Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z700
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr
pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
K810FCM1DMX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio EXILIM EX-Z700

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z700 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au Station USB Appareil photo Lanière lithium-ion (NP-40) (CA-29) CD-ROM Câble USB Cordon AV Référence de base * La forme de la fiche du cordon d’alimentation...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION Contenu de l’écran ............. 26 Sommaire Mode REC Mode PLAY Changement du contenu de l’écran INTRODUCTION Fixation de la lanière ..........31 Alimentation ............... 32 Déballage ..............2 Insertion de la batterie rechargeable Caractéristiques ............9 Charger la batterie Précautions d’emploi ..........
  • Page 4 INTRODUCTION Utilisation du retardateur ..........68 Prise de vue avec une très haute sensibilité ..... 96 Spécification de la taille de la photo ......71 Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) ........97 Spécification de la qualité de la photo ....... 72 Avant l’enregistrement avec Prise de vue professionnelle Utilisation des photos professionnelles...
  • Page 5 INTRODUCTION Utilisation de la fonction filtre Rotation de la photo ..........147 Spécification de la netteté des contours Addition de son à une photo ........148 Spécification de la saturation des couleurs Réenregistrer le son Spécification du contraste Ecoute d’un fichier vocal .......... 150 Horodatage des photos Rétablissement des réglages par défaut de Visionnage des images de l’appareil photo sur...
  • Page 6 INTRODUCTION UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE AUTRES RÉGLAGES Spécification des réglages des sons ....... 162 Utilisation d’une carte mémoire ....... 175 Spécifier les réglages des sons Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo Remplacer la carte mémoire Régler le volume du bip de confirmation Régler le volume du son pour les Formatage d’une carte mémoire séquences vidéo et les photos avec son...
  • Page 7 INTRODUCTION Utilisation de l’appareil photo avec un VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ordinateur Macintosh ..........222 ORDINATEUR Sélection du logiciel nécessaire Configuration système requise Utilisation de l’appareil photo avec un Gestion des images sur un Macintosh ordinateur Windows ..........192 Lecture d’une séquence vidéo Lecture de la documentation (fichiers PDF) Utilisation de l’appareil photo avec un S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo 226...
  • Page 8 • Le contenu de manuel peut être modifié sans avis DirectX sont des marques déposées de Microsoft préalable. Corporation. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu • Macintosh et QuickTime sont des marques pour responsable de dommages ou pertes pouvant commerciales de Apple Computer, Inc.
  • Page 9: Caractéristiques

    INTRODUCTION I Ecran LCD Caractéristiques L’écran LCD est le produit de la toute dernière des • 7,2 millions de pixels réels technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de Le CCD permet de saisir des images de 7,41 millions de 99,99%.
  • Page 10 INTRODUCTION • Assistance flash (page 66) • Modèles BEST SHOT (page 90) Cette fonction améliore l’éclairage des photos lorsque Sélectionnez simplement une des scènes modèles et l’intensité du flash est insuffisante. laissez l’appareil photo faire les réglages pour le modèle sélectionné.
  • Page 11 INTRODUCTION • Histogramme RVB en temps réel (page 112) • Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD Un histogramme permet de régler l’exposition tout en les cartes mémoire SDHC et les MMC contrôlant le changement de la luminosité générale de (MultiMediaCards) (page 174) l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues •...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    également fourni. Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel • Livré avec Photo Transport (page 216) désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z700. Photo Transport permet de transférer des images • N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser sauvegardées sur un ordinateur ou affichées sur l’écran...
  • Page 13 La saleté accumulée ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de autour des broches crée un risque d’incendie. l’appareil photo dans ces conditions crée un risque •...
  • Page 14 INTRODUCTION I Vérifiez si votre appareil photo fonctionne • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo normalement avant de l’utiliser! ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue photo.
  • Page 15 INTRODUCTION I Précautions concernant les erreurs de I Conditions de fonctionnement données • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. • Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données —...
  • Page 16 INTRODUCTION I Condensation I Alimentation • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. brusques changements de température, de la •...
  • Page 17 INTRODUCTION I Entretien de l’appareil photo I Images sur l’écran de contrôle • Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur • Les images qui apparaissent normalement sur l’écran de l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne contrôle pendant la lecture sont plus petites que la touchez jamais l’objectif avec les doigts.
  • Page 18: Guide De Mise En Marche Rapide

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie dans l’appareil Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger photo (page 32). la batterie (page 33). • Il faut environ 180 minutes pour une recharge complète. Station USB Butée Adaptateur...
  • Page 19: Sélection De La Langue Et Réglage De L'horloge

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer avant de prendre des photos. l’appareil photo. Voir page 47 pour le détail. •...
  • Page 20: Prendre Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Voir page 51 pour le détail. Appuyez sur [ ] (REC). • Le mode REC (enregistrement) est sélectionné. Icône d’enregistrement auto Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le sujet sur l’écran et appuyez à demi sur le déclencheur.
  • Page 21: Revoir Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Revoir une photo Supprimer une photo Voir page 126 pour le détail. Voir page 154 pour le détail. 2, 3, 4, 5 Appuyez sur [ ] (PLAY). Appuyez sur [ ] (PLAY). • Le mode PLAY (lecture) est sélectionné. Appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler les Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous...
  • Page 22: Préparatifs

    (page 52). correctement l’appareil photo. “batterie” La batterie au lithium-ion • REMARQUE indique des informations utiles sur rechargeable NP-40. le fonctionnement de l’appareil photo. “chargeur” Le chargeur CASIO BC-30L disponible en option.
  • Page 23: Guide Général

    PRÉPARATIFS I Mémoire de fichiers Guide général Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque terme général qui désigne l’emplacement actuel des élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants : Appareil photo •...
  • Page 24 PRÉPARATIFS I Arrière I Dessous Butée Logement de carte mémoire Logement de batterie Couvercle de batterie Douille pour pied photographique * Utilisez cette douille pour visser un pied photographique. DISP Cache-connecteur Haut-parleur [SET] Témoin de fonctionnement Bouton [ ] (Mode PLAY) Bouton [ ] (Mode REC) Bouton de modèles de scènes ([BS] (BEST SHOT))
  • Page 25: Station Usb

    PRÉPARATIFS I Avant Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations Connecteur d’appareil photo suivantes. Témoin [USB] • Recharge de la batterie (page 33) Bouton [USB] Bouton [PHOTO] • Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo Témoin [CHARGE]...
  • Page 26: Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. • Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo. Mode REC I Indicateurs s’affichant Indicateur de mode de...
  • Page 27 PRÉPARATIFS Indicateurs de mode de Indice d’ouverture REMARQUE mesure de la lumière (page 54) • Lorsque l’ouverture, la vitesse d’obturation ou la (page 121) sensibilité ISO sont hors de la plage valide, la valeur Vitesse d’obturation Aucun Multipoints indiquée à l’écran devient orange. (page 54) Pondérée centre •...
  • Page 28: Mode Play

    PRÉPARATIFS Mode PLAY Indicateur de zoom numérique (page 60) Type de fichier en mode Nom de dossier/ PLAY Nom de fichier Indicateur de zoom (page 60) (page 156) Photo • Le côté gauche indique le zoom optique. • Le côté droit indique le zoom numérique. Exemple : Fichier intitulé...
  • Page 29 PRÉPARATIFS Indicateur de balance des IMPORTANT ! • Photos : Taille de l’image (page 71) blancs (page 84) • Certaines informations n’apparaîtront pas • Séquences vidéo: Automatique correctement si vous affichez une photo enregistrée Qualité de l’image (page 105) : Haute qualité Lumière du jour avec un autre appareil photo.
  • Page 30: Changement Du Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS I Mode PLAY Changement du contenu de l’écran A chaque pression de [ ] (DISP), le contenu de l’écran change comme suit. I Mode REC Histogramme/ Indicateurs affichés Détails affichés Indicateurs affichés Histogramme affiché Indicateurs non affichés Indicateurs non affichés...
  • Page 31: Fixation De La Lanière

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Fixation de la lanière • [ ] (DISP) ne permet pas de changer le contenu de Fixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. l’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’une photo avec son. Œillet de lanière •...
  • Page 32: Alimentation

    PRÉPARATIFS Tout en tirant la butée dans le sens de la Alimentation flèche sur l’illustration, alignez la flèche sur la L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable batterie et la flèche sur l’appareil photo, puis au lithium-ion (NP-40). faites glisser la batterie dans l’appareil photo. Insertion de la batterie rechargeable Butée Faites glisser le couvercle de batterie dans le...
  • Page 33: Charger La Batterie

    PRÉPARATIFS Fermez le couvercle de batterie et faites-le Charger la batterie glisser dans le sens indiqué par la flèche. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis branchez-le sur une prise secteur. Station USB [DC IN 5.3V] IMPORTANT ! •...
  • Page 34 PRÉPARATIFS REMARQUE Eteignez l’appareil photo. • L’adaptateur secteur fourni est conçu pour Avec l’écran orienté fonctionner sur n’importe quelle source vers l’avant comme d’alimentation comprise entre 100 V et 240 V CA, indiqué sur 50/60 Hz. Cela signifie que l’adaptateur secteur peut être utilisé...
  • Page 35 PRÉPARATIFS IMPORTANT ! • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être • N’utilisez que la station USB (CA-29) fournie avec causée par un problème de la station USB, de l’appareil photo ou le chargeur (BC-30L), disponible l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la en option, pour charger la batterie au lithium-ion batterie est tout simplement mal insérée.
  • Page 36 • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous IMPORTANT ! reposez l’appareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO. • À cause des différences de consommation dans chaque mode, l’indicateur de batterie peut montrer un niveau inférieur en mode PLAY à celui qui est indiqué...
  • Page 37: Remplacer La Batterie

    PRÉPARATIFS I Préservation de l’énergie de la batterie Remplacer la batterie • Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue, sélectionnez (flash désactivé) comme mode de Ouvrez le couvercle de batterie. flash. Voir page 63 pour le détail. •...
  • Page 38: Précautions Concernant L'alimentation

    • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la dans l’appareil photo ou dans le chargeur en option. batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-40. — Ne jamais emporter ou ranger la batterie avec des • N’utilisez que la station USB (CA-29) fournie avec objets conducteurs d’électricité...
  • Page 39 PRÉPARATIFS • Si vous deviez noter un des phénomènes suivants • Si la batterie doit être utilisée par un enfant, assurez- pendant que vous utilisez, chargez ou rangez une vous que l’adulte responsable lui indique les batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil photo ou précautions à...
  • Page 40 G PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE • La batterie est conçue pour cet appareil photo numérique CASIO seulement. • N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo si • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo...
  • Page 41 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur secteur devait être endommagé (fils internes exposés), contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 42: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil Photo

    PRÉPARATIFS Mise sous et hors tension de l’appareil photo REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumer I Pour mettre sous tension l’appareil photo l’appareil directement en mode REC et sur [ (PLAY) pour l’allumer directement en mode PLAY. Appuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (REC) ou [ •...
  • Page 43: Réglages D'économie D'énergie

    PRÉPARATIFS I Pour mettre l’appareil photo hors tension Réglages d’économie d’énergie Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour photo hors tension. économiser l’énergie de la batterie. Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune REMARQUE opération n’est effectuée pendant un certain •...
  • Page 44 PRÉPARATIFS G Voir “Utilisation des menus” (page 45) pour le détail • Les fonctions d’extinction automatique et de veille se sur l’utilisation des menus. désactivent automatiquement dans les cas suivants. — L’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : un autre appareil par la station USB...
  • Page 45: Utilisation Des Menus

    PRÉPARATIFS Curseur de sélection Appuyez sur [MENU]. Utilisation des menus (indique le paramètre actuellement sélectionné) [MENU] [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour les Onglet différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, le mode REC ou le mode PLAY. MENU L’exemple suivant indique comment procéder en mode DISP...
  • Page 46 PRÉPARATIFS G Opérations sur l’écran de menu Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire Pour : Il faut : venir le curseur de sélection sur les Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. paramètres.
  • Page 47: Sélection De La Langue D'affichage Et Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIFS Effectuez une des opérations suivantes pour Sélection de la langue d’affichage et appliquer le réglage effectué. réglage de l’horloge Vous devez effectuer les réglages suivants avant de Pour : Il faut : photographier ou de filmer. Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 48: Sélectionner La Langue Et Régler L'horloge

    PRÉPARATIFS • Une pile de sauvegarde insérée dans l’appareil Sélectionner la langue et régler l’horloge photo retient la date et l’heure durant 30 heures environ si aucune alimentation n’est fournie à Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur l’appareil photo. La date et l’heure seront effacées si ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumer cette pile se vide.
  • Page 49: Utilisez Et Pour Sélectionner L'heure

    PRÉPARATIFS Utilisez [ ] et [ ] Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format pour sélectionner le de date souhaité, puis nom de la ville où appuyez sur [SET]. vous vivez, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’heure Exemple : 24 décembre 2006 d’été...
  • Page 50 PRÉPARATIFS Réglez la date et l’heure actuelles. Pour : Il faut : Changer le réglage à la Appuyer sur [ ] et [ ]. position du curseur Déplacer le curseur d’un Appuyer sur [ ] et [ ]. réglage à l’autre Permuter entre le cycle de 12 Appuyer sur [BS].
  • Page 51: Enregistrement De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour IMPORTANT ! l’enregistrement d’images. • Attention à vos doigts et à la lanière. Ils peuvent cacher le flash, microphone, l’eclairage d’appoint AF/ Enregistrement d’images témoin de retardateur ou l’objectif. Flash Microphone Orientation de l’appareil photo...
  • Page 52: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE • Il y a un haut-parleur au bas de l’appareil photo. Le Enregistrement d’une photo son de fonctionnement et d’autres sons seront à La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet peine audibles si vous recouvrez le haut-parleur de appareil selon la luminosité...
  • Page 53 ENREGISTREMENT DE BASE Icône d’enregistrement Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur Cadrez la photo de auto ] (REC) pour allumer l’appareil photo. sorte que le sujet principal soit au Bouton d’alimentation centre du cadre de mise au point. • La plage de mise au ON/OFF point de l’appareil photo 06/12...
  • Page 54 ENREGISTREMENT DE BASE G Description du témoin de fonctionnement et du Appuyez à demi sur le cadre de mise au point déclencheur pour faire la mise au point. Lorsque : Cela signifie que : • Lorsque vous appuyez à demi Le cadre de mise au point est vert L’image est nette.
  • Page 55 ENREGISTREMENT DE BASE *1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumière IMPORTANT ! passe et atteint le CCD. Une valeur élevée indique que • Si le réglage “Obt. rapide” de l’onglet “REC” est l’ouverture par laquelle la lumière passe est petite. Ce activé...
  • Page 56 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant l’enregistrement Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Il est conseillé de l’éteindre pour la prise de vue de d’une photo personnes rapprochées, etc. • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie ou bien ne posez jamais l’appareil photo sur la station USB, ou ne le retirez En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 57 ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’autofocus • Lorsque vous photographiez un sujet faiblement éclairé alors que “Auto” est sélectionné comme sensibilité ISO • La mise au point peut être difficile ou impossible lors de la (page 120), une sensibilité plus élevée et une vitesse prise de vue des sujets suivants.
  • Page 58: Utilisation Du Zoom

    ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’écran du mode REC Utilisation du zoom • L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est une L’appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom image simplifiée, servant uniquement au cadrage. optique et un zoom numérique.
  • Page 59 ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Poussez la commande de Pour : zoom dans cette direction: • Le changement de focale du zoom optique affecte l’ouverture du diaphragme. Zoom arrière pour une vue plus grande (le sujet principal (Grand angle) • Utilisez un pied photographique pour éviter les devient plus petit) bougés lorsque vous utilisez la position téléobjectif Zoom avant pour une vue plus...
  • Page 60: Zoom Numérique

    ENREGISTREMENT DE BASE I Prendre une photo avec le zoom numérique Zoom numérique Le zoom numérique agrandit numériquement la partie Indicateur de En mode REC, centrale de la photo affichée. La plage de focales du zoom zoom numérique poussez la commande numérique va de 3X à...
  • Page 61: Lorsque Le Pointeur Du Zoom Atteint Le Point

