AT&T CL82107 Manuel D'utilisation Complet
AT&T CL82107 Manuel D'utilisation Complet

AT&T CL82107 Manuel D'utilisation Complet

Système téléphonique/répondeur sans fil dect 6.0 avec id de l'appelant/appel en attente
Masquer les pouces Voir aussi pour CL82107:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
complet
CL82107/CL82207/CL82257/
CL82307/CL82357/CL82407/
CL82507/CL82547/CL82557
Système
téléphonique/répondeur sans
fil DECT 6.0 avec ID de
l'appelant/appel en attente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AT&T CL82107

  • Page 1 Manuel d’utilisation complet CL82107/CL82207/CL82257/ CL82307/CL82357/CL82407/ CL82507/CL82547/CL82557 Système téléphonique/répondeur sans fil DECT 6.0 avec ID de l’appelant/appel en attente...
  • Page 2: Félicitations

    Ce système téléphonique est compatible avec certains casques d’écoute et haut- parleurs sans fil AT&T DECT 6.0. Visitez www.telephones.att.com/accessories pour obtenir une liste de casques d’écoute sans fil et de haut-parleurs compatibles. CL82107 (un combiné) Numéro de CL82207/CL82257 (deux combinés) modèle : CL82307/CL82357 (trois combinés) CL82407 (quatre combinés)
  • Page 3 Manuel Guide de Base Combiné sans fil d’utilisation démarrage rapide téléphonique (1 pour CL82107) abrégé (2 pour CL82207/CL82257) (3 pour CL82307/CL82357) (4 pour CL82407) (5 pour CL82507/CL82547/CL82557) Chargeur pour combiné...
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation complet CL82107/CL82207/CL82257/ CL82307/CL82357/CL82407/ CL82507/CL82547/CL82557 Système téléphonique/répondeur sans fil DECT 6.0 avec ID de l’appelant/appel en attente Table des matières Identification de l’appelant ..21 Pour commencer ..1 Régler le numéro de la boîte vocale à composition Installation ........1 abrégée ........23...
  • Page 5 Silencieux de sonnerie Répertoire ....48 temporaire ......31 À propos du répertoire ....48 Haut-parleur de combiné ..31 Répertoire partagé ....48 Dernier numéro redial ..31 Capacité .......48 Égalisateur ......32 Créer des entrées de Options pendant les appels ..33 répertoire ........49 Contrôle du volume ....
  • Page 6 Paramètres du bloc d’appel ..73 Renseignements sur l’identité de l’appelant avec Activer/désactiver le bloqueur d’appels intelligent .73 appel en attente ....59 Journal d’identification de Contrôler les appels sans l’appelant ........60 numéro .........73 Fonctionnement du journal Contrôler les appels non ID de l’appelant ....
  • Page 7 Indicateurs du système de Lumières ......131 réponse et de la boîte Affichage des messages à l’écran ........132 vocale ........ 113 Messages à l’écran ....132 Utiliser le répondeur et la boîte vocale ensemble ..114 Dépannage ......136 Capacité du message ..115 Entretien ