Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation (version canadienne)
CL2939
Système téléphonique à
touches surdimensionnées
avec haut-parleur mains
libres, afficheur/afficheur
de l'appel en attente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T CL2939

  • Page 1 Guide d’utilisation (version canadienne) CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec haut-parleur mains libres, afficheur/afficheur de l’appel en attente...
  • Page 2: Félicitations

    Vous pouvez également visiter notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268. No modèle : CL2939 Type : Système téléphonique à touches surdimensionnées No série : Date d’achat : Endroit de l’achat : Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction...
  • Page 3: Nomenclature Des Pièces

    Combiné support d’installation préinstallé Cordon spiralé Fil téléphonique Guide d’utilisation (version canadienne) Guide de départ rapide (version canadienne) CL2939 CL2939 Système téléphonique à Système téléphonique à touches touches surdimensionnées surdimensionnées avec haut- avec haut-parleur mains parleur mains libres, afficheur/ libres, afficheur/afficheur afficheur de l’appel en attente...
  • Page 4 Utilisez uniquement ARRÊT! Consultez le page 6 des piles alcalines AA pour instructions (vendues séparément). d’installation simples. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique.
  • Page 5: Table Des Matières

    Guide d’utilisation CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec haut-parleur mains libres, afficheur/afficheur de l’appel en attente Table des matières Comment débuter ......1 Modifier une entrée du Guide de référence rapide ....2 répertoire ..........32 Messages affichés à l’écran ..... 4 Effacer une entrée du...
  • Page 6: Comment Débuter

    Comment débuter Introduction Le modèle CL2939 d’AT&T à touches et à affichage surdimensionnés est doté d’un écran surdimensionné inclinable vous permettant un visionnement optimal et des touches surdimensionnées qui vous permettent de composer et facilement. Le modèle CL2939 nécessite quatre piles AA (vendues séparément). Lorsque vous n’installez pas de piles ou que le niveau des piles installées est faible, le...
  • Page 7: Guide De Référence Rapide

    Comment débuter Guide de référence rapide REMOVE CID/ Lorsque le téléphone est en Appuyez pour afficher le mode d’attente, maintenez la répertoire de l’afficheur touche enfoncée pour effacer le (page 37). répertoire de l’afficheur (page 41). Pendant l’utilisation Pendant la révision d’une entrée d’un menu, appuyez de la mémoire à...
  • Page 8 Comment débuter Guide de référence rapide MENU Appuyez pour accéder au menu (page 14). Pendant la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez pour entrer le numéro et le nom affiché en mémoire dans le répertoire Commutateur (page 39). RINGER VOL Pendant la révision du Glissez le commutateur répertoire, appuyez...
  • Page 9: Messages Affichés À L'écran

    Comment débuter Messages affichés à l’écran Fenêtre d’affichage des messages REP. AFF. VIDE Il n’y a aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur. SUPPRIME Toutes les entrées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur ont été effacées. –OU– Le répertoire ou la mémoire de composition abrégée ont été...
  • Page 10 Comment débuter Messages affichés à l’écran Icônes à l’écran L’entrée affichée du répertoire de l’afficheur n’a pas 16 APPELS 5 NOUV été révisée. Vous avez reçu plus d’un appel provenant de ce numéro. 12:00 11-20 L’odre du numéro affiché dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 11: Installation Des Piles

    Comment débuter Installation des piles Avant d’utiliser le téléphone, vous devriez installer quatre piles alcalines AA (non incluses) afin d’offrir une mémoire de sauvegarde afin d’utiliser certaines fonctions. Les quatre piles AA sont nécessaires pour que les fonctions suivantes peuvent fonctionner : le haut-parleur mains libres, la sourdine, les fonctions de l’afficheur, l’écran, les menus, le répertoire, l’horloge, audio assist et le voyant IN USE.
  • Page 12 Comment débuter Installation des piles 5. Retournez le support afin de le verrouiller en place tel que démontré ci-dessous. Vous pouvez utiliser ce téléphone sans installer de piles. Si vous procédez ainsi, le téléphone ne fonctionnera que vous répondre et faire des appels à l’aide du combiné, pour le réglage du volume (le volume de la sonnerie ou du combiné) ou la recomposition du dernier numéro composé.
  • Page 13: Installation Du Téléphone

