Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z77
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/
K828PCM2DMX
1
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-Z77

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z77 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2 DÉBALLAGE Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur. Batterie rechargeable au lithium-ion Appareil photo numérique Chargeur de batterie (BC-11L) (NP-20) Pour fixer la lanière à l’appareil photo. * La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur varie selon Fixez la lanière ici.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE DÉBALLAGE PRÉPARATIFS Charge de la batterie ......36 MISE EN SERVICE RAPIDE ■ Charger la batterie ■...
  • Page 4 ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Prise en main correcte de l’appareil photo ..58 Enregistrement d’une photo....59 Qualité...
  • Page 5 RÉGLAGES AVANCÉS Autres fonctions d’enregistrement utiles ..138 ■ Personnalisation des touches [ ] et [ ] du Changement du mode de mise au point ..115 pavé de commande ■...
  • Page 6 ÉDITION D’IMAGES UTILISATION DU SON Redimensionnement d’une photo ... . 159 Addition de son à une photo ....176 Détourage d’une photo .
  • Page 7 AUTRES RÉGLAGES IMPRESSION Réglages des sons de l’appareil photo ..189 Types d’impression ......201 Affichage ou non de l’écran d’ouverture.
  • Page 8 UTILISATION DE L’APPAREIL APPENDICE PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Guide général ......241 Contenu de l’écran de contrôle .
  • Page 9: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE Tout d’abord, chargez la batterie (page 36) ■ Utilisation du chargeur de batterie pour la Raccordez le chargeur de batterie à une prise charge secteur. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Le témoin [CHARGE] est allumé en rouge pendant la charge.
  • Page 10 ■ Insertion de la batterie dans l’appareil photo Fermez le couvercle de batterie. Ouvrez le couvercle de batterie. Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. Insérez la batterie dans l’appareil photo. Avant (Logo EXILIM) Obturateur Contacts de...
  • Page 11: Spécification De La Langue De L'affichage, De La Date Et De L'heure

    Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure (pages 193, 197) Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil [ON/OFF] (Alimentation) photo en service. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région où...
  • Page 12 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET]. Exemple : 19 décembre 2007 Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option : 07/12/19 AA/MM/JJ 19/12/07 JJ/MM/AA 12/19/07 MM/JJ/AA Réglez la date et l’heure.
  • Page 13: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire (page 45) ■ Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil l’appareil photo photo. Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images s’enregistrent sur la carte. REMARQUE • Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité...
  • Page 14 ■ Appuyez sur [ ] pour sélectionner Formatage d’une carte mémoire « Formater », puis appuyez sur [SET]. Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis vous devez la formater. appuyez sur [SET].
  • Page 15: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo (page 58) Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo Icône Auto en service. Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur Témoin de l’écran de contrôle. fonctionnement Dirigez l’appareil photo vers le sujet. Déclencheur Tout en prenant soin de ne pas bouger l’appareil photo, appuyez à...
  • Page 16 Taille et qualité de l’image des photos Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le déclencheur ? Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image. Il faut savoir que le nombre de photos Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la légèrement dessus.
  • Page 17: Affichage De Photos

    Affichage de photos ■ Pression complète sur le déclencheur sans attendre l’autofocus (page 144) En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que ] (PLAY) l’autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 122). L’obturation rapide permet de saisir exactement le moment souhaité.
  • Page 18: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Enregistrement d’une séquence vidéo (page 90) Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC. Icône de séquence vidéo Temps d’enregistrement disponible Appuyez sur [BS] (BEST SHOT). Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner « »...
  • Page 19 Qualité d’image des séquences vidéo Cet appareil photo présente six réglages de qualité d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Normal, LP) pour les séquences vidéo. Pour obtenir des images de qualité optimale, utilisez le réglage « HQ » (Haute qualité) ou « HQ Lrg », ou une qualité...
  • Page 20: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Affichage d’une séquence vidéo (page 146) L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle Appuyez sur [ ] pour accéder au mode indique que les images proviennent d’une séquence vidéo. PLAY. « » Icône de séquence vidéo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la séquence vidéo que vous voulez voir.
  • Page 21: Suppression D'un Fichier

    Suppression d’un fichier (page 187) Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers Appuyez sur [ transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos Appuyez sur [ ] ( imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo images.
  • Page 22: Introduction

    INTRODUCTION ■ Accès direct à un mode lors de la mise en Caractéristiques service ■ BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simplement une Exemple :Sélectionnez cette scène pour scène similaire à...
  • Page 23: Prière De Lire Ceci En Premier

    ■ Fonctions d’impression élaborées Prière de lire ceci en premier ! • Fonction DPOF pour la spécification rapide du datage et du ■ nombre de tirages (page 206) Écran LCD • La fonction d’horodatage permet d’incruster la date dans les L’écran à...
  • Page 24 YouTube, LLC. déposées ® . Il n’y a aucune intention de contrefaçon de • EXILIM, Photo Loader, Photo Transport et YouTube Uploader marques. for CASIO sont des marques déposées ou des marques commerciales de CASIO COMPUTER CO., LTD. INTRODUCTION...
  • Page 25 • Photo Loader with HOT ALBUM a été mis au point à partir de HOT ALBUM, qui est protégé par HOTALBUMcom, Inc. et Photo Loader, protégé par CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété et autres droits reviennent à leurs détenteurs originaux.
  • Page 26 • Toute copie, complète ou partielle, de ce manuel est strictement interdite. L’emploi de ce manuel pour d’autres usages que personnel, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. est interdite par les lois sur la propriété intellectuelle.
  • Page 27: Précautions À Prendre Pendant L'emploi

    ■ Observation directe du soleil ou d’une Précautions à prendre pendant lumière intense l’emploi • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l’appareil photo. Ceci peut causer des lésions ■ Faites des essais avant la prise de vue oculaires.
  • Page 28 2. Retirez la batterie de l’appareil photo en veillant à ne pas cet appareil photo. Le raccordement d’un appareil non vous brûler. spécifié crée un risque d’incendie et de décharge électrique. 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche. INTRODUCTION...
  • Page 29 à un endroit exposé à de 3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé l’eau ou dans une salle de bain. CASIO le plus proche. 1. Mettre l’appareil photo hors service. ■...
  • Page 30 En effet internes, l’entretien et les réparations à votre revendeur ou les données peuvent être supprimées lors d’une panne, d’une service après-vente agréé CASIO le plus proche. réparation de l’appareil photo, etc. ■...
  • Page 31 CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de sa longévité. surchauffe, d’incendie et d’explosion, cessez de charger la •...
  • Page 32 ■ • Si la batterie doit être utilisée par de jeunes enfants, l’adulte Autonomie de la batterie responsable devra leur indiquer les précautions à prendre • Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le ainsi que les consignes à respecter, et s’assurer qu’ils temps d’utilisation en continu de l’appareil photo avec la l’emploient correctement.
  • Page 33 ■ ■ Précautions à prendre lors d’erreurs de Environnement de fonctionnement données • La plage de température de fonctionnement de cet appareil • Votre appareil photo contient des pièces numériques de va de 0°C à 40°C. • Ne laisser l’appareil photo à aucun des endroits suivants : grande précision.
  • Page 34 ■ ■ Condensation Alimentation • Les changements subits et extrêmes de températures, par • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de spéciale (NP-20) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre l’extérieur dans une pièce chaude, peuvent causer de la type de batterie ne peut être utilisé.
  • Page 35 ■ ■ Entretien de l’appareil photo Autres précautions • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères • L’appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. sur la surface de l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo C’est normal et ne provient pas d’une défectuosité. de fonctionner correctement.
  • Page 36: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Charger la batterie Charge de la batterie Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable Insérez la batterie dans le chargeur de batterie au lithium-ion (NP-20). en orientant correctement les bornes positive et négative de la batterie. IMPORTANT ! •...
  • Page 37 Si les contacts ont été nettoyés mais l’erreur ne disparaît pas, la batterie est éventuellement défectueuse. Contactez le Lorsque la charge est terminée service après-vente agréé CASIO le plus proche. Le témoin [CHARGE] s’éteint. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur puis retirez la batterie du chargeur.
  • Page 38: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie IMPORTANT ! • Utilisez le chargeur spécial (BC-11L) pour charger la Ouvrez le couvercle de batterie. batterie au lithium-ion spéciale (NP-20). Ne jamais utiliser Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le un autre type de chargeur. L’emploi d’un autre chargeur glisser dans le sens de la flèche.
  • Page 39 ■ Insérez la batterie dans l’appareil photo. Autonomie de la batterie et nombre de photos entre deux charges Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté de l’écran de contrôle) insérez la batterie dans Voir page 263 pour le détail.
  • Page 40 ■ Vérification de la tension de la batterie IMPORTANT ! Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran • À cause des différences de consommation dans chaque de contrôle indique la tension de la batterie de la façon suivante. mode, l’indicateur de batterie peut indiquer en mode PLAY un niveau inférieur au niveau indiqué...
  • Page 41: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Précautions concernant la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. ■ Précautions à prendre pendant l’emploi • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une En tenant l’appareil photo avec l’écran de autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux contrôle orienté...
  • Page 42: Utilisation De L'appareil Photo Dans Un

    ■ Précautions concernant l’entreposage Utilisation de l’appareil photo dans un • Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une autre pays forme compacte, une très grande capacité, mais un long entreposage peut la détériorer si vous la laissez chargée. Veuillez noter les précautions à prendre suivantes. •...
  • Page 43: Mise En Et Hors Service

