: Prise De Vue En Salle Sous Un Éclairage Fluorescent

    ■ Écran de contrôle pendant la prise de Restrictions concernant l’autofocus photos • Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être • L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle sert à cadrer le impossible d’obtenir une mise au point correcte : sujet.
  • Page 72: Prise De Vue Avec Le Zoom

    Faites glisser la commande de zoom pour Prise de vue avec le zoom changer le rapport de focale. Le zoom optique 3X (qui change la longueur focale de l’objectif) combiné au zoom numérique (qui grossit numériquement Faites glisser la commande Pour faire ceci : l’image à...
  • Page 73: Point De Transition Entre Le Zoom Optique Et Le Zoom Numérique

    ■ Point de transition entre le zoom optique et REMARQUE le zoom numérique • L’ouverture de l’objectif change lorsque vous changez de Si vous maintenez la commande de zoom pressée vers [ ] à focale. l’étape 2 ci-dessus, le zoom s’arrête lorsque le zoom optique •...
  • Page 74: Mise Hors Service Du Zoom Numérique

    Plage dans laquelle la qualité Plage dans laquelle la qualité IMPORTANT ! de l’image n’est pas détériorée de l’image est détériorée • Le zoom numérique n’est pas disponible lorsque « Horodatage » (page 128) est activé. ■ Mise hors service du zoom numérique 3X à...
  • Page 75: Utilisation Du Zoom Instantané

    ■ Utilisation du zoom instantané Utilisation du zoom instantané Accédez au mode REC. Le zoom instantané permet de sauter au zoom numérique pour la prise de vue en position téléobjectif en appuyant simplement Appuyez sur [ ]. sur un bouton. Le zoom numérique se règle ■...
  • Page 76: Utilisation Du Flash

    IMPORTANT ! Utilisation du flash • Si vous effectuez un zoom instantané après avoir agrandi Le mode de flash se sélectionne de la façon suivante. une image avec le zoom numérique, le zoom numérique Réglage de précédent sera annulé. Description •...
  • Page 77 En mode REC, appuyez une fois sur [ ] Portée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) Grand angle : 0,1 m à 3,6 m Téléobjectif : 0,4 m à 1,9 m • La portée du flash change en même temps que le zoom Mode de flash optique.
  • Page 78 Réduction de l’effet yeux rouges IMPORTANT ! L’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une • Lorsque vous utilisez le Flash pièce sombre peut faire apparaître des points rouges dans les flash, faites attention de yeux des personnes photographiées.
  • Page 79: Vérification Du Mode De Flash

    ■ ■ Vérification du mode de flash Changement de l’intensité du flash Le mode de flash actuel est indiqué sur l’écran de contrôle et par En mode REC, appuyez sur [MENU]. le témoin de fonctionnement au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.
  • Page 80: Utilisation De L'assistance Flash

    ■ Utilisation de l’assistance flash En mode REC, appuyez sur [MENU]. Le sujet sur l’image paraîtra trop sombre si l’intensité du flash Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez n’est pas suffisante pour l’atteindre quand il est trop éloigné. « Assistance flash », puis appuyez sur [ ]. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l’assistance flash pour améliorer la luminosité...
  • Page 81: Précautions Concernant Le Flash

    ■ Précautions concernant le flash Utilisation du retardateur • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté Lorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la lorsque le sujet est trop loin ou trop près. photo est prise un certain temps après l’activation du •...
  • Page 82 En mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du retardateur pour prendre une photo • La photo n’est pas prise Éclairage AF/témoin Sur l’onglet « REC », sélectionnez dès que vous appuyez de retardateur « Retardateur », puis appuyez sur [ ]. sur le déclencheur.
  • Page 83: Utilisation De L'obturation En Continu

    Utilisation de l’obturation en continu REMARQUE • L’indicateur « 1 sec » apparaît sur l’écran de contrôle entre L’appareil photo présente quatre modes d’obturation en continu. chaque photo prise avec le triple retardateur. Le temps qu’il Mode d’obturation faut à l’appareil photo pour prendre la photo suivante Description en continu dépend des réglages de taille et de qualité...
  • Page 84: Sélection Du Mode D'obturation En Continu

    Sélection du mode d’obturation en Enregistrement avec l’obturation en continu continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et En mode REC, appuyez sur [MENU]. l’obturation en continu avec flash Sur l’onglet « REC », sélectionnez Appuyez sur le déclencheur pour prendre la «...
  • Page 85: Enregistrement Avec L'obturation En Continu Avec Zoom

    Enregistrement avec l’obturation en IMPORTANT ! continu avec zoom • Sachez qu’avec l’obturation en continu avec zoom, vous n’avez pas besoin de maintenir le doigt sur le déclencheur. Utilisez [ ], [ ], [ ] et • Le zoom numérique et le zoom instantané sont désactivés [ ] pour déplacer le lors de la prise de vue avec l’obturation en continu avec cadre de sélection sur...
  • Page 86: Précautions Concernant L'obturation En Continu

    • Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur avec le mode Précautions concernant l’obturation en d’obturation en continu à vitesse normale. continu • Le triple retardateur peut être utilisé avec le mode • Lors d’une prise de vue avec obturation en continu, les d’obturation en continu avec zoom seulement.
  • Page 87: Addition De Son À Une Photo

    ■ Enregistrement de son pour une photo Addition de son à une photo Appuyez sur le Un enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous déclencheur pour le souhaitez. Cette fonction permet par exemple d’ajouter une explication ou une description de l’ambiance, ou d’enregistrer prendre la photo.
  • Page 88: Appuyez Une Nouvelle Fois Sur Le Déclencheur

    Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur REMARQUE pour cesser d’enregistrer le son. • Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 30 de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec secondes si vous n’appuyez pas sur le déclencheur.
  • Page 89: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Taille d’une séquence vidéo Qualité d’image des séquences vidéo La taille approximative d’une séquence vidéo d’une minute Avant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité environ est indiquée ci-dessous. d’image. De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les détails, la régularité...
  • Page 90: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Formats des fichiers de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Les séquences vidéo sont enregistrées dans le format standard Le son est aussi enregistré pendant la prise de vue. Le son est AVI Motion JPEG monophonique. Les séquences vidéo prises avec l’appareil photo peuvent être lues sur un ordinateur avec les logiciels suivants : En mode REC, appuyez sur [BS].
  • Page 91: Précautions Concernant L'enregistrement De Séquences Vidéo

    Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur Précautions concernant pour cesser de filmer. l’enregistrement de séquences vidéo L’enregistrement de la séquence vidéo s’arrête • Le flash ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de automatiquement si la mémoire est pleine avant que vous séquences vidéo.
  • Page 92 • Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaître sur l’image. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. La bande n’est pas enregistrée sur une photo, mais elle peut l’être sur une séquence vidéo. • Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à enregistrer les données, et des images peuvent être perdues.
  • Page 93: Utilisation De Best Shot

