AT&T EL52200 Guide De Départ Rapide
AT&T EL52200 Guide De Départ Rapide

AT&T EL52200 Guide De Départ Rapide

Téléphone sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l'appel en attente

Publicité

Liens rapides

Guide de départ rapide
(version canadienne)
Téléphone DECT 6,0 sans fil
avec répondeur téléphonique
et afficheur avec afficheur de
l'appel en attente
EL52200/EL52250/EL52300/
EL52350/EL52400/EL52450/
EL52500/EL52510

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T EL52200

  • Page 1 Guide de départ rapide (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL52200/EL52250/EL52300/ EL52350/EL52400/EL52450/ EL52500/EL52510...
  • Page 2: Table Des Matières

    Téléphone DECT 6,0 sans fils avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente de série EL52200/EL52250/EL52300/EL52350/ EL52400/EL52450/EL52500/EL52510. Avant d’utiliser ce produit AT&T, veuillez lire les Mesures de sécurité importantes à la page 23 dans ce guide de démarrage rapide.
  • Page 3: Nomenclature Des Pièces

    Socle Adaptateur CA pour le socle Combiné sans fil Chargeur pour le combiné sans Support d’installation (2 pour le EL52200/EL52250) fil avec l’adaptateur préinstallé murale (3 pour le EL52300/EL52350) (1 pour le EL52200/EL52250) (4 pour le EL52400/EL52450) (2 pour le EL52300/EL52350)
  • Page 4: Installation De La Base Du Téléphone Et Du Chargeur

    Installation de la base du téléphone et du chargeur Installez la base et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. La base du téléphone est prête pour l’installation sur un bureau.
  • Page 5: Installation Du Bloc-Piles

    Installation du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur 2. Insérez le bloc-piles du bloc-piles à l’intérieur inclus en plaçant 3. Alignez le couvercle l’étiquette THIS SIDE du compartiment des piles à plat contre le du combiné...
  • Page 6: Charge Du Bloc-Piles

    Charge du bloc-piles Une fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir COMBINE 1 le tableau ci-dessous). Si nécessaire, posez le combiné sur la base ou 16 APP. MANQUES sur un chargeur pour charger le bloc-piles. Pour une performance optimale, gardez-le combiné...
  • Page 7: Survol Du Combiné

    Survol du combiné DIR/VOLUME REDIAL/PAUSE Appuyez sur cette touche pour défiler vers le haut dans les Appuyez sur cette touche pour menus. visionner les 20 derniers numéros composés. Appuyez pour augmenter le niveau du volume d’écoute Pendant la saisie des numéros, pendant un appel.
  • Page 8: Survol De La Base

    Survol de la base ANSWER ON/OFF Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le répondeur intégré à la base. COMPTEUR DE MESSAGE Affiche le nombre de messages. Lors de l’écoute, affiche le numéro du message en train de jouer. PLAY/STOP Appuyez sur cette touche pour débuter ou arrêter l’écoute de messages.
  • Page 9: Menu Des Réglages

    Menu des réglages Utilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. COMBINE 1 16 APP. MANQUES 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 10:30 11/20 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
  • Page 10: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Utilisez la structure de menus de la page 8 pour repérer et ajuster les réglages. Plusieurs sont de simples questions oui/non. Voici quelques exemples des réglages communs à ajuster. Référez-vous à Réglages du combiné et Réglages du répondeur du manuel en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d’ajuster tous les réglages du téléphone.
  • Page 11: Faire, Répondre Et Terminer Les Appels

    Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel Appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER et entrez le numéro de téléphone, OU pré-composez le numéro de téléphone PHONE/FLASH ou SPEAKER. En puis appuyez sur entrant le numéro avant d’appuyer sur PHONE/FLASH ou SPEAKER, vous pouvez : Maintenez enfoncée la touche REDIAL/PAUSE pour insérer •...
  • Page 12: Options Pendant Un Appel

    Options pendant un appel Commande de volume DIR/VOLUME pour augmenter Pendant un appel, appuyez sur le niveau de volume d’écoute ou CID/VOLUME pour le diminuer. NOTE : Le niveau de volume du récepteur du combiné (1-5) et celui du haut-parleur mains libres (1-6) sont indépendants. Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser deux combinés du système en même temps sur un appel entrant.
  • Page 13: Recherche D'un Combiné