    Mise en et hors service IMPORTANT ! • Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ ■ Mise en service (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif ressort. Veillez à ce qu’aucun objet n’appuie contre ou ne Pour mettre en service et accéder au mode REC le frappe.
  • Page 44 ■ ■ Mise hors service Fonctions permettant de préserver la tension de la batterie Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation). Cet appareil photo présente une fonction de veille et une fonction d’arrêt automatique pour préserver la batterie. Vous REMARQUE • L’appareil photo peut être configuré pour ne pas être mis pouvez paramétrer ces réglages dans les modes REC de la façon suivante.
  • Page 45: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet Utilisation d’une carte mémoire « Réglage ». Les photos prises avec l’appareil photo peuvent être stockées Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la sur une carte mémoire. Vous devez vous procurer vous-même une carte mémoire dans le commerce.
  • Page 46: Cartes Mémoire Prises En Charge

    • Certains types de cartes peuvent ralentir le traitement. Si Cartes mémoire prises en charge vous utilisez une carte mémoire lente, vous ne pourrez Votre appareil photo prend en charge peut-être pas enregistrer de séquences vidéo avec le les types de cartes mémoire suivants. réglage de qualité...
  • Page 47: Insertion D'une Carte Mémoire Dans L'appareil Photo

    Insertion d’une carte mémoire dans Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo. l’appareil photo Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de contrôle de l’appareil photo), faites IMPORTANT ! glisser la carte dans son logement jusqu’à ce qu’un déclic •...
  • Page 48: Remplacement De La Carte Mémoire

    Sortez la carte en la tirant avec les doigts. le logement de carte mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne retirez jamais une carte de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert.
  • Page 49: Formatage D'une Carte Mémoire

    Formatage d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire que vous voulez formater dans l’appareil photo. La première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a été formatée, vous n’avez Mettez l’appareil photo en service et appuyez plus besoin de la formater chaque fois que vous l’utilisez.
  • Page 50: Utilisation Des Menus

    ■ Précautions concernant les cartes mémoire Utilisation des menus • Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la Pour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous formater pour qu’elle fonctionne normalement. Il est conseillé devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps toutefois de toujours emporter avec soi plusieurs cartes de vous familiariser avec les menus.
  • Page 51 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Touches utilisées pour l’exploitation des menus souhaité. Sélection d’onglets. [ ] sert aussi à valider un [ ] [ ] réglage. Validez le réglage. • Lorsque vous appuyez sur [SET], le réglage est validé et [ ] [ ] Sélection d’une option de réglage le menu dégagé.
  • Page 52: Configuration Des Paramètres De L'écran De Contrôle

    Configuration des paramètres de Réglage sur le Description l’écran de contrôle panneau Vous pouvez utiliser l’écran Afficher menu pour configurer les Une pression du divers paramètres qui apparaissent sur l’écran de contrôle. doigt sur [SET] en mode REC lorsque Sélection d’une présentation d’écran «...
  • Page 53 Panneau (Panneau d’exploitation) Réglage sur le Description panneau Lorsque cette option est sélectionnée, l’image cadrée remplit tout l’écran de contrôle. Ce réglage est idéal si vous voulez afficher le sujet sur un écran de Taille/Qualité de l’image (pages 62, 64) format 16:9 (page 63).
  • Page 54 *1 La qualité d’image ne peut pas être changée par le panneau Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’icône du (Panneau d’exploitation). réglage que vous voulez changer. *2 Vous pouvez sélectionner l’affichage de la date ou de Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage. l’heure.
  • Page 55 ■ Présentation de l’écran du mode PLAY Réglage Description Les réglages de présentation d’écran du mode PLAY permettent d’affichage de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur Lorsque ce l’écran de contrôle. réglage est sélectionné, En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. l’image affichée a la taille maximale Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet...
  • Page 56: Affichage Ou Masquage Des Informations

    Affichage ou masquage des Réglage informations d’affichage Description d’informations Vous pouvez afficher ou masquer les informations en appuyant Masque toutes sur [ ] (DISP). Vous pouvez effectuer ces réglages séparément en mode REC et en mode PLAY. informations. Réglage d’affichage Description d’informations Affiche les...
  • Page 57: Si Vous Ne Savez Plus Où Vous Êtes

    Mode PLAY Si vous ne savez plus où vous êtes... Pour revenir à l’écran de lecture Effectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où Écran actuel normal vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la lecture.
  • Page 58: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise en main correcte de l’appareil IMPORTANT ! • Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur photo l’illustration avec les doigts ou la lanière. Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des deux mains pour prendre des Flash Microphone...
  • Page 59: Enregistrement D'une Photo

    Enregistrement d’une photo REMARQUE • Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge Appuyez sur [ Nombre de photos l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le disponibles (REC) pour accéder au déclencheur ou lorsque l’autofocus fonctionne. Il faut donc mode REC.
  • Page 60 Faites la mise au point. Prenez la photo. Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez Lorsque l’image est nette, appuyez à fond sur le à demi sur le déclencheur. déclencheur. L’autofocus fait automatiquement la mise au point et, lorsque l’image est nette, le cadre de mise au point et le témoin de fonctionnement deviennent verts.
  • Page 61 Si la mise au point n’est pas possible... REMARQUE Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin de • La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture fonctionnement clignote en vert, c’est parce que l’image n’est laissant rentrer la lumière dans l’appareil photo.
  • Page 62: Spécification De La Taille D'image

    ■ Pression complète sur le déclencheur sans Spécification de la taille d’image attendre l’autofocus Les photos prises par un appareil photo numérique sont Vous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le constituées d’un ensemble de petits points, appelés pixels. déclencheur sans attendre que l’autofocus agisse.
  • Page 63 • Lorsque 3:2 (3072 × 2048 pixels) est sélectionné, des images REMARQUE de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format • Les informations suivantes changent sur l’écran lors de la standard du papier d’impression (3:2). sélection de la taille de l’image : •...
  • Page 64: Spécification De La Qualité D'image

    Spécification de la qualité d’image REMARQUE • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » (meilleure qualité), « Normal » ou « Economique » (économie image de la nature, par exemple toutes les branches et maximale de la mémoire) comme réglage de qualité...
  • Page 65: Utilisation Du Mode Easy

    ■ Utilisation du mode easy Utilisation du menu easy Le menu easy contient les paramètres de flash, de retardateur Le mode easy rend les réglages compliqués superflus. Ce mode et de taille d’image, plus un élément pour sortir de ce mode. est conseillé...
  • Page 66 Appuyez sur [MENU]. • Un astérisque (*) indique le réglage par défaut. • Reportez-vous aux paragraphes suivants pour de plus Sur le menu easy, les caractères sont plus gros que amples informations sur les réglages de « Flash », sur les menus ordinaires. «...
  • Page 67: Précautions Concernant La Prise De Photos

    Précautions concernant la prise de Restrictions concernant l’autofocus photos • Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être impossible d’obtenir une mise au point correcte : ■ Opération – Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté ; •...
  • Page 68: Prise De Vue Avec Le Zoom

    Faites glisser le bouton de zoom pour changer Prise de vue avec le zoom le rapport de focale. Votre appareil photo a un zoom optique 3X (qui change la focale Appuyez sur ce côté de l’objectif) pouvant être combiné au zoom numérique (qui Pour faire ceci : du bouton de zoom : agrandit la partie centrale de l’image) ce qui permet d’obtenir au...
  • Page 69 ■ Point de transition entre le zoom optique et REMARQUE le zoom numérique • L’ouverture de l’objectif change lorsque vous changez de Si vous maintenez le côté [ ] du bouton de zoom pressé à focale. l’étape 2 ci-dessus, le zoom s’arrête lorsque le zoom optique •...
  • Page 70 • Le point de détérioration de l’image dépend de la taille Plage dans laquelle la qualité Plage dans laquelle la d’image (page 62). Plus la taille d’image est petite, plus le de l’image n’est pas qualité de l’image est détériorée détériorée rapport de focale pouvant être utilisé...
  • Page 71: Utilisation Du Flash

    ■ Mise hors service du zoom numérique Utilisation du flash Vous pouvez désactiver le zoom numérique si vous voulez Le mode de flash se sélectionne de la façon suivante. utiliser seulement le zoom optique. Vous ne risquerez pas d’obtenir des images détériorées si vous passez par Réglage de Description inadvertance du zoom optique au zoom numérique lors de la...
  • Page 72 Portée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) REMARQUE Grand angle : 0,1 m à 3,5 m • Si le panneau d’exploitation est désactivé (page 52), vous Téléobjectif : 0,6 m à 1,9 m pouvez faire défiler les modes de flash en appuyant sur [ ] •...
  • Page 73 ■ Vérification du mode de flash Réduction de l’effet yeux rouges L’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une Le mode de flash actuel est indiqué sur l’écran de contrôle et par pièce sombre peut faire apparaître des points rouges dans les le témoin de fonctionnement au moment où...
  • Page 74 ■ ■ Changement de l’intensité du flash Utilisation de l’assistance flash Le sujet sur l’image paraîtra trop sombre si l’intensité du flash En mode REC, appuyez sur [MENU]. n’est pas suffisante pour l’atteindre quand il est trop éloigné. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l’assistance flash pour Sur l’onglet «...
  • Page 75 ■ En mode REC, appuyez sur [MENU]. Précautions concernant le flash • Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez lorsque le sujet est trop loin ou trop près. « Assistance flash », puis appuyez sur [ ]. •...
  • Page 76: Utilisation Du Retardateur