    UTILISATION DE BEST SHOT ■ Avec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène Sélection d’un modèle de scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour que l’appareil En mode REC, Cadre rouge effectue automatiquement tous les réglages appropriés. Même appuyez sur [BS].
  • Page 94 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer le Appuyez sur [SET] pour appliquer les réglages cadre rouge et sélectionner la scène de la scène sélectionnée et revenir à l’écran souhaitée. d’enregistrement. • Pour passer à l’écran suivant de scènes BEST SHOT, •...
  • Page 95 IMPORTANT ! • Scène de nuit, Feux d’artifice Ces scènes utilisent des vitesses d’obturation lentes. Comme les risques de bruit numérique augmentent aux vitesses d’obturation lentes, l’appareil photo réduit automatiquement le bruit numérique lors de la prise de vue à une vitesse d’obturation lente. C’est pourquoi il met plus de temps à...
  • Page 96 Affichage d’informations détaillées sur les REMARQUE scènes BEST SHOT • Si vous sélectionnez une scène en appuyant sur [SET] Le nom de chaque scène BEST lorsque l’écran de description de scène est affiché, le SHOT est indiqué lorsque vous même écran de description apparaîtra la prochaine fois déplacez le cadre de sélection que vous appuierez sur le bouton [BS] pour voir les sur l’écran des 15 scènes, mais...
  • Page 97 ■ Création de vos propres scènes BEST SHOT IMPORTANT ! Vous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises • Le formatage de la mémoire de l’appareil photo (page 194) comme scènes personnalisées BEST SHOT de la façon supprime tous les fichiers des scènes personnalisées suivante.
  • Page 98: Réduction Du Flou Dû Au Bougé De L'appareil Photo Et Du Sujet

    Suppression d’une scène personnalisée BEST SHOT Réduction du flou dû au bougé de Effectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une l’appareil photo et du sujet scène personnalisée BEST SHOT. Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet En mode REC, appuyez sur [BS].
  • Page 99: Mise En Service De L'antibougé Par Le Menu

    ■ Mise en service de l’antibougé par le menu IMPORTANT ! • L’antibougé ne fonctionne que si le réglage ISO « Auto » En mode REC, appuyez sur [MENU]. (page 123) a été spécifié. • Lors de la prise de vue avec l’antibougé, l’image peut Sur l’onglet «...
  • Page 100: Prise De Vues Lumineuses Sans Flash

    Prise de vues lumineuses sans flash IMPORTANT ! • Lors de la prise de vue avec le réglage Haute sensibilité, la La scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises photo peut paraître un peu moins fine qu’elle ne l’est de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous normalement et la résolution de l’image peut être un faible éclairage.
  • Page 101: Prise De Vues De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    Vous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST Prise de vues de cartes de visite et de SHOT. documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un documents objet de forme similaire est photographié...
  • Page 102 ■ Prise de vue avec une scène Business Shot Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la forme devant être corrigée. Après avoir sélectionné une des Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner scènes Business Shot « Corriger », puis appuyez sur [SET]. BEST SHOT, cadrez L’image est corrigée et sauvegardée sous sa nouvelle l’image et appuyez sur...
  • Page 103: Enregistrement De Photos D'identité

    IMPORTANT ! Enregistrement de photos d’identité • Assurez-vous que l’objet que vous essayez de Vous pouvez prendre des photos d’identité de la façon suivante photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de et les imprimer ensuite en différents formats standard. l’écran de contrôle.
  • Page 104: Prise De Vue Avec La Scène Photo D'identité

    ■ Prise de vue avec la scène Photo d’identité Alignez les lignes qui apparaissent sur l’écran de contrôle sur le sujet photographié. Sur l’écran de contrôle, composez la Ligne de la tête photo en mettant le sujet dans le cadre Cadre ovale affiché...
  • Page 105: Impression D'une Photo D'identité

    ■ Lorsque le sujet est bien cadré, appuyez sur Impression d’une photo d’identité [SET]. Les photos d’identité peuvent être imprimées en plusieurs La photo est sauvegardée dans la mémoire. formats sur une seule feuille de papier. Il suffit ensuite de couper la photo souhaitée.
  • Page 106: Restauration D'une Vieille Photo

    Restauration d’une vieille photo REMARQUE • Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport à la Le mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo, la forme de la photo sera déformée sur l’image photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctions enregistrée.
  • Page 107: Enregistrement D'une Image Avec Vieille Photo

    ■ Enregistrement d’une image avec Vieille Utilisez [ ] et [ ] photo pour sélectionner « Retouche », puis Appuyez sur le appuyez sur [SET]. déclencheur pour Le cadre de retouche prendre la photo. apparaît sur l’écran de • L’écran de confirmation contrôle.
  • Page 108 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le IMPORTANT ! cadre de retouche à l’endroit souhaité, puis • Le zoom numérique est désactivé lors de l’enregistrement appuyez sur [SET]. avec la scène Vieille photo. Mais le zoom optique peut être Les couleurs sont automatiquement corrigées et l’image utilisé.
  • Page 109: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS Changement du mode de mise au point L’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode Autofocus. Mode de mise Description Plage de mise au point au point Mise au point automatique lors d’une demi-pression sur le déclencheur.
  • Page 110 Effectuez les opérations suivantes pour changer le mode de REMARQUE mise au point. • Vous pouvez aussi utiliser le Panneau (Panneau d’exploitation) (page 53) pour changer le mode de mise au En mode REC, appuyez sur [MENU]. point. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Mise au point », puis appuyez sur [ ].
  • Page 111: Utilisation De L'autofocus

    Utilisation de l’autofocus Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur. Alignez le cadre de mise au point sur l’écran de contrôle sur le sujet qui doit être net et IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, le mode appuyez à...
  • Page 112: Utilisation De La Mise Au Point En Macro

    Utilisation de la mise au point en macro REMARQUE • Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil la mise au point. photo se règle sur la plage d’autofocus (Macro Auto) La mise au point s’effectue de la même façon qu’avec •...
  • Page 113: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Réglage

    Conseils pour la prise de vue en autofocus et macro REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme Changement de la zone d’autofocus zone de mise au point, neuf cadres de mise au point Procédez de la façon suivante pour changer la zone de mesure apparaissent sur l’écran de contrôle.
  • Page 114 Lorsque la photo est nette, appuyez à fond Mémorisation de la mise au point sur le déclencheur. La « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographier un sujet qui n’est REMARQUE pas placé...
  • Page 115: Utilisation De La Mise Au Point Fixe (Panfocus)

    Utilisation de la mise au point fixe Obturation rapide (PanFocus) Lorsque l’obturation rapide est en service, la photo est Le panfocus (PF) n’est disponible que pendant l’enregistrement immédiatement prise sans autofocus au moment où vous d’une séquence vidéo. Le panfocus fixe la mise au point sur une appuyez à...
  • Page 116: Utilisation De La Mise Au Point Sur L'infini

    Utilisation de la mise au point sur l’infini Utilisation de la mise au point manuelle Comme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l’infini Lorsque la mise au point lorsque vous utilisez ce mode ( ). Ce mode sert à manuelle est utilisée, le sujet est photographier des paysages et des sujets éloignés.
  • Page 117 Utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point REMARQUE tout en observant les résultats sur l’écran de • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 72) pendant la contrôle. prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur La partie de l’image qui se trouve dans le cadre est apparaît sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour agrandie et remplit tout l’écran de contrôle, ce qui facilite la...
  • Page 118: Correction De La Luminosité (Modif Ev)

