Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
EL51103/EL51203/EL51253/
EL51303/EL51353/EL51403/
EL51453/EL51503
Téléphone sans fil DECT 6,0
avec afficheur des données de
l'appelant/appel en attente
Balayez le code QR pour
obtenir des informations
sur l'assistance

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AT&T EL51103

  • Page 1 Guide d’utilisation EL51103/EL51203/EL51253/ EL51303/EL51353/EL51403/ EL51453/EL51503 Téléphone sans fil DECT 6,0 avec afficheur des données de l’appelant/appel en attente Balayez le code QR pour obtenir des informations sur l’assistance...
  • Page 2 Socle Adaptateur du de l’emballage. Aucune autre action n’est nécessaire. socle Numéro de modèle : EL51103 (système à un combiné) EL51203/EL51253 (système à deux combinés) EL51303/EL51353 (système à trois combinés) EL51403/EL51453 (système à quatre combinés) EL51503 (système à cinq combinés) Type : Téléphone sans fil DECT 6,0 avec afficheur des données de...
  • Page 3 Guide d’utilisation EL51103/EL51203/EL51253/ EL51303/EL51353/EL51403/ EL51453/EL51503 Téléphone sans fil DECT 6,0 avec afficheur des données de l’appelant/appel en attente Table des matières Fonctionnement du Informations de sécurité importantes .........1 téléphone Comment débuter Faire un appel, répondre à un appel et Installation ....................4 terminer un appel ................23...
  • Page 4 Répertoire téléphonique Réviser la liste d’appels bloqués ........50 Éditer une entrée de la liste d’appels bloqués ..50 Survol du répertoire téléphonique ........33 Blocage d’appels ................50 Répertoire téléphonique partagé ........33 Sauvegarder une entrée du répertoire de Capacité de la mémoire du répertoire l’afficheur dans la liste de blocage d’appels ..
  • Page 5 Informations de sécurité importantes Ce symbole a pour but de vous avertir de la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement ou l’entretien de l’appareil dans ce guide d’utilisation. Respectez toujours les consignes de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessure, d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 6 Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion des piles, remplacez-les Le sceau RBRC signifie que le fabricant participe volontairement à un programme par des piles de type correct. Jetez les piles usagées conformément aux instructions. industriel de collecte et de recyclage des piles rechargeables à...
  • Page 7 Comment débuter Comment débuter Installation Installation Pour obtenir des informations sur le service clientèle ou les produits, visitez notre site Web à l’adresse suivante : ARRÊT! • Les appareils de communication tels que les téléviseurs, les Vous devez installer et Voir les pages 11 magnétoscopes, ou autres charger la pile avant...
  • Page 8 Comment débuter Comment débuter Guide de référence rapide - combiné Guide de référence rapide - combiné CID/VOLUME Voyant CHARGE • Appuyez pour faire défiler vers le bas dans les menus. Allumé lorsque le combiné est en cours de recharge • Appuyez pour diminuer le volume d’écoute lors d’un sur le socle ou sur le chargeur.
  • Page 9 Comment débuter Comment débuter Guide de référence rapide - combiné Guide de référence rapide - socle MENU PRINCIPAL Répertoire téléphonique (page 33) /HEADSET LOCATOR Répertoire de l’afficheur (page 41) Appuyez pour envoyer un télé-signal à tous Rep. telephonique Blocage d’appel (page 48) les combinés du système (page 30).
  • Page 10 Comment débuter Comment débuter Installation du socle ou du chargeur Installation et recharge de la pile Installation de la pile Installez le socle et le chargeur du téléphone, comme indiqué ci-dessous. Si vous êtes abonné à un service Internet haute vitesse (DSL - digital subscriber Installez la pile comme démontré...
  • Page 11 Comment débuter Comment débuter Installation et recharge de la pile Installation murale Recharge de la pile Le socle est livré prêt à être utilisé sur une table. Si vous souhaitez installer votre téléphone sur un mur, utilisez le support de montage mural fourni Une fois que vous avez installé...
  • Page 12 Comment débuter Comment débuter Installation murale Installation murale 3. Branchez le fil de la ligne téléphonique (ou le filtre DSL) dans la prise Installation murale à installation sur une table murale. Branchez l’adaptateur électrique dans une prise de courant non Pour faire passer socle d’une installation murale à...
  • Page 13 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Survol du menu Réglages du combiné Utilisez le menu pour modifier les réglages du téléphone. Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie du 1. Appuyez sur MENU/ lorsque le combiné...
  • Page 14 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglages du combiné Réglages du combiné Si vous programmez le numéro d’accès à la messagerie vocale pour la Langage ACL première fois : Vous pouvez sélectionner le langage utilisé pour l’affichage 1. Maintenez enfoncé 1 lorsque le téléphone n’est pas en cours de tous les écrans.