    Comment débuter Installation du téléphone Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l’afficheur causées par le service DSL.
  • Page 14: Options D'installation

    Comment débuter Options d’installation Le socle du téléphone vous parvient avec le support d’installation sur le bureau préinstallé. Si vous désirez installer le téléphone au mur, veuillez utiliser le socle inclus et l’installer sur une plaque murale à deux montants standard. Si vous n’avez pas la plaque murale, vous pouvez en acheter une chez un quincailler ou un marchand d’électronique.
  • Page 15 Comment débuter Options d’installation 3. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle. Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Enroulez le fil téléphonique et attachez-le avec une attache torsadée. Placez le cordon enroulé...
  • Page 16 Comment débuter Options d’installation Installation murale à l’installation sur le bureau Pour changer le socle de la position d’installation murale à la position d’installation sur un bureau, veuillez procéder comme suit : 1. Glissez le socle vers le haut et retirez-le des montants de la plaque murale. 2.
  • Page 17 Comment débuter Options d’installation 4. Soulevez, retournez et verrouillez le support en position d’installation sur un bureau, tel qu’indiqué ci-dessous. Position Position d’installation d’installation sur une table au mur 5. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE située à l’arrière du socle.
  • Page 18: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Commande de volume Volume de la sonnerie Utilisez le commutateur RINGER VOL situé sur le côté droit du socle afin de régler le volume de la sonnerie ou pour mettre la sonnerie hors fonction. Réglez le commutateur RINGER VOL pour mettre la sonnerie hors fonction, la régler à...
  • Page 19: Menu Des Réglages

    Réglages du téléphone Menu des réglages Fonctionnement du menu L’écran affiche le guide d’assistance pour vous aider à régler le téléphone lorsque vous appuyez sur la touche MENU. REMARQUE : Vous pouvez quitter le réglage des fonctions en tout temps en appuyant sur la touche FLASH ou en soulevant le combiné...
  • Page 20 Réglages du téléphone Menu des réglages Sommaire des fonctions Les réglages par défaut sont indiqués par un * dans la liste suivante. Caractéristique/options Function LANGUE Choisissez si vous désirez afficher le texte en anglais, en espagnol ou en français. ENGLISH* ESPANOL FRANCAIS AJUSTER CONTRST...
  • Page 21 Réglages du téléphone Menu des réglages Réglage de l’indicatif régional domestique Vous devez programmer l’indicatif régional domestique afin que votre téléphone puisse reconnaître et composer les appels. Pour les appels provenant de votre indicatif régional : Vous composez : Entrez à l’étape 2 : 7 chiffres (le numéro de téléphone, sans indicatif Votre indicatif régional...
  • Page 22 Réglages du téléphone Menu des réglages Réglage de l’indicatif régional local Vous pouvez programmer jusqu’à quatre indicatifs régionaux locaux. Pour les appels à l’extérieur de votre indicatif régional : Pour : Vous composez : Entrez à l’étape 2 : Tous les appels à l’extérieur 11 chiffres (1+ indicatif Aucun indicatif régional local.
  • Page 23 Réglages du téléphone Menu des réglages Réglage de la date et de l’heure Lorsque le téléphone est en mode d’attente, l’écran affichera l’heure et la date. L’heure peut être réglée manuellement ou lors de la réception des données PR HEURE/DATE de l’afficheur (voir la section Comment fonctionne l’afficheur de la page 35).
  • Page 24: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire et répondre aux appels À l’aide du combiné Faire un appel : 1. Soulevez le combiné. 8662884268 2. Utilisez les touches du clavier pour composer un 12:00 11-20 numéro. Répondre à un appel : • Soulevez le combiné. Terminer un appel sur le combiné...
  • Page 25: Composition À La Chaîne