    Utilisez [ ] et [ ] pour régler la valeur de la Correction de la luminosité (Modif EV) correction. Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif [ ] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de lumination élevé...
  • Page 119 Lorsque l’indice de REMARQUE lumination est comme • Vous pouvez aussi utiliser le Panneau (Panneau vous le souhaitez, d’exploitation) (page 53) pour changer le réglage de l’indice appuyez sur [SET] de lumination. pour l’appliquer. • Si vous corrigez l’indice de lumination lorsque la mesure La valeur spécifiée comme multizones est utilisée, le mode de mesure pondérée indice de lumination reste...
  • Page 120: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Sélectionnez Pour faire ceci : ce réglage : Photographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement Laisser l’appareil photo régler bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il Auto automatiquement la balance des blancs. paraîtra légèrement vert.
  • Page 121: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    ■ Réglage manuel de la balance des blancs REMARQUE Les réglages de balance des blancs programmés ne permettent • Vous pouvez aussi utiliser le Panneau (Panneau pas d’obtenir des couleurs naturelles dans toutes les situations, d’exploitation) (page 53) pour changer le réglage de surtout si l’éclairage est complexe.
  • Page 122 Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la Appuyez sur [SET] pour enregistrer les prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une réglages obtenus et revenir à l’écran de prise feuille de papier blanc de sorte qu’elle de vue. remplisse tout l’écran de contrôle, puis appuyez sur le déclencheur.
  • Page 123: Spécification De La Sensibilité Iso

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la sensibilité ISO souhaité, puis appuyez sur [SET]. La sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la Pour la prise de vue avec ce Sélectionnez ce lumière.
  • Page 124: Spécification Du Mode De Mesure

    IMPORTANT ! Spécification du mode de mesure • L’emploi du flash avec une sensibilité ISO élevée peut Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à donner de mauvais résultats si le sujet est près de mesurer la lumière pour l’exposition. l’appareil photo.
  • Page 125 Pondérée centrée IMPORTANT ! La mesure pondérée centrée mesure la • Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de lumière avant tout au centre de la zone de lumination (page 118) sur autre chose que 0.0 lorsque mise au point.
  • Page 126: Utilisation Des Effets De Filtre De L'appareil Photo

    Utilisation des effets de filtre de Contrôle de la netteté des images l’appareil photo La netteté des contours du sujet se règle de la façon suivante. La fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes En mode REC, appuyez sur [MENU]. colorées aux images prises.
  • Page 127: Contrôle De La Saturation Des Couleurs

    Contrôle de la saturation des couleurs Réglage du contraste de l’image La saturation des couleurs des images se règle de la façon Le contraste des images se règle de la façon suivante. suivante. En mode REC, appuyez sur [MENU]. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 128: Datage De Photos

    Datage de photos IMPORTANT ! • Une fois que la date a été incrustée sur une photo, il n’est Vous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le plus possible de la supprimer. coin inférieur droit de l’image. • Utilisez le paramètre « Style date » (page 189) pour En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 129: Utilisation De L'histogramme Sur L'écran Pour Vérifier L'exposition

    Utilisation de l’histogramme sur REMARQUE • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour l’écran pour vérifier l’exposition corriger l’exposition avec les touches [ ] et [ ]. Ceci vous L’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de permet de voir comment la correction agit sur l’exposition actuelle de l’image.
  • Page 130: Comment Utiliser L'histogramme

    ■ Comment utiliser l’histogramme Exemples d’histogrammes Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une Lorsque l’histogramme est à gauche, image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de les pixels sombres sont trop pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté. importants.
  • Page 131 Un histogramme centré indique que IMPORTANT ! la répartition des pixels clairs et des • Notez que les histogrammes ci-dessus ne servent qu’à titre pixels sombres est équilibrée. On de référence. Vous n’obtiendrez peut-être pas les mêmes obtient ce type d’histogramme formes dans la pratique.
  • Page 132: Autres Fonctions D'enregistrement Utiles

    Personnalisation des touches [ ] et [ ] Autres fonctions d’enregistrement du pavé de commande utiles La personnalisation du pavé de commande permet d’attribuer Les fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus une des cinq fonctions suivantes aux touches [ ] et [ ]. aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC : Pendant la prise de vue (photos ou séquences vidéo) vous •...
  • Page 133: Affichage D'une Grille Sur L'écran

    En mode REC, appuyez sur [MENU]. Affichage d’une grille sur l’écran La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle du mode Sur l’onglet « REC », sélectionnez REC, facilite l’alignement du sujet lors du cadrage. « Touche G/D », puis appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la fonction souhaitée, puis appuyez sur [SET].
  • Page 134: Affiche De L'image Venant Juste D'être Enregistrée (Revue)

    Affiche de l’image venant juste d’être Utilisation de l’aide d’icônes enregistrée (Revue) L’aide d’icônes affiche des informations au sujet de l’icône sélectionnée sur l’écran de contrôle en mode REC (page 243). La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut •...
  • Page 135: Utilisation De La Mémoire De Mode Pour Spécifier Les Réglages Valides À La Mise En Service De L'appareil Photo

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Utilisation de la mémoire de mode pour souhaité, puis appuyez sur [SET]. spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photo Sélectionnez Pour faire ceci : ce réglage : L’appareil photo peut être configuré...
  • Page 136 En mode REC, appuyez sur [MENU]. Mémoire de Mémoire de mode Paramètre mode Sur l’onglet « REC », sélectionnez désactivée activée « Mémoire », puis appuyez sur [ ]. Fait sortir de BEST Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le SHOT à...
  • Page 137: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    *1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo Rétablissement des réglages par défaut est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la de l’appareil photo mise hors service de l’appareil photo. Pour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les *2 Position du zoom optique seulement.
  • Page 138 IMPORTANT ! • Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page 245) : – Réglage de l’heure locale ; – Réglage de l’heure universelle ; – Régler – Style date – Language –...
  • Page 139: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO • Une des photos stockées dans la mémoire apparaît avec Affichage d’une photo quelques informations sur les réglages utilisés lors de la prise Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil de vue.
  • Page 140: Écoute Du Son D'une Photo Avec Son

    Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images. Écoute du son d’une photo avec son Appuyez sur [ ] pour faire défiler les images vers l’avant et Pour écouter le son d’une photo enregistrée avec du son vous sur [ ] pour les faire défiler vers l’arrière.
  • Page 141: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Commandes de lecture du son Affichage d’une séquence vidéo Les opérations que vous pouvez effectuer pendant l’écoute du Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur l’écran de contrôle son sont les suivantes. de l’appareil photo en procédant de la façon suivante. Pour faire ceci : Il faut : Accédez au mode PLAY et utilisez [ ] et [ ]...
  • Page 142 Appuyez sur [SET] pour visionner la séquence Pour faire ceci : Il faut : vidéo. Régler le volume. • L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran de Appuyer sur [ ] • Le volume peut être réglé seulement contrôle de l’étape 1 lorsque la séquence vidéo est ou [ ].
  • Page 143: Affichage D'un Diaporama Sur L'appareil Photo

    • Tout : Inclut toutes les photos et Affichage d’un diaporama sur Images (Sélection des séquences vidéo et tous les fichiers audio l’appareil photo fichiers qui en mémoire. Le diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés •...
  • Page 144 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Intervalle Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner une « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour (Sélection de valeur de 1 à 30 secondes, ou « MAX ». lancer le diaporama. l’intervalle –...
  • Page 145: Affichage D'un Diaporama Sur Le Berceau