  • Page 15 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglages du combiné Réglages du combiné Tonalité des touches 5. Appuyez sur pour sélectionner l’année, ou entrez le numéro à Le combiné est programmé pour émettre un bip à chaque fois que vous deux chiffres (00-99) à l’aide des touches de composition (0-9), et appuyez appuyez sur une touche.
  • Page 16 Réglages du téléphone Fonctionnement du téléphone Réglages du combiné Faire un appel, répondre à un appel et terminer un appel Mode SILENCIEUX Faire un appel Lorsque le mode SILENCIEUX est activé, le téléphone mettra en sourdine Faire un appel : L’écran affiche le temps tous les sons pendant une période de (1 à...
  • Page 17 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Faire un appel, répondre à un appel et terminer un appel Recomposition Répondre à un appel Chaque combiné peut conserver les 10 numéros composés récemment dans la liste de recomposition. Appuyez sur n’importe quelle touche de composition (0-9, ou #) ou PHONE/...
  • Page 18 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Recomposition Options pendant un appel Copier un numéro de la liste de recomposition dans le répertoire téléphonique Commande de volume 1. Appuyez sur REDIAL/ Pendant un appel, appuyez sur /VOLUME pour PAUSE /VOLUME pour le augmenter le volume d’écoute ou 2.
  • Page 19 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Options pendant un appel Accéder à la liste de recomposition pendant un appel : Composition à tonalité temporaire Recomposer #6/10 Si vous disposez uniquement du service de composition par 1. Appuyez sur REDIAL/ .
  • Page 20 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Recherche du combiné Interphone Faire et répondre à un appel interphone Vous pouvez utiliser la fonction de recherche du combiné pour localiser des combinés égarés. Utilisez la fonction d’interphone pour effectuer des conversations entre les combinés.
  • Page 21 Fonctionnement du téléphone Répertoire téléphonique Survol du répertoire téléphonique Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel Répertoire téléphonique partagé Tel. 0:01:30 extérieur à un autre combiné du système. Le répertoire téléphonique se trouve dans le socle, et Charlie Johnson 1.
  • Page 22 Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Créer des entrées du répertoire téléphonique Créer des entrées du répertoire téléphonique Créer une nouvelle entrée du répertoire téléphonique Tableau des caractères : 1. Appuyez sur MENU/ lorsque le téléphone n’est pas en cours SELECT Touche de Caractères par pression d’une touche d’utilisation.
  • Page 23 Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Créer des entrées du répertoire téléphonique Révision du répertoire téléphonique Ajouter un numéro de téléphone déjà composé dans le répertoire Réviser des entrées du répertoire téléphoniques téléphonique 1. Appuyez sur DIR lorsque le téléphone n’est pas Charlie Johnson 1.
  • Page 24 Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Révision du répertoire téléphonique Composer, effacer et éditer une entrée du répertoire téléphonique Recherche par le nom 1. Appuyez sur DIR lorsque le combiné n’est pas en cours Vous pouvez composer, effacer ou éditer l’entrée du Robert Brown Charlie Johnson d’utilisation.
  • Page 25 Répertoire téléphonique Afficheur des données de l’appelant Composer, effacer et éditer une entrée du répertoire À propos de l’afficheur des données de l’appelant téléphonique Ce produit supporte les services d’afficheur des données de l’appelant offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire /DELETE pour effacer un chiffre.
  • Page 26 Afficheur des données de l’appelant Afficheur des données de l’appelant Répertoire de l’afficheur Fonctionnement du répertoire de l’afficheur Comment fonctionne le répertoire de l’afficheur Indications d’appels manqués (nouveaux) Le téléphone conserve les informations relatives aux 50 derniers appels Lorsque vous avez des appels qui n’ont pas été révisés, tous 16 app.
  • Page 27 Afficheur des données de l’appelant Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement du répertoire de l’afficheur Fonctionnement du répertoire de l’afficheur Visionnement des options de composition 3. Appuyez sur pour défiler jusqu’à Effacer tout, et appuyez sur /SELECT. L’écran affichera Effacer tout?. MENU Les entrées du répertoire de l’afficheur reçues ont 10 chiffres (l’indicatif régional et le numéro de téléphone à...
  • Page 28 Afficheur des données de l’appelant Afficheur des données de l’appelant Raisons pour les informations de l’afficheur manquantes Il arrive que d’autres informations ou aucune information n’apparaissent Remarques : pour diverses raisons : L’écran affiche Numéro répété si le numéro figure déjà dans le répertoire. Vous ne pouvez pas •...
  • Page 29 Blocage d’appels Blocage d’appels Blocage d’appels Blocage d’appels Ajouter une entrée à la liste d’appels bloqués Si vous avez souscrit au service d’identification de l’appelant, vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il bloque les appels inconnus et certains appels 1. Appuyez sur MENU/ lorsque le téléphone n’est pas en cours SELECT non désirés.
