Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
EX-Z55
Mode d'emploi
Merci pour l'achat de ce produit CASIO.
• Avant de l'utiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode d'emploi.
• Conservez le mode d'emploi en lieu sûr
pour toute référence future.
• Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
K872PCM1DKX
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Exilim EX-Z55

  • Page 1 Appareil photo numérique EX-Z55 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d’emploi. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. • Pour les informations de dernière minute sur ce produit, consultez le site officiel EXILIM à...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. Batterie rechargeable au lithium-ion Station USB Appareil photo Courroie (NP-40) (CA-24) CD-ROM Câble USB Référence de base •...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION Fixation de la courroie ..........28 Sommaire Alimentation ............... 29 Insertion et retrait de la batterie rechargeable Charger la batterie INTRODUCTION Précautions concernant l’alimentation Mise sous et hors tension de l’appareil photo Déballage ..............2 Réglages d’économie d’énergie Caractéristiques ............9 Utilisation des menus ..........
  • Page 4 INTRODUCTION Spécification de la taille de la photo ......65 Utilisation du mode d’enregistrement de séquences vidéo ........... 91 Spécification de la qualité de la photo ....... 66 Enregistrement du son ..........94 Ajout de son à une photo AUTRES FONCTIONS Enregistrement de la voix D’ENREGISTREMENT Utilisation de l’histogramme ........
  • Page 5 INTRODUCTION Lecture de séquences vidéo ........114 Utilisation du dossier FAVORITE ......129 Copier un fichier dans le dossier FAVORITE Affichage de 9 images à la fois ......... 115 Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE Affichage de l’écran de calendrier ......116 Supprimer un fichier du dossier FAVORITE Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE Lecture en diaporama ..........
  • Page 6 INTRODUCTION Configuralious des fonction de mise sous ou hors VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....144 ORDINATEUR Formatage de la mémoire ........145 Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows ..............160 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh ..............
  • Page 7 INTRODUCTION Installation du logiciel du CD-ROM ......183 A propos du CD-ROM fourni (CASIO Digital Camera Software) Configuration système requise Installation du logiciel dans Windows à partir du CD-ROM ..............186 Préparatifs Sélection d’une langue Lecture du fichier “Lire” Installation de l’application Lecture de la documentation (fichiers PDF) Enregistrement de l’utilisateur...
  • Page 8 • MultiMediaCard est une marque de fabrique de préalable. Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu licence à MultiMediaCard Association (MMCA). pour responsable de dommages ou pertes pouvant • Adobe et Reader sont des marques déposées ou résulter de l’emploi de ce manuel.
  • Page 9: Caractéristiques

    INTRODUCTION I Protection des droits d’auteur Caractéristiques La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences • 5 millions de pixels réels vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
  • Page 10 INTRODUCTION • Panfocus automatique (page 69) • Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 85, 87) Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause, Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet permet de prendre rapidement des photos sans attendre d’ajouter un sujet à...
  • Page 11 INTRODUCTION • Album (page 175) • Différents sons au choix (page 133) Un album photos peut être créé à partir des fichiers Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut sous tension de l’appareil photo, pour une pression être consulté...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel La toute dernière version de Photo Loader, la plus désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z55. populaire des applications utilisées pour le transfert de • N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
  • Page 13 CASIO le plus proche. ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de • N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion l’appareil photo dans ces conditions crée un risque ou dans un lieu où...
  • Page 14 INTRODUCTION I Vérifiez si votre appareil photo fonctionne Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 202) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui normalement avant de l’utiliser apparaissent pour résoudre le problème. Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos I Conditions de fonctionnement obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si...
  • Page 15 INTRODUCTION I Condensation I Objectif • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce • N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un brusques changements de température, de la problème apparaître.
  • Page 16: Guide De Mise En Marche Rapide

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! Insérez la batterie dans l’appareil Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger photo (page 29). la batterie (page 31). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
  • Page 17: Sélection De La Langue Et Réglage De L'horloge

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer Voir page 44 pour le détail. l’appareil photo. Appuyez sur [ ] pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 18: Prendre Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Témoin de Voir page 48 pour le détail. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet “REC”. fonctionnement vert Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “...
  • Page 19: Revoir Une Photo

    GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Revoir une photo Supprimer une photo Voir page 108 pour le détail. Voir page 125 pour le détail. 2, 3, 4, 5 Appuyez sur [ ] (PLAY). Appuyez sur [ ] (PLAY). Utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler les Appuyez sur [ ] ( photos.
  • Page 20: Préparatifs

    “batterie” La batterie au lithium-ion rechargeable NP-40. • IMPORTANT ! indique des informations très “chargeur” Le chargeur rapide CASIO importantes qu’il faut connaître pour pouvoir utiliser BC-30L disponible en option. correctement l’appareil photo. • REMARQUE indique des informations utiles sur...
  • Page 21: Guide Général

    PRÉPARATIFS I Mémoire de fichiers Guide général Le terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est un Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque terme général qui désigne l’emplacement actuel des élément, bouton et commutateur de l’appareil photo. photos enregistrées. Ce peut être un des trois emplacements suivants : Appareil photo •...
  • Page 22 PRÉPARATIFS I Arrière I Dessous Butée Logement de carte mémoire Logement de batterie Couvercle de batterie Viseur Cache-connecteur Témoin de Douille pour pied photographique fonctionnement * Utilisez cette douille pour visser un pied Bouton [ ] (Mode photographique. PLAY) Bouton de zoom Bouton [ ] (Mode REC)
  • Page 23: Station Usb

    PRÉPARATIFS I Arrière Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. Entrée [DC IN 5.3V] (borne d’adaptateur secteur) • Recharge de la batterie (page 31) [USB] • Transfert automatique de photos (séquences) sur un...
  • Page 24: Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. • Veuillez noter que les exemples d’écrans dans ce chapitre servent à titre de référence seulement. Ils ne correspondent pas exactement aux écrans qui apparaissent sur l’appareil photo. I Modes REC (enregistrement) Indicateur de mode de Indicateur de balance...
  • Page 25 PRÉPARATIFS I Mode PLAY (lecture) Qualité (page 66) Indice d’ouverture FINE (Fine) (page 52) 12 3 NORMAL (Normale) Sensibilité ISO (page 100) ECONOMY (Economique) Données enregistrées Date et heure (page 139) dans la mémoire de l’appareil Indice EV (page 76) Données enregistrées sur la carte mémoire Capacité...
  • Page 26: Changement Du Contenu De L'écran

    PRÉPARATIFS Nuageux Qualité (page 66) Changement du contenu de l’écran FINE (Fine) Ombre A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran NORMAL (Normale) Fluorescent 1 ECONOMY (Economique) change comme suit. Données enregistrées Fluorescent 2 I Modes REC (enregistrement) dans la mémoire de Tungstène l’appareil...
  • Page 27 PRÉPARATIFS I Mode PLAY (lecture) IMPORTANT ! • L’écran ne peut pas être éteint dans les cas suivants : Dans les modes PLAY et BESTSHOT, lorsque vous n’enregistrez pas en mode Séquences vidéo. • Le bouton [DISP] ne permet pas de changer le contenu de l’écran pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo ni pendant l’attente ou l’enregistrement d’une photo avec son.
  • Page 28: Fixation De La Courroie