    ENREGISTREMENT DE BASE Lorsque le pointeur du zoom atteint le point • Le point de détérioration de l’image dépend de la taille d’image (page 71). Plus la taille d’image est de transition entre le zoom optique et le zoom petite, plus le rapport de focale pouvant être utilisé numérique, il s’arrête.
  • Page 62 ENREGISTREMENT DE BASE I Activer et désactiver le zoom numérique Relâchez la commande de zoom et poussez-la de nouveau vers le côté (téléobjectif) pour faire passer le pointeur dans la plage du zoom En mode REC, appuyez sur [MENU]. numérique. Utilisez à...
  • Page 63: Utilisation Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Sélectionnez le Utilisation du flash Pour : réglage : Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le Laisser le flash se déclencher mode du flash. automatiquement quand c’est nécessaire • La portée approximative du flash est indiquée ci-dessous. (flash automatique)* Zoom optique grand angle Désactiver le flash (flash toujours éteint)
  • Page 64 ENREGISTREMENT DE BASE I Flash activé IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs fois Sélectionnez (Flash activé) comme mode de flash lorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairs lorsque le sujet est sombre parce qu’il est à contre-jour, si sont utilisés pour obtenir des informations servant le flash ne s’éclaire pas parce que l’éclairage semble aux réglages de l’exposition.
  • Page 65: Etat Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Etat du flash Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran la réduction des yeux rouges. et le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel •...
  • Page 66: Changement Du Réglage D'intensité Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Changement du réglage d’intensité du Utilisation de l’assistance flash flash Lorsque vous photographiez un sujet hors de portée du flash, le sujet peut paraître sombre sur la photo, si la Procédez de la façon suivante pour changer le réglage lumière du flash n’a pas pu l’atteindre.
  • Page 67 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant le flash Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. Flash • Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les Pour : Sélectionnez ce réglage : doigts lorsque vous tenez Activer l’assistance flash Auto...
  • Page 68: Utilisation Du Retardateur

    ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareil Utilisation du retardateur photo sur un pied photographique pour prendre des Vous avez le choix entre deux délais de retardateur et une photos dans un lieu sombre. Sous un éclairage sombre et ouverture de l’obturateur 2 secondes ou 10 secondes sans flash les photos prises paraissent plus grossières parce qu’elles contiennent du bruit numérique.
  • Page 69 ENREGISTREMENT DE BASE 1. L’appareil photo effectue un compte à rebours de Sélectionnez le Pour : 10 secondes et prend la première photo. réglage : 2. L’appareil photo se prépare pour l’enregistrement Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes de la deuxième photo.
  • Page 70 ENREGISTREMENT DE BASE Eclairage d’appoint AF/ Appuyez sur le REMARQUE témoin de retardateur déclencheur pour • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adapté prendre la photo. aux prises de vue avec obturation lente, parce qu’il permet d’éviter le flou dû aux bougés de l’appareil •...
  • Page 71 ENREGISTREMENT DE BASE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Spécification de la taille de la photo souhaité, puis appuyez sur [SET]. La “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est- • Lorsque vous sélectionnez la taille de l’image, la à-dire le nombre de pixels horizontaux multiplié...
  • Page 72: Spécification De La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE • Les tailles de papier mentionnées sont toutes Spécification de la qualité de la photo approximatives lors de l’impression à 200 ppp (points par La compression de la photo avant la sauvegarde entraîne pouce). Pour imprimer avec une meilleure résolution ou une détérioration de la qualité...
  • Page 73 ENREGISTREMENT DE BASE Pour obtenir: Sélectionnez ce réglage: Des photos de grande Qualité plus Fine qualité, gros fichier grande Des photos de qualité Normal normale, fichier normal Qualité moins Des photos de qualité Economique grande inférieure, petit fichier IMPORTANT ! •...
  • Page 74: Autres Fonctions D'enregistrement

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélection du mode de mise au point Pour: Sélectionnez ce réglage: Mise au point à une certaine Vous pouvez sélectionner un des cinq modes de mise au (Panfocus) distance du sujet point suivants : Autofocus, Macro, Panfocus, Infini et Mise Mise au point sur l’infini (Infini) au point manuelle.
  • Page 75: Utilisation Du Mode Autofocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Témoin de Utilisation du mode autofocus fonctionnement Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point ISO50 ISO50 commence quand vous appuyez à demi sur le déclencheur. F2.7 F2.7 La plage d’autofocus est la suivante. 1/1000 1000 Plage : 40 cm à...
  • Page 76 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Obturation rapide REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujet Si l’obturation rapide est activée, la photo est est trop rapproché pour la plage de mise au point immédiatement prise avec le panfocus au moment où vous automatique, l’appareil photo se règle appuyez sur le déclencheur (à...
  • Page 77 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Spécification de la zone d’autofocus Sélectionnez Pour cette zone d’autofocus : cette option : Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer Petite plage au centre de l’écran la zone de mise au point automatique en mode Autofocus •...
  • Page 78: Utilisation Du Mode Macro

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Ponctuelle • Multi Utilisation du mode macro Utilisez le mode Macro si vous voulez que les gros plans soient bien nets. La plage de focales approximative en mode Macro est la suivante. Plage : 15 cm à 50 cm •...
  • Page 79: Utilisation Du Panfocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Utilisation du panfocus • S’il n’est pas possible d’obtenir une photo nette avec Il est pratique lorsque l’autofocus ne permet pas d’obtenir le mode Macro parce que le sujet est trop loin, une bonne mise au point, ou s’il est trop bruyant et gêne l’appareil photo se règlera automatiquement sur la l’enregistrement du son.
  • Page 80: Utilisation Du Mode Infini

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler sujets lointains.
  • Page 81 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez sur [SET]. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Tout en regardant la photo sur l’écran, REMARQUE utilisez [ ] et [ ] • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 58) pour faire la mise au pendant la prise de vue avec mise au point point.
  • Page 82: Verrouillage De La Mise Au Point

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Verrouillage de la mise au point Maintenez le déclencheur à demi Le verrouillage de la mise au point est une technique qui enfoncé et recadrez la peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du photo comme vous le ISO50 ISO50 cadre de mise au point soit net.
  • Page 83: Correction De L'exposition (Modification De L'indice Ev)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] Correction de l’exposition (Modification pour changer l’indice de l’indice EV) de correction de La correction de l’exposition permet de changer le réglage l’exposition, puis de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage appuyez sur [SET].
  • Page 84: Réglage De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez Réglage de la balance des blancs l’indice sur 0.0. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les Appuyez sur le déclencheur pour prendre la différentes sources lumineuses (lumière du jour, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 85 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage REMARQUE souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de la balance des blancs, l’appareil photo détermine Sélectionnez le automatiquement la partie blanche du sujet. Avec Pour une prise de vue : réglage : certaines couleurs et sous certains éclairages...
  • Page 86: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Réglage manuel de la balance des Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner blancs “Manuelle”. Il peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous un • Le dernier objet utilisé éclairage complexe et dans certaines situations lorsque pour ajuster “Auto”...
  • Page 87 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Le réglage de la balance des blancs commence. Le Utilisation de l’obturation en continu message “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque le En plus de l’enregistrement normal qui permet de prendre réglage a été effectué. une seule photo chaque fois que vous appuyez sur le Appuyez sur [SET].
  • Page 88: Obturation En Continu À Vitesse Normale

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] Obturation en continu à vitesse normale pour sélectionner Lorsque ce mode est sélectionné, les photos sont prises “Vit. normale”, jusqu’à saturation de la mémoire tant que vous maintenez “Rapide” ou “Cont. le déclencheur enfoncé.
  • Page 89: Obturation En Continu Avec Flash

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Précautions concernant l’obturation en Obturation en continu avec flash continu Lorsque l’obturation en continu avec flash est slectionne, trois photos sont prises quand vous maintenez le • Lorsque vous utilisez l’obturation en continu, les réglages déclencheur enfoncé, mais chaque fois avec le flash. d’exposition et de mise au point restent au niveau spécifié...
  • Page 90: Utilisation Du Mode Best Shot

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, Utilisation du mode BEST SHOT appuyez sur [BS] En sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vous (BEST SHOT). obtiendrez les réglages appropriés pour l’enregistrement • Vous accédez au mode du même type de photos. BEST SHOT et les 12 scènes BEST SHOT I Exemple de modèles...
  • Page 91 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le type • Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo d’enregistrement photos automatique est opérant valides lorsqu’un modèle BEST SHOT est (“ ” s’affiche) (page 53). sélectionné. Les réglages qui peuvent être modifiés sont les mêmes que ceux qui sont sauvegardés Appuyez sur le déclencheur pour prendre la lorsque vous enregistrez un modèle BEST SHOT...
  • Page 92: Affichage D'un Modèle Particulier

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le modèle Affichage d’un modèle particulier souhaité, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliers • Lorsque vous appuyez sur [MENU], le cadre de de la façon suivante pour voir les explications concernant sélection se positionne sur le premier modèle les réglages de chacun d’eux.
  • Page 93: Créer Des Modèles Best Shot Personnalisés