  • Page 30 Blocage d’appels Blocage d’appels Blocage d’appels Blocage d’appels Réviser la liste d’appels bloqués Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans la liste de blocage d’appels Tous les appels entrants avec des numéros inconnus seront bloqués. 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir Révision du 1.
  • Page 31 Blocage d’appels Appendice Initialisation des combinés Blocage d’appels Mettre la première sonnerie en sourdine Si vous avez annulé l’initialisation d’un combiné avec le socle, vous devez la réenregistrer dans le socle. Chaque combiné doit être initialisé au socle avant Un appel entrant sonnera une fois et le système vérifiera si l’appel doit être d’être utilisé.
  • Page 32 Annulation de l’initialisation des combinés Icônes à l’écran, voyants et tonalités d’alertes Icônes à l’écran Si vous voulez réaffecter le numéro de combiné désigné d’un combiné initialisé, vous devez annuler l’initialisation de TOUS les combinés initialisés au L'icône de la pile clignote lorsque la pile socle, et initialiser chaque combiné...
  • Page 33 Appendice Icônes à l’écran, voyants et tonalités d’alertes Messages affichés à l’écran Voyants du socle Appel bloqué Un appel entrant est bloqué Appelle comb X (Pour les modèles avec Le combiné appelle un autre combiné (pour les appels interphone). Voyant IN USE deux combinés ou plus uniquement) •...
  • Page 34 • Si le changement de la ligne téléphonique n’aide pas, la prise murale (ou le câblage de cette prise murale) peut être défectueuse. Essayez d’utiliser une autre prise murale dans votre maison pour brancher votre EL51103/EL51203/EL51253/EL51303/EL51353/EL51403/EL51453/EL51503, ou contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 35 Appendice Appendice Dépannage Hors de portée ou Aucune alim. socle apparaîtra sur l’écran de mon combiné sans fil. Je ne peux composer. • Assurez-vous que le socle est sous tension. • Essayez d’abord toutes les suggestions de la rubrique L’écran affiche •...
  • Page 36 Appendice Appendice Dépannage Dépannage • Un bruit de fond excessif entraînera l’apparition et la disparition d’un haut- J’obtiens du bruit, des parasites ou des signaux faibles même lorsque je parleur. Essayez de contrôler le bruit de fond en éteignant tout appareil suis près du socle.
  • Page 37 Appendice Appendice Dépannage Dépannage • Si votre téléphone est branché avec un modem ou un protecteur de • Si les autres téléphones de votre maison ont le même problème, le surtension, branchez le téléphone (ou le modem/la protection contre les problème se situe au niveau du câblage ou du service téléphonique.
  • Page 38 Appendice Appendice Dépannage Dépannage Mon téléphone ne reçoit pas les données du répertoire de l’afficheur • Si vous utilisez un pare-feu, celui-ci peut empêcher l’accès à votre service lorsqu’en cours d’appel. téléphonique non traditionnel. Contactez votre fournisseur de services pour plus d’informations. •...
  • Page 39 Appendice Appendice Entretien Article 68 de la FCC et ACTA Cet équipement est conforme à l’article 68 des règlements de la FCC et aux exigences techniques Prendre soin de votre téléphone adoptées par le Conseil administratif des équipements terminaux (ACTA). L’étiquette située à •...
  • Page 40 Appendice Appendice Article 15 de la FCC Article 68 de la FCC et ACTA Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux exigences d’un appareil Industrie Canada numérique de classe B selon l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont communications (FCC).
  • Page 41 Appendice Appendice Garantie limitée Garantie limitée Produit dans la mesure où le problème est causé par l’utilisation d’accès électriques non- Les brevets AT&T sont utilisés sous licence. Ce produit est couvert par une garantie limitée d’un Advanced American Telephones; ou an.
  • Page 42 Appendice Appendice Garantie limitée Spécifications techniques 7. Autres limitations Bande de fréquence RF 1 921.536 MHz — 1 928.448 MHz Cette garantie constitue l’accord complet et exclusif entre vous et Advanced American Canaux Telephones. Elle remplace toutes les autres communications écrites ou orales relatives à ce produit.
  • Page 43 Index Index Index Répondre à un appel entrant Indicateur d’appel manqué pendant un appel (nouveaux), 43 Afficheur des données interphone, 31 Informations de sécurité de l’appelant, 41 importantes, 1–3 Appel en attente, 27, 41 Installation de la pile, 11 Appel, faire un, 23 Sécurité...
  • Page 44 https://telephones.att.com © 2014-2023 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property sous licence d’Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. SynJ et Syn248 sont des marques de commerce d’Advanced American Telephones. Le sceau RBRC et 1-800-8-BATTERY sont des marques de commerce de Call2recycle, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

El51203El51253El51303El51353El51403El51453 ... Afficher tout