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Fixation de la courroie • Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque Fixez la courroie à l’œillet comme indiquè sur l’illustration. vous utilisez l’appareil photo pour qu’il ne risque pas de tomber. • La courroie fournie ne doit être utilisée qu’avec l’appareil photo.
  • Page 29: Alimentation

    PRÉPARATIFS Tout en poussant la butée dans le sens de la Alimentation flèche sur l’illustration, alignez la marque (–) L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable sur la batterie et la marque (–) sur l’appareil au lithium-ion (NP-40). photo, puis faites glisser la batterie dans l’appareil photo.
  • Page 30 PRÉPARATIFS I Retirer la batterie Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche. Ouvrez le couvercle de batterie. Tirez la butée dans le sens de la flèche. • La batterie ressort de son logement. IMPORTANT ! Butée •...
  • Page 31: Charger La Batterie

    PRÉPARATIFS Charger la batterie REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez Raccordez l’adaptateur secteur fourni au toutefois que la forme du cordon d’alimentation connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, secteur varie selon les pays et les régions.
  • Page 32 PRÉPARATIFS REMARQUE Lorsque la recharge est terminée, retirez l’appareil photo de la station USB. • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon d’alimentation varie IMPORTANT ! selon les pays et les régions géographiques.
  • Page 33 USB et utilisation comme cadre de photo. l’adaptateur secteur est bien raccordé à la prise secteur et à la station USB. • Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous reposez l’appareil photo sur la station USB, contactez un service après-vente agréé CASIO.
  • Page 34 PRÉPARATIFS I Autonomie de la batterie Batterie utilisée : NP-40 (Capacité nominale : 1230 mAh) Support de stockage : Carte mémoire SD Les valeurs données comme référence dans le tableau suivant indiquent l’autonomie dans les conditions *1 Nombre de photos (Standard CIPA) mentionnées et jusqu’à...
  • Page 35 PRÉPARATIFS I Indicateur de batterie faible • L’autonomie de la batterie dépend considérablement de l’emploi du flash, du zoom et d’autres fonctions et du L’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran change temps où l’appareil reste sous tension. de la façon suivante au fur et à mesure que la batterie s’use.
  • Page 36: Précautions Concernant L'alimentation

    — Ne jamais emporter ou ranger la batterie avec des • Le terme “batterie” utilisé dans ce manuel désigne la objets conducteurs d’électricité (colliers, mine de batterie au lithium-ion rechargeable CASIO NP-40. plomb, etc.). • N’utilisez que la station USB (CA-24) fournie avec —...
  • Page 37 • La batterie est conçue pour cet appareil photo batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil photo numérique CASIO seulement. ou du chargeur et rangez-la à l’écart de toute flamme. • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou —...
  • Page 38 Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO. Un cordon d’adaptateur secteur endommagé crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 39: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil Photo

    PRÉPARATIFS • Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un Mise sous et hors tension de l’appareil photo endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique. I Pour mettre sous tension l’appareil photo • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient Appuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (REC) ou [ Attention !
  • Page 40 PRÉPARATIFS I Pour mettre l’appareil photo hors tension REMARQUE • Il suffit d’appuyer sur [ ] (REC) pour allumer Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil l’appareil directement en mode REC et sur [ photo hors tension. (PLAY) pour l’allumer directement en mode PLAY. •...
  • Page 41: Réglages D'économie D'énergie

    PRÉPARATIFS G Voir “Utilisation des menus” (page 42) pour le détail Réglages d’économie d’énergie sur l’utilisation des menus. Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour économiser l’énergie de la batterie. Pour spécifier la fonction : Sélectionnez le réglage : Veille Veille Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune...
  • Page 42: Utilisation Des Menus

    PRÉPARATIFS Curseur de sélection Appuyez sur [MENU]. Utilisation des menus (indique le paramètre actuellement sélectionné) Le bouton [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour Onglet les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, un des modes REC ou le mode PLAY. [SET] L’exemple suivant indique comment procéder dans un mode REC.
  • Page 43 PRÉPARATIFS G Opérations sur l’écran de menu Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire Lorsque vous voulez : Vous devez : venir le curseur de sélection sur les Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. paramètres.
  • Page 44: Sélection De La Langue D'affichage Et Réglage De L'horloge

    PRÉPARATIFS Effectuez une des opérations suivantes pour Sélection de la langue d’affichage et appliquer le réglage effectué. réglage de l’horloge Vous devez effectuer les réglages suivants avant de Pour : Vous devez : photographier ou de filmer. Appliquer le réglage et Appuyer sur [SET].
  • Page 45: Sélectionner La Langue Et Régler L'horloge

    PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélectionner la langue et régler l’horloge • Si vous ne réglez pas l’horloge, les informations horaires enregistrées ne seront pas correctes. Ces Appuyez sur le bouton d’alimentation, sur réglages sont indispensables. ] (REC) ou sur [ ] (PLAY) pour allumer •...
  • Page 46 PRÉPARATIFS Utilisez [ ], [ ], [ ] Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le format et [ ] pour de date souhaité, puis sélectionner la zone appuyez sur [SET]. géographique où vous vivez, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] Exemple : 24 décembre 2004 pour sélectionner le...
  • Page 47 PRÉPARATIFS Réglez la date et l’heure actuelles. Pour : Vous devez : Changer le réglage à la Appuyer sur [ ] et [ ]. position du curseur Déplacer le curseur d’un Appuyer sur [ ] et [ ]. réglage à l’autre Permuter entre le cycle de 12 Appuyer sur [DISP].
  • Page 48: Enregistrement De Base

    (Mode Enregistrement de la voix) Ce mode sert à enregistrer le son seulement (page 95). Spécification du mode d’enregistrement L’appareil photo numérique CASIO présente les cinq Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur modes d’enregistrement suivants. Avant d’enregistrer une ] (REC).
  • Page 49: Orientation De L'appareil Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Icône de mode Utilisez [ ] et [ ] pour Orientation de l’appareil photo d’enregistrement sélectionner le mode Tenez l’appareil photo des deux mains et ne bougez pas d’enregistrement pendant la prise de vue. Vous risquez de bouger si vous 10 10 souhaité, puis appuyez tenez l’appareil photo d’une seule main, et la photo sera...
  • Page 50: Enregistrement D'une Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Enregistrement d’une photo • Attention à vos doigts et à la courroie. Ils peuvent La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet cacher le flash, microphone ou l’objectif. appareil selon la luminosité du sujet. Les photos enregistrées sont sauvegardées dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte mémoire, si l’appareil en Flash...
  • Page 51 ENREGISTREMENT DE BASE • Une photo ou un message apparaît sur l’écran et Cadrez la photo de sorte que le sujet principal l’appareil photo se met dans le mode soit au centre du cadre de mise au point. d’enregistrement sélectionné. •...
  • Page 52 ENREGISTREMENT DE BASE G Description du témoin de fonctionnement et du Après vous être assuré que la cadre de mise au point mise au point était correcte, appuyez à fond sur le Lorsque : Cela signifie que : déclencheur pour enregistrer Le cadre de mise au point est vert L’image est nette.
  • Page 53 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant l’enregistrement I A propos de l’autofocus d’une photo • L’autofocus ne fonctionne pas bien si l’appareil est bougé pendant l’enregistrement, ou lorsque les sujets suivants • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne posez jamais sont photographiés.
  • Page 54: Utilisation Du Viseur Optique

    ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de l’écran en mode REC Utilisation du viseur optique • L’image apparaissant sur l’écran d’un mode REC est une Vous pouvez économiser l’énergie de la batterie en image simplifiée, servant uniquement au cadrage. éteignant l’écran de l’appareil photo (page 26) et en L’image proprement dite est enregistrée dans le mode de utilisant le viseur optique à...
  • Page 55: Utilisation Du Zoom

    ENREGISTREMENT DE BASE • Comme l’écran montre exactement ce qui sera Utilisation du zoom enregistré, utilisez-le toujours pour cadrer le sujet L’appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom dans les modes Macro et Mise au point manuelle. optique et un zoom numérique.
  • Page 56 ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique affecte l’ouverture du diaphragme. • Utilisez un pied photographique pour éviter les bougés lorsque vous utilisez la position téléobjectif (zooming avant). • Vous pouvez changer le réglage du zoom numérique Zoom arrière Zoom avant mais pas le réglage de zoom optique pendant...
  • Page 57: Zoom Numérique

    ENREGISTREMENT DE BASE I Prendre une photo avec le zoom numérique Zoom numérique Le zoom numérique agrandit numériquement la partie Indicateur de zoom numérique Dans un mode REC, centrale de la photo affichée. La plage de focales du zoom appuyez sur le côté numérique va de 3X à...
  • Page 58 ENREGISTREMENT DE BASE I Activer et désactiver le zoom numérique Relâchez momentanément le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau sur le côté téléobjectif ( ) pour faire passer le pointeur Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. dans la plage du zoom numérique. Utilisez à...
  • Page 59: Utilisation Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Sélectionnez le Utilisation du flash Pour : réglage : Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le Laisser le flash se déclencher mode du flash. automatiquement quand c’est nécessaire Sans indicateur • La portée approximative du flash est indiquée ci-dessous. (flash automatique) Grand angle : Approximativement 0,4 mètre à...
  • Page 60: Etat Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE I A propos de la réduction des yeux rouges Etat du flash Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran dans une pièce faiblement éclairée, les personnes et le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoir photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la quel est l’état du flash.
  • Page 61: Changement Du Réglage D'intensité Du Flash

    ENREGISTREMENT DE BASE Changement du réglage d’intensité du Utilisation de l’assistance flash flash Lorsque vous photographiez un sujet hors de portée du flash, le sujet peut paraître sombre sur la photo, si la Procédez de la façon suivante pour changer le réglage lumière du flash n’a pas pu l’atteindre.
  • Page 62 ENREGISTREMENT DE BASE I Précautions concernant le flash Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur [SET]. • Faites attention de ne pas Flash recouvrir le flash avec les • La fonction est désactivée lorsque “Off” est doigts lorsque vous tenez sélectionné.
  • Page 63: Utilisation Du Retardateur

    ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareil Utilisation du retardateur photo sur un pied photographique pour prendre des Vous avez le choix entre deux délais de retardateur et une photos dans un lieu sombre. Sous un éclairage sombre et ouverture de l’obturateur 2 secondes ou 10 secondes sans flash les photos prises paraissent plus grossières parce qu’elles contiennent du bruit numérique.
  • Page 64 ENREGISTREMENT DE BASE 2. L’appareil photo se prépare pour l’enregistrement Sélectionnez le Pour : de la deuxième photo. Le temps de préparation réglage : dépend des réglages de la “Taille” et de la Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes “Qualité”...
  • Page 65: Spécification De La Taille De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Spécification de la taille de la photo • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adapté La “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est- aux prises de vue avec obturation lente, parce qu’il à-dire le nombre de pixels horizontaux multiplié...
  • Page 66: Spécification De La Qualité De La Photo

    ENREGISTREMENT DE BASE Taille de l’image Format d’impression Spécification de la qualité de la photo 2560 × 1920 Impression A3 La compression de la photo avant la sauvegarde entraîne Plus 2560 × 1712 Impression A3 (rapport grand une détérioration de la qualité de la photo. La perte de (3:2) horizontal/vertical 3:2) qualité...
  • Page 67 ENREGISTREMENT DE BASE Pour obtenir: Sélectionnez ce réglage: Des photos de grande Qualité plus Fine qualité, gros fichier grande Des photos de qualité Normale normale, fichier normal Qualité moins Des photos de qualité Economique grande inférieure, petit fichier IMPORTANT ! •...
  • Page 68: Autres Fonctions D'enregistrement

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélectionnez ce Sélection du mode de mise au point Pour régler l’appareil photo pour faire : réglage : Vous pouvez sélectionner un des cinq modes de mises au Une mise au point automatique point suivants : Autofocus, Macro, Panfocus, Infini et Aucun (Autofocus) Manuelle.
  • Page 69: Utilisation Du Mode Autofocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode autofocus Lorsque : Cela signifie que : Le cadre de mise au point est vert La mise au point a Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue Le témoin de fonctionnement est vert été effectuée. automatiquement la mise au point.
  • Page 70 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Sélectionnez l’onglet “REC”, puis “Auto Pan” Sélectionnez Pour cette zone d’autofocus : et appuyez sur [ ]. cette option : Petite plage au centre de l’écran Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage • Ce réglage fonctionne bien avec le Ponctuelle verrouillage de la mise au point (page 75).
  • Page 71: Utilisation Du Mode Macro

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Ponctuelle • Multi Utilisation du mode macro Utilisez le mode Macro si vous voulez que les gros plans soient bien nets. La plage de focales approximative en mode Macro est la suivante. Plage : 6 cm à 50 cm Appuyez sur [ ] ( ) pour faire défiler les Cadre de mise au point...
  • Page 72: Utilisation Du Panfocus

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Utilisation du panfocus • La lumière du flash peut être bloquée et de l’ombre Normalement la mise au point est automatique et toutes apparaît sur la photo si vous employez le flash avec vos photos seront toujours nettes. L’autofocus se désactive le zoom en position grand angle ou avec le mode lorsque le panfocus est sélectionnée, et l’obturateur Macro.
  • Page 73: Utilisation Du Mode Infini

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Utilisation du mode infini • La plage de focales est moins large en position Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). téléobjectif qu’en position grand angle du zoom Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des optique.
  • Page 74: Utilisation Du Mode De Mise Au Point Manuelle

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode de mise au point Tout en regardant la photo sur l’écran, manuelle utilisez [ ] et [ ] Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez pour faire la mise au régler vous même la netteté de la photo. Les plages de point.
  • Page 75: Verrouillage De La Mise Au Point

