Publicité

Liens rapides

Guide de départ rapide
(version canadienne)
EL52100
Téléphone DECT 6,0 sans fil
avec répondeur téléphonique
et afficheur avec afficheur de
l'appel en attente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T EL52100

  • Page 1 Guide de départ rapide (version canadienne) EL52100 Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente...
  • Page 2: Table Des Matières

    Veuillez vous référer au manuel d’utilisation disponible en ligne au http://telephones.att.com/EL52100 pour les instructions complètes pour les EL52100 Téléphone DECT 6,0 sans fils avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente. Avant d’utiliser ce produit AT&T, veuillez lire les Mesures de sécurité importantes à la page 23 dans ce guide de démarrage rapide.
  • Page 3: Nomenclature Des Pièces

    Sauvegardez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez l’envoyer en service sous garantie. L’emballage du téléphone comporte les articles suivants. Guide de départ rapide (version canadienne) EL52100 Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente Guide de départ rapide...
  • Page 4: Installation De La Base Du Téléphone

    Installation de la base du téléphone Installez la base tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. La base du téléphone est prête pour l’installation sur un bureau.
  • Page 5: Installation Du Bloc-Piles

    Installation du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur 2. Insérez le bloc-piles du bloc-piles à l’intérieur inclus en plaçant 3. Alignez le couvercle du compartiment des piles l’étiquette THIS SIDE à plat contre le du combiné...
  • Page 6: Charge Du Bloc-Piles

    Charge du bloc-piles Une fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir COMBINE 1 le tableau ci-dessous). Si nécessaire, posez le combiné sur la base ou 16 APP. MANQUES sur un chargeur pour charger le bloc-piles. Pour une performance optimale, gardez-le combiné...
  • Page 7: Survol Du Combiné

    Survol du combiné REDIAL/PAUSE DIR/VOLUME Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour visionner les 20 derniers numéros défiler vers le haut dans les menus. composés. Appuyez pour augmenter le niveau Pendant la saisie des numéros, du volume d’écoute pendant un appuyez et maintenez enfoncée appel.
  • Page 8: Survol De La Base

    Survol de la base ANSWER ON/OFF Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le répondeur intégré à la base. COMPTEUR DE MESSAGE Affiche le nombre de messages. Lors de l’écoute, affiche le numéro du message en train de jouer. PLAY/STOP Appuyez sur cette touche pour débuter ou arrêter l’écoute de messages.
  • Page 9: Menu Des Réglages

    Menu des réglages Utilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. COMBINE 1 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas utilisé), appuyez sur 16 APP. MANQUES MENU/SELECT pour accéder au menu principal. 2. Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
  • Page 10: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Utilisez la structure de menus de la page 8 pour repérer et ajuster les réglages. Plusieurs sont de simples questions oui/non. Voici quelques exemples des réglages communs à ajuster. Référez-vous à Réglages du combiné et Réglages du répondeur du manuel en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d’ajuster tous les réglages du téléphone.
  • Page 11: Faire, Répondre Et Terminer Les Appels

    Faire, répondre et terminer les appels Faire un appel Appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER et entrez le numéro de téléphone, OU pré-composez le numéro de téléphone PHONE/FLASH ou SPEAKER. En puis appuyez sur PHONE/FLASH ou entrant le numéro avant d’appuyer sur SPEAKER, vous pouvez : •...
  • Page 12: Options Pendant Un Appel

    Options pendant un appel Commande de volume DIR/VOLUME pour augmenter Pendant un appel, appuyez sur le niveau de volume d’écoute ou CID/VOLUME pour le diminuer. NOTE : Le niveau de volume du récepteur du combiné (1-5) et celui du haut-parleur mains libres (1-6) sont indépendants. Composition à...
  • Page 13: Recherche D'un Combiné

    Recherche d’un combiné Vous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour activer la tonalité de télé-signal : • Appuyez sur la touche HANDSET LOCATOR sur la base du téléphone pour activer la tonalité de télé-signal de tous les combinés pendant 60 secondes.
  • Page 14: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Le répertoire est en mémoire dans la base. Le répertoire peut emmaginasiner jusqu’à 100 entrées. Entrer des noms et numéros dans le répertoire Vous pouvez effectuer des nouvelles entrées dans le répertoire téléphonique dès qu’un numéro de téléphone est affiché sur l’écran (soit par pré-composition pour par l’historique du répertoire d’appel) en appuyant sur MENU/SELECT, puis en vous rendant à...
  • Page 15: Composition Abrégée