    ■ Affichage d’un diaporama sur le berceau IMPORTANT ! USB (Cadre photo) • Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à Vous pouvez poser l’appareil photo sur le berceau USB pour l’autre du diaporama. Attendez que l’image s’arrête à voir un diaporama.
  • Page 146: Appuyez Sur Le Bouton

    Appuyez sur le bouton Pour arrêter le diaporama [PHOTO] du berceau Appuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB. L’appareil USB pour lancer le photo est mis hors service. diaporama. IMPORTANT ! Le diaporama se déroule • La batterie ne se charge pas pendant le diaporama. Pour selon les réglages effectués à...
  • Page 147: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Un Téléviseur

    Mettez le téléviseur en service et sélectionnez Affichage des images de l’appareil le mode d’entrée vidéo. photo sur un téléviseur Si le téléviseur a plus d’une entrée vidéo, sélectionnez celle Pour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de où...
  • Page 148 Pour mettre l’appareil photo hors service. REMARQUE Vous pouvez mettre l’appareil photo hors service d’une des • Après avoir raccordé directement le connecteur de berceau façons suivantes. USB de l’appareil photo à la borne VIDEO IN de votre • Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo. téléviseur avec le câble AV (EMC-3A) disponible en option •...
  • Page 149: Sélection Du Format D'écran Et Du Système De Sortie Vidéo

    ■ Sélection du format d’écran et du système IMPORTANT ! de sortie vidéo • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme système de de téléviseur que vous voulez utiliser. Le format du sortie vidéo de la façon suivante.
  • Page 150: Agrandissement De L'image Affichée

    Pour faire un zoom arrière, faites glisser la commande Agrandissement de l’image affichée de zoom vers [ L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie • Si les indicateurs sont affichés, l’un d’eux dans le coin jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon suivante. inférieur droit de l’écran de contrôle montre la partie de l’image actuellement agrandie.
  • Page 151: Utilisation De L'écran À 12 Images

    Utilisation de l’écran à 12 images Utilisation de l’écran de calendrier Pour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la L’écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée façon suivante. chaque jour d’un mois s’affiche de la façon suivante. Cet écran permet de retrouver plus rapidement et facilement une image.
  • Page 152 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour positionner le cadre de sélection sur la date dont vous voulez voir l’image, puis appuyez sur [SET]. La première image enregistrée à cette date apparaît. REMARQUE • L’année et le mois sur le calendrier ont le format spécifié pour le réglage «...
  • Page 153: Édition D'images

    ÉDITION D’IMAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la taille de Redimensionnement d’une photo l’image, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le • Lorsque vous sélectionnez une taille d’image, les résultat séparément. La photo originale reste dans la mémoire. informations suivantes apparaissent à...
  • Page 154: Détourage D'une Photo

    IMPORTANT ! Détourage d’une photo • Il n’est pas possible de redimensionner les types de photos Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties inutiles suivants : et sauvegarder la photo détourée dans un fichier à part. La – Photos VGA (640 × 480 pixels) et moins ; photo originale reste dans la mémoire.
  • Page 155: Appuyez Sur [Set] Pour Extraire La Partie

    Utilisez la commande de zoom pour faire un Correction de la distorsion en trapèze zooming et [ ], [ ], [ ] et [ ] pour vous Procédez de la façon suivante pour rectifier la photo que vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la avez prise d’un tableau, d’un document, d’une autre photo ou partie que vous voulez extraire.
  • Page 156 Utilisez [ ] et [ ] IMPORTANT ! pour sélectionner le • Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la contour que vous nouvelle version (corrigée) aura la même taille que voulez corriger. l’originale. • Il n’est pas possible de corriger la distorsion des types d’images suivants : –...
  • Page 157: Utilisation De La Restauration De Couleur Pour Améliorer La Couleur D'une Vieille Photo

    Bougez la commande de zoom vers la gauche Utilisation de la restauration de ou la droite pour agrandir le cadre de couleur pour améliorer la couleur retouche. d’une vieille photo • La taille de la partie que vous pouvez sélectionner avec le cadre de retouche dépend de la taille de l’image affichée.
  • Page 158 IMPORTANT ! REMARQUE • Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la • Pour enregistrer l’image d’une vieille photo avec cet nouvelle version (restaurée) aura la même taille que appareil photo et restaurer l’image obtenue, voir l’originale.
  • Page 159: Changement De La Date Et De L'heure D'une Image

    Réglez la date et l’heure souhaitées. Changement de la date et de l’heure d’une image Pour faire ceci : Il faut : Changer la valeur à la position du Appuyer sur [ ] ou Procédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure curseur.
  • Page 160: Rotation De L'image Affichée D'une Photo

    IMPORTANT ! Rotation de l’image affichée d’une • Vous ne pouvez pas changer la date des types de fichiers photo suivants : La photo affichée sur l’écran de contrôle peut être réorientée de – Séquences vidéo, enregistrements de la voix ; la façon suivante.
  • Page 161: Lorsque La Photo Affichée Est Orientée

    Lorsque la photo affichée est orientée Édition d’une séquence vidéo sur correctement, appuyez sur [MENU]. l’appareil photo IMPORTANT ! Vous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil • Une photo protégée ne peut pas être réorientée. Pour photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées. réorienter une image protégée il faut d’abord annuler la Opération Description...
  • Page 162: Coupure Jusqu'à Un Point Ou Coupure À Partir D'un Point Précis

    ■ Coupure jusqu’à un point ou Coupure à IMPORTANT ! partir d’un point précis • Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée Reproduisez la séquence que vous voulez dans la mémoire. L’opération effectuée ne peut pas être éditer.
  • Page 163: Pour Sélectionner

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Couper Appuyez sur ce » (Coupure jusqu’à un point) ou Pour faire ceci : côté : « Couper » (Coupure à partir d’un Avancer ou reculer rapidement point), puis appuyez sur [SET]. [ ] ou [ ].
  • Page 164: En Réponse Au Message De Confirmation Qui

    ■ En réponse au message de confirmation qui Coupure entre deux points apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Reproduisez la séquence que vous voulez « Oui », puis appuyez sur [SET]. éditer. • Pour annuler l’édition de la séquence, sélectionnez «...
  • Page 165 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Couper Appuyez sur ce » (Coupure entre deux points), puis Pour faire ceci : côté : appuyez sur [SET]. Avancer ou reculer rapidement • Pour annuler l’édition de la séquence, sélectionnez [ ] ou [ ].
  • Page 166: Création D'une Photo À Partir D'une Image D'une Séquence Vidéo (Motion Print)

    Lorsque l’image à spécifier comme second Création d’une photo à partir d’une point de coupure (début) apparaît, appuyez image d’une séquence vidéo (MOTION sur [ ]. PRINT) En réponse au message de confirmation qui MOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner vidéo pour l’utiliser comme photo.
  • Page 167: En Mode Play, Affichez La Séquence Vidéo

    Utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les images Photo avec 1 Lorsque ce format est sélectionné une de la séquence vidéo et trouver celle que vous image VGA 640 × seule photo est créée à partir de l’image voulez utiliser comme photo.
  • Page 168: Utilisation Du Son