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Verrouillage de la mise au point • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 55) Le verrouillage de la mise au point est une technique qui pendant la prise de vue avec mise au point peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du manuelle, une valeur apparaît sur l’écran, comme cadre de mise au point soit net.
  • Page 76: Correction De L'exposition (Décent Ev)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Maintenez le Correction de l’exposition (Décent EV) 10 10 1600 1600 1200 1200 déclencheur à demi NORMAL NORMAL La correction de l’exposition permet de changer le réglage enfoncé et recadrez la 1 / 1000 1 / 1000 de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage F2.6 F2.6...
  • Page 77 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT . Utilisez [ ] et [ ] • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. pour changer l’indice de correction de Prenez la photo. l’exposition, puis appuyez sur [SET]. IMPORTANT ! • La valeur affichée est •...
  • Page 78: Réglage De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (lumière du jour, lampe, Sélectionnez le Pour une prise de vue : etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié.
  • Page 79: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Réglage manuel de la balance des • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de la blancs balance des blancs, l’appareil photo détermine Il peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous un automatiquement la partie blanche du sujet. Avec éclairage complexe et dans certaines situations lorsque certaines couleurs et sous certains éclairages “Auto”...
  • Page 80 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour • Le réglage de la balance des blancs commence. Le message “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque le sélectionner réglage a été effectué. “Manuelle”. • Le réglage manuel de la balance des blancs peut •...
  • Page 81: Utilisation Du Mode Bestshot

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Numéro de scène Nom de scène Utilisation du mode BESTSHOT Cartes de visite et documents (page 89) En sélectionnant un des 23 modèles BESTSHOT, vous Tableau blanc, etc. (page 89) obtiendrez les réglages appropriés pour le même type de Enregist modèle perso (page 83) photos.
  • Page 82 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! REMARQUE • Les modèles BESTSHOT n’ont pas été enregistrés • Le guide et le modèle BESTSHOT sélectionné avec cet appareil photo. Ce sont des exemples apparaissent à l’écran pendant deux secondes seulement. environ après l’accès au mode BESTSHOT par ces •...
  • Page 83: Créer Des Modèles Bestshot Personnalisés

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Créer des modèles BESTSHOT Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo personnalisés dont vous voulez Vous pouvez sauvegarder les réglages d’une photo enregistrer les enregistrée comme modèle BESTSHOT de la façon réglages comme suivante. Vous pourrez ensuite les réutiliser lorsque vous modéle BESTSHOT.
  • Page 84: Supprimer Un Modèle Bestshot Personnalisé

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Supprimer un modèle BESTSHOT • Les modèles BESTSHOT personnalisés se trouvent personnalisé à la suite des modèles programmés. • Lorsque vous formatez la mémoire de l’appareil Appuyez sur [ ] (REC) et sélectionnez “ photo (page 145), tous les réglages personnalisés de BESTSHOT”...
  • Page 85: Combinaison De Deux Photos En Une Seule Photo (Coupling Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images Coupling Shot permet de combiner les photos de deux combinées personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne.
  • Page 86 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Alignez d’abord le Alignez ensuite le cadre de mise au cadre de mise au point sur le sujet qui point sur le sujet qui doit être sur la doit être sur la droite gauche de la photo. de la photo, en prenant soin de bien •...
  • Page 87: Enregistrement D'un Sujet Sur Un Arrière-Plan Préexistant (Pre-Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur Enregistrement d’un sujet sur un arrière- l’écran. plan préexistant (Pre-shot) Le mode Pre-shot permet de photographier d’abord l’arrière-plan souhaité puis de demander à quelqu’un de vous prendre en photo devant cet arrière-plan. La photo Pre-shot se prend en deux étapes.
  • Page 88 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez [ ] (REC) et sélectionnez “ • Vous pouvez appuyer sur [MENU] à ce moment pour dégager l’arrière-plan en semi-transparence de BESTSHOT” comme mode d’enregistrement l’écran. Répétez éventuellement l’étape 3 pour (page 48). enregistrer un nouvel arrière-plan. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Pre- Après avoir cadré...
  • Page 89: Enregistrement De Photos De Cartes De Visite Et De Documents (Business Shot)

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Exemples de configurations Enregistrement de photos de cartes de visite et de documents (Business Shot) • Cartes de visite et • Tableau blanc, etc. Lorsque vous photographiez une carte de visite, un documents document, un tableau blanc ou un objet similaire de biais, le sujet peut paraître déformé...
  • Page 90: Utilisation Des Photos Professionnelles

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Utilisation des photos professionnelles • Si l’appareil photo n’est pas perpendiculaire à la carte de visite ou au document, la forme de la carte Appuyez sur [ ] (REC) et sélectionnez “ de visite ou du document paraîtra déformée. La BESTSHOT”...
  • Page 91: Utilisation Du Mode D'enregistrement De Séquences Vidéo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’objet Utilisation du mode d’enregistrement de que vous voulez corriger. séquences vidéo Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo avec du Utilisez [ ] et [ ] pour son. La séquence peut être aussi longue que la capacité sélectionner de la mémoire le permet.
  • Page 92 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Temps d’enregistrement • Lorsque l’enregistrement de séquences vidéo Appuyez sur [ restant commence, le zoom optique est désactivé. Seul le (REC) et sélectionnez zoom numérique fonctionne pendant “ Movie” comme l’enregistrement. Si vous voulez utiliser le zoom mode d’enregistrement optique pour enregistrer une séquence vidéo, (page 48).
  • Page 93 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! — Lorsque l’autofocus ou le mode Macro ( (page 68) est sélectionné, la mise au point est • Le flash n’émet pas d’éclairs en mode Séquences automatique. Il faut noter que le bip de vidéo. confirmation audible pendant la mise au point •...
  • Page 94: Enregistrement Du Son

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Enregistrement du son • Vous pouvez écouter un fichier audio enregistré dans le mode Photo avec son sur votre ordinateur à Ajout de son à une photo l’aide de Windows Media Player. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du Lors de l’enregistrement d’une photo avec son deux son.
  • Page 95: L'enregistrement S'arrête Environ

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le Enregistrement de la voix déclencheur pour Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer prendre la photo. rapidement sa propre voix ou celle d’une autre personne. • Lorsque la photo est • Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM enregistrée, l’appareil se Ce format d’enregistrement est le format standard utilisé...
  • Page 96 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Temps d’enregistrement Appuyez sur [ Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une (REC) et sélectionnez nouvelle fois sur le déclencheur. “ Voice” comme L’enregistrement est également sauvegardé mode dans un fichier de la mémoire de l’appareil d’enregistrement photo. (page 48). REMARQUE •...
  • Page 97: Utilisation De L'histogramme

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT I Précautions concernant l’enregistrement de Utilisation de l’histogramme la voix Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un • Dirigez le microphone à Microphone histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de l’avant de l’appareil vers la vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 26).
  • Page 98 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Un histogramme RVB montrant la répartition des couleurs • Lorsque l’histogramme est de base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cet trop à droite, c’est qu’il y a histogramme peut être utilisé pour savoir si une couleur trop de pixels clairs.
  • Page 99: Réglages De L'appareil En Mode Rec

