Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Téléphone sans fil de
2,4 GHz
E2116
avec afficheur et afficheur de
l'appel en attente
MUTE
CHAN
REDIAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T E2116

  • Page 1 Guide d’utilisation Téléphone sans fil de 2,4 GHz E2116 avec afficheur et afficheur de l’appel en attente MUTE CHAN REDIAL...
  • Page 2 1 (866) 288-4268 Ou visitez notre site Web au : www.telephones.att.com No. de modèle.: AT&T E2116 Nom de l’appareil: Téléphone sans fil de 2,4 GHz No. de série: NS : (vous trouverez le numéro de série sous le socle du téléphone) Date d’achat:...
  • Page 3 IMPORTANT Renseignements importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà...
  • Page 4 Consultez la page 7 Vous devez charger les ARRÊT! piles et initialiser pour des instructions sim- l’appareil avant de l’utiliser. plifiées. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou communiquez avec le...
  • Page 5: Table Des Matières

    Guide d’utilisation Téléphone sans fil de 2,4 GHz E2116 avec afficheur et afficheur de l’appel en attente MUTE CHAN REDIAL Table des matières Comment débuter Répertoire de l’afficheur Guide de référence rapide ....2 Comment fonctionne l’afficheur ..27 Nomenclature des pièces ....4 Révision du répertoire de...
  • Page 6: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Guide de référence rapide Combiné sans fil 02 APP. MANQUES Touche téléphone/plongeon “Flash” PHONE/FLASH 8/12 10:06 Appuyez sur cette touche pour débuter un Date Heure appel, puis composez le numéro. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour recevoir un appel, si l’appel en attente est activé...
  • Page 7 Guide de référence rapide Guide de référence rapide Socle VOYANT “NEW VOICE MAIL” Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale, l’inscription MESS. EN ATT. apparaîtra à l’affichage et le voyant NEW VOICE MAIL clignotera lorsque vous avez des messages non révisés en attente.
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces

    Comment débuter Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie. MUTE CHAN REDIAL Adaptateur secteur CA Combiné sans fil Socle Fil téléphonique Attache-ceinture Support de fixation murale Couvercle du compartiment des piles...
  • Page 9: Avant De Débuter

    Comment débuter Avant de débuter À propos de l’afficheur des Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant données de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service Cet appareil est doté de l’afficheur de l’afficheur et si les deux compagnies de l’appel en attente (CIDCW) qui de téléphone utilisent des équipements fonctionne conjointement avec le...
  • Page 10 Comment débuter Avant de débuter Portée de fonctionnement du socle afin d’optimiser la réception. téléphone Si vous vous déplacez hors de portée Ce téléphone sans fil utilise la sans appuyer sur la touche , votre puissance maximale permise téléphone demeurera “décroché”. par la Commussion fédérale des Pour raccrocher correctement, communications (FCC).
  • Page 11: Installation Du Socle

    Comment débuter Installation du socle Installez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et : • �� l’écart d’autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 �� l’écart d’autres dispositifs (sans fil) tel que les téléphones sans fil, routeurs 802.11 sans fil (par exemple WiFi).
  • Page 12 Comment débuter Installation et charge du bloc-piles Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant seize heures avant l’utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation.
  • Page 13: Installation Murale

    Comment débuter Installation murale Le socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démontré ci-dessous. Choisissez un emplacement qui n’est pas à proximité d’équipements électroniques tels qu’un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à...
  • Page 14: Attache-Ceinture Et Casque D'écoute Optionnel