    Composer un numéro du répertoire Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur PHONE/FLASH ou SPEAKER. Éditer une entrée du répertoire 1. Quand vous voyez le numéro désiré à l’écran, appuyez sur MENU/SELECT. 2. Éditez le numéro de téléphone (page 13). Appuyez sur MENU/SELECT. 3.
  • Page 16: Survol De L'identifiant D'appel

    Survol de l’identifiant d’appel Cet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le répertoire de l’afficheur vous permettra de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels reçus. Les informations pouvant être affichées apparaîtront à...
  • Page 17: Répondeur Téléphonique Et Messagerie Vocale

    Répondeur téléphonique et messagerie vocale Votre téléphone dispose de voyants distincts pour deux types de messages vocaux différents : les messages qui sont enregistrés dans son répondeur intégré et ceux qui sont enregistrés dans le système de messagerie vocale de votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 18: Message D'accueil

    Message d’accueil Votre message d’accueil se fait entendre lorsque le répondeur répond 2-LECT 3-EFF. à un appel. Le téléphone a un message d’accueil pré-enregistré. Vous 5-ARRET 7-ENR. pouvez utiliser ce message ou enregistrer votre message d’accueil personnel. Sur un combiné en mode veille, choisissez MENU/SELECT. Sélectionnez >RÉPONDEUR, puis >ANNONCE.
  • Page 19: Accès À Distance

    Accès à distance Vous pouvez contacter et contrôler votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à tonalité. Quand votre répondeur prend l’appel, entrez votre code d’accès à deux chiffres (19 par défaut, voir la section Code d’accès à...
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 www.telephones.att.com ou visitez notre site web au : Le téléphone ne fonctionne pas du tout. •...
  • Page 21 Dépannage Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base. Branchez-la dans une prise de courant différente qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Rapprochez le combiné sans fil de la base. Vous pourriez vous trouver hors de portée de la base.
  • Page 22 Dépannage Le voyant de charge est éteint. • Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement. • Réinitialisez la base. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes et rebranchez le cordon d’alimentation. Attendez environ une minute pour que le combiné et la base se réinitialisent. •...
  • Page 23 Dépannage La qualité sonore de mon téléphone est de piètre qualité lorsque j’utilise le haut- parleur mains libres. • Pour une qualité sonore optimisée lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, déposez le combiné sur une surface plane et le clavier face à vous. J’entends d’autres appels lorsque j’utilise mon téléphone.
  • Page 24: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil. Renseignements concernant la sécurité...
  • Page 25: Informations Relative Aux Téléphones Sans Fil

    Informations relative aux téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
  • Page 26: Mesures Préventives Pour Les Utilisateurs De Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
  • Page 27: Renseignements Relatifs À L'homologation De La Commission Fédérale Des Communications (Fcc)

    Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 28 Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra.
  • Page 29: Article 15 Des Règlements

    Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
  • Page 30: Garantie Limitée

    Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent 1-866-288-4268 être adressées à : Advanced American Telephones, composez le www.telephones.att.com visitez notre site Web au 1.
  • Page 31 Garantie limitée • Le produit dont les autocollants affichant la garantie/plaque signalétique et/ou le numéro de série électronique ont été enlevés, altérés ou rendus illisibles, ou; • Le produit acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation à l’extérieur des États- Unis ou du Canada ou utilisé...
  • Page 32 Garantie limitée Restrictions : Les garanties tacites, incluant les aptitudes à un but particulier et les garanties en qualité loyale et marchande (une garantie non écrite que le produit est apte à une utilisation normale) ne se limitent qu’à une durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne la durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Fréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHz Canaux Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C Tension du socle 96 à 130 Vrms (Tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V, CC @ 400 mA (Adaptateur CA à la sortie) Voltage du combiné...
  • Page 34 www.telephones.att.com © 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 1.0 AT&T 04/10.

Table des Matières