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil en mode REC • Les histogrammes précédents servent à titre Les paramètres qui peuvent être réglés avant la prise de d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir vue en mode REC sont les suivants. exactement les mêmes histogrammes avec certains sujets.
  • Page 100: Spécification De La Sensibilité Iso

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la sensibilité ISO IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain) Vous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pour peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse obtenir de meilleures photos dans les lieux mal éclairés ou d’obturation et un réglage de sensibilité...
  • Page 101: Spécification De La Netteté Des Contours

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification de la netteté des contours Spécification de la saturation des couleurs Procédez de la façon suivante pour contrôler la netteté des contours de l’image. Procédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité des couleurs de l’image. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Page 102: Spécification Du Contraste

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification du contraste Affichage de la grille Procédez de la façon suivante pour régler l’écart entre les Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à zones lumineuses et les zones sombres de l’image que cadrer l’image et à...
  • Page 103: Activation Et Désactivation De La Revue De Photos

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Activation et désactivation de la revue Utilisation de l’aide d’icône de photos L’aide d’icône sert à afficher une description de l’icône sélectionnée sur l’écran d’un mode REC. Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur • Le texte de l’aide d’icône apparaît pour les fonctions l’écran lorsque la revue de photos est activée.
  • Page 104: Affectations De Fonctions Aux Touches [ ] Et [ ]

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT! Affectations de fonctions aux touches • Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, [ ] et [ ] l’icône et la description correspondante apparaissent Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour momentanément à l’écran. Ils disparaissent un changer certains réglages d’un mode REC.
  • Page 105: Spécification Des Réglages D'alimentation Par Défaut

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages Fonction d’alimentation par défaut Mode REC Snapshot Flash Auto La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de Mise au point* Auto spécifier les réglages qui seront valides à la mise sous tension de l’appareil pour le mode d’enregistrement, de Balance blancs Auto flash, de mise au point, de balance des blancs, de...
  • Page 106 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BESTSHOT ont Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet priorité sur les réglages de la mémoire de mode. Si vous éteignez l’appareil photo alors que le mode “Mémoire”.
  • Page 107: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De L'appareil Photo

    AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué dans “Présentation des menus” à la page 192. Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Réinit” et appuyez sur [ ].
  • Page 108: Lecture

    LECTURE LECTURE Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
  • Page 109: Affichage De Photos Avec Son

    LECTURE Affichage de photos avec son IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ou la pause seulement. avec le son (indiqué par En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse.
  • Page 110: Inversion De L'affichage

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la que vous voulez voir. façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises.
  • Page 111: Agrandissement De La Photo Affichée

    LECTURE IMPORTANT ! Agrandissement de la photo affichée • Il n’est pas possible d’agrandir une séquence vidéo. Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la • Selon la taille originale de la photo, il peut être photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille impossible d’obtenir une photo exactement quatre normale.
  • Page 112: Redimensionnement D'une Photo

    LECTURE IMPORTANT ! Redimensionnement d’une photo • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau Vous pouvez redimensionner une photo aux deux tailles fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la suivantes. photo originale n’est pas supprimé. • 1280 × 960 pixels (SXGA) : Optimal pour les formats •...
  • Page 113: Rognage D'une Photo

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer la Rognage d’une photo limite de rognage vers le haut, le bas, la Vous pouvez rogner une partie d’une photo agrandie en gauche ou la droite jusqu’à ce que la partie procédant de la façon suivante.
  • Page 114: Lecture De Séquences Vidéo

    LECTURE IMPORTANT ! Lecture de séquences vidéo • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est Procédez de la façon suivante pour voir une séquence créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale vidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo. n’est pas supprimé.
  • Page 115: Affichage De 9 Images À La Fois

    LECTURE Appuyez sur [SET]. Affichage de 9 images à la fois • La séquence commence. Procédez de la façon suivante pour afficher neuf images à • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes l’écran. pendant la lecture d’une séquence vidéo. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de Pour : Vous devez : zoom (...
  • Page 116: Affichage De L'écran De Calendrier

    LECTURE Cadre de sélection Utilisez [ ], [ ], [ ] et Affichage de l’écran de calendrier [ ] pour déplacer le Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier cadre et sélectionner la d’un mois. Chaque jour montre la première photo prise photo souhaitée.
  • Page 117: Lecture En Diaporama

    LECTURE Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour amener le Lecture en diaporama cadre de sélection sur la date de la photo que Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent vous voulez voir, puis appuyez sur [SET]. automatiquement dans l’ordre à...
  • Page 118 LECTURE Utilisez l’écran qui apparaît pour spécifier les IMPORTANT ! réglages de photo, temps et intervalle. • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est opérationnel. Il faut attendre que la photo soit • Tout complètement affichée avant de toucher à un Affichage de toutes les photos sauvegardées bouton, ou bien maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 119: Emploi Comme Cadre De Photo

    LECTURE Emploi comme Cadre de photo • Pour afficher le menu de paramètres du diaporama, appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama, La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo appuyez sur [MENU] quand le menu est affiché ou qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est bien sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur posé...
  • Page 120: Rotation De La Photo

    LECTURE Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 “Tourner”, puis degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. appuyez sur [SET]. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette •...
  • Page 121: Emploi De La Roulette À Photos

    LECTURE IMPORTANT ! Emploi de la roulette à photos • Les séquences vidéo ou les icônes de fichiers Cette fonction permet de laisser au hasard l’affichage des d’enregistrement de la voix ne peuvent pas être photos. La photo qui est finalement affichée est choisie au reproduites avec cette fonction.
  • Page 122: Addition De Son À Une Photo

    LECTURE En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Addition de son à une photo défiler les photos jusqu’à ce que celle à Vous pouvez ajouter du son à une photo immédiatement laquelle vous voulez ajouter du son après son enregistrement avec la fonction “Après apparaisse.
  • Page 123: Réenregistrer Le Son

    LECTURE IMPORTANT ! Réenregistrer le son • Dirigez le microphone Microphone à l’avant de l’appareil En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire vers le sujet. défiler les photos jusqu’à ce que celle dont • Ne recouvrez pas le vous voulez réenregistrer le son apparaisse.
  • Page 124: Ecoute D'un Fichier Vocal

    LECTURE IMPORTANT ! Ecoute d’un fichier vocal • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier ou la pause seulement. vocal. • Si votre enregistrement contient des index (page 96), vous pouvez localiser un index avant ou après la position de lecture en arrêtant la lecture et en En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour...
  • Page 125: Suppression De Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Suppression d’un seul fichier actuellement enregistrés. En mode PLAY, IMPORTANT ! appuyez sur [ ] ( • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier.
  • Page 126: Suppression De Tous Les Fichiers

    SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression de tous les fichiers En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”. • Pour abandonner l’opération sans rien supprimer, sélectionnez “Non”.
  • Page 127: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger les jusqu’à 9 999. fichiers pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés par Si vous essayez de sauvegarder un 10 000 fichier dans un inadvertance et les sauvegarder dans la mémoire de...
  • Page 128: Protection Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 125). Vous puis appuyez sur pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous [SET]. les fichiers en une seule opération. •...
  • Page 129: Protéger Tous Les Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers Utilisation du dossier FAVORITE Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 173) dans le dossier FAVORITE de la Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”, mémoire de l’appareil photo (page 173).
  • Page 130 GESTION DES FICHIERS Utilisez [ ] et [ ] pour REMARQUE sélectionner • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 × 240 “Sauvegarder”, puis pixels est créée dans le dossier FAVORITE. appuyez sur [SET].
  • Page 131: Afficher Un Fichier Copié Dans Le Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Afficher un fichier copié dans le dossier IMPORTANT ! • Notez qu’un dossier FAVORITE n’est créé que dans FAVORITE la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORITE ne sera En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. créé...
  • Page 132: Supprimer Un Fichier Du Dossier Favorite

    GESTION DES FICHIERS Supprimer un fichier du dossier Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE FAVORITE En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis appuyez sur [ ]. appuyez sur [ ].
  • Page 133: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage et Spécification des réglages des sons appuyez sur [SET]. Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension, une pression partielle ou complète du Pour : Sélectionnez ce réglage : déclencheur et d’autres opérations.
  • Page 134: Pour Régler Le Volume Du Son

    AUTRES RÉGLAGES Pour régler le volume du son Spécification d’une photo comme écran d’ouverture Appuyez sur [MENU]. Vous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture pendant deux secondes environ Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons” lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur et appuyez sur [ ].
  • Page 135: Spécification D'un Photo Comme Écran De Fermeture

    AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification d’un photo comme écran de • Vous pouvez sélectionner un des types de photos fermeture suivants comme photo d’ouverture. Il est possible de spécifier une photo ou une séquence — Photo originale vidéo enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo —...
  • Page 136 AUTRES RÉGLAGES Changez le nom du fichier de la façon REMARQUE suivante. • Pour désactiver l’affichage de la photo sur l’écran de fermeture, remplacez le nom de la photo actuelle Photo: ENDING.JPG ENDING.JPG ou ENDING.AVI par un autre nom. Séquence vidéo: ENDING.AVI Vous pouvez aussi supprimer la photo spécifiée de la mémoire flash.
  • Page 137: Spécification De La Méthode De Numérotation Des Fichiers

    AUTRES RÉGLAGES Spécification de la méthode de Utilisation de l’alarme numérotation des fichiers Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers Si vous avez spécifié...
  • Page 138: Utilisez Et Pour Sélectionner La Photo

    AUTRES RÉGLAGES Appuyez sur [DISP]. REMARQUE • Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de photo est éteint, l’alarme retentit pendant une minute [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. (à...
  • Page 139: Réglage De L'horloge

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Réglage de l’horloge puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau horaire et changer la date et l’heure. Si vous voulez Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner changer l’heure et la date seulement sans changer le la région géographique contenant l’endroit fuseau horaire, procédez comme indiqué...
  • Page 140: Régler L'heure Et La Date

    AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la Appuyez sur [MENU]. date. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Appuyez sur [MENU]. “Régler” et appuyez sur [ ]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style Réglez la date et l’heure actuelles.
  • Page 141: Utilisation De L'heure Mondiale

    AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure Utilisation de l’heure mondiale mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour sélectionner un fuseau horaire et changer instantanément Appuyez sur [MENU]. l’heure, lorsque vous êtes en voyage ou à l’étranger. Vous pouvez sélectionner comme heure mondiale une des 162 villes spécifiés pour les 32 fuseaux horaires.
  • Page 142: Changement De La Langue D'affichage

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ], [ ], [ ] et Changement de la langue d’affichage [ ] pour sélectionner Vous pouvez procéder de la façon suivante pour la zone géographique sélectionner une des dix langues d’affichage. souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Appuyez sur [MENU].
  • Page 143: Changement Du Protocole Du Port Usb

    AUTRES RÉGLAGES • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un format Changement du protocole du port USB qui désigne l’ordinateur comme appareil de Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer stockage. Utilisez ce réglage pour le transfert normal le protocole de communication du port USB de l’appareil de photos de l’appareil photo vers un ordinateur photo lorsque vous raccordez un ordinateur, une (avec l’application Photo Loader fournie).
  • Page 144: Configuralious Des Fonction De Mise Sous Ou Hors Tension Avec

    AUTRES RÉGLAGES Configurations des fonctions de mise Sélectionner ce Pour spécifier cette fonction : réglage : sous ou hors tension avec [ ] (REC) ou ] (PLAY) Mise sous tension de l’appareil lorsque [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) Marche Vous pouvez procéder de la façon suivante pour que les est pressé...
  • Page 145: Formatage De La Mémoire

    AUTRES RÉGLAGES Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Formatage de la mémoire “Formater”, puis appuyez su [SET]. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données • Pour abandonner sans formater la mémoire, enregistrées. sélectionnez “Annuler”. IMPORTANT ! •...
  • Page 146: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité IMPORTANT ! de stockage de l’appareil en • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD utilisant une carte mémoire en ou MultiMediaCard avec cet appareil. L’appareil ne vente dans le commerce (carte fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire SD ou carte...
  • Page 147: Utilisation D'une Carte Mémoire

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Tout en orientant la carte Utilisation d’une carte mémoire mémoire de sorte que la face arrière soit dans la IMPORTANT ! même direction que l’écran • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou de l’appareil photo, insérez- de retirer une carte mémoire.
  • Page 148: Retirer La Carte Mémoire De L'appareil

    éteignez immédiatement l’appareil, enlevez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne jamais enlever la carte pendant que le témoin de fonctionnement vert clignote. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte mémoire peut être...
  • Page 149 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE I Formater une carte mémoire I Précautions concernant la carte mémoire • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle Insérez la carte mémoire dans l’appareil fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange photo.
  • Page 150: Copie De Fichiers

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Sélectionnez l’onglet Copie de fichiers “PLAY”, “Copie”, puis Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de appuyez sur [ ]. la mémoire flash sur la carte mémoire. IMPORTANT ! • Seuls les photos, séquences vidéo, photos avec son et fichiers vocaux enregistrés avec cet appareil photo Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire peuvent être copiés.
  • Page 151: Copier Un Fichier De La Carte Mémoire Dans La Mémoire Flash

    UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Copier un fichier de la carte mémoire REMARQUE • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la dans la mémoire flash mémoire ayant le plus grand nombre. Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure “Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire”.
  • Page 152: Impression De Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS IMPRESSION DE PHOTOS I Impression directe sur une imprimante Avec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vos photos de maintes façons. Les trois principales méthodes équipée d’un logement de carte ou prenant d’impression sont décrites ci-dessous. Sélectionnez celle en charge USB DIRECT-PRINT ou PictBridge qui vous convient le mieux.
  • Page 153: Dpof