    UTILISATION DU SON Sur l’onglet « PLAY », Addition de son à une photo sélectionnez La fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo « Doublage », puis après la prise de vue. Une photo contenant du son (enregistré appuyez sur [ ].
  • Page 169 ■ Réenregistrement du son d’une photo Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son. IMPORTANT ! L’enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le • Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son nouveau. original de la photo une fois qu’il a été effacé ou remplacé. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur En mode PLAY, affichez la photo dont vous pour cesser d’enregistrer le son.
  • Page 170 IMPORTANT ! REMARQUE • Veillez à ne pas cacher le • Votre appareil photo prend en charge les formats audio Microphone microphone de l’appareil suivants : photo avec les doigts – Format audio : WAVE/ADPCM (extension .WAV) ; pendant l’enregistrement. –...
  • Page 171: Enregistrement Audio Seulement (Enregistrement De La Voix)

    Appuyez sur le Temps d’enregistrement Enregistrement audio seulement déclencheur pour (Enregistrement de la voix) commencer à L’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son enregistrer le son. seulement, sans photo ni séquence vidéo. • Le témoin de La mémoire de l’appareil photo permet d’enregistrer environ 24 fonctionnement clignote minutes de son.
  • Page 172 Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur IMPORTANT ! pour arrêter l’enregistrement du son et revenir • Veillez à ne pas cacher le Microphone à l’écran de l’étape 3. microphone de l’appareil • L’enregistrement s’arrête automiquement lorsque la photo avec les doigts mémoire est pleine.
  • Page 173: Écoute Du Son Enregistré

    ■ Écoute du son enregistré Commandes de lecture d’enregistrement de la voix Les opérations que vous pouvez effectuer pendant l’écoute de Accédez au mode PLAY et utilisez [ ] et [ ] l’enregistrement de la voix sont les suivantes. pour afficher le fichier d’enregistrement de la voix que vous voulez écouter.
  • Page 174: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Fichiers et Dossiers Chaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé. Les fichiers peuvent être supprimés, protégés et copiés, selon le cas. Les fichiers sont groupés par dossiers, créés automatiquement par l’appareil photo. Les fichiers et les dossiers ont leurs propres noms, attribués automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 175: Protection Des Fichiers

    Utilisez [ ] et [ ] Protection des fichiers pour sélectionner Vos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne « On », puis appuyez risquent pas d’être effacés accidentellement. sur [SET]. Une image protégée est IMPORTANT ! indiquée par l’icône « ».
  • Page 176: Protection De Tous Les Fichiers De La Mémoire

    ■ Protection de tous les fichiers de la mémoire Utilisation du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Le dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doivent Sur l’onglet «...
  • Page 177 ■ Copie d’un fichier dans le dossier FAVORITE IMPORTANT ! • La photo copiée dans le dossier FAVORITE est réduite à la En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. taille QVGA (320 × 240 pixels). Une photo sauvegardée Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez dans le dossier FAVORITE ne peut pas être reconvertie à...
  • Page 178 ■ Affichage des photos stockées dans le Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu dossier FAVORITE du dossier FAVORITE sur votre ordinateur. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Posez l’appareil photo sur le berceau USB «...
  • Page 179: Copie De Fichiers

    ■ Copie de tous les fichiers de la mémoire de Copie de fichiers l’appareil photo sur une carte mémoire Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil Les fichiers contenus dans la mémoire de l’appareil photo se photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la copient de la façon suivante sur une carte mémoire.
  • Page 180 ■ Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire Vous pouvez maintenant refaire les opérations dans la mémoire de l’appareil photo 5 et 6 pour protéger d’autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU]. Dans ce cas, les fichiers doivent être copiés un à un. Insérez la carte mémoire contenant le fichier REMARQUE que vous voulez copier dans la mémoire de...
  • Page 181: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus Suppression d’un fichier particulier besoin, ou le double des fichiers copiés sur le disque dur de votre ordinateur ou imprimés. Ceci permet de libérer de la En mode PLAY, mémoire pour de nouveaux fichiers.
  • Page 182: Suppression De Tous Les Fichiers

    Suppression de tous les fichiers Suppression des photos du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Vous pouvez supprimer une seule photo, ou bien toutes les Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner photos actuellement dans le dossier FAVORITE. «...
  • Page 183 ■ Vous pouvez maintenant refaire les opérations Suppression de toutes les photos du dossier FAVORITE 5 et 6 pour supprimer d’autres photos du dossier FAVORITE ou abandonner en En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. appuyant deux fois sur [MENU]. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez «...
  • Page 184: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglages des sons de l’appareil photo souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les réglages de son suivants peuvent être effectués sur Pour faire ceci : Sélectionnez ce réglage : l’appareil photo : •...
  • Page 185: Réglage Du Volume Du Son De Fonctionnement

    ■ ■ Réglage du volume du son de Réglage du niveau de volume de la lecture fonctionnement Le volume du son des séquences vidéo et des photos avec son peut être réglé de la façon suivante, indépendamment du Appuyez sur [MENU]. volume des sons de fonctionnement.
  • Page 186: Affichage Ou Non De L'écran D'ouverture

    Affichage ou non de l’écran REMARQUE • Les types d’images suivants peuvent être sélectionnés d’ouverture comme écran d’ouverture : L’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une – Images de l’appareil photo programmées pour l’écran des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service. d’ouverture ;...
  • Page 187: Spécification De La Règle Régissant Les Nombres Ordinaux Des Noms De Fichiers

    Spécification de la règle régissant les Changement de la date et de l’heure nombres ordinaux des noms de Lorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville de résidence (le lieu où vous utilisez normalement l’appareil fichiers photo). Si votre ville de résidence est déjà spécifiée, vous La règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés pouvez changer l’heure actuelle seulement de la façon indiquée comme noms de fichiers (page 174) se spécifie de la façon...
  • Page 188 ■ Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Réglage de la date et de l’heure de votre ville de résidence « Locale », puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [MENU]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [ ].
  • Page 189: Utilisation De L'heure Mondiale

    ■ Changement du format de la date Utilisation de l’heure mondiale La date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants. L’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par Appuyez sur [MENU].
  • Page 190: Commutation Entre Heure Locale Et Heure Mondiale

    ■ Utilisez [ ] et [ ] Commutation entre heure locale et heure mondiale pour sélectionner « Ville », puis appuyez Appuyez sur [MENU]. sur [ ]. • Pour passer à l’heure Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Heure d’été, sélectionnez univers », puis appuyez sur [ ].
  • Page 191: Changement De La Langue De L'affichage

    Changement de la langue de Changement du protocole du port l’affichage Vous pouvez sélectionner une des 10 langues pour l’affichage Le protocole utilisé pour la communication USB lors de des messages sur l’écran de la façon suivante. l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil se change de la façon suivante.
  • Page 192: Réglages Des Boutons

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglages des boutons [ ] (REC) et souhaité, puis appuyez sur [SET]. ] (PLAY) Si vous voulez raccorder ce type de Sélectionnez L’appareil photo peut être configuré pour ne pas se mettre en dispositif : ce réglage : service lorsque vous appuyez sur les boutons [...
  • Page 193 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage REMARQUE souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo se met hors service au moment où vous appuyez sur [ Pour que les touches agissent de Sélectionnez ce (REC) en mode REC ou sur [ ] (PLAY) en mode PLAY.
  • Page 194: Formatage De La Mémoire De L'appareil Photo