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Créer des modèles BEST SHOT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Sauvegarder”, puis appuyez sur [SET]. personnalisés • Les réglages sont enregistrés. Vous pouvez Vous pouvez sauvegarder les réglages d’une photo maintenant procéder comme indiqué à la page 90 enregistrée comme modèle BEST SHOT de la façon pour sélectionner vos propres réglages.
  • Page 94: Supprimer Un Modèle Best Shot Personnalisé

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Supprimer un modèle BEST SHOT • Un modèle Photo comprend les réglages suivants : personnalisé mode de mise au point, indice EV, mode de balance des blancs, mode de flash, sensibilité ISO, mesure En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST de la lumière, intensité...
  • Page 95: Réduction Des Effets Du Bougé De La Main Et Du Mouvement Du Sujet

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réduction des effets du bougé de la main • L’antibougé se désactive automatiquement si un et du mouvement du sujet autre réglage que “Auto” est sélectionné comme Vous pouvez réduire les effets du bougé de la main et du sensibilité...
  • Page 96: Prise De Vue Avec Une Très Haute Sensibilité

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Prise de vue avec une très haute • La haute sensibilité se désactive automatiquement si sensibilité un autre réglage que “Auto” est sélectionné comme La prise de vue à haute sensibilité permet d’obtenir des sensibilité ISO. Si vous voulez que la haute photos lumineuses même si l’éclairage ne permet pas sensibilité...
  • Page 97: Enregistrement De Photos De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Exemples de configurations Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsque vous photographiez une carte de visite, un documents document, un tableau blanc ou un objet similaire de biais, le sujet peut paraître déformé...
  • Page 98: Avant L'enregistrement Avec Prise De Vue Professionnelle

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Avant l’enregistrement avec Prise de Utilisation des photos professionnelles vue professionnelle En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST • Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage de SHOT). sorte que tout ce que vous voulez enregistrer apparaisse bien sur l’écran.
  • Page 99: Amélioration D'une Vieille Photographie

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’objet Amélioration d’une vieille photographie que vous voulez corriger. Vous pouvez rehausser la couleur de vos vieilles photos grâce à la technologie des appareils photo numériques. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Corriger”, puis Avant d’essayer d’améliorer une vieille...
  • Page 100: Pour Améliorer Une Vieille Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Pour améliorer une vieille photo • Si l’appareil photo est de biais par rapport à l’ancienne photo, un côté de l’image enregistrée peut En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST apparaître plus long que l’autre côté. C’est ce qu’on SHOT).
  • Page 101 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour positionner le contour que vous voulez corriger. cadre de retouche à l’endroit souhaité, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] •...
  • Page 102 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Enregistrement de photos dans une • Le zoom numérique est désactivé lors de présentation multi-images (Présentation l’enregistrement d’une vieille photo. Vous pouvez Photos) toutefois utiliser le zoom optique. Vous pouvez créer une image comportant plusieurs photos •...
  • Page 103 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le IMPORTANT ! déclencheur pour • Seule l’image multi-photos finale est sauvegardée enregistrer la dans la mémoire de l’appareil photo. Les photos ne sont pas enregistrées séparément. première image. • La taille de l’image multi-photos est toujours de 7M •...
  • Page 104: Poursuite Automatique D'un Sujet En Mouvement (Cadrage Auto)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez à fond sur le déclencheur pour Poursuite automatique d’un sujet en enregistrer l’image. mouvement (Cadrage auto) • La partie dans le cadre de détourage est enregistrée. La poursuite automatique permet de suivre le sujet en mouvement et donc de prendre plus facilement la photo en maintenant le sujet au centre du cadre.
  • Page 105: Enregistrement D'une Séquence Vidéo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la qualité de l’image des Enregistrement d’une séquence vidéo séquences vidéo Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo avec du son. La longueur de la séquence est limitée par la capacité Le degré de compression des images avant leur de la mémoire.
  • Page 106: Dirigez L'appareil

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Enregistrement d’une séquence vidéo Débit Vitesse des Réglage approximatif images Haute 10,2 mégabits 30 images En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST (640 × 480 pixeles) qualité par seconde par seconde SHOT). Normal 6,1 mégabits 30 images (512 ×...
  • Page 107 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement de • L’enregistrement de la séquence vidéo se poursuit tant que la mémoire n’est pas pleine. séquences vidéo • Le panfocus (page 79) est automatiquement • Le son peut aussi être enregistré avec cet appareil photo. sélectionné...
  • Page 108: Enregistrement Du Son

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • La capacité d’enregistrement dans la mémoire de Enregistrement du son l’appareil photo est très petite s’il s’agit de séquences vidéo. Il est conseillé d’utiliser une carte mémoire (page Ajout de son à une photo 174) pour l’enregistrement de séquences vidéo. •...
  • Page 109 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement du son. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Photo+Son”, • Le témoin de fonctionnement clignote en vert puis appuyez sur [ ]. pendant l’enregistrement. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “On”, L’enregistrement s’arrête environ 30 puis appuyez sur [SET].
  • Page 110: Enregistrement De La Voix

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Enregistrement de la voix En mode REC, appuyez sur [BS] (BEST SHOT). Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer rapidement sa propre voix. Utilisez [ ], [ ], [ ] et Temps d’enregistrement [ ] pour sélectionner •...
  • Page 111 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement du L’enregistrement s’arrête par une pression du déclencheur, lorsque la mémoire est pleine ou lorsque la batterie est vide. • Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. • Vous n’obtiendrez pas de ON/OFF bons résultats si l’appareil est trop loin du sujet.
  • Page 112: Utilisation De L'histogramme

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Un histogramme RVB montrant la répartition des couleurs Utilisation de l’histogramme de base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cet Vous pouvez utiliser [ ] (DISP) pour afficher un histogramme peut être utilisé pour savoir si une couleur histogramme sur l’écran (page 30).
  • Page 113 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop • L’histogramme est équilibré à gauche, c’est qu’il y a trop de lorsque la répartition des pixels sombres. Vous obtenez pixels sombres et des pixels ce type d’histogramme lorsque clairs est bonne. Vous l’ensemble de la photo est trop obtenez ce type sombre.
  • Page 114: Réglages De L'appareil Photo En Mode Rec

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil photo en mode REC • Les histogrammes précédents servent à titre Les paramètres qui peuvent être réglés avant la prise de d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir vue en mode REC sont les suivants. exactement les mêmes histogrammes avec certains sujets.
  • Page 115 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’une [ ] et [ ] séquence vidéo, vous pouvez utiliser [ ] et [ ] pour Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour spécifier les fonctions qui sont affectées à...
  • Page 116: Affichage De La Grille

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affichage de la grille Activation et désactivation de la revue de photos Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à cadrer l’image et à maintenir l’appareil photo droit pendant Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur la prise de vue.
  • Page 117: Utilisation De L'aide D'icône

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation de l’aide d’icône Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET]. L’aide d’icône sert à afficher une description de l’icône sélectionnée sur l’écran du mode REC (page 27). Sélectionnez ce •...
  • Page 118: Spécification Des Réglages D'alimentation Par Défaut

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Fonction d’alimentation par défaut BEST Annulation de la SHOT* fonction BEST SHOT La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de Flash Auto spécifier les réglages qui seront valides à la mise sous Auto Mise au point tension de l’appareil photo pour le mode BEST SHOT, de Auto...
  • Page 119 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT En mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ont Sélectionnez l’onglet “REC”, puis “Mémoire” priorité sur les réglages de la mémoire de mode. Si et appuyez sur [ ]. vous éteignez l’appareil photo alors que le mode BEST SHOT est sélectionné, tous les réglages sauf Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le...
  • Page 120: Spécification De La Sensibilité Iso

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la sensibilité ISO IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain) Vous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pour peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse obtenir de meilleures photos dans les lieux mal éclairés ou d’obturation et un réglage de sensibilité...
  • Page 121: Sélection Du Mode De Mesure De La Lumière

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélection du mode de mesure de la Multi (multizones) Lorsque la mesure multi (multizones) est lumière sélectionnée, l’image se divise en Le mode de mesure de la lumière détermine la partie du plusieurs zones et la lumière est sujet qui sera mesurée pour l’exposition.
  • Page 122: Utilisation De La Fonction Filtre