    IMPRESSION DE PHOTOS I Impression à partir d’un ordinateur DPOF Utilisateurs de Windows Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de Les applications Photo Loader et Photohands (page 184) “Digital Print Order Format”, un format conçu sont fournies avec l’appareil photo. Ces applications pour l’enregistrement des photos sur les peuvent être installées sur un ordinateur Windows pour le cartes mémoire et d’autres supports.
  • Page 154: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Une Seule Photo

    IMPRESSION DE PHOTOS Pour régler les paramètres d’impression Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de tirages. pour une seule photo • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 155: Pour Régler Les Paramètres D'impression Pour Toutes Les Photos

    IMPRESSION DE PHOTOS Pour régler les paramètres d’impression Pour horodater les photos, appuyez sur [DISP] de sorte que apparaisse. 12 12 pour toutes les photos • indique que l’horodatage est activé. 12 12 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Page 156: Utilisation De Pictbridge Et De Usb Direct-Print

    IMPRESSION DE PHOTOS Appuyez sur [MENU]. Utilisation de PictBridge et de USB DIRECT-PRINT Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “USB” Vous pouvez raccorder l’appareil et appuyez sur [ ]. photo directement à une imprimante prenant en charge Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage PictBridge ou USB DIRECT-PRINT souhaité, puis appuyez sur [SET].
  • Page 157 IMPRESSION DE PHOTOS Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil Appuyez sur le photo pour raccorder la station USB à une bouton [USB] de la imprimante. station USB. • Le menu d’impression apparaît sur l’écran de l’appareil photo. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Format papier”, puis appuyez sur [ ].
  • Page 158 IMPRESSION DE PHOTOS Utilisez [ ] et [ ] • Le menu Imprimer réapparaît lorsque l’impression est terminée. pour spécifier l’option souhaitée. • Si vous avez sélectionné “1 photo” à l’étape 11, vous pouvez sélectionner une autre photo, puis répétez •...
  • Page 159: Print Image Matching Iii

    IMPRESSION DE PHOTOS PRINT Image Matching III Exif Print Les photos contiennent des données Exif Print est un format de PRINT Image Matching (réglage de fichier de standard mode et autres informations concernant international qui permet de la configuration de l’appareil). Une saisir et d’afficher des imprimante supportant le format PRINT photos numériques vivantes...
  • Page 160: Visionnage D'images Sur Un Ordinateur

    Windows sont les suivantes. Le détail de chaque Pour ce faire, il faut installer sur l’ordinateur le pilote USB opération est mentionné ci-dessous. Consultez aussi le se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera mode d’emploi de l’ordinateur pour d’autres informations, Software) fourni avec l’appareil photo.
  • Page 161 USB. pouvez donc passer directement à l’étape 6. N’essayez pas d’établir une connexion entre Mettez le CD-ROM (CASIO Digital Camera l’appareil photo et l’ordinateur avant d’avoir installé Software) fourni dans le lecteur de CD-ROM le pilote USB sur l’ordinateur.
  • Page 162 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Sur l’écran qui apparaît après l’installation, cochez la case “Yes, I want to restart my computer now.” et cliquez sur [Finish] pour redémarrer l’ordinateur. [DC IN 5.3V] • Notez qu’il faut laisser le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM lorsque vous redémarrez l’ordinateur.
  • Page 163 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis photo à la station USB et au port USB de sélectionnez “USB” et appuyez sur [ ]. l’ordinateur. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mass Câble USB Storage (USB DIRECT-PRINT)”, puis appuyez Connecteur B...
  • Page 164 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de USB. travail”. • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau • Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer] matèriel” apparaît sur l’écran de l’ordinateur lorsque puis sur [Poste de travail].
  • Page 165 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Windows 98, 2000, Me IMPORTANT ! 1. Dans la mémoire de fichiers de l’appareil photo • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, (disque amovible) cliquez à droite sur le dossier déplacer ou renommer des photos enregistrées dans “Dcim”.
  • Page 166: Utilisation De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur Macintosh

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 167 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo avant de le poser sur la station USB. [DC IN 5.3V] Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,...
  • Page 168 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil Appuyez sur le bouton d’alimentation de photo à la station USB et au port USB de l’appareil photo pour l’allumer, puis sur le l’ordinateur. bouton [MENU]. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis Câble USB Connecteur B (fourni)
  • Page 169 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Appuyez sur le bouton [USB] de la station Pour copier tous les fichiers enregistrés dans USB. la mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, tirez le dossier “DCIM” pour le déposer dans • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder le dossier où...
  • Page 170: Fonctions Disponibles À Partir De L'ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la connexion USB Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur • Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Une image Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre rémanente peut rester sur l’écran.
  • Page 171: Utilisation D'une Carte Mémoire Pour Le Transfert De Fichiers Sur Un Ordinateur

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire Utilisation d’une carte mémoire pour le SD, en vente dans le commerce transfert de fichiers sur un ordinateur Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur La procédure suivante explique comment transférer des de carte mémoire SD pour le détail.
  • Page 172: Données De La Mémoire

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure des dossiers de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres I Structure des dossiers données sont stockées dans la mémoire conformément au DCIM (Dossier DCIM) protocole DCF (“Design rule for Camera File system”). Le protocole DCF est destiné...
  • Page 173 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Contenu des dossiers et fichiers • Dossier d’album Dossier contenant des fichier utilisés par la fonction • Dossier DCIM Album Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo • Fichier HTML d’album numérique Fichier utilisé par la fonction Album •...
  • Page 174: Fichiers D'images Supportés Par L'appareil Photo

    VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR I Précautions concernant la mémoire flash et Fichiers d’images supportés par les cartes mémoire l’appareil photo • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers • Fichiers enregistrés avec cet appareil photo de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous •...
  • Page 175: Emploi De L'appareil Photo Avec Un Ordinateur

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des • Vous pouvez utiliser les navigateurs web suivants pour fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme voir ou imprimer le contenu d’un album.
  • Page 176 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Créer un album IMPORTANT ! • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne retirez jamais la carte mémoire de l’appareil photo pendant En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. la création d’un album. Certains fichiers de l’album risquent non seulement d’être omis, mais les photos/ Sélectionnez l’onglet séquences et d’autres données enregistrées dans la...
  • Page 177: Sélection De La Présentation De L'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sélection de la présentation de l’album Réglage des paramètres détaillés de l’album Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, puis appuyez sur [ ].
  • Page 178 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Couleur du fond I Type de photo Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué photos suivants.
  • Page 179 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Activation/Désactivation de la création REMARQUE automatique d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la création d’album peut être plus ou moins longue Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise lorsque vous éteignez l’appareil photo.
  • Page 180: Visionnage Des Fichiers D'album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Visionnage des fichiers d’album Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Index/Infos” comme type Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en d’album dans “Réglage des paramètres utilisant le navigateur web de votre ordinateur. détaillés de l’album”...
  • Page 181 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info sont les suivantes. Paramètres apparaissant Informations : à l’écran : File Size Taille du fichier de photo/séquence Resolution Résolution Quality Qualité Recording mode Mode d’enregistrement Mode d’exposition Index Light metering...
  • Page 182: Sauvegarde D'un Album