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire Formatage de la mémoire de l’appareil dans l’appareil photo. photo • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, Le formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes retirez-la. les données enregistrées. Appuyez sur [MENU].
  • Page 195: Impression

    IMPRESSION Types d’impression Vous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos. Laboratoire Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à votre labo photo. photographique • Vous pouvez utiliser les réglages DPOF pour spécifier au préalable (page 196) les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l’impression ou non de la date.
  • Page 196: Précautions À Prendre Lors De L'impression

    ■ Précautions à prendre lors de l’impression Utilisation d’un laboratoire • Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante photographique pour le détail sur la qualité d’impression et les réglages de Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous papier. voulez faire imprimer à...
  • Page 197: Utilisation De Votre Imprimante

    ■ Impression sur une imprimante prenant en Utilisation de votre imprimante charge l’impression PictBridge ou USB Vous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous DIRECT-PRINT. avez un des types d’imprimantes suivants : Vous pouvez relier l’appareil photo directement à une –...
  • Page 198 Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Mettez l’appareil photo hors service et posez- photo au berceau USB et au port USB de votre le sur le berceau USB. imprimante. Mettez l’imprimante sous tension. Câble USB (fourni) Connecteur B Insérez du papier photo dans l’imprimante. Port USB Appuyez sur le bouton [USB] du...
  • Page 199: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Format

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Format Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier l’option papier », puis appuyez sur [ ]. d’impression souhaitée. Si vous voulez imprimer une image particulière : Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format Sélectionnez «...
  • Page 200: Lorsque L'impression Est Terminée, Appuyez

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Utilisation des réglages DPOF pour « Imprimer », puis appuyez sur [SET]. spécifier les images à imprimer et le L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez nombre de copies attendre ... » apparaît sur l’écran de contrôle. Ce message disparaît un instant plus tard, même si l’impression n’est pas Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) terminée.
  • Page 201 ■ Réglages DPOF pour chaque image Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas imprimer l’image. Sur l’onglet «...
  • Page 202: Réglages Dpof Identiques Pour Toutes Les Images

    ■ Réglages DPOF identiques pour toutes les Annulez les réglages DPOF lorsque vous n’en avez plus images besoin ! Ces réglages ne s’effacent pas automatiquement lorsque En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. l’impression est terminée. Si vous continuez d’imprimer sans changer les réglages DPOF, ceux-ci seront toujours valides et Sur l’onglet «...
  • Page 203: Datage

    Datage IMPORTANT ! • Certaines imprimantes n’impriment pas la date ou ne Vous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour superposer la date d’enregistrement à vos photos. prennent pas en charge le format DPOF. Pour le détail, voir •...
  • Page 204: Protocoles Pris En Charge

    • Spécification de l’impression de la date avec Photohands Protocoles pris en charge (Windows seulement) Votre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. – Voir le mode d’emploi de Photohands pour le détail à ce sujet. Le mode d’emploi de Photohands se trouve sur le ■...
  • Page 205: Exif Print

    ■ Exif Print L’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregistrées avec l’image, concernant les conditions de prise de vue, pour améliorer la qualité du tirage. Contactez le fabricant de votre imprimante pour les modèles prenant en charge Exif Print, les mises à...
  • Page 206: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur et le logiciel Que peut-on faire ? fourni utilisé, la marche à suivre est différente selon qu’on utilise En raccordant l’appareil photo à un ordinateur par le câble USB Windows ou Macintosh.
  • Page 207: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    Utilisation de l’appareil photo avec un Version Voir Installez ce logiciel : page : ordinateur Windows Windows Installez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et DirectX 9.0c* Windows 2000/98SE/98 ce que vous voulez faire. Les personnes utilisant les systèmes d’exploitation Version Voir...
  • Page 208: Configuration Système Requise

    ■ Configuration système requise Version Voir Installez ce logiciel : La configuration système requise est différente pour chaque page : Windows application. Vérifiez bien la configuration requise pour XP/2000/ Adobe Reader 6.0 l’application que vous voulez utiliser. Les valeurs indiquées sont Me/98SE (Inutile s’il est déjà...
  • Page 209: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    Affichage et stockage d’images sur un DirectX 9.0c ordinateur Disque dur : 65 Mo pour l’installation (18 Mo sur le disque dur) Vous pouvez afficher et stocker les images (photos et fichiers de Adobe Reader 6.0 séquences vidéo) sur votre ordinateur en reliant l’appareil photo Processeur : Pentium à...
  • Page 210 ■ Installation du pilote USB (Windows 98SE et L’installation du pilote USB sur un ordinateur fonctionnant sous 98 seulement) Windows 98 s’effectue de la façon suivante. La marche à suivre pour Windows 98SE est légèrement différente, mais le N’essayez pas de raccorder l’appareil photo et déroulement général est identique.
  • Page 211: Pour Terminer L'installation, Cliquez Sur [Sortir]

    ■ Lorsque le dernier écran apparaît, cliquez sur Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur « Finish ». • Selon la version de Windows de votre ordinateur, un IMPORTANT ! message peut vous demander de redémarrer votre • Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur pour alimenter ordinateur.
  • Page 212 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise [DC Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil IN 5.3V] du berceau USB, puis branchez-le sur photo au berceau USB et au port USB de votre une prise secteur. ordinateur. • La forme de l’adaptateur secteur dépend de la région de Câble USB (fourni) commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 213 Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil Appuyez sur le photo pour le mettre en service, puis appuyez bouton [USB] du sur [MENU]. berceau USB. • Ne posez pas encore l’appareil photo sur le berceau USB. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « USB », [USB] puis appuyez sur [ ].
  • Page 214 Raccordement Appareil photo - Ordinateur IMPORTANT ! Le bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce dont • Ne débranchez jamais le câble USB ou ne retirez jamais atteste l’allumage du témoin USB vert. Dans ce mode, l’appareil photo du berceau USB sans être sorti au l’ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil préalable du mode USB.
  • Page 215: Raccordement De L'appareil Photo À L'ordinateur Après Le Premier Raccordement

    ■ ■ Raccordement de l’appareil photo à Affichage des images de l’appareil photo sur l’ordinateur après le premier raccordement votre ordinateur Comme il suffit d’installer le pilote USB et d’effectuer les Après avoir relié l’appareil photo à l’ordinateur, vous pouvez réglages une seule fois sur l’ordinateur, les raccordements de afficher les images de l’appareil photo sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 216: Sauvegarde D'une Image Sur L'ordinateur

    ■ Double-cliquez sur le fichier contenant l’image Sauvegarde d’une image sur l’ordinateur que vous voulez voir. Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut L’image s’affiche. d’abord la sauvegarder sur l’ordinateur. Pour sauvegarder une • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure image de l’appareil photo sur l’ordinateur, vous devez établir une des dossiers de la mémoire »...
  • Page 217 Sur le menu de raccourcis qui apparaît, IMPORTANT ! cliquez sur « Copier ». • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte «...
  • Page 218: Retrait De L'appareil Photo Du Berceau Usb

    ■ Retrait de l’appareil photo du berceau USB Gestion des images sur votre ordinateur Pour la gestion d’images sur un ordinateur, il faut installer Utilisateurs de Windows XP/98SE/98 l’application Photo Loader qui se trouve sur le CD-ROM fourni Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB. Après vous être avec l’appareil photo.
  • Page 219 • Windows XP (y compris SP1), 2000 ou Me (Windows XP Cliquez sur le fichier « Lire » de Photo Loader SP2 non compris) et lisez-en le contenu. • Les fichiers « Lire » contiennent des informations Si la boîte de dialogue d’installation de MDAC (Microsoft Data Access Components) 2.8 s’affiche après l’installation importantes sur l’installation, en particulier sur les de Photo Loader, suivez les instructions qui apparaissent...
  • Page 220: Retouche, Réorientation Ou Impression De Photos

    Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », Retouche, réorientation ou impression « Tous les programmes », « Accessoires », de photos « Outils système » puis sur « Informations Pour retoucher, réorienter ou imprimer des photos sur un système ». ordinateur, il faut installer Photohands qui se trouve sur le CD- ROM fourni avec l’appareil photo.
  • Page 221: Installation De Photohands

    ■ Installation de Photohands Lecture de séquences vidéo Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des Démarrez votre ordinateur et insérez le CD- ordinateurs, peut être utilisé pour la lecture de séquences vidéo. ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. •...
  • Page 222: Affichage De La Documentation (Fichiers Pdf)

    Affichage de la documentation (fichiers IMPORTANT ! PDF) • Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur sans quoi le fichier PDF ne pourra pas Démarrez votre ordinateur et insérez le CD- être lu. Si vous n’avez pas déjà installé Adobe Reader ou ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 223: Enregistrement Comme Utilisateur

    Enregistrement comme utilisateur Utilisation de l’appareil photo avec un Vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. ordinateur Macintosh Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d’accéder à Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS Internet avec votre ordinateur.
  • Page 224 ■ Configuration système requise Version du Voir système Installez ce logiciel : La configuration système requise est différente pour chaque page : d’exploitation application. Vérifiez bien la configuration requise pour – l’application que vous voulez utiliser. Les valeurs indiquées sont •...
  • Page 225: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Macintosh

    Affichage et stockage d’images sur un IMPORTANT ! Macintosh • Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et « readme » sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. séquences vidéo) sur votre Macintosh en reliant l’appareil photo •...
  • Page 226 ■ Premier raccordement de l’appareil photo à Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil l’ordinateur photo au berceau USB et au port USB de votre Macintosh. Raccordez l’adaptateur secteur à la prise [DC Câble USB (fourni) IN 5.3V] du berceau USB, puis branchez-le sur Connecteur B une prise secteur.
  • Page 227 Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil Appuyez sur le photo pour le mettre en service, puis appuyez bouton [USB] du sur [MENU]. berceau USB. • Ne posez pas encore l’appareil photo sur le berceau USB. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « USB », [USB] puis appuyez sur [ ].
  • Page 228: Raccordement De L'appareil Photo À Votre Macintosh Après Le Premier Raccordement

    ■ Raccordement de l’appareil photo à votre Raccordement Appareil photo - Macintosh Macintosh après le premier raccordement Le bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce qui est indiqué par l’éclairage du témoin USB en vert. Dans ce Comme il suffit d’effectuer les réglages seulement la première mode, votre Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans fois que vous raccordez l’appareil photo au Macintosh, les...
  • Page 229: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Votre Macintosh

    ■ Affichage des images de l’appareil photo sur IMPORTANT ! votre Macintosh • Ne laissez pas la même image affichée longtemps sur Après avoir relié l’appareil photo au Macintosh, vous pouvez l’écran de votre Macintosh. Elle pourrait reste « gravée » afficher les images de l’appareil photo sur l’écran du Macintosh.
  • Page 230: Sauvegarde D'une Image Sur Votre Macintosh

    ■ Sauvegarde d’une image sur votre IMPORTANT ! Macintosh • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés d’abord la sauvegarder sur votre Macintosh. Pour sauvegarder dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte une image de l’appareil photo sur votre Macintosh, vous devez mémoire.
  • Page 231: Gestion Des Images Sur Votre Macintosh

    ■ Retrait de l’appareil photo du Gestion des images sur votre Macintosh berceau USB Si votre Macintosh fonctionne sous Mac OS X, vous pourrez Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de gérer vos photos à l’aide de iPhoto, fourni avec le sytème l’appareil photo à...
  • Page 232: Lecture De Séquences Vidéo

    Ouvrez le dossier intitulé « Installer », puis le Lecture de séquences vidéo dossier intitulé « readme ». Vous pouvez utiliser QuickTime fourni avec votre système d’exploitation pour voir des séquences vidéo. Suivez les instructions du fichier « readme » pour installer Photo Loader.
  • Page 233: Affichage De La Documentation (Fichiers Pdf)

    • Utilisez le CD-ROM portant l’inscription « User’s Guide L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le Included ». site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/ Ouvrez le dossier « Digital Camera », puis ouvrez le dossier des modes d’emploi et sélectionnez la langue souhaitée.
  • Page 234: Lecture Des Fichiers Directement Depuis Une Carte Mémoire

    ■ Autres types d’ordinateurs Lecture des fichiers directement Utilisez une des méthodes suivantes. depuis une carte mémoire – Utilisez un lecteur/ La méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire graveur pour carte dépend du type d’ordinateur utilisé. Divers types d’ordinateurs mémoire SD du sont représentés ci-dessous.
  • Page 235: Données Des Cartes Mémoire

    ■ Structure des dossiers de la mémoire Données des cartes mémoire (Dossier DCIM) L’appareil photo stocke les images prises et d’autres données DCIM selon le système DCF (Design Rule for Camera File). (Dossier d’enregistrement) 100CASIO (Fichier d’image) CIMG0001.JPG (Fichier de séquence vidéo) ■...
  • Page 236: Fichiers D'images Pris En Charge

    • Dossier de photos BEST SHOT Contenu des dossiers et fichiers Dossier contenant les fichiers de configuration personnelle de • Dossier DCIM photos BEST SHOT. Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo • Fichier de configuration personnelle de photo BEST SHOT •...
  • Page 237 ■ Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l’appareil photo et des cartes mémoire • Lorsque vous sauvegardez des données de l’appareil photo sur le disque dur d’un ordinateur, un disque MO ou un autre support, veillez à transférer le dossier DCIM avec tout son contenu.
  • Page 238: Appendice

    APPENDICE Arrière Guide général bkbl Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. ■ Appareil photo Avant Déclencheur (page 64) [ON/OFF] (Alimentation) [SET] (page 42) Flash (page 76) Éclairage AF/témoin de retardateur Bouton [DISP] (page 52) Bouton [SET] (pages 62, 69, 81, 248) Bouton [...
  • Page 239 ■ Berceau USB Dessous Avant Contact de l’appareil photo (page 38) Témoin USB (pages 213, 227, 251) Bouton [USB] (pages 200, 213, 227) Bouton [PHOTO] (pages 146, Logements de batterie/carte mémoire (pages 36, 47) 147) Contact du berceau (page 38) Témoin [CHARGE] Douille pour pied photographique (pages 38, 251)
  • Page 240: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici permettent de voir où s’affichent les indicateurs et les valeurs sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
  • Page 241: Mode D'enregistrement De Séquences Vidéo