    En mode REC, appuyez sur [MENU]. Utilisation du retardateur Sur l’onglet « REC », sélectionnez Lorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l’activation du « Retardateur », puis appuyez sur [ ]. déclencheur.
  • Page 77 Utilisation du retardateur pour prendre une photo REMARQUE • La photo n’est pas prise dès • L’indicateur « 1 sec » apparaît sur l’écran de contrôle entre que vous appuyez sur le chaque photo prise avec le triple retardateur. Le temps qu’il déclencheur.
  • Page 78: Utilisation De L'obturation En Continu

    Sélection du mode d’obturation en Utilisation de l’obturation en continu continu L’appareil photo présente trois modes d’obturation en continu. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Mode d’obturation en Description Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Continu », continu puis appuyez sur [ ]. Vit.
  • Page 79: Enregistrement Avec L'obturation En Continu À Vitesse Normale, L'obturation En Continu À Vitesse Rapide Et L'obturation En Continu Avec Flash

    Enregistrement avec l’obturation en Précautions concernant l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation continu en continu à vitesse rapide et • Lors d’une prise de vue avec obturation en continu, les l’obturation en continu avec flash réglages d’exposition et de mise au point sont ceux de de la première image.
  • Page 80: Addition De Son À Une Photo

    • Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, le Addition de son à une photo mode de flash se règle automatiquement sur « » (flash Un enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous activé). • Notez que la résolution des images enregistrées avec le le souhaitez.
  • Page 81 ■ Enregistrement de son pour une photo Écoute du son d’une photo Les photos accompagnées de son sont indiquées en mode Appuyez sur le PLAY par l’icône « ». déclencheur pour Appuyez sur [SET] quand une photo avec son est affichée pour prendre la photo.
  • Page 82: Reconnaissance De Visage

    Reconnaissance de visage REMARQUE • Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur La reconnaissance de visage permet de faire la mise au point en de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec priorité sur les visages des personnes photographiées et de QuickTime (page 222).
  • Page 83: Prise De Vue Avec Reconnaissance De Visage (Mode Normal)

    Prise de vue avec reconnaissance de Appuyez à demi sur le déclencheur. Le cadre de mise au point entourant le visage sur lequel la visage (Mode normal) mise au point a été faite devient vert. Dans le mode REC, appuyez sur [SET]. Lorsque vous êtes prêt à...
  • Page 84: Utilisation Du Mode Priorité Famille Pour Donner La Priorité À Certains Visages

    Utilisation du mode Priorité famille pour Lorsque le message « Visage reconnu! » apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner donner la priorité à certains visages. « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET]. ■ Les données du visage sont enregistrées et l’écran Utilisation de l’option Enregistrer famille d’enregistrement réapparaît.
  • Page 85 ■ Utilisation de l’option Éditer Famille pour Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner un nom, attribuer un niveau de priorité aux données puis appuyez sur [ ]. de visages enregistrées • Vous pouvez sélectionner un des 12 noms prédéfinis. Après avoir enregistré...
  • Page 86 ■ Procédez de la façon indiquée dans Prise de photos à l’aide des données de visages enregistrées et éditées « Suppression d’un fichier particulier » (page 187) et « Suppression de tous les fichiers » Après avoir enregistré et édité les données de visages, vous (page 188) pour supprimer les données de pouvez les utiliser pour prendre des photos.
  • Page 87 Dirigez l’appareil REMARQUE photo vers les sujets. • « (Poursuite) » est sélectionné pour la zone AF L’appareil photo détecte les lorsque « Prior famille » est sélectionné comme mode de visages des personnes dont reconnaissance de visage (page 119). les données de visages ont été...
  • Page 88: Précautions À Prendre Pour La Reconnaissance De Visage

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Précautions à prendre pour la souhaité, puis appuyez sur [SET]. reconnaissance de visage • Lorsque « Vitesse » est sélectionné comme réglage de Sélectionnez Pour faire ceci : « Priorité », un maximum de cinq visages peuvent être ce réglage : détectés, tandis que lorsque «...
  • Page 89 • La reconnaissance du visage peut être améliorée en • Les fonctions suivantes sont inopérantes lorsque la enregistrant plusieurs versions du visage de la même reconnaissance de visage est utilisée pour la photographie : personne à l’intérieur et à l’extérieur, avec différentes –...
  • Page 90: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Qualité d’image des séquences vidéo Qualité de l’image Débit Nombre (pixels) approximatif d’images Avant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité 545 kilobits/ 15 images/ d’image. De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent 320 ×...
  • Page 91: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Formats des fichiers de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Les séquences vidéo sont enregistrées dans le format H.264/ Le son est aussi enregistré pendant la prise de vue. Le son est AVC MOV. monophonique. Les séquences vidéo prises avec l’appareil photo peuvent être lues sur un ordinateur avec QuickTime 7.
  • Page 92: Précautions Concernant L'enregistrement De Séquences Vidéo

    Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur Précautions concernant pour cesser de filmer. l’enregistrement de séquences vidéo La durée maximale de chaque séquence vidéo est de 10 • Le flash ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement de minutes. L’enregistrement de la séquence s’arrête séquences vidéo.
  • Page 93: Utilisation D'une Séquence Courte

    • Le zoom optique est désactivé pendant l’enregistrement Utilisation d’une séquence courte d’une séquences vidéo. Seul le zoom numérique est L’option Séquence courte permet de prendre une séquence qui disponible pendant la prise de séquences vidéo. Si vous commence quatre secondes avant que vous n’appuyiez sur le voulez utiliser un réglage de zoom optique particulier, déclencheur et se termine quatre secondes plus tard.
  • Page 94 En mode REC, appuyez sur [BS]. IMPORTANT ! • Des données vidéo sont continuellement enregistrées et Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner stockées dans la mémoire tampon avant que vous la scène « Séquence courte », puis appuyez n’appuyiez sur le déclencheur.
  • Page 95: Utilisation D'une Séquence Rétro

    En mode REC, appuyez sur [BS]. Utilisation d’une séquence rétro Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner La séquence rétro est similaire à la séquence normale, mais les cinq secondes de ce qui s’est passé devant l’objectif avant que la scène «...
  • Page 96 IMPORTANT ! • Lorsque l’option Séquence rétro est sélectionnée, l’appareil photo met continuellement à jour la mémoire interne contenant les cinq secondes d’images vidéo en filmant ce qui se passe devant l’objectif. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la séquence commence par le contenu actuellement dans la mémoire tampon et continue à...
  • Page 97: Utilisation De Best Shot

    UTILISATION DE BEST SHOT ■ Avec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène Sélection d’un modèle de scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour que l’appareil En mode REC, appuyez sur [BS]. effectue automatiquement tous les réglages appropriés. Même L’appareil photo se met en mode BEST SHOT et les les scènes à...
  • Page 98 Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer le Appuyez sur [SET] pour appliquer les réglages cadre et sélectionner la scène souhaitée. de la scène sélectionnée et revenir à l’écran • Pour passer à l’écran suivant de scènes BEST SHOT, d’enregistrement.
  • Page 99 • La scène BEST SHOT « For YouTube » correspond à une IMPORTANT ! configuration optimale de l’appareil photo pour • Les scènes de nuit et les scènes avec feux d’artifice l’enregistrement de séquences vidéo devant être utilisent des vitesses d’obturation lentes. Comme les téléchargées vers YouTube.
  • Page 100 Affichage d’informations détaillées sur les REMARQUE scènes BEST SHOT • Si vous sélectionnez une scène en appuyant sur [SET] Pour afficher plus d’informations lorsque l’écran de description de scène est affiché, le sur une scène BEST SHOT, même écran de description apparaîtra la prochaine fois sélectionnez-la avec le cadre sur que vous appuierez sur [BS] pour voir les scènes BEST l’écran de sélection de scène,...
  • Page 101 ■ Création de vos propres scènes BEST SHOT IMPORTANT ! Vous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises • Le formatage de la mémoire de l’appareil photo (page 200) comme scènes personnalisées BEST SHOT de la façon supprime tous les fichiers des scènes personnalisées suivante.
  • Page 102: Réduction Du Flou Dû Au Bougé De L'appareil Photo Et Du Sujet

    Suppression d’une scène personnalisée BEST SHOT Réduction du flou dû au bougé de Effectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une l’appareil photo et du sujet scène personnalisée BEST SHOT. Pour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet En mode REC, appuyez sur [BS].
  • Page 103 ■ Mise en service de l’antibougé sur le IMPORTANT ! panneau (Panneau d’exploitation) • L’antibougé ne fonctionne que si le réglage ISO « Auto » (page 129) a été spécifié. En mode REC, appuyez sur [SET]. • Bien que « »...
  • Page 104: Prise De Vues Lumineuses Sans Flash