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Sauvegarde d’un album • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de navigateur Web de la façon suivante. la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur —...
  • Page 183: Pour Supprimer Un Album

    [ ]. A propos du CD-ROM fourni Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner (CASIO Digital Camera Software) “Supprimer”, puis appuyez sur [SET]. Le CD-ROM fourni avec l’appareil photo contient les • L’album est supprimé et l’écran du mode PLAY logiciels suivants.
  • Page 184 Loader et de Photohands. Tous ces fichiers se trouvent sur • Voir le fichier PDF de la documentation se trouvant sur le le CD-ROM fourni. CD-ROM “CASIO Digital Camera Software” pour le détail sur l’emploi de Photo Loader. • Voir les fichiers PDF (documentation) sur le CD-ROM fourni pour le détail sur l’emploi de Photo Loader et de...
  • Page 185: Configuration Système Requise

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Configuration système requise Macintosh La configuration système minimale requise dépend de chaque application, comme mentionné ci-dessous. Photo Loader Système d’exploitation Mémoire Au moins 32 Mo Windows Disque dur Au moins 3 Mo Pilote USB* Photo Loader Photohands •...
  • Page 186: Installation Du Logiciel Dans Windows À Partir Du Cd-Rom

    Windows, voir le fichier “Readme” sur le Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) fourni le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital avec l’appareil photo. Camera Software). • Pour le détail sur la configuration système minimale...
  • Page 187: Préparatifs

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un application. Le fichier “Lire” contient certaines informations menu apparaît.
  • Page 188: Installation De L'application

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installation de l’application Lecture de la documentation (fichiers PDF) Cliquez sur le bouton “Installer” de l’application que vous voulez installer. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du manuel que vous voulez lire. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 189: Enregistrement De L'utilisateur

    Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera Software). Cliquez sur le bouton “Enregistrement”.
  • Page 190: Lecture De La Documentation (Fichiers Pdf)

    EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR I Installer Photo Loader Lecture de la documentation (fichiers PDF) Ouvrez le dossier intitulé “Photo Loader”. Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, Adobe Reader doit être installé sur le Macintosh. Vous pouvez Ouvrez le dossier intitulé “English”, puis télécharger la toute dernière version de Adobe Reader du ouvrez le fichier intitulé...
  • Page 191 Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. Ouvrez le dossier “Photo Loader” puis le dossier “English”. Ouvrez “PhotoLoader_english”. I S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Page 192: Annexe

    ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Auto Pan On / Off Netteté +2 / +1 / 0 / –1 / –2 Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent Saturation +2 / +1 / 0 / –1 / –2 dans les modes REC et le mode PLAY ainsi que leurs Contraste +2 / +1 / 0 / –1 / –2 réglages.
  • Page 193 ANNEXE G Menu de l’onglet Mémoire G Menu de l’onglet Réglage Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / Mode REC On / Off Flash On / Off Opération / Volume Mise au point On / Off Ouverture On (Photo au choix) / Off Balance blancs On / Off No.
  • Page 194 ANNEXE I Mode PLAY G Menu de l’onglet Réglage G Menu de l’onglet PLAY Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / Opération / Volume Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle / Ouverture On (Photo au choix) / Off Annuler No.
  • Page 195: Description Des Témoins

    ANNEXE I Mode REC Description des témoins L’appareil photo a trois témoins : un témoin de Témoin de Témoin du fonctionnement vert, un témoin de fonctionnement rouge et fonctionnement retardateur Signification un témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et Vert Rouge Rouge clignotent pour indiquer l’état actuel de l’appareil photo.
  • Page 196 ANNEXE I Mode PLAY Témoin de Témoin du fonctionnement retardateur Signification Témoin de Témoin du Vert Rouge Rouge fonctionnement retardateur Signification Carte mémoire verrouillée / Vert Rouge Rouge Eclairé Création de dossier impossible/ Opérationnel (Mise sous tension, Mémoire pleine / Erreur d’écriture Eclairé...
  • Page 197 ANNEXE I Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent pour indiquer l’état de fonctionnement de la station USB et de l’appareil photo. Témoin [CHARGE] Témoin [USB] Témoin [CHARGE]...
  • Page 198: En Cas De Problème

    ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles Solution L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 1) Orientez-la correctement (page 29). 2) La batterie est vide. 2) Rechargez la batterie (page 31). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve.
  • Page 199 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur pas net. lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. Le flash ne se déclenche 1) “...
  • Page 200 ANNEXE Symptôme Causes possibles Solution La couleur de l’image est Le soleil ou une source de lumière atteint Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit différente de celle qui directement l’objectif pendant l’enregistrement. pas éclairé directement par le soleil. apparaît sur l’écran pendant l’enregistrement.
  • Page 201: Si Vous Ne Parvenez Pas À Installer Le Pilote Usb

    Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câble USB pour relier l’appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98 avant d’installer le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) ou si vous avez déjà...
  • Page 202: Messages

    ANNEXE Messages Réglage Alarme Ce message apparaît lorsque vous changez le Vérifier connexions ! Vous essayez d’imprimer sur l’imprimante alors teiminé réglage d’alarme. que la connexion USB utilisée n’est pas compatible. Batterie faible La batterie est vide. Batterie faible, La batterie est morte et la photo enregistrée ne Correction Impossible de corriger la distorsion.
  • Page 203 SYSTEM ERROR Le système de l’appareil photo présente un problème. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est tiré. Vous ne pouvez ni enregistrer ni supprimer de fichiers lorsque la carte et verrouillée.
  • Page 204: Fiche Technique

    ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Fiche technique • Photos Produit ........ Appareil photo numérique Taille du Taille Mémoire flash Carte mémoire fichier Qualité approximative de 9,3 Mo SD* 64 Mo Modèle ........ EX-Z55 (pixels) du fichier 2560 ×...
  • Page 205 ANNEXE • Séquences vidéo (320 × 240 pixels) Réglage de l’exposition Mesure de la lumière ..Multi-points par CCD Taille des données 300 Ko/sec max. Exposition ......Programmes d’exposition automatique Correction de Suppression ....... Un fichier, tous les fichiers l’exposition ...... –2 EV à + 2 EV (avec protection de fichiers) (par incréments de 1/3 EV) Pixels efficaces ....
  • Page 206 ANNEXE I Alimentation Fonctions d’enregistrement ....Photos avec son ; Macro ; Retardateur ; BESTSHOT ; Séquences Alimentation ....... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) × 1 vidéo avec son ; Enregistrement vocal • L’enregistrement audio est Autonomie approximative de la Batterie : monophonique.
  • Page 207 ANNEXE I Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40) *2 Conditions d’enregistrement en continu • Température : 23°C • Ecran : Eclairé Tension nominale ....3,7 V • Flash : Désactivé Capacité nominale .... 1230 mAh • Enregistrement de photos alternativement en grand angle et en téléphoto toutes les 12 secondes.
  • Page 208 ANNEXE I Adaptateur secteur spécial (Type double borne) Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à l’exclusion de toute (AD-C51G) autre pour alimenter l’appareil. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date Alimentation .......

Table des Matières