    Recherche d’un combiné Vous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour activer la tonalité de télé-signal : HANDSET LOCATOR sur la base • Appuyez sur la touche du téléphone pour activer la tonalité de télé-signal de tous les combinés pendant 60 secondes.
  • Page 14: Interphone

    Interphone Faire et répondre à un appel interphone Utilisez la fonction d’interphone pour des conversations entre les combinés. 1. Appuyez sur la touche INT lorsque votre combiné n’est pas en cours d’utilisation. • Si vous avez deux combinés, l’écran de votre combiné affichera APPEL EN COURS AU COMBINÉ...
  • Page 15: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Le répertoire est en mémoire dans la base et est partagé par tous les combinés. Les changements effectués au répertoire sur n’importe quel combiné s’appliquent à tous les combinés. Un seul combiné à la fois peut réviser le répertoire. Entrer des noms et numéros dans le répertoire Vous pouvez effectuer des nouvelles entrées dans le répertoire téléphonique dès qu’un numéro de téléphone est affiché...
  • Page 16: Composition Abrégée

    Composer un numéro du répertoire Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER. Éditer une entrée du répertoire 1. Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur MENU/SELECT. 2. Éditez le numéro de téléphone (page 14). Appuyez sur MENU/SELECT. 3.
  • Page 17: Survol De L'identifiant D'appel

    Survol de l’identifiant d’appel Cet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire de l’afficheur vous permettra de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels reçus. Les informations pouvant être affichées apparaîtront à...
  • Page 18: Répondeur Téléphonique Et Messagerie Vocale

    Répondeur téléphonique et messagerie vocale Votre téléphone dispose de voyants distincts pour deux types de messages vocaux différents : les messages qui sont enregistrés dans son répondeur intégré et ceux qui sont enregistrés dans le système de messagerie vocale de votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 19: Filtrage D'appels

    Filtrage d’appels Si le filtrage d’appels est activé (page 8), vous entendrez le message d’accueil et le message entrant par le haut-parleur de la base lors de l’enregistrement du message. Pendant le filtrage d’un appel, vous pouvez arrêter l’enregistrement et parler à l’appelant en appuyant sur PHONE/FLASH ou sur SPEAKER sur le combiné.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 www.telephones.att.com ou visitez notre site web au : Le téléphone ne fonctionne pas du tout. •...
  • Page 21 Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans une prise de courant différente qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Rapprochez le combiné sans fil de la base. Vous pourriez vous trouver hors de portée de la base.
  • Page 22 Le voyant de charge est éteint. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement. • Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se réinitialisent. •...
  • Page 23 La qualité sonore de mon téléphone est de piètre qualité lorsque j’utilise le haut- parleur mains libres. • Pour une qualité sonore optimisée lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, déposez le combiné sur une surface plane et le clavier face à vous. J’entends d’autres appels lorsque j’utilise mon téléphone.
  • Page 24: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements concernant la sécurité...
  • Page 25 Informations relative aux téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
  • Page 26 Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 27: Renseignements Relatifs À L'homologation De La Commission Fédérale Des Communications (Fcc)

    Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 28 Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité...
  • Page 29: Article 15 Des Règlements De

    Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 30: Garantie Limitée

    Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent 1-866-288-4268 être adressées à : Advanced American Telephones, composez le www.telephones.att.com visitez notre site Web au 1.
  • Page 31 • Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil. 5. Comment obtenir le service sous garantie? 1-866-288-4268 Pour le service sous garantie, composez le ou visitez www.telephones.att.com NOTE : Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez consulter le guide d’utilisation.
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHz Canaux Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C Tension du socle 96 à 130 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V, CC @ 400 mA (Adaptateur CA à la sortie) Voltage du combiné...
  • Page 33 www.telephones.att.com © 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 1.0 AT&T 03/10.

Ce manuel est également adapté pour:

El52250El52300El52350El52400El52450El52500 ... Afficher tout

Table des Matières