    Fonctionnement du téléphone Composition à la chaîne Utilisez cette fonction pour composer des numéros en mémoire dans le répertoire, dans la mémoire de composition abrégée ou dans le répertoire de l’afficheur pendant que vous êtes en communication. La composition à la chaîne est utile lorsque vous désirez accéder à des numéros d’accès autres que des numéros de téléphone (tels que des numéros de comptes bancaires ou des codes d’accès du répertoire, de la mémoire de composition abrégée ou du répertoire de l’afficheur.
  • Page 26: Recomposition Du Dernier Numéro Composé

    Fonctionnement du téléphone Recomposition du dernier numéro composé Recomposition du dernier numéro composé Utilisez les étapes suivantes pour composer le dernier numéro composé sur ce téléphone (jusqu’à 32 chiffres). SPEAKER. 1. Soulevez le combiné ou appuyez sur 2. Appuyez sur la touche REDIAL. Le téléphone composera automatiquement le numéro.
  • Page 27: Options Pendant Un Appel

    Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Audio assist Certaines voix sont plus puissantes et plus claires si vous appuyez sur la touche AUDIO ASSIST lorsque vous êtes en communication sur le combiné. Appuyez de nouveau sur la touche AUDIO ASSIST pour désactiver la fonction. Cette fonction se mettra automatiquement hors fonction lorsque vous raccrochez.
  • Page 28: Plongeon/Appel En Attente

    Fonctionnement du téléphone Options pendant un appel Plongeon/appel en attente Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre fournisseur de service, vous entendrez un bip si quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà en communication. •...
  • Page 29: Mémoire De Composition Abrégée

    Mémoire de composition abrégée Survol et utilisation de la mémoire de composition abrégée Survol de la mémoire de composition abrégée Ce téléphone comporte 10 mémoires de composition abrégée (adresses mémoire) où vous pouvez programmer des numéros de téléphone que vous pourrez composer à...
  • Page 30: Révision Et Composition D'un Numéro De Composition Abrégée

    Mémoire de composition abrégée –OU– Appuyez sur la touche REMOVE pour retourner en mode d’attente. Révision et composition d’un numéro de composition abrégée Réviser un numéro de la composition abrégée Clignotant Utilisez les étapes suivantes pour visionner un REVISER PROD. numéro de téléphone de la composition abrégée.
  • Page 31: Modifier Et Effacer Un Numéro De Composition Abrégée

    Mémoire de composition abrégée Modifier et effacer un numéro de composition abrégée Modifier un numéro de composition abrégée Utilisez les étapes suivantes pour modifier un numéro de téléphone de la mémoire de composition abrégée. 1. Consultez les étapes 1 à 4 de la section Révision et composition d’un numéro de composition 8662884268 abrégée de la page 25 afin d’afficher le numéro...
  • Page 32: Répertoire

    Répertoire Survol du répertoire Capacité de mémoire du répertoire Ce téléphone comporte un répertoire où vous pourrez conserver 25 numéros de téléphone et noms supplémentaires. Les numéros peuvent comporter un maximum de 24 chiffres et les noms peuvent comporte jusqu’à 15 caractères. Les entrées du répertoire sont conservées dans l’ordre alphabétique.
  • Page 33 Répertoire Survol du répertoire Tableau des caractères Consultez le tableau ci-dessous et utilisez les touches pour entrer des lettres, des chiffres ou des symboles. Appuyez successivement sur une touche pour entrer le caractère affiché à l’écran. Caractère par pression des touches Touche de composition Caractère par pression des touches...
  • Page 34: Stockage D'entrées Dans Le Répertoire