    Prise de vues lumineuses sans flash IMPORTANT ! • Le réglage de haute sensibilité est désactivé après la prise La scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises de vue avec le réglage de flash automatique « Flash auto » de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous ou «...
  • Page 105: Prise De Vues De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    Vous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST Prise de vues de cartes de visite et de SHOT. documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un documents objet de forme similaire est photographié...
  • Page 106 ■ Prise de vue avec une scène Business Shot Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la forme devant être corrigée. Après avoir sélectionné une des Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner scènes Business Shot « Corriger », puis appuyez sur [SET]. BEST SHOT, cadrez L’image est corrigée et sauvegardée sous sa nouvelle l’image et appuyez sur...
  • Page 107: Enregistrement De Photos D'identité

    IMPORTANT ! Enregistrement de photos d’identité • Assurez-vous que l’objet que vous essayez de Vous pouvez prendre des photos d’identité de la façon suivante photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de et les imprimer ensuite en différents formats standard. l’écran de contrôle.
  • Page 108 ■ Prise de vue avec la scène Photo d’identité Alignez les lignes qui apparaissent sur l’écran de contrôle sur le sujet photographié. Sur l’écran de contrôle, composez la Ligne de la tête photo en mettant le sujet dans le cadre Cadre ovale affiché...
  • Page 109: Restauration D'une Vieille Photo

    Lorsque le sujet est bien cadré, appuyez sur Restauration d’une vieille photo [SET]. Le mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille La photo est sauvegardée dans la mémoire. photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctions avancées de l’appareil photo pour la restaurer. IMPORTANT ! •...
  • Page 110 ■ Enregistrement d’une image avec Vieille REMARQUE photo • Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport à la photo, la forme de la photo sera déformée sur l’image Appuyez sur le enregistrée. La correction automatique de la distorsion déclencheur pour permet de corriger ce problème, pour que la photo paraisse prendre la photo.
  • Page 111 Utilisez le bouton de IMPORTANT ! zoom pour ajuster la • Le zoom numérique est désactivé lors de l’enregistrement taille du cadre de avec la scène Vieille photo. Mais le zoom optique peut être retouche. utilisé. • Lors de l’enregistrement de l’image d’une photo, l’appareil photo n’est pas capable de reconnaître la forme de la Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le photo dans les cas suivants :...
  • Page 112: Enregistrement De Photos Dans Une Présentation Multi-Images (Présentation De Photos)

    En mode REC, appuyez sur [BS]. Enregistrement de photos dans une présentation multi-images Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner « Présentation », puis appuyez sur [SET]. (Présentation de photos) Vous pouvez créer une image contenant plusieurs photos en Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner une enregistrant ces photos dans des cadres arrangés de la façon couleur de fond.
  • Page 113 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour IMPORTANT ! prendre la photo suivante. • Seule l’image finale, contenant toutes les photos, est • Si vous voulez prendre des photos pour la présentation à sauvegardée dans la mémoire de l’appareil photo. Les trois cadres, appuyez sur le déclencheur une troisième photos ne sont pas sauvegardées individuellement.
  • Page 114: Poursuite Automatique D'un Sujet En Mouvement (Cadrage Auto)

    Appuyez à fond sur le déclencheur pour Poursuite automatique d’un sujet en prendre la photo. mouvement (Cadrage auto) • La zone à l’intérieur du cadre de retouche est enregistrée. Lorsque la poursuite automatique est utilisée, une zone encadrée suit le sujet en mouvement, ce qui permet de le IMPORTANT ! photographier au centre de l’image.
  • Page 115: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS Changement du mode de mise au point L’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode Autofocus. Mode de mise Description Plage de mise au point* au point Autofocus Mise au point automatique lors d’une demi-pression Réglage automatique...
  • Page 116: Utilisation De L'autofocus

    Utilisation de l’autofocus Effectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point. Alignez le cadre de mise au point sur l’écran En mode REC, appuyez sur [MENU]. de contrôle sur le sujet qui doit être net et appuyez à...
  • Page 117: Utilisation De La Mise Au Point En Macro

    Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur Utilisation de la mise au point en macro le déclencheur. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire IMPORTANT ! la mise au point. • Pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo, le mode La mise au point s’effectue de la même façon qu’avec l’autofocus.
  • Page 118 REMARQUE • Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil photo se règle sur la plage d’autofocus (Macro Auto). • Si vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec la mise au point en macro, des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.
  • Page 119 Conseils pour la prise de vue en autofocus et Sélectionnez Pour faire ceci : macro ce réglage : Obtenir une sélection automatique d’un Changement de la zone d’autofocus ou de plusieurs des neuf cadres de mise Procédez de la façon suivante pour changer la zone de mesure au point possible lorsque vous appuyez utilisée pour l’autofocus (AF).
  • Page 120 REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l’écran de contrôle. L’appareil photo détermine automatiquement le ou les cadres optimaux, et ceux-ci deviennent verts sur l’écran de contrôle. Ponctuelle / Multi Poursuite...
  • Page 121 Tout en maintenant le Mémorisation de la mise au point doigt sur le La « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à déclencheur à demi une technique utilisée pour photographier un sujet qui n’est enfoncé, recadrez le pas placé...
  • Page 122 Obturation rapide Appuyez à fond sur le déclencheur sans pause. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est en service, la Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans pause à photo sera prise à...
  • Page 123: Utilisation De La Mise Au Point Fixe (Panfocus)

    Utilisation de la mise au point fixe Utilisation de la mise au point manuelle (PanFocus) Lorsque la mise au point manuelle est utilisée, le sujet est Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage automatiquement agrandi sur relativement grande, ce qui permet de photographier sans avoir l’écran de contrôle, ce qui facilite à...
  • Page 124 Utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point REMARQUE tout en observant les résultats sur l’écran de • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 68) pendant la contrôle. prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur La partie de l’image qui se trouve dans le cadre est apparaît sur l’écran de contrôle, comme ci-dessous, pour agrandie et remplit tout l’écran de contrôle, ce qui facilite la...
  • Page 125: Correction De La Luminosité (Modif Ev)

    Utilisez [ ] et [ ] pour régler la valeur de la Correction de la luminosité (Modif EV) correction. Vous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif [ ] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de lumination élevé...
  • Page 126: Réglage De La Balance Des Blancs

    Lorsque l’indice de lumination est comme Réglage de la balance des blancs vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour Photographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement l’appliquer. bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il La valeur spécifiée comme indice de lumination reste valide paraîtra légèrement vert.
  • Page 127 Sélectionnez ce REMARQUE Pour faire ceci : réglage : • Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est Laisser l’appareil photo régler Auto automatiquement la balance des blancs. automatiquement détectée par l’appareil photo. Certaines couleurs d’un sujet et certaines sources de lumière Prendre des vues en plein air par temps Lumière du...
  • Page 128 ■ Réglage manuel de la balance des blancs Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une Les réglages de balance des blancs programmés ne permettent feuille de papier blanc de sorte qu’elle pas d’obtenir des couleurs naturelles dans toutes les situations, remplisse tout l’écran de contrôle, puis surtout si l’éclairage est complexe.
  • Page 129: Spécification De La Sensibilité Iso

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la sensibilité ISO de sensibilité souhaité, puis appuyez sur La sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la [SET]. lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux adaptée aux prises de vue dans les lieux faiblement éclairés.
  • Page 130: Spécification Du Mode De Mesure

    Pondérée centrée Spécification du mode de mesure La mesure pondérée centrée mesure la Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à lumière avant tout au centre de la zone de mesurer la lumière pour l’exposition. mise au point. Si vous voulez agir un peu sur l’exposition et ne pas laisser l’appareil photo En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 131: Réduction Des Effets De Surexposition Et De Sous-Exposition

    IMPORTANT ! Réduction des effets de surexposition • Si vous réglez la valeur de la correction de l’indice de et de sous-exposition lumination (page 125) sur autre chose que 0.0 lorsque Vous pouvez élargir la dynamique de la façon suivante de «...
  • Page 132: Amélioration De La Texture De La Peau Humaine

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Amélioration de la texture de la peau souhaité, puis appuyez sur [SET]. humaine Sélectionnez Vous pouvez réduire le bruit numérique de la peau humaine et Pour obtenir ceci : ce réglage : améliorer sa texture sur vos photos de la façon suivante.
  • Page 133: Utilisation Des Effets De Filtre Couleur De L'appareil Photo

    Utilisation des effets de filtre couleur Contrôle de la netteté des images de l’appareil photo La netteté des contours du sujet se règle de la façon suivante. La fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes En mode REC, appuyez sur [MENU]. colorées aux images prises.
  • Page 134: Contrôle De La Saturation Des Couleurs

    Contrôle de la saturation des couleurs Réglage du contraste de l’image La saturation des couleurs des images se règle de la façon Le contraste des images se règle de la façon suivante. suivante. En mode REC, appuyez sur [MENU]. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet «...
  • Page 135: Datage De Photos

    Datage de photos IMPORTANT ! • Même si vous n’inscrustez pas la date et/ou l’heure avec la Vous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le fonction Horodatage, vous pourrez le faire ultérieurement coin inférieur droit de l’image. avec la fonction DPOF et la fonction du logiciel En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 136: Utilisation De L'histogramme Sur L'écran Pour Vérifier L'exposition