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT! Utilisation de la fonction filtre • Lorsque “Multi” est sélectionné comme mode de La fonction filtre de l’appareil photo permet de changer la mesure, certaines procédures font que le réglage de teinte de l’image au moment même où elle est enregistrée. ce mode de mesure change automatiquement comme indiqué...
  • Page 123: Spécification De La Netteté Des Contours

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la netteté des contours Spécification de la saturation des couleurs Procédez de la façon suivante pour contrôler la netteté des contours de l’image. Procédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité des couleurs de l’image. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 124: Spécification Du Contraste

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification du contraste Horodatage des photos Procédez de la façon suivante pour régler l’écart entre les Vous pouvez superposer la date de la prise de vue ou la zones lumineuses et les zones sombres de l’image que date et l’heure de la prise de vue dans le coin inférieur droit vous enregistrez.
  • Page 125: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Rétablissement des réglages par défaut • Une fois que la date et l’heure ont été incrustées sur de l’appareil photo une photo, il n’est plus possible de les changer ou Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les supprimer.
  • Page 126: Lecture De Base

    LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 127: Affichage De Photos Avec Son

    LECTURE Affichage de photos avec son IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ou la pause seulement. avec le son (indiqué par En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse.
  • Page 128: Agrandissement De La Photo Affichée

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour décaler la Agrandissement de la photo affichée photo vers le haut, le bas, la gauche ou la Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la droite.
  • Page 129: Redimensionnement D'une Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement d’une photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous avez le choix entre trois tailles pour redimensionner • Lorsque vous sélectionnez la taille de l’image, la une photo. valeur (pixels) et le format d’impression sont indiqués successivement.
  • Page 130: Rognage D'une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Rognage d’une photo • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau Vous pouvez rogner une partie d’une photo agrandie en fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la procédant de la façon suivante. photo originale n’est pas supprimé. •...
  • Page 131: Utilisez Et Pour Faire Défiler

    LECTURE Poussez la commande de zoom vers la IMPORTANT ! gauche ou la droite pour faire un zoom. • Lorsqu’une photo est rognée, la photo originale (non rognée) et la nouvelle photo (rognée) sont • La partie de la photo affichée est la partie rognée. enregistrées dans différents fichiers.
  • Page 132: Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour Correction de la distorsion trapézoïdale sélectionner le contour Procédez de la façon suivante pour corriger la distorsion qui doit être corrigé. trapézoïdale des images de tableaux, documents, affiches, photographies ou d’autres objets rectangulaires photographiés de biais.
  • Page 133: Utilisation De La Fonction Amélioration Des Couleurs Pour Corriger La Couleur De Vieilles Photos

    LECTURE IMPORTANT ! Utilisation de la fonction Amélioration des • Si l’image originale a moins de 2M (1600 × 1200 couleurs pour corriger la couleur de pixels), la nouvelle version (corrigée) aura la même vieilles photos taille que l’originale. Cette fonction permet de corriger les couleurs d’anciennes •...
  • Page 134 LECTURE Bougez la commande de zoom vers la droite IMPORTANT ! • Si l’image originale a moins de 2M (1600 × 1200 ou la gauche pour agrandir ou réduire le cadre de rognage. pixels), la nouvelle version (améliorée) aura la même taille que l’originale.
  • Page 135: Visionnage Et Édition D'une Séquence Vidéo

    LECTURE Visionnage et édition d’une séquence Pour : Il faut : vidéo Effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière Appuyer sur [ ] ou [ ]. • A chaque pression, la vitesse Visionnage augmente d’un incrément. Procédez de la façon suivante pour voir une séquence Revenir à...
  • Page 136: Edition D'une Séquence

    LECTURE IMPORTANT ! Edition d’une séquence • Vous pouvez régler le volume du son pendant le Procédez de la façon suivante pour éditer et supprimer des visionnage de la séquence seulement. séquences vidéo. • Vous pouvez agrandir l’image d’une séquence vidéo L’édition permet de couper toute la section qui précède ou jusqu’à...
  • Page 137 LECTURE I Couper toutes les images précédant ou Affichez l’image où la coupure doit être effectuée. suivant une image précise Pour : Il faut : Pendant le visionnage Effectuer une recherche de la séquence que Appuyer sur [ ] ou [ ]. rapide vers l’avant ou l’arrière vous voulez éditer, Interrompre ou continuer la...
  • Page 138 LECTURE I Tout couper entre deux images précises Lorsque l’image souhaitée est affichée, appuyez sur [ ]. Pendant le visionnage de la séquence vidéo, appuyez sur [SET]. • La séquence s’arrête. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [SET].
  • Page 139: Lorsque L'image

    LECTURE Affichez l’image au début de la section qui En vous reportant à doit être coupée. l’étape 4, recherchez la fin du passage à Pour : Il faut : couper. Lorsque vous Effectuer une recherche l’avez localisée, Appuyer sur [ ] ou [ ]. rapide vers l’avant ou l’arrière appuyez sur [ ].
  • Page 140: Capture D'une Image À Partir D'une Séquence Vidéo (Motion Print)

    LECTURE I Capturer une image à partir d’une séquence Capture d’une image à partir d’une vidéo séquence vidéo (MOTION PRINT) MOTION PRINT est une fonction permettant de saisir une En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour voir image d’une séquence sous forme d’image fixe pour les différentes séquences vidéo sur l’écran et l’imprimer.
  • Page 141: Affichage De 9 Photos À La Fois

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] pour afficher l’image que Affichage de 9 photos à la fois vous voulez utiliser comme image principale. Procédez de la façon suivante pour afficher neuf photos à • Pour faire défiler les images plus rapidement, l’écran.
  • Page 142: Affichage De L'écran De Calendrier

    LECTURE Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] et Affichage de l’écran de calendrier [ ] pour déplacer le Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier cadre et sélectionner la d’un mois. Chaque jour montre le premier fichier pris dans photo souhaitée.
  • Page 143: Lecture En Diaporama

    LECTURE • Sur l’écran de calendrier, indique un fichier Lecture en diaporama d’enregistrement de la voix (page 110). Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent • apparaît au lieu de la photo lorsque la date automatiquement dans l’ordre à intervalles fixes. contient des données qui ne peuvent pas être affichées par cet appareil photo.
  • Page 144 LECTURE Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier les • Motif 1, 2, 3, 4 réglages d’images, temps, intervalle et effet. Applique un effet préréglé pendant la transition d’une photo à l’autre. • Aléatoire • Tout Effet Applique les motifs préréglés (1, 2, 3 et 4) au Affichage de toutes les photos sauvegardées hasard.
  • Page 145 LECTURE IMPORTANT ! • Notez que les réglages d’effets sont désactivés lorsque le paramètre “Image” du diaporama est réglé • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est sur “Favoris” ou sur “ seulement”, ou bien lorsque opérationnel. Il faut attendre que la photo soit le paramètre “Intervalle”...
  • Page 146: Emploi Comme Cadre De Photo

    LECTURE Emploi comme Cadre de photo • Pour afficher le menu de paramètres du diaporama, appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama, La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo appuyez sur [MENU] quand le menu est affiché ou qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est bien sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur posé...
  • Page 147: Rotation De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 “Tourner”, puis degrés et sauvegarder l’orientation obtenue pour cette appuyez sur [SET]. image. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette •...
  • Page 148: Addition De Son À Une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Addition de son à une photo • Il n’est pas possible de tourner une photo protégée. Vous pouvez ajouter du son à une photo immédiatement Pour tourner une photo protégée il faut la déprotéger. après son enregistrement avec la fonction “Son après •...
  • Page 149: Réenregistrer Le Son

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Réenregistrer le son défiler les photos jusqu’à ce que celle à laquelle vous voulez ajouter du son En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire apparaisse.
  • Page 150: Ecoute D'un Fichier Vocal

    LECTURE IMPORTANT ! Ecoute d’un fichier vocal • Ne recouvrez pas le Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier microphone avec les vocal. doigts. ON/OFF • Vous n’obtiendrez pas de bons résultats si En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour l’appareil est trop loin afficher le fichier vocal (un fichier avec l’icône Microphone...
  • Page 151: Visionnage Des Images De L'appareil Photo Sur L'écran D'un Téléviseur

    LECTURE Visionnage des images de l’appareil Pour : Vous devez : photo sur l’écran d’un téléviseur Appuyer en continu sur [ ] Rechercher un son vers ou [ ]. l’avant ou l’arrière Vous pouvez regarder les images (photos et séquences Interrompre le son ou vidéo) enregistrées sur l’écran d’un téléviseur.
  • Page 152: Appuyez Sur Pour Allumer L'appareil