    ■ Mode d’enregistrement de séquences vidéo Mode de mise au point (page 109) Réglage de la balance des blancs (page 120) Mode d’enregistrement Temps d’enregistrement disponible (page 90) Normal Qualité d’image de la séquence vidéo (page 89) Correction de l’exposition (page 118) Indicateur de niveau de la batterie (page 40) Histogramme (page 129) Panneau...
  • Page 242: Mode De Lecture De Séquences Vidéo

    ■ ■ Mode de lecture de photos Mode de lecture de séquences vidéo blbk Type de fichier (page 139) Mode de mesure de la Type de fichier (page 141) Indicateur de protection lumière (page 124) Indicateur de protection (page 175) Réglage de la balance des (page 175) Nom de dossier/Nom de...
  • Page 243: Aperçu Des Menus

    Aide d’icônes Aperçu des menus L’aide d’icônes donne des informations sur les icônes qui Les tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent apparaissent sur l’écran de contrôle en mode REC. L’aide sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous d’icônes peut être affichée ou masquée (page 134).
  • Page 244 Menu de l’onglet Qualité Obt. rapide On* / Off Taille 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / Photo + Son On / Off* 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / Grille On / Off* 3M (2048 ×...
  • Page 245 Menu de l’onglet Réglage Saturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation / Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Opération / Activation / Lecture Intensité flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Ouverture On (Image au choix) / Off* Assistance...
  • Page 246: Mode Play

    ■ Mode PLAY Onglet « Réglage » • Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont Menu de l’onglet PLAY les mêmes en mode REC et en mode PLAY. Diaporama Démarrer* / Images / Durée / Intervalle / Effet / Annuler Calendrier –...
  • Page 247: Aperçu De L'écran Afficher Menu

    ■ Mode PLAY Aperçu de l’écran Afficher menu Dispos Normal / Large* Les tableaux figurant ici montrent les éléments du menu s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez sur Info Identique aux paramètres du mode REC. [DISP]. La plupart de ces éléments servent à effectuer les Luminosité...
  • Page 248: Témoins

    ■ Mode REC Témoins Éclairage L’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et Témoin de AF/témoin un éclairage AF/témoin de retardateur. Ces témoins s’allument fonctionnement Signification et clignotent pour indiquer l’état de fonctionnement actuel de retardateur l’appareil photo. Vert Rouge Orange...
  • Page 249 Éclairage IMPORTANT ! Témoin de AF/témoin • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne la retirez fonctionnement Signification jamais de l’appareil photo pendant que le témoin de retardateur fonctionnement clignote en vert. L’image prise serait Vert Rouge Orange Rouge perdue. Compte à...
  • Page 250 ■ Mode PLAY Éclairage Témoin de AF/témoin Éclairage fonctionnement Signification Témoin de AF/témoin retardateur fonctionnement Signification retardateur Vert Rouge Orange Rouge Vert Rouge Orange Rouge La carte mémoire est bloquée / Création de Éclairé Fonctionnement dossier impossible. / Éclairé (Marche, Mémoire pleine.
  • Page 251: Témoins Du Berceau Usb

    ■ Témoins du berceau USB Témoin Témoin USB [CHARGE] Le berceau USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un Signification témoin USB. Ces témoins s’allument et clignotent pour indiquer Couleur État Couleur État l’état de fonctionnement actuel du berceau USB et de l’appareil Rouge Éclairé...
  • Page 252: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Recherche et résolution d’un problème Problème Causes éventuelles Solutions Alimentation L’appareil ne se 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez la batterie correctement (page 36). met pas en service. 2) La batterie est vide. 2) Chargez la batterie (page 36). Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 253 Problème Causes éventuelles Solutions Le sujet n’est pas La mise au point n’a pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez à bien mettre le sujet net sur l’image à l’intérieur du cadre de mise au point. enregistrée. Le flash ne s’éclaire (Flash désactivé) est sélectionné...
  • Page 254 Problème Causes éventuelles Solutions • Sélectionnez « Les sujets sont trop La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou la neige » (flash activé) comme mode de clairs lors de prises peut causer une sous-exposition des images. flash pour synchroniser le flash sur la lumière du jour de vue au bord de (page 76).
  • Page 255 été restaurée. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO. APPENDICE...
  • Page 256: Si Des Problèmes Se Présentent Pendant L'installation Du Pilote Usb

    Si des problèmes se présentent pendant Messages l’installation du pilote USB... Batterie faible. La charge de la batterie est faible. Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB Correction La correction de la distorsion de l’image ne impossible ! peut pas être effectuée pour une raison correctement si vous reliez avec un câble USB l’appareil photo à...
  • Page 257 SYSTEM ERROR Le système de l’appareil photo est défectueux. fichiers, supprimez ceux dont vous n’avez plus Contactez votre revendeur ou un service besoin (page 181). après-vente agréé CASIO. ERREUR Ce message apparaît et l’appareil photo Carte Le commutateur LOCK de la carte mémoire D’OBJECTIF...
  • Page 258: Fiche Technique

    Carte non La carte mémoire insérée dans l’appareil Fiche technique formatée photo n’est pas formatée. Formatez la carte mémoire (page 49). ■ Spécifications générales Lecture fichier Le fichier auquel vous essayez d’accéder est Type de produit ..Appareil photo numérique impossible.
  • Page 259 Capacité de stockage • Photos Capacité Capacité Capacité Capacité Taille Taille Taille approximative approximative de Taille approximative approximative de Qualité approximative Qualité approximative d’image de la mémoire la mémoire de la d’image de la mémoire la mémoire de la d’image du fichier d’image du fichier...
  • Page 260 • Séquences vidéo * Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de Temps Débit de Capacité Capacité référence seulement. Taille d’enregis- données approximative de approximative de * Dans le cas de produits Matsushita Electric Industrial Co., d’image trement approximatif la mémoire de la mémoire de la...
  • Page 261 Suppression ... .1 fichier, tous les fichiers Réglage de l’exposition. . . Mesure de la lumière : (avec protection de la mémoire) Multizones, Pondérée centrée et Pixels effectifs ..10,1 millions Ponctuelle par le capteur d’images Capteur d’images.
  • Page 262 Retardateur ... .Temps de déclenchement : Écran de contrôle ..Écran à cristaux liquides couleur TFT 2,8 10 sec, 2 sec, Triple retardateur pouces Flash intégré...
  • Page 263 ■ *2 Temps de lecture en continu Alimentation Température normale (23°C), défilement d’une image toutes Alimentation ... . . Batterie rechargeable au lithium- les 10 secondes environ ion (NP-40) × 1 *3 Temps approximatif d’enregistrement en continu Autonomie approximative de la batterie •...
  • Page 264 ■ Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) Consommation ..CC 3,7 V ; Approximativment 3,6 W Dimensions ... .92,0 (L) × 58,4 (H) × 22,4 (P) mm Tension nominale .
  • Page 265 ■ Adaptateur secteur spécial (à prise) (AD-C52G) Alimentation entrée ..CA 100 à 240 V, 50/60 Hz 83 mA Alimentation sortie ..CC 5,3 V 650 mA Dimensions ... .50 (L) × 20 (H) × 70 (P) mm (sans les saillies, sans le câble) Poids .
  • Page 266 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0607-C...

Table des Matières