    ■ Comment utiliser l’histogramme Utilisation de l’histogramme sur Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une l’écran pour vérifier l’exposition image en termes de pixels. L’axe vertical indique le nombre de L’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de pixels, tandis que l’axe horizontal indique la clarté.
  • Page 137 L’histogramme est à droite lorsque IMPORTANT ! l’ensemble de l’image est trop clair. • Un histogramme centré ne garantit pas dans tous les cas Une partie de l’image peut être une bonne exposition. En outre, si vous voulez surexposer complètement « blanche », comme ou sous-exposer une image, vous n’aurez pas besoin d’un sur la photo ci-contre, lorsque histogramme centré.
  • Page 138: Autres Fonctions D'enregistrement Utiles

    Autres fonctions d’enregistrement Lorsque cette fonction est Vous pouvez utiliser [ ] et attribuée : [ ] pour faire ceci : utiles Changer le réglage de la Les fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus Balance blancs (page 126) balance des blancs aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC : •...
  • Page 139: Affichage D'une Grille Sur L'écran

    Affichage d’une grille sur l’écran Affiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue) La grille, qui peut être affichée sur l’écran de contrôle du mode REC, facilite l’alignement du sujet lors du cadrage. La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut en usine.
  • Page 140: Utilisation De L'aide D'icônes

    Utilisation de l’aide d’icônes IMPORTANT ! • Les icônes suivantes n’apparaissent pas sur l’écran L’aide d’icônes affiche des informations au sujet de l’icône sélectionnée sur l’écran de contrôle en mode REC (page 243). lorsque l’aide d’icône est désactivée : • Le texte de l’aide d’icônes s’affiche pour les fonctions –...
  • Page 141: Utilisation De La Mémoire De Mode Pour Spécifier Les Réglages Valides À La Mise En Service De L'appareil Photo

    Utilisation de la mémoire de mode pour Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. spécifier les réglages valides à la mise en service de l’appareil photo Sélectionnez Pour faire ceci : ce réglage : L’appareil photo peut être configuré...
  • Page 142 *1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo Mémoire de Mémoire de mode est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la Paramètre mode désactivée mise hors service de l’appareil photo. activée *2 Position du zoom optique seulement.
  • Page 143: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    Rétablissement des réglages par défaut IMPORTANT ! de l’appareil photo • Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page Pour rétablir tous les réglages par défaut, c’est-à-dire les 248) : réglages valides lorsque vous avez acheté l’appareil photo, –...
  • Page 144: Affichage De Photos Et De Séquences Vidéo

    AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉO • L’icône de type de fichier qui apparaît dans la partie Affichage d’une photo supérieure de l’écran de contrôle dépend du type de Vous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil fichier (photo, séquence vidéo, son seulement, etc.) photo en procédant de la façon suivante.
  • Page 145: Écoute Du Son D'une Photo Avec Son

    Écoute du son d’une photo avec son REMARQUE • Pour faire défiler plus rapidement les images, maintenez le Pour écouter le son d’une photo enregistrée avec du son vous pouvez procéder de la façon suivante. Une photo avec son est doigt enfoncé...
  • Page 146: Affichage D'une Séquence Vidéo

    Commandes de lecture du son Affichage d’une séquence vidéo Pour faire ceci : Il faut : Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur l’écran de contrôle Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur [ ] ou de l’appareil photo en procédant de la façon suivante. pendant la lecture.
  • Page 147 Pour revenir au mode REC Pour faire ceci : Il faut : Appuyez sur [ Agrandir l’image jusqu’à 4,5X. • Quand l’image est agrandie, vous Commandes de lecture de séquences vidéo Appuyez sur le pouvez utiliser [ ] [ ] [ ] et [ ] pour bouton de zoom Pour faire ceci : Il faut :...
  • Page 148: Lecture D'une Séquence Vidéo Avec L'antibougé

    Lecture d’une séquence vidéo avec Affichage d’un diaporama sur l’antibougé l’appareil photo Vous pouvez voir une séquence vidéo en utilisant l’antibougé de Le diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés la façon suivante. L’antibougé est particulièrement utile lorsque dans la mémoire, sans interruption et dans l’ordre.
  • Page 149 • Tout : Inclut toutes les photos et séquences Images Effet Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’effet (Sélection des vidéo et tous les fichiers audio en mémoire. (Sélection souhaité. • • Motif 1, 2, 3, 4, 5 : Musique de fond et effet fichiers qui Seulement : Inclut seulement les d’un effet...
  • Page 150 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner IMPORTANT ! « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour • Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à lancer le diaporama. l’autre du diaporama. Attendez que l’image s’arrête à Le diaporama se déroule selon les réglages effectués ci- l’écran avant de toucher à...
  • Page 151 ■ Changement de la musique de fond Transfert de musique de fond sur l’appareil photo Vous pouvez choisir une autre musique de fond que celle qui est Vous pouvez sélectionner une musique de fond après avoir sauvegardé son fichier sur une carte mémoire ou dans la spécifiée pour être jouée lorsqu’un «...
  • Page 152 Créez un dossier intitulé « SSBGM ». IMPORTANT ! • Les fichiers de musique de fond sont lus en boucle dans Double-cliquez sur le dossier «SSBGM » que l’ordre séquentiel. vous venez de créer et copiez le fichier de • Si la carte mémoire insérée dans l’appareil photo et la musique de fond dedans.
  • Page 153: Affichage Des Images De L'appareil Photo Sur Un Téléviseur

    • Lorsque vous branchez le câble AV fourni sur le Affichage des images de l’appareil connecteur USB/AV de l’appareil photo, insérez la fiche photo sur un téléviseur dans le connecteur jusqu’à ce que vous sentiez qu’elle est bien en place. Si vous ne l’insérez pas à fond, la Pour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de communication risque de ne pas être bonne et les télévision, procédez de la façon suivante.
  • Page 154 Vous pouvez maintenant effectuer les REMARQUE sélections nécessaires sur l’appareil photo • Vous pouvez relier l’appareil photo à un graveur de DVD pour le type de fichier souhaité. ou à un magnétoscope et enregistrer les images de l’appareil photo. L’appareil photo peut être relié à un autre Pour mettre l’appareil photo hors service.
  • Page 155 ■ Sélection du format d’écran et du système IMPORTANT ! de sortie vidéo • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme système de de téléviseur que vous voulez utiliser. Le format du sortie vidéo de la façon suivante.
  • Page 156: Agrandissement De L'image Affichée

    Pour faire un zoom arrière, appuyez sur le bouton de Agrandissement de l’image affichée zoom ( L’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie • Si les indicateurs sont affichés, l’un d’eux dans le coin jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon suivante. inférieur droit de l’écran de contrôle montre la partie de l’image actuellement agrandie.
  • Page 157: Utilisation De L'écran À 12 Images

    Utilisation de l’écran à 12 images Utilisation de l’écran de calendrier Pour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la L’écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée façon suivante. chaque jour d’un mois s’affiche de la façon suivante. Cet écran permet de retrouver plus rapidement et facilement une image.
  • Page 158 REMARQUE • L’année et le mois sur le calendrier ont le format spécifié par le réglage « Style date » (page 194). IMPORTANT ! • Certaines fonctions d’édition de l’appareil photo affectent de la façon suivante la date à laquelle une image est associée sur l’écran de calendrier.
  • Page 159: Édition D'images

    ÉDITION D’IMAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la taille de Redimensionnement d’une photo l’image, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le • Lorsque vous sélectionnez une taille d’image, les résultat séparément. La photo originale reste dans la mémoire. informations suivantes apparaissent à...
  • Page 160: Détourage D'une Photo

    IMPORTANT ! Détourage d’une photo • Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties inutiles VGA (640 × 480 pixels). et sauvegarder la photo détourée dans un fichier à part. La •...
  • Page 161: Correction De La Distorsion En Trapèze

    Utilisez le bouton de zoom pour faire un Correction de la distorsion en trapèze zooming et [ ], [ ], [ ] et [ ] pour vous Procédez de la façon suivante pour rectifier la photo que vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la avez prise d’un tableau, d’un document, d’une autre photo ou partie que vous voulez extraire.
  • Page 162: Utilisation De La Restauration De Couleur Pour Améliorer La Couleur D'une Vieille Photo

    Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation de la restauration de sélectionner le contour couleur pour améliorer la couleur que vous voulez d’une vieille photo corriger. La restauration de couleur permet d’améliorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction est utile pour améliorer de vieilles photos, affiches, etc.
  • Page 163 Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la IMPORTANT ! taille du cadre de retouche. • Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le l’originale.
  • Page 164: Changement De La Date Et De L'heure D'une Image

    Lorsque tous les réglages sont comme vous Changement de la date et de l’heure voulez, appuyez sur [SET] pour les valider. d’une image • Après avoir modifié l’heure et la date, affichez l’image Procédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure pour vous assurer que les réglages sont corrects.
  • Page 165: Rotation D'une Image

    Rotation d’une image IMPORTANT ! • Une photo protégée ne peut pas être réorientée. Pour L’image (photo ou image vidéo) affichée sur l’écran de contrôle réorienter une photo protégée il faut d’abord annuler la peut être réorientée de la façon suivante. Ceci permet d’afficher protection (page 181).
  • Page 166: Réunion De Plusieurs Photos Sur Une Seule Image (Impression De Présentation)

    Sur l’onglet « PLAY », Réunion de plusieurs photos sur une sélectionnez seule image (Impression de « Impression présentation) présent », puis appuyez sur [ ]. Vous pouvez insérer des photos dans les cadres d’une • Cette opération n’est présentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la façon suivante.
  • Page 167: Réglage De La Balance Des Blancs D'une Image Enregistrée