    LECTURE Eteignez l’appareil photo. • Si vous utilisez un cordon AV disponible en option (EMC-3A) pour relier la prise de la station USB de Posez l’appareil photo sur la station USB. l’appareil photo directement à la prise AUDIO IN du téléviseur, vous pourrez voir les images enregistrées sur le téléviseur et même cadrer vos images sur Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode...
  • Page 153: Sélection Du Système Du Signal De Sortie Vidéo

    LECTURE Sélection du système du signal de sortie IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si vous vidéo sélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée. Vous pouvez sélectionner le système vidéo NTSC ou PAL • L’appareil photo prend en charge les systèmes pour le signal vidéo en fonction du téléviseur utilisé.
  • Page 154: Suppression D'un Seul Fichier

    SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. En mode PLAY, IMPORTANT ! appuyez sur [ ] ( • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier.
  • Page 155: Suppression De Tous Les Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression de tous les fichiers En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”. • Pour abandonner l’opération sans rien supprimer, sélectionnez “Non”.
  • Page 156: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Elles permettent de protéger jusqu’à 9 999. les fichiers pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés par Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un inadvertance et les sauvegarder dans la mémoire de...
  • Page 157: Protection Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 154). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 158: Protéger Tous Les Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos des membres de votre En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. famille ou d’autres photos du dossier de stockage des fichiers (page 205) dans le dossier FAVORITE de la Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis mémoire de l’appareil.
  • Page 159 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour REMARQUE sélectionner • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 × 240 “Sauvegarder”, puis pixels est créée dans le dossier FAVORITE. appuyez sur [SET].
  • Page 160: Afficher Un Fichier Copié Dans Le Dossier

    GESTION DES FICHIERS Afficher un fichier copié dans le dossier IMPORTANT ! • Notez qu’un dossier FAVORITE n’est créé que dans FAVORITE la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORITE ne sera En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. créé...
  • Page 161 GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”, et appuyez sur [ ]. et appuyez sur [ ].
  • Page 162: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Régler le volume du bip de confirmation Spécification des réglages des sons Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise Appuyez sur [MENU]. sous tension, une pression partielle ou complète du déclencheur et d’autres opérations. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons”...
  • Page 163: Régler Le Volume Du Son Pour Les Séquences Vidéo Et Les Photos Avec Son

    AUTRES RÉGLAGES Régler le volume du son pour les Spécification d’une photo comme écran d’ouverture séquences vidéo et les photos avec son Vous pouvez spécifier une photo prise avec cet appareil photo qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture lorsque vous Appuyer sur [MENU]. appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur [ ] (REC) pour allumer l’appareil photo.
  • Page 164: Spécification De La Méthode De Numérotation Des Fichiers

    AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification de la méthode de • Vous pouvez sélectionner un des types de photos numérotation des fichiers suivants comme photo d’ouverture. Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de — Photo originale numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers —...
  • Page 165: Réglage De L'horloge

    AUTRES RÉGLAGES Sélectionner le fuseau horaire Réglage de l’horloge Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau Appuyez sur [MENU]. horaire et changer la date et l’heure. Si vous voulez changer l’heure et la date seulement sans changer le Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure fuseau horaire, procédez comme indiqué...
  • Page 166: Régler L'heure Et La Date

    AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la Appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Appuyez sur [MENU]. “Régler” et appuyez sur [ ]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style Réglez la date et l’heure actuelles.
  • Page 167: Utilisation De L'heure Mondiale

    AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour sélectionner un fuseau horaire et changer instantanément Appuyez sur [MENU]. l’heure, lorsque vous êtes en voyage ou à l’étranger. Vous pouvez sélectionner comme heure mondiale une des 162 villes spécifiées pour les 32 fuseaux horaires.
  • Page 168: Changement De La Date Et De L'heure D'une Photo

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ], [ ], [ ] et Changement de la date et de l’heure d’une [ ] pour sélectionner photo la zone géographique Procédez de la façon suivante pour changer la date et souhaitée, puis l’heure d’une photo déjà enregistrée. Ceci est pratique appuyez sur [SET].
  • Page 169: Changement De La Langue D'affichage

    AUTRES RÉGLAGES Pour : Il faut : Changement de la langue d’affichage Changer la valeur à la position du Vous pouvez sélectionner la langue de l’affichage de la Appuyer sur [ ] ou [ ]. curseur façon suivante. Déplacer le curseur entre les •...
  • Page 170: Changement De La Luminosité De L'écran

    AUTRES RÉGLAGES Sélectionnez Changement de la luminosité de l’écran Pour obtenir ceci : ce réglage : Vous pouvez aussi changer la luminosité de l’écran de la Un réglage automatique de la luminosité de façon suivante. l’écran selon les conditions d’éclairage Auto 1 ou •...
  • Page 171: Changement Du Protocole Du Port Usb

    AUTRES RÉGLAGES • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format Changement du protocole du port USB qui désigne l’ordinateur comme appareil de Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer stockage. Utilisez ce réglage pour le transfert normal le protocole de communication du port USB de l’appareil de photos de l’appareil photo vers un ordinateur photo lorsque vous raccordez un ordinateur, une (avec l’application Photo Loader fournie).
  • Page 172: Configurations Des Fonctions De Mise Sous Ou Hors Tension Avec

    AUTRES RÉGLAGES Configurations des fonctions de mise Sélectionner ce Pour spécifier cette fonction : réglage : sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou ] (PLAY) Mise sous tension de l’appareil lorsque [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) Marche Vous pouvez procéder de la façon suivante pour que les est pressé...
  • Page 173: Formatage De La Mémoire

    AUTRES RÉGLAGES Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire Formatage de la mémoire dans l’appareil photo. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données • Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil enregistrées. photo, enlevez-la (page 176). IMPORTANT ! Appuyez sur [MENU].
  • Page 174: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité • Avec certains types de cartes, le traitement peut être de stockage de l’appareil photo en plus lent. Si vous utilisez une carte mémoire lente, utilisant une carte mémoire en vous ne pourrez peut-être pas enregistrer une vente dans le commerce (carte séquence vidéo avec le réglage de qualité...
  • Page 175: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Tout en orientant la Utilisation d’une carte mémoire face arrière de la carte dans la même IMPORTANT ! direction que • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant l’écran de l’appareil d’insérer ou de retirer une carte mémoire. photo, insérez-la •...
  • Page 176: Remplacer La Carte Mémoire

    CASIO le plus proche. Sortez la carte de son logement. • Ne retirez jamais la carte de l’appareil photo lorsque le témoin de fonctionnement clignote en vert. Les Insérez une autre carte mémoire.
  • Page 177: Formatage D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Formater une carte mémoire Formatage d’une carte mémoire La première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous Insérez la carte mémoire dans l’appareil devez la formater. Lorsqu’une carte a été formatée, vous photo. n’avez plus besoin de la formater chaque fois que vous l’utilisez.
  • Page 178: Copie De Fichiers

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Précautions concernant la carte mémoire Copie de fichiers • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire. toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange en cas de problème.
  • Page 179: Copier Tous Les Fichiers De La Mémoire De L'appareil Photo Sur Une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier tous les fichiers de la mémoire IMPORTANT ! • La copie n’est pas possible si la mémoire est de l’appareil photo sur une carte insuffisante et ne peut pas contenir toutes les mémoire images que vous essayez de copier. Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo.
  • Page 180: Copier Un Fichier De La Carte Mémoire Dans La Mémoire De L'appareil Photo

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier un fichier de la carte mémoire REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la dans la mémoire de l’appareil photo mémoire ayant le plus grand nombre. Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure “Copier tous les fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire”.
  • Page 181: Impression De Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS I Impression directe sur une imprimante Avec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales méthodes équipée d’un logement de carte ou prenant d’impression sont décrites ci-dessous. Sélectionnez celle en charge USB DIRECT-PRINT ou PictBridge qui vous convient le mieux.
  • Page 182: Dpof

    IMPRESSION DE PHOTOS I Impression à partir d’un ordinateur DPOF Utilisateurs de Windows Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de Les applications Photo Loader et Photohands sont fournies “Digital Print Order Format”, un format conçu avec l’appareil photo. Ces applications peuvent être pour l’enregistrement des photos sur les installées sur un ordinateur Windows pour le transfert, la cartes mémoire et d’autres supports.
  • Page 183: Régler Les Paramètres D'impression Pour Une Seule Photo

    IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de copies. une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Pour horodater les Sélectionnez l’onglet photos lors de...
  • Page 184: Régler Les Paramètres D'impression Pour Toutes Les Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS Régler les paramètres d’impression pour Pour horodater les photos lors de l’impression, appuyez sur [BS] de sorte que toutes les photos “Oui” apparaisse. • “Oui” indique que l’horodatage est activé. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. • Si l’horodatage est activé lorsque “00” est spécifié Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Impr.
  • Page 185 IMPRESSION DE PHOTOS IMPORTANT ! • Si vous utilisez le réglage DPOF pour activer l’horodatage lors de l’impression d’une photo • Les réglages DPOF ne sont pas effacés contenant déjà la date et l’heure (page 124), les automatiquement lorsque l’impression est terminée. deux dates et heures seront superposées.
  • Page 186: Utilisation De Pictbridge Et De Usb Direct-Print

    IMPRESSION DE PHOTOS Utilisation de PictBridge et de USB Appuyez sur [MENU]. DIRECT-PRINT Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB” Vous pouvez raccorder l’appareil et appuyez sur [ ]. photo directement à une imprimante prenant en charge Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage PictBridge ou USB DIRECT-PRINT souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 187 IMPRESSION DE PHOTOS Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Eteignez l’appareil photo et posez l’appareil photo à la station USB et à la station USB et à photo sur la station USB. l’imprimante. Allumez l’imprimante. Câble USB (fourni) Connecteur B Mettez du papier photo dans l’imprimante.
  • Page 188: Utilisez Et Pour Sélectionner Le Format

    IMPRESSION DE PHOTOS 10 . Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format Utilisez [ ] et [ ] de papier que vous voulez utiliser pour pour spécifier l’option l’impression, puis appuyez sur [SET]. souhaitée. • Les formats d’impression suivants son disponibles. •...
  • Page 189: Impression De La Date

    IMPRESSION DE PHOTOS Sur l’écran de l’appareil photo, utilisez [ ] et Impression de la date [ ] pour sélectionner “Imprimer”, puis Vous pouvez procéder d’une des façons suivantes pour appuyez sur [SET]. imprimer la date de la prise de vue sur vos photos. Pour •...
  • Page 190 IMPRESSION DE PHOTOS I Précautions concernant l’impression • Spécification de l’impression de la date par le logiciel Photohands fourni avec l’appareil photo • Consultez la documentation fournie avec l’imprimante — Voir page 24 pour le détail sur le mode d’emploi de pour le détail sur la qualité...
  • Page 191: Print Image Matching Iii

    IMPRESSION DE PHOTOS PRINT Image Matching III Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 192: Visionnage D'images Sur Un Ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la station USB pour établir une Utilisation de l’appareil photo avec un connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous ordinateur Windows pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies et copier des fichiers depuis un ordinateur fonctionnant...
  • Page 193 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! La marche à suivre sera différente selon que votre ordinateur fonctionne sous Windows • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si la batterie se vide pendant la communication de XP, 2000, Me, 98SE ou 98. données.
  • Page 194 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Cliquez sur [Pilote USB B], puis sur [Installer]. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, • L’installation commence. puis à une prise secteur. • Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran •...
  • Page 195 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation de photo à la station USB et au port USB de l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le l’ordinateur. bouton [MENU]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Câble USB (fourni) Port USB sélectionnez “USB”...
  • Page 196: Appuyez Sur Le Bouton [Usb] De La Station

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Posez-le sur la station USB. • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB station USB s’allume en vert (page 232).
  • Page 197 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Double-cliquez sur “Disque amovible”. Selon le système d’exploitation, effectuez une des procédures suivantes pour sauvegarder • Votre ordinateur reconnaît la mémoire de fichiers de les fichiers souhaités. l’appareil photo comme disque amovible. Windows 2000, Me, 98SE, 98 Double-cliquez sur le dossier “Dcim”.
  • Page 198 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR REMARQUE Selon la version de Windows utilisée, la connexion USB s’arrête de façon différente. • Si le dossier “Mes Documents” sur votre ordinateur contient déjà un dossier intitulé “Dcim”, ce dossier Utilisateurs de Windows XP/98SE/98 sera remplacé...
  • Page 199: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 200 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo à la station USB et au port USB de • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous l’ordinateur.
  • Page 201 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton d’alimentation de Appuyez sur le bouton [USB] de la station l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le USB. bouton [MENU]. • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis station USB s’allume en vert (page 232).
  • Page 202 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Double-cliquez sur le fichier contenant la IMPORTANT ! photo souhaitée. • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, déplacer ou renommer des photos enregistrées dans • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “Structure la mémoire de fichiers de l’appareil photos.
  • Page 203: Utilisation D'une Carte Mémoire Pour Le Transfert De Fichiers Sur Un Ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image La procédure suivante explique comment transférer des rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 204: Données De La Mémoire

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Données de la mémoire SD/SDHC, en vente dans le commerce Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur données sont stockées dans la mémoire conformément au de carte mémoire SD/SDHC pour le détail.
  • Page 205: Structure Des Dossiers De La Mémoire

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Contenu des dossiers et fichiers Structure des dossiers de la mémoire I Structure des dossiers • Dossier DCIM Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo DCIM (Dossier DCIM) numérique 100CASIO (Dossier de stockage) •...
  • Page 206: Fichiers D'images Supportés Par L'appareil Photo

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR • Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement) Fichiers d’images supportés par Dossier contenant des images favorites l’appareil photo (Taille de l’image: 320 × 240 pixels) • Fichiers enregistrés avec cet appareil photo • Dossier de fichier DPOF •...
  • Page 207 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la mémoire de l’appareil photo et les cartes mémoire • Le dossier intitulé “DCIM” (dossier principal) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM.
  • Page 208: Emploi De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Cette section décrit le logiciel et les applications présentes sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo et donne un aperçu des possibilités offertes par chacun d’eux. Notez que les procédures seront différentes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows (voir ci-dessous) et sur un Macintosh (voir page 222).
  • Page 209 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Nom du logiciel Versions Windows prises en charge Opération requise Retouche, réorientation, Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installez Photohands 1.0 (page 214) impression de photos Lecture de séquences vidéo * DirectX 9.0c XP/2000/Me/98SE/98 Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo ne contient pas Windows Media Player, qui est fourni avec Windows.
  • Page 210: Configuration Système Requise

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Photohands 1.0 Système d’exploitation: XP/2000/Me/98SE/98 La configuration requise est différente pour chaque Mémoire: Au moins 64 Mo application. Assurez-vous que votre système remplit bien Disque dur: Au moins 10 Mo les conditions requises pour l’application utilisée.
  • Page 211: Gestion Des Images Sur Un Ordinateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Préparatifs Gestion des images sur un ordinateur Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Pour gérer vos images sur un ordinateur, vous devez lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un installer l’application Photo Loader du CD-ROM fourni avec menu apparaît.
  • Page 212 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Lecture du fichier “Lire” I Installation de Photo Loader Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photo Loader” avant Cliquez sur le bouton “Installer” de “Photo d’installer une application. Le fichier “Lire” contient certaines informations nécessaires sur l’installation de Loader”.
  • Page 213 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Cliquez sur [Quitter] pour sortir de l’outil de diagnostic DirectX. • Suivez bien les instructions qui apparaissent et lisez- les complètement. En cas d’erreur pendant • Si DirectX 9.0 ou une version ultérieure est déjà l’installation de Photo Loader, vous ne pourrez peut installée, vous n’aurez pas besoin d’installer DirectX être pas parcourir les informations des bibliothèques...
  • Page 214: Retouche, Réorientation Et Impression De Photos

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Préparatifs Retouche, réorientation et impression de photos Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un Pour pouvoir retoucher, réorienter ou imprimer des photos menu apparaît.
  • Page 215: Lecture D'une Séquence Vidéo

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Lecture du fichier “Lire” Lecture d’une séquence vidéo Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photohands” avant Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des d’installer une application. Le fichier “Lire” contient ordinateurs, peut être utilisé...
  • Page 216: Transfert D'images Sur L'appareil Photo