    Répertoire Stockage d’entrées dans le répertoire Utilisez les étapes suivantes pour entrer un nom et un numéro de téléphone dans le répertoire. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, Clignotant appuyez sur la touche DIR/ pour accéder au REVISER PROD.
  • Page 35 Répertoire Stockage d’entrées dans le répertoire REMARQUE : • Si vous entrez plus de 15 caractères pour le nom à l’étape 3, l’écran affichera 24 AUTORISES. • Si vous entrez plus de 24 chiffres en mémoire à l’étape 3, l’écran affichera 15 AUTORISES et une tonalité d’erreur se fera entendre.
  • Page 36: Révision Et Composition D'une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Révision et composition d’une entrée du répertoire Réviser des entrées du répertoire Procédez tel que décrit ci-dessous afin de réviser des entrées du répertoire. 1. Appuyez sur les touches du clavier pour composer la première lettre de l’entrée que vous désirez réviser, jusqu’à ce que le caractère désiré soit affiché. Appuyez sur la touche DIR/ ou CID/ pour défiler à...
  • Page 37: Modifier Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Modifier une entrée du répertoire Utilisez les étapes suivantes pour effacer une entrée du répertoire. 1. Procédez tel que décrit à l’étape 1 de la section CHRISTINE SMITH Révision du répertoire de l’afficheur de la 8662884268 page 31 pour localiser l’entrée que vous désirez éditer.
  • Page 38: Effacer Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Effacer une entrée du répertoire Utilisez les étapes suivantes pour effacer une entrée du répertoire. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, CHRISTINE SMITH appuyez sur DIR/ pour accéder au répertoire. 8662884268 Appuyez sur DIR/ ou CID/ pour défiler jusqu’aux entrées dans le répertoire et localiser l’entrée désirée.
  • Page 39: Fonctionnement De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Survol de l’afficheur À propos de l’afficheur Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur avec l’afficheur de l’appel en attente offert en abonnement auprès de votre fournisseur de service et pourrait ne pas être disponible dans toutes les régions. Ce téléphone peut afficher les données de l’appelant uniquement si les deux fournisseur de servicess offrent le service de l’afficheur et que les équipements sont compatibles.
  • Page 40 Fonctionnement de l’afficheur Survol de l’afficheur Comment fonctionne l’afficheur Si vous êtes abonné au service de l’afficheur offert par votre fournisseur de service, l’information relative à chaque appelant sera affichée entre 866-288-4268 la première et la seconde sonnerie. Si vous répondez avant que les données n’apparaissent à...
  • Page 41: Comment Fonctionne L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Survol de l’afficheur Messages spéciaux affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur Affiché : Lorsque : NOM PRIVE L’appelant bloque l’affichage de son nom. APPELANT PRIVE L’appelant bloque l’affichage de son nom et numéro de téléphone. NOM INCONNU Votre fournisseur de services est incapable de recevoir les données du nom de l’appelant.
  • Page 42: Révision Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Révision du répertoire de l’afficheur Appels non révisés et total d’appels Lorsque le téléphone est en mode d’attente, l’écran 16 APPELS 5 NOUV affichera le nombre total de nouveaux appels (manqués et non révisés) et le nombre total de tous les appels entrants.
  • Page 43: Retourner Un Appel

    Fonctionnement de l’afficheur Retourner un appel Utilisez les étapes ci-dessous pour composer un numéro de téléphone du répertoire de l’afficheur. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche DIR/ ou CID/ pour CHRISTINE SMITH...
  • Page 44: Stocker Un Numéro Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Fonctionnement de l’afficheur Stocker un numéro du répertoire de l’afficheur dans le répertoire Utilisez les étapes suivantes pour entrer un numéro et un nom du répertoire de l’afficheur en mémoire dans le répertoire. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, CHRISTINE SMITH appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de...
  • Page 45: Stocker Un Numéro Du Répertoire De L'afficheur Dans La Mémoire De Composition Abrégée

    Fonctionnement de l’afficheur Stocker un numéro du répertoire de l’afficheur dans la mémoire de composition abrégée Utilisez les étapes suivantes pour entrer un numéro et un nom du répertoire de l’afficheur en mémoire dans le répertoire. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, CHRISTINE SMITH appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de...
  • Page 46: Effacer Des Entrées Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur Utilisez les étapes suivantes pour effacer une entrée du répertoire de l’afficheur. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, CHRISTINE SMITH appuyez sur CID/ pour accéder au répertoire de 866-288-4268 l’afficheur.
  • Page 47: Appendice