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo Réglage de la balance des blancs pour la présentation, puis appuyez sur [SET]. d’une image enregistrée Répétez les étapes 6 et 7 pour tous les autres Vous pouvez utiliser le paramètre de la balance des blancs pour cadres de la présentation.
  • Page 168 • Normalement, le réglage de balance des blancs Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner un sélectionné sur le menu précédent est celui qui était réglage de balance des blancs, puis appuyez utilisé lors de la prise de vue. Si vous avez utilisé sur [SET].
  • Page 169: Réglage De La Luminosité D'une Image

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la luminosité d’une image souhaité, puis appuyez sur [SET]. La luminosité des photos se règle de la façon suivante. Pour obtenir une image : Sélectionnez ce réglage : En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Plus lumineuse défiler les photos et afficher celle dont vous...
  • Page 170: Réduction Des Effets De Sousexposition

    Réduction des effets de IMPORTANT ! • Lorsque vous corrigez la dynamique d’une image, la sousexposition nouvelle image (corrigée) est enregistrée dans un fichier Vous pouvez réduire les parties sous-exposées seulement tout séparé. en conservant les parties lumineuse d’une image. •...
  • Page 171: Édition D'une Séquence Vidéo Sur L'appareil Photo

    Édition d’une séquence vidéo sur IMPORTANT ! • Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat l’appareil photo est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée Vous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil dans la mémoire. L’opération effectuée ne peut pas être photo pour éditer les séquences vidéo enregistrées.
  • Page 172 Reproduisez la séquence que vous voulez Sélectionnez l’image éditer. (le point) où la séquence doit être Appuyez sur [SET] coupée. pour mettre en pause la lecture. • Vérifiez si l’icône « » Étendue de la coupure (icône de coupure) (rouge) apparaît bien sur l’écran de contrôle.
  • Page 173 Appuyez sur [ ] pour exécuter l’opération En réponse au message de confirmation qui souhaitée. apparaît, utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET]. Pour ce type de • Pour annuler l’édition de la séquence, sélectionnez Il faut : coupure : «...
  • Page 174: Création D'une Photo À Partir D'une Image D'une Séquence Vidéo (Motion Print)

    En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Création d’une photo à partir d’une défiler les images et afficher la séquence image d’une séquence vidéo (MOTION vidéo contenant l’image que vous voulez PRINT) utiliser. MOTION PRINT permet de capturer une image d’une séquence Appuyez sur [MENU].
  • Page 175 Lorsque l’image souhaitée apparaît, appuyez sur [SET]. • Si vous avez sélectionné « 9 images » à l’étape 4, une photo contenant 9 images sera créée, avec celle que vous avez sélectionnée à l’étape 6 au centre. • Si vous avez sélectionné « 1 image » à l’étape 4, une seule photo sera créée à...
  • Page 176: Utilisation Du Son

    UTILISATION DU SON Appuyez sur le déclencheur pour commencer Addition de son à une photo à enregistrer le son. La fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (enregistré Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pendant la prise de vue ou après) est indiquée par l’icône pour cesser d’enregistrer le son.
  • Page 177 ■ Réenregistrement du son d’une photo Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son. IMPORTANT ! L’enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le • Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son nouveau. original de la photo une fois qu’il a été effacé ou remplacé. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire pour cesser d’enregistrer le son.
  • Page 178: Enregistrement Audio Seulement (Enregistrement De La Voix)

    Appuyez sur le déclencheur pour commencer Enregistrement audio seulement à enregistrer. (Enregistrement de la voix) • Le témoin de fonctionnement clignote en vert pendant L’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son l’enregistrement. • Vous pouvez marquer un passage de l’enregistrement en seulement, sans photo ni séquence vidéo.
  • Page 179 Commandes de lecture d’enregistrement de la voix REMARQUE • L’enregistrement de la voix peut être écouté sur un Pour faire ceci : Il faut : ordinateur avec QuickTime. Avancer ou reculer rapidement Maintenir le doigt sur • Votre appareil photo prend en charge les formats audio pendant la lecture.
  • Page 180: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Fichiers et Dossiers Chaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé. Les fichiers peuvent être supprimés, protégés et copiés, selon le cas. Les fichiers sont groupés par dossiers, créés automatiquement par l’appareil photo. Les fichiers et les dossiers ont leurs propres noms, attribués automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 181: Protection Des Fichiers

    Protection des fichiers REMARQUE • Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur Vos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne l’ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers risquent pas d’être effacés accidentellement. apparaissant sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, voir page 245.
  • Page 182 ■ Utilisez [ ] et [ ] pour Protection de tous les fichiers de la mémoire sélectionner « On », En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. puis appuyez sur [SET]. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Une image protégée est «...
  • Page 183: Utilisation Du Dossier Favorite

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Utilisation du dossier FAVORITE « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET]. Le dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l’appareil Une copie de la photo est sauvegardée dans le dossier photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doivent FAVORITE.
  • Page 184 ■ Affichage des photos stockées dans le Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu dossier FAVORITE du dossier FAVORITE sur votre ordinateur. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez Raccordez l’appareil photo à...
  • Page 185: Copie De Fichiers

    ■ Copie de tous les fichiers de la mémoire de Copie de fichiers l’appareil photo sur une carte mémoire Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil Les fichiers contenus dans la mémoire de l’appareil photo se photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la copient de la façon suivante sur une carte mémoire.
  • Page 186 ■ Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire Vous pouvez maintenant refaire les opérations dans la mémoire de l’appareil photo 5 et 6 pour protéger d’autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU]. Dans ce cas, les fichiers doivent être copiés un à un. Insérez la carte mémoire contenant le fichier REMARQUE que vous voulez copier dans la mémoire de...
  • Page 187: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus Suppression d’un fichier particulier besoin, ou le double des fichiers copiés sur le disque dur de votre ordinateur ou imprimés. Ceci permet de libérer de la En mode PLAY, mémoire pour de nouveaux fichiers.
  • Page 188: Suppression De Tous Les Fichiers

    Suppression de tous les fichiers Suppression des photos du dossier FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Vous pouvez supprimer une seule photo, ou bien toutes les Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner photos actuellement dans le dossier FAVORITE. «...
  • Page 189: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglages des sons de l’appareil photo souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les réglages de son suivants peuvent être effectués sur Sélectionnez ce l’appareil photo : Pour faire ceci : •...
  • Page 190 ■ ■ Réglage du volume du son de Réglage du niveau de volume de la lecture fonctionnement Le volume du son des séquences vidéo et des photos avec son peut être réglé de la façon suivante, indépendamment du Appuyez sur [MENU]. volume des sons de fonctionnement.
  • Page 191: Affichage Ou Non De L'écran D'ouverture

    Affichage ou non de l’écran REMARQUE • Les types d’images suivants peuvent être sélectionnés d’ouverture comme écran d’ouverture : L’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une – Images de l’appareil photo programmées pour l’écran des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service. d’ouverture ;...
  • Page 192: Spécification De La Règle Régissant Les Nombres Ordinaux Des Noms De Fichiers

    Spécification de la règle régissant les Sélectionnez Pour que l’appareil photo : ce réglage : nombres ordinaux des noms de Mémorise les numéros des fichiers. Les fichiers fichiers sont désignés par le numéro séquentiel La règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés suivant, même si certains fichiers sont comme noms de fichiers (page 180) se spécifie de la façon supprimés ou si une carte mémoire est...
  • Page 193: Changement De La Date Et De L'heure De L'appareil Photo

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Changement de la date et de l’heure « Locale », puis appuyez sur [ ]. de l’appareil photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Ville », Lorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville puis appuyez sur [ ].
  • Page 194 ■ ■ Réglage de la date et de l’heure de votre ville Changement du format de la date de résidence La date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants. Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [MENU]. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez Sur l’onglet «...
  • Page 195: Utilisation De L'heure Universelle

    Utilisation de l’heure universelle REMARQUE • Ce réglage se répercute aussi sur le format de la date L’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans affichée sur le panneau d’exploitation, comme indiqué un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par cidessous (page 53).
  • Page 196 ■ Utilisez [ ] et [ ] pour Commutation entre heure locale et heure mondiale sélectionner « Ville », puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [MENU]. • Pour passer à l’heure d’été, utilisez [ ] et [ ] de Sur l’onglet «...
  • Page 197: Changement De La Langue De L'affichage

    ■ Si le texte de l’affichage n’est pas dans la Changement de la langue de bonne langue l’affichage Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de la façon suivante. • Le nombre et les types de langues dépendent de la région de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 198: Changement Du Protocole Du Port Usb

    Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Changement du protocole du port souhaité, puis appuyez sur [SET]. Si vous voulez raccorder ce type de Sélectionnez Le protocole utilisé pour la communication USB lors de dispositif : ce réglage : l’échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil se change de la façon suivante.
  • Page 199: Réglages Des Boutons

    Réglages des boutons [ ] (REC) et REMARQUE • Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l’appareil photo ] (PLAY) se met hors service au moment où vous appuyez sur [ L’appareil photo peut être configuré pour ne pas se mettre en (REC) en mode REC ou sur [ ] (PLAY) en mode PLAY.
  • Page 200: Formatage De La Mémoire De L'appareil Photo

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire Formatage de la mémoire de l’appareil dans l’appareil photo. photo • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, Le formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes retirez-la. les données enregistrées. Appuyez sur [MENU].
  • Page 201: Impression