    Comment débuter Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel Si désiré, installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous. Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté...
  • Page 15: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Programmation du combiné sans fil Procédez tel que décrit ci-dessous afin de programmer le combiné sans fil. Pour arrêter en tout temps, appuyez sur la touche . Si le téléphone sonne, la programmation s’arrête automatiquement et vous pourrez répondre à...
  • Page 16 Fonctionnement du téléphone Programmation du combiné sans fil Réglage de l’affichage de la date du combiné sans DATE/HEURE 1. Appuyez sur la touche MENU 2. Utilisez les touches jusqu’à ce que l’écran 1/01 12:00 affiche DATE/HEURE . 3. Appuyez sur la touche pour changer la date SELECT et l’heure.
  • Page 17 Fonctionnement du téléphone Programmation du combiné sans fil Choisir le mode de composition Le mode de composition par défaut est TONAL. Si votre mode de composition n’est pas à tonalité, vous devrez changer le réglage du mode de composition en procédant comme suit : 1.
  • Page 18 Fonctionnement du téléphone Programmation du combiné sans fil REMARQUE : Ceci efface uniquement l’inscription de message en attente sur l’écran des combinés sans fil mais non les messages eux-mêmes. Cette fonction est utile lorsque le téléphone indique qu’il y a des messages lorsque vous n’en avez pas.
  • Page 19: Fonctionnement De Base Du Combiné Sans Fil

    Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Faire et recevoir des appels Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche PHONE ou n’importe quelle touche du combiné). SPEAKER Pour faire un appel, appuyez sur la touche PHONE composez le numéro.
  • Page 20 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement de base du combiné sans fil Mise en sourdine temporaire de la sonnerie La sonnerie du combiné peut est mise temporairement en sourdine en appuyant sur la touche pendant qu’un appel sonne. Le prochain appel sonnera normalement.
  • Page 21: Fonctionnement Du Socle

    Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du socle Recherche du combiné Appuyez sur cette touche pour localiser le combiné sans fil. Ceci enverra un télé-signal pendant 60 secondes pour vous permettre de retrouver le combiné sans fil. Appuyez sur la touche du combiné sans fil pour raccrocher ou replacez-le sur le socle pour annuler le télé-signal.
  • Page 22: Options En Cours D'appel

    Fonctionnement du téléphone Options en cours d’appel Réglage du volume Pendant un appel, appuyez sur les touches VOLUME du combiné sans fil pour régler le niveau de volume d’écoute. Pour régler le volume d’écoute du haut- parleur mains libres, appuyez sur la touche SPEAKER sur les touches VOLUME...
  • Page 23 Fonctionnement du téléphone Options en cours d’appel Sélection de canal Si vous entendez des interférences pendant un appel ou si la communication n’est pas claire, appuyez sur al touche du combiné afin de changer de canal. CHAN...
  • Page 24: Composition Abrégée

    Répertoire Capacité de mémoire Le répertoire peut conserver en mémoire jusqu’à 30 PAT JOHNSON entrées (incluant les adresses mémoire de composition 5550100 abrégée). Chaque entrée peut contenir un numéro d’un maximum de 24 chiffres et un nom de 15 lettres de long. La fonction de recherche peut vous aider à...
  • Page 25: Entrer Des Noms Dans Les Répertoires