    Appendice Dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-866-288-4268 www.telephones.att. ou visitez notre site web au : . Ayez le numéro de série, situé sous le socle du téléphone à portée de la main lorsque vous contactez le département de service à...
  • Page 48 Appendice Dépannage • Assurez-vous d’avoir correctement réglé le MODE COMP. (impulsions “pulse” ou à tonalité “tone) correspondant au service offert dans votre région (consultez la section Sommaire des fonctions de la page 15). • Si d’autres téléphones dans votre maison ont le même problème, celui-ci se situe au niveau du filage ou du service téléphonique.
  • Page 49 Appendice Dépannage Mes appels • Si vous utilisez le combiné et que ce problème d’estompent survient, tentez de débrancher le cordon du combiné ou se coupent et rebranchez-le au combiné. lorsque j’utilise le • Si vous utilisez le haut-parleur mains libres, éliminez téléphone.
  • Page 50 Appendice Dépannage Fonctionnement • Ce téléphone fonctionne pendant une panne de pendant une courant si un fil téléphonique est branché entre la panne de courant. prise téléphonique et le socle. Vous pouvez répondre aux appels sur le combiné et composer des appels à...
  • Page 51 Appendice Dépannage • Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet haute vitesse à travers la ligne téléphonique, vous devrez brancher votre fil téléphonique à un filtre DSL. Vous devrez ensuite brancher le filtre DSL à la prise téléphonique modulaire (consultez la section Installation du téléphone de la page 8).
  • Page 52: Soin Et Entretien Du Produit

    Appendice Dépannage • Si vous utilisez un mur coupe feu, il pourrait bloquer l’accès à votre fournisseur de service téléphonique non traditionnel. Contactez votre fournisseur d’accès pour plus de détails. Solutions Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, communes tentez de déposer le combiné sur le socle. Si ceci pour les appels ne semble pas régler le problème, tentez l’une des électroniques.
  • Page 53: Mesures De Sécurité Importantes

    Appendice Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
  • Page 54 Appendice Mesures de sécurité importantes • Si cet appareil est doté de piles pouvant être remplacées par l’utilisateur, remplacez les piles tel que décrit dans le guide d’utilisation (page 6). N’incinérez pas et ne percez pas les piles – elles contiennent des chimiques caustiques.
  • Page 55: Renseignements Relatifs À L'homologation De La Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Et À

    Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC) et à l’ A CTA Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation.
  • Page 56 Appendice Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC) et à l’ A CTA 4. Droits de la compagnie téléphonique Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la fournisseur de services peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ;...
  • Page 57: Article 15 Des Règlements Du Fcc

    Appendice Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été...
  • Page 58: Garantie Limitée

    Appendice Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence - toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être dirigés à notre site Web au : www.telephones.att.com , ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 1.
  • Page 59 Appendice Garantie limitée négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou; • Les produits endommagés suite à une réparation, altération ou modification par une entité autre qu’un centre de service ou technicien autorisé...
  • Page 60 Appendice Garantie limitée 6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : a. Retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité; b.
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Appendice Spécifications techniques Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚C 1.0B...
  • Page 62: Index

    Appendice Index Installation murale, 9 Installation sur un bureau, 11 Afficheur, 34–36 Angle d’affichage, 8, 10, 12 Appel en attente, 23 Langage, 15 Audio assist, 22 Languette du combiné, 9, 11 Commande de volume, 13 Mémoire de composition abrégée, Composer un numéro de la 24–26 composition abrégée, 25 Menu, 14–18...
  • Page 63 www.telephones.att.com Audio assist est une marque de commerce de Advanced American Telephones. © 2009-2011 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’ A T&T sont des marques de commerce d’ A T&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé...

Table des Matières