    IMPRESSION Types d’impression Vous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos. Laboratoire Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à votre labo photo. photographique • Vous pouvez utiliser les réglages DPOF pour spécifier au préalable les (page 202) photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l’impression ou non de la date.
  • Page 202: Utilisation D'un Laboratoire Photographique

    ■ Précautions à prendre lors de l’impression Utilisation de votre imprimante • Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante Vous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous pour le détail sur la qualité d’impression et les réglages de avez un des types d’imprimantes suivants : papier.
  • Page 203 ■ Impression sur une imprimante prenant en Vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie charge l’impression PictBridge ou USB pour vous assurer que la batterie est pleine et DIRECT-PRINT. mettez l’appareil photo hors service. • Si la charge de la batterie est faible, remplacez la Vous pouvez relier l’appareil photo directement à...
  • Page 204 • Lorsque vous branchez le câble USB fourni sur le Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner « Format connecteur USB/AV de l’appareil photo, insérez la fiche papier », puis appuyez sur [ ]. dans le connecteur jusqu’à ce que vous sentiez qu’elle Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format est bien en place.
  • Page 205 Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier l’option Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner d’impression souhaitée. « Imprimer », puis appuyez sur [SET]. Si vous voulez imprimer une image particulière : L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez Sélectionnez «...
  • Page 206: Utilisation Des Réglages Dpof Pour Spécifier Les Images À Imprimer Et Le Nombre De Copies

    ■ Réglages DPOF pour chaque image Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. nombre de copies Sur l’onglet « PLAY », Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) sélectionnez « Impr. permettent de spécifier les photos à...
  • Page 207 ■ Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de Réglages DPOF identiques pour toutes les images copies. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 0 si En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. vous ne voulez pas imprimer l’image. Sur l’onglet «...
  • Page 208: Datage

    Datage Annulez les réglages DPOF lorsque vous n’en avez plus besoin ! Vous avez le choix entre les trois méthodes suivantes pour Ces réglages ne s’effacent pas automatiquement lorsque superposer la date d’enregistrement à vos photos. l’impression est terminée. Si vous continuez d’imprimer sans •...
  • Page 209: Protocoles Pris En Charge

    • Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Protocoles pris en charge Loader with HOT ALBUM fourni (page 213) (Windows Votre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. seulement). • Demandez bien à votre labo photo d’imprimer aussi la ■...
  • Page 210 ■ Exif Print L’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregistrées avec l’image, concernant les conditions de prise de vue, pour améliorer la qualité du tirage. Contactez le fabricant de votre imprimante pour les modèles prenant en charge Exif Print, les mises à...
  • Page 211: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR * Vous pouvez aussi transférer des images sur un ordinateur Que peut-on faire ? pour les voir et les stocker sans relier l’appareil photo, En raccordant l’appareil photo à un ordinateur vous pourrez simplement en retirant la carte mémoire de l’appareil photo et bénéficier des fonctionnalités suivantes.
  • Page 212: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Windows

    Installez ce logiciel : Windows page : ordinateur Windows Télécharge- YouTube Uploader for Vista/ ment de CASIO Installez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et XP (SP2)/ fichiers vidéo ce que vous voulez faire. 2000 (SP4) vers YouTube Transfert Photo Transport 1.0...
  • Page 213 Disque dur: 65 Mo pour l’installation (18 Mo sur le disque dur) requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. YouTube Uploader for CASIO • Mémoire suffisante pour lancer le système d’exploitation. • Configuration de l’ordinateur permettant la lecture de films sur le site YouTube •...
  • Page 214: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Ordinateur

    ■ Précautions à prendre par les utilisateurs de Affichage et stockage d’images sur un Windows Vista ordinateur • Photo Transport ne fonctionne pas sous la version à 64 bits Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et de Windows Vista.
  • Page 215 ■ Premier raccordement de l’appareil photo à Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98E ou 98, l’ordinateur n’essayez pas de raccorder l’appareil photo à l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote USB sur l’ordinateur. Assurez-vous que la batterie de l’appareil Sinon, l’ordinateur ne reconnaîtra par correctement l’appareil photo est pleine.
  • Page 216 • Il est possible de voir un peu du Mettez l’appareil photo hors service et métal de la fiche même lorsque la raccordez le câble USB fourni avec l’appareil fiche est correctement insérée. photo au connecteur USB/AV de l’appareil • Faites attention lorsque vous photo et au port USB de l’ordinateur.
  • Page 217 ■ Raccordement de l’appareil photo à Raccordement Appareil photo - Ordinateur l’ordinateur après le premier raccordement En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l’éclairage vert du Comme il suffit d’effectuer les réglages seulement la première témoin de fonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 218 ■ Affichage des images de l’appareil photo sur Double-cliquez sur le fichier contenant l’image votre ordinateur que vous voulez voir. L’image s’affiche. Après avoir relié l’appareil photo à l’ordinateur, vous pouvez • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure afficher les images de l’appareil photo sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 219 ■ Sauvegarde d’une image sur l’ordinateur Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « démarrer » puis sur « Mes Documents ». Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur d’abord la sauvegarder sur l’ordinateur.
  • Page 220 ■ Débranchement de l’appareil photo de IMPORTANT ! l’ordinateur • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés Utilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98 dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo. Après vous mémoire.
  • Page 221: Transfert D'images De L'appareil Photo Et Gestion De Ces Images Sur L'ordinateur

    Transfert d’images de l’appareil photo et Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 » pour le sélectionner puis cliquez sur gestion de ces images sur l’ordinateur « Lire ». Pour la gestion d’images sur un ordinateur, il faut installer •...
  • Page 222: Lecture De Séquences Vidéo

    Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », Lecture de séquences vidéo « Tous les programmes », « Accessoires », Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur un « Outils système » puis sur « Informations ordinateur sur lequel QuickTime 7 ou une système ».
  • Page 223 ■ Cliquez sur « QuickTime 7 » pour le Configuration système minimale requise pour la lecture de séquences vidéo sélectionner puis cliquez sur « Lire ». • Les fichiers « Lire » contiennent des informations La configuration système minimale requise pour voir sur un importantes sur l’installation, en particulier sur les ordinateur Windows les séquences vidéo enregistrées avec cet conditions d’installation et les configurations requises.
  • Page 224: Téléchargement De Fichiers Vidéo Vers Youtube

    BEST SHOT « For YouTube », installez YouTube conditions d’installation et les configurations requises. Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. Cliquez sur « Installer » de YouTube Uploader for CASIO.
  • Page 225 YouTube et votre mot de passe et IMPORTANT ! d’effectuer les réglages d’environnement nécessaires. • Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous Suivez les instructions dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 226: Transfert D'images Sur L'appareil Photo

    CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « AutoMenu.exe ». Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Casio » puis sur Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « Photo Transport ».
  • Page 227 Déposez les fichiers d’images que vous Suivez les instructions qui apparaissent sur voulez transférer sur l’appareil photo sur le l’écran pour transférer le fichier d’image sur bouton de transfert de Photo Transport. l’appareil photo. • La méthode de transfert et les réglages détaillés Amenez le pointeur de la souris sur le fichier d’image que vous voulez transférer et maintenez le bouton de la souris d’images utilisés dépendent des réglages de Photo...
  • Page 228 à l’ordinateur. partie, puis relâchez le bouton de la souris. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Casio » puis sur « Photo Transport ». Photo Transport s’ouvre. Affichez l’écran que vous voulez capturer puis transférer.
  • Page 229: Affichage De La Documentation (Fichiers Pdf)

    Suivez les instructions qui apparaissent sur Affichage de la documentation (fichiers l’écran pour transférer la capture de la partie PDF) sélectionnée sur l’appareil photo. • La méthode de transfert et les réglages détaillés Démarrez votre ordinateur et insérez le CD- d’images utilisés dépendent des réglages de Photo ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 230: Enregistrement Comme Utilisateur

    Enregistrement comme utilisateur Utilisation de l’appareil photo avec un Vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. ordinateur Macintosh Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d’accéder à Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS Internet avec votre ordinateur.
  • Page 231: Affichage Et Stockage D'images Sur Un Macintosh

    Affichage et stockage d’images sur un Version du Voir système Installez ce logiciel : Macintosh page : d’exploitation Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et • La lecture des séquences vidéo) sur votre Macintosh en reliant celui-ci à OS 9 séquences vidéo n’est pas prise en charge.
  • Page 232 • Lorsque vous branchez le câble USB fourni sur le Sélectionnez l’onglet « Réglage », puis connecteur USB/AV de l’appareil photo, insérez la fiche « USB » et appuyez sur [ ]. dans le connecteur jusqu’à ce que vous sentiez qu’elle Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 233 ■ Raccordement de l’appareil photo à votre Raccordement Appareil photo - Macintosh Macintosh après le premier raccordement En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l’éclairage vert du Comme il suffit d’effectuer les réglages seulement la première témoin de fonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 234 ■ ■ Affichage des images de l’appareil photo sur Sauvegarde d’une image sur votre votre Macintosh Macintosh Après avoir relié l’appareil photo au Macintosh, vous pouvez Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut afficher les images de l’appareil photo sur l’écran du Macintosh. d’abord la sauvegarder sur votre Macintosh.
  • Page 235: Transfert D'images De L'appareil Photo Et Gestion De Ces Images Sur Un Macintosh