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Transfert d’images sur l’appareil photo • L’environnement spécifié ci-dessus est Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient l’environnement recommandé. Cet environnement l’application Photo Transport. Après avoir installé cette n’est pas une garantie de bon fonctionnement dans application sur l’ordinateur, vous pouvez transférer les toutes les configurations.
  • Page 217 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Préparatifs I Affichage du contenu du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut lire le fichier “Lire” de “Photo Transport” avant de lecteur de CD-ROM. L’application du menu apparaît l’installer.
  • Page 218 Tout d’abord, établissez une liaison entre Bouton de réglages Bouton de sortie l’appareil photo et l’ordinateur (page 192). Sur le menu de démarrage de Windows, cliquez sur [Tous les programmes] et sélectionnez [CASIO] puis [Photo Transport]. Cliquez sur [Photo Transport] pour démarrer. Bouton de transfert...
  • Page 219 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Suivez les instructions qui apparaissent sur Utilisez votre souris pour sélectionner la l’écran pour transférer le fichier d’image sur partie de l’écran que vous voulez capturer. l’appareil photo. • Posez le pointeur de la souris dans le coin supérieur gauche de la partie que vous voulez capturer, et •...
  • Page 220: Lecture De La Documentation (Fichiers Pdf)

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Suivez les instructions qui apparaissent sur Lecture de la documentation (fichiers l’écran pour transférer une capture de la PDF) partie sélectionnée sur l’appareil photo. • La méthode de transfert et les réglages détaillés Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du d’images dépendent des réglages de Photo manuel que vous voulez lire.
  • Page 221: Enregistrement De L'utilisateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Enregistrement de l’utilisateur Sortie de l’application Menu Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il Sur l’écran du menu, cliquez sur “Sortir” pour faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. fermer le menu.
  • Page 222: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Un certain nombre d’applications pouvant être utilisées avec un ordinateur sont fournies avec l’appareil photo. Installez les applications dont vous avez besoin sur votre ordinateur. Sélection du logiciel nécessaire Installez sur votre Macintosh le logiciel vous permettant d’effectuer le type d’opération souhaité.
  • Page 223: Configuration Système Requise

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Photo Loader 1.1 Système d’exploitation: OS 9 La configuration requise est différente pour chaque Mémoire: 32 Mo application. Assurez-vous que votre système remplit bien Disque dur: Au moins 3 Mo les conditions requises pour l’application utilisée.
  • Page 224: Gestion Des Images Sur Un Macintosh

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Gestion des images sur un Macintosh IMPORTANT ! • Si vous mettez à jour une ancienne version de I Gérer des images sur un Macintosh Photo Loader et voulez utiliser les données de gestion des bibliothèques et les fichiers HTML créés fonctionnant sous OS 9 par cette ancienne version, lisez absolument le...
  • Page 225: Lecture D'une Séquence Vidéo

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture d’une séquence vidéo Lecture de la documentation (fichiers PDF) Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour regarder vos séquences vidéo. Pour Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre sur votre ordinateur sinon le fichier PDF ne pourra pas être Macintosh, puis double-cliquer sur le fichier de la séquence...
  • Page 226: S'enregistrer En Tant Qu'utilisateur De L'appareil Photo

    S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: Ouvrez le dossier “Photo Loader” puis le http://world.casio.com/qv/register/ dossier “English”. Ouvrez “PhotoLoader_english”.
  • Page 227: Annexe

    ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Guide Icône On / Off Mémoire BEST SHOT: On / Off Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent en Flash: On / Off mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages. Mise au point: On / Off •...
  • Page 228 ANNEXE G Menu de l’onglet Qualité G Menu de l’onglet Réglage 7M (3072 × 2304) / 7M (3:2) (3072 × 2048) / Taille Ecran Auto 2 / Auto 1 / +2 / +1 / 0 5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) / Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / 2M (1600 ×...
  • Page 229 ANNEXE I Mode PLAY G Menu de l’onglet Réglage • Le contenu du menu de l’onglet Réglage dans le mode G Menu de l’onglet PLAY PLAY est identique à celui du mode REC. Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle / Effet / Annuler Calendrier –...
  • Page 230: Description Des Témoins

    ANNEXE I Mode REC Description des témoins L’appareil photo a deux témoins : un témoin de Éclairage d’appoint fonctionnement et un éclairage d’appoint AF/témoin de Témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent pour fonctionnement Signification témoin de indiquer l’état actuel de l’appareil photo. retardateur Vert Rouge...
  • Page 231 ANNEXE IMPORTANT ! Éclairage d’appoint • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirez Témoin de jamais la carte de l’appareil photo tant que le témoin fonctionnement Signification témoin de de fonctionnement clignote en vert. Les images retardateur seront sinon effacées. Vert Rouge Orange...
  • Page 232 ANNEXE I Mode PLAY I Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et Éclairage un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent d’appoint AF/ Témoin de pour indiquer l’état de fonctionnement de la station USB et témoin de fonctionnement Signification...
  • Page 233: En Cas De Problème

    ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 32). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 33). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 234 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre (page 53). Les prises de vues ne sont 1) La mise au point n’est pas correcte.
  • Page 235 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La photo sur l’écran n’est 1) Vous voulez utiliser le mode de Mise au 1) Faites la mise au point (page 80). pas nette. point manuelle et n’avez pas fait les réglages nécessaires. 2) Vous essayez d’utiliser le mode Macro 2) Utilisez l’autofocus pour la photographie de ) pendant la prise de vue d’un paysages ou de portraits.
  • Page 236 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Lignes verticales sur Une bande verticale peut apparaître sur l’écran si Il s’agit d’un phénomène appelé “traînée parasite” l’écran. le sujet enregistré est très éclairé. et non pas d’une défectuosité de l’appareil photo. Notez que cette traînée n’est pas enregistrée sur la photo mais qu’elle est enregistrée sur la séquence vidéo.
  • Page 237 été restaurée. Si le même message réapparaît après la mise sous tension, contactez votre revendeur ou un service après- vente CASIO.
  • Page 238: Si Vous Ne Parvenez Pas À Installer Le Pilote Usb

    ANNEXE Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câble USB pour relier l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE/98 avant d’installer le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM ou si vous avez déjà...
  • Page 239: Messages

    (page 177). message apparaît après la mise sous tension, contactez votre revendeur ou un service après- IMPORTANT ! vente CASIO. Le formatage supprime tous les fichiers de la carte mémoire. Avant de commencer, essayez Mettre papier ! L’appareil photo est en mode Imprimante et...
  • Page 240 Le système de l’appareil photo présente un problème. Contactez votre revendeur ou un Lecture fichier Le fichier (image ou son ) est vérolé ou ce type de service après-vente agréé CASIO. impossible fichier ne peut pas être lu par l’appareil photo. Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD ou...
  • Page 241: Fiche Technique

    ANNEXE Taille des données Fiche technique • Photos Produit ........ Appareil photo numérique Taille du Taille Mémoire de Carte mémoire fichier Qualité approximative l’appareil photo Modèle ........ EX-Z700 SD* 256 Mo (pixels) du fichier de 8,3 Mo Fine 4,32 Mo 1 photo 55 photos 3072 ×...
  • Page 242 ANNEXE • Séquences vidéo Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) Temps Temps Débit Pixels efficaces ....7,2 millions Temps d’enregistrement d’enregistre- Taille de approximatif d’enregistre- approximatif ment maximal l’image de données Elément d’image ....CCD couleur à pixels carrés de 1/2,5 ment maximal dans la sur une carte...
  • Page 243 ANNEXE Réglage de l’exposition Flash Mesure de la lumière ..Multi-motifs, pondérée centre, Modes de flash ....Auto, activé, désactivé, réduction des ponctuelle par CCD yeux rouges, Flash doux Exposition ......Programmes d’exposition automatique Portée approximative Correction de du flash ......Zoom optique grand angle : l’exposition ......
  • Page 244 ANNEXE I Alimentation Ecran ........LCD couleur TFT 2,7 pouces 153,600 pixels (640 × 240) Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) × 1 Viseur ........Ecran Fonctions d’indication Autonomie approximative de la Batterie : de l’heure ......Horloge numérique au quartz Les valeurs données comme référence dans le tableau ci-dessous indiquent Date et heure ....
  • Page 245 ANNEXE I Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) • Les valeurs ci-dessus sont valides dans le cas d’une batterie neuve et complètement charg ée. Les charges répétées réduisent Tension nominale ....3,7 V l’autonomie de la batterie. • La fréquence d’utilisation du flash, du zoom et de l’autofocus, Capacité...
  • Page 246 ANNEXE I Adaptateur secteur spécial (AD-C52S) Alimentation ....... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 90 mA Sortie ........5,3 V CC, 650 mA Dimensions ......63 (l) × 20 (h) × 50 (p) mm (sans les projections et le câble) Poids ........
  • Page 247 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0609-B...

Table des Matières