    Répertoire Composition abrégée REMARQUE : Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, une tonalité d’erreur se fera entendre et Les numéros composés le plus fréquemment peuvent être l’écran affichera MÉMOIRE PLEINE programmés dans les adresses mémoire du combiné sans lorsque vous tenterez d’entrer un fil.
  • Page 26 Répertoire Composition abrégée Faire un appel à l’aide de la composition abrégée Utilisez la composition abrégée en appuyant sur une touche de composition abrégée (1 à 9). Lorsque vous verrez le numéro et le nom désiré dans l’adresse mémoire de composition abrégée, appuyez sur la touche pour le composer.
  • Page 27 Répertoire Entrer des noms dans les répertoires REMARQUE : Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, une tonalité d’erreur se fera entendre et Entrer un nom l’écran affichera MÉMOIRE PLEINE lorsque vous tenterez d’entrer un Utiliser les claviers et le tableau ci-dessous pour entrer numéro.
  • Page 28 Répertoire SELECT Entrer un numéro de téléphone et assigner une sonnerie distinctive ENTRER NO. Entrer un numéro Utiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est complet, appuyez sur la touche SELECT Options pendant l’entrée d’un numéro: MUTE REDIAL CHAN...
  • Page 29 Répertoire Recherche dans le répertoire REPERTOIRE Procédez tel que décrit à gauche pour défiler à travers le répertoire ou rechercher une donnée spécifique. Vous pouvez appuyer sur la touche en tout temps pour quitter le répertoire. ADAM 5551234 Défiler à travers le répertoire Pour afficher la première entrée Appuyez sur la touche pour défiler à...
  • Page 30 Répertoire Changer les entrées du répertoire DIRECTORY Lorsque l’entrée est affichée, appuyez sur la touche SELECT pour voir les options. Appuyez sur la touche pour mettre l’option désirée en surbrillance (texte clignotant), et appuyez de nouveau sur la touche SELECT ADAM pour le sélectionner.
  • Page 31: Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Comment fonctionne l’afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Si vous êtes abonné au service de l’afficheur offert par 8/12 10:06 votre compagnie de téléphone locale, les données de l’appelant seront affichées à l’écran de votre combiné sans fil et du socle après la première ou la deuxième sonnerie.
  • Page 32 Fonctionnement de l’afficheur À propos des noms PAT JOHNSON 908-555-0100 Cet appareil peut fournir l’information uniquement 8/12 10:06 si l’appelant et vous êtes dans des régions qui offrent le service de l’afficheur et si les deux fournisseurs de services téléphoniques ont des équipements compatibles.
  • Page 33 Fonctionnement de l’afficheur REMARQUE : Lorsqu’en mode d’attente, l’écran affichera XX APPELS MANQUÉS ainsi que la date et l’heure. Appels manqués Lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation, l'écran affichera le nombre d’appels manqués et la date et l’heure. Les appels manqués XX APPELS MANQUÉS signifient les appels qui n’ont pas été...
  • Page 34: Révision Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Révision du répertoire de l’afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Le répertoire de l’afficheur affiche les données dans 8/12 10:06 am new l’ordre inverse, la dernière entrée (celle dont le numéro est le plus élevé) d’abord. CHRIS WILLIAMS Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, 908-555-1234 appuyez sur la touche pour afficher l’information de...
  • Page 35 Fonctionnement de l’afficheur Composer à partir des données du répertoire de l’afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Lorsqu’une donnée du répertoire de l’afficheur est 8/12 10:06 am new affichée, appuyez sur la touche PHONE SPEAKER PHONE appuyez sur la touche puis pour SELECT SELECT composer le numéro, exactement comme il est affiché.
  • Page 36: Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur PAT JOHNSON 908-555-0100 Effacer une seule entrée du répertoire de 8/12 10:06 am new l’afficheur Appuyez sur la touche d’abord pour afficher la liste. CHRIS WILLIAMS Utilisez les touches pour localiser l’entrée 908-555-1234 que vous désirez effacer et appuyez sur la touche 8/12 9:53...
  • Page 37: Ajouter Des Entrées Dans Le Répertoire Téléphonique

    Fonctionnement de l’afficheur Ajouter des entrées dans le répertoire téléphonique PAT JOHNSON 908-555-0100 Lorsque le répertoire de l’afficheur est affiché à l’écran, 8/12 10:06 am new procédez tel que décrit à gauche afin d’entrer la donnée SELECT dans le répertoire téléphonique. Le nom et le numéro de téléphone de l’appelant seront DIAL PROGRAM...
  • Page 38 Apendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Messages affichés à l’écran CONNEXION... Le combiné attend la tonalité. Un appel vous parvient. ** SONNERIE ** CONNEXION... TELE-SIGNAL Un transfert d’appel ou un renvoi d’appel a été initié. La recherche du combiné a été...
  • Page 39 Apendice Messages affichés à l’écran, voyants et tonalités Tonalités d’alerte La pile du combiné est très faible. “Beep-Beep...Beep-Beep...” Déposez le combiné sur le chargeur pour (bips doubles à toutes les cinq secondes) charger la pile. “Beep-Beep-Beep-Beep-Beep” Tonalité d’erreur (l’opération en cours (cinq bips rapides) n’a pas fonctionné;...
  • Page 40: Dépannage

    Apendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com. Au Canada veuillez composer le 1-866-288-4268. •...
  • Page 41 Appendice Dépannage • Éliminez tout bruit de fond. Le bruit d’un téléviseur, d’une radio ou autre appareil peut interférer avec le fonctionnement du téléphone. Si vous ne pouvez éliminer le bruit de fond, tentez d’abord de mettre le combiné sans fil en sourdine avant de composer ou composer à partir d’une autre pièce de votre maison où...
  • Page 42 Appendice Dépannage • Assurez-vous que le socle et le chargeur soient branchés des prises de courant fonctionnelles. • Si votre bloc-piles est vieux, il est possible que vous ayez à en acheter un nouveau, voir page 7. • Il est possible que le téléphone ne fonctionne pas correctement. Veuillez consulter la section “Garantie”...
  • Page 43 Appendice Dépannage • Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés). • Si vous entendez du bruit pendant les conversations ou si les fonctions de l’afficheur ne fonctionnent pas correctement, installez un filtre sur la ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique.
  • Page 44 Appendice Dépannage • D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
  • Page 45 Appendice Dépannage • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez Mon afficheur vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. ne fonctionne • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. • Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des équipements compatibles.
  • Page 46: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
  • Page 47 Appendice Mesures de sécurité importantes MISE EN GARDE : N’utilisez que l’adaptateur secteur CA inclus avec cet appareil. Pour obtenir un adaptateur secteur de remplacement, appelez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268. Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil •...
  • Page 48 Appendice Mesures de sécurité importantes Le sceau de l’organisme de recyclage RBRC mc sur les piles au nickel-cadmium signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant participant ou le centre de recyclage le plus près de chez vous.
  • Page 49 Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 50 Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA : Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci.
  • Page 51 Appendice Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été...
  • Page 52: Garantie Limitée

    Appendice GARANTIE LIMITÉE Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222- 3111 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com.
  • Page 53 Appendice GARANTIE LIMITÉE 4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;...
  • Page 54 Appendice GARANTIE LIMITÉE Si la défaillance du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne rencontre pas les critères établis par cette garantie limitée, AAT vous avertira et vous soumettra les frais de réparation avant de procéder à celle- ci.
  • Page 55 Appendice GARANTIE LIMITÉE En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-intérêts directs ou En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-intérêts directs ou indirects, spéciaux ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou de revenus, les incapacités d’utiliser le produit ou autres équipements connexes, le coût des équipements de substitution et les réclamations par une tierce partie) pouvant résulter de l’utilisation de ce produit.
  • Page 56: Spécifications Techniques

    Appendice Spécifications techniques Fréquences RF 921.4 MHz — 927.2 MHz (Combiné au socle) Fréquences RF 2400.9 MHz — 2405.1 MHz (Socle au combiné) Température de fonctionnement 32°F —122°F 0°C — 50°C Tension du socle 120 v CA, 60 Hz (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 9 V CC, 300 mA (Adapteur CA à...
  • Page 57: Index

    Appendice Index Adaptateur secteur CA, 4,7 et 9 Noms, entrer des noms en mémoire Afficheur, 27 dans le répertoire téléphonique, 21 Afficheur, ajouter des entrées dans le Noms, rechercher des, 25 répertoire téléphonique, 33 Afficheur, composer une entrée à partir du répertoire de l’, 31 Plongeon ‘flash’, 15 Afficheur, effacer des entrées, 32 Appel, terminer un, 15...
  • Page 58 www.telephones.att.com © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine. Parution 1 AT&T 04/06. 91-000841-010-000...

Table des Matières