    ■ Débranchement de l’appareil photo de votre IMPORTANT ! Macintosh • N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte l’appareil photo à...
  • Page 236: Lecture De Séquences Vidéo

    • Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le pas un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les site CASIO suivant pour vous enregistrer : situations. http://world.casio.com/qv/register/ • Même si votre ordinateur remplit les conditions requises, les réglages effectués ou les logiciels installés peuvent...
  • Page 237: Lecture Des Fichiers Directement Depuis Une Carte Mémoire

    ■ Autres types d’ordinateurs Lecture des fichiers directement Utilisez une des méthodes suivantes. depuis une carte mémoire – Utilisez un lecteur/ La méthode utilisée pour lire les fichiers d’une carte mémoire graveur de carte dépend du type d’ordinateur utilisé. Divers types d’ordinateurs mémoire du commerce sont représentés ci-dessous.
  • Page 238: Données Des Cartes Mémoire

    ■ Structure des dossiers de la mémoire Données des cartes mémoire (Dossier DCIM) DCIM L’appareil photo stocke les images prises et d’autres données selon le système DCF (Design Rule for Camera File). 100CASIO * (Dossier d’enregistrement) (Fichier d’image) CIMG0001.JPG ■ À...
  • Page 239 • Fichier son de photo avec son *1 D’autres dossiers sont créés lorsque les scènes BEST SHOT suivantes sont utilisées pour la prise de vue: « For Fichier du son d’une photo avec son. L’extension est « WAV ». • Dossier de fichiers DPOF eBay »...
  • Page 240 ■ ■ Fichiers d’images pris en charge Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l’appareil photo et des cartes • Fichiers des images prises avec cet appareil photo mémoire • Fichiers d’images conformes au système DCF • Lorsque vous sauvegardez des données de l’appareil photo Même si une image est conforme au système DCF, il se peut qu’elle ne puisse pas être affichée par cet appareil photo.
  • Page 241: Appendice

    APPENDICE Arrière Guide général Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. ■ Appareil photo Avant Déclencheur (page 60) [SET] [ON/OFF] (Alimentation) (page 43) bo bn Témoin de retardateur (pages 58, 76, 250) Témoin de fonctionnement Bouton [ ] (PLAY) Microphone...
  • Page 242 ■ Chargeur de batterie Dessous Logements de batterie/carte mémoire (pages 36, 47) Connecteur USB/AV (pages 203, 216, 232) Douille de pied photographique Témoin [CHARGE] Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. Contacts Haut-parleur (page 145) Prise secteur APPENDICE...
  • Page 243: Contenu De L'écran De Contrôle

    Contenu de l’écran de contrôle Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo. • Les exemples d’écrans présentés ici permettent de voir où s’affichent les indicateurs et les valeurs sur l’écran de contrôle dans les divers modes.
  • Page 244 ■ Mode d’enregistrement de séquences vidéo IMPORTANT ! • L’indice d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité Panneau : On ISO deviennent orange si l’une d’elles n’est pas correcte au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur. 47 5 1 Panneau : Off Mode d’enregistrement Temps d’enregistrement disponible (page 91)
  • Page 245 ■ ■ Mode de lecture de photos Mode de lecture de séquences vidéo blbk Type de fichier (page 144) Réglage de la balance des Type de fichier (page 146) Indicateur de protection blancs (page 126) Indicateur de protection (page 181) Mode de flash (page 71) (page 181) Noms de dossier/fichier...
  • Page 246: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Obt. rapide On* / Off Photo + Son On / Off* Les tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous Grille On / Off* appuyez sur [MENU]. Le éléments des menus dépendent du Zoom On* / Off mode dans lequel se trouve l’appareil photo, à...
  • Page 247 Menu de l’onglet Qualité Netteté +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Taille 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / Saturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2 16:9 (3072 × 1728) / 5 M (2560 × 1920) / Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2 3 M (2048 ×...
  • Page 248 Menu de l’onglet Réglage Mass Storage (USB DIRECT-PRINT)*/ PTP (PictBridge) Panneau On* / Off Sortie vidéo NTSC 4:3 / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9 Affichage Large* / 4:3 Formater Formater / Annuler* Sons Démarrage* / Demi-obturat / Obturation / Opération / Activation / Lecture...
  • Page 249 ■ Mode PLAY Heure/Date – Rotation Tourner* / Annuler Menu de l’onglet PLAY Redimensionner 5 M (2560 × 1920)* / 3 M (2048 × 1536) / Diaporama Démarrer* / Images / Durée / Intervalle / Effet / VGA (640 × 480) / Annuler Annuler Rogner –...
  • Page 250: Témoins

    ■ Mode REC Témoins Témoin de L’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et fonctionnement Signification un témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent Couleur État pour indiquer l’état de fonctionnement actuel de l’appareil photo. Fonctionnement (Marche). / L’autofocus a Témoin de fonctionnement Éclairé...
  • Page 251: Description Du Témoin Du Chargeur De Batterie

    Description du témoin du chargeur de IMPORTANT ! batterie • Ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. Le chargeur de batterie a un témoin [CHARGE] qui s’éclaire ou L’image prise serait perdue. clignote selon l’opération en cours sur le chargeur de batterie.
  • Page 252: Guide De Dépannage

    2) La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 36). Si la batterie se vide rapidement après la charge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-20 dans le commerce. L’appareil photo se met 1) L’arrêt automatique s’est peut-être activé...
  • Page 253 Problème Causes et solutions possibles L’autofocus ne fonctionne pas 1) Si l’objectif est sale, nettoyez-le. correctement. 2) Le sujet n’est peut-être pas au centre du cadre de mise au point lorsque vous cadrez l’image. 3) L’autofocus ne convient peut-être pas à la mise au point du sujet que vous voulez prendre (page 67). Utilisez la mise au point manuelle (page 123).
  • Page 254 Problème Causes et solutions possibles Bruit numérique sur les 1) La sensibilité a peut-être été augmentée automatiquement pour un sujet sombre et dans ce cas les images. risques de bruit numérique sont plus élevés. Utilisez une lampe ou autre chose pour éclairer le sujet. 2) Vous avez peut-être essayé...
  • Page 255 Problème Causes et solutions possibles L’image n’est pas nette 1) La mise au point n’est pas possible parce que le sujet est hors de la plage de mise au point. Restez pendant l’enregistrement dans la plage de l’appareil photo. d’une séquence vidéo. 2) L’objectif est peut-être sale.
  • Page 256 été restaurée. Si le même message apparaît après la mise en service de l’appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO. APPENDICE...
  • Page 257: Messages

    Messages ERREUR carte Problème de carte mémoire. Mettez l’appareil photo hors service, retirez la carte mémoire et ALERT La protection de l’appareil photo a peut-être réinsérez-la dans l’appareil photo. Si ce été activée parce que la température de message réapparaît lorsque l’appareil photo l’appareil photo était trop élevée.
  • Page 258 Il n’est pas possible de stocker ou photo, contactez votre revendeur ou un de supprimer des images lorsque la carte service après-vente CASIO. mémoire est protégée. Mettre papier ! Tout le papier a été utilisé pendant Aucun fichier Il n’y a aucun fichier dans la mémoire de...
  • Page 259: Fiche Technique

    Capacité de stockage Fiche technique • Photos ■ Spécifications générales Capacité Capacité Taille Taille approximative approximative Type de produit Appareil photo numérique Qualité approximative d’image de la mémoire de la carte d’image du fichier Modèle EX-Z77 (Pixels) de l’appareil mémoire SD d’image photo (11,4 Mo) (1 Go)
  • Page 260 • Séquences vidéo Capacité Capacité Taille Taille approximative approximative Qualité approximative Temps Temps d’image de la mémoire de la carte d’image du fichier Vitesse d’enregistrement d’enregistrement (Pixels) de l’appareil mémoire SD Qualité d’image approximative approximatif approximatif sur photo (11,4 Mo) (1 Go) d’image des données...
  • Page 261 * Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de Objectif/ Lentilles : Longueur focale F3,1 (G) à 5,9 (T) ; f=6,3 (G) à 18,9 mm (T) référence seulement. Dans la pratique le nombre d’images (équivalent à approximativement 38 (G) à 114 pouvant être prises peut être inférieur à...
  • Page 262 Ouverture F3,1/4,4 autocommutation Durée Photo avec son : Maximum 30 secondes par • L’ouverture change lorsque le zoom optique d’enregistrement image est utilisé. du son Enregistrement de la voix : Approximativement 35 minutes avec la mémoire de l’appareil Balance blancs Balance des blancs auto, fixe (6 modes), photo commutation manuelle...
  • Page 263 ■ *1 Nombre de photos (norme CIPA) Alimentation ° • Température : 23 Alimentation Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) × 1 • Écran de contrôle : On • Utilisation du zoom entre grande-angle et téléobjectif toutes les Autonomie approximative de la batterie : 30 secondes, durant lesquelles deux photos sont enregistrées, une photo prise au flash, appareil éteint et allumé...
  • Page 264 ■ Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) Consommation CC 3,7 V approximativement 4,0 W Dimensions 95 (L) × 59 (H) × 19,8 (P) mm Tension nominale 3,7 V (Sans les saillies ; 16,2 mm à l’endroit le plus Capacité nominale 700 mAh fin) Température de 0 à...
  • Page 265 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0709-B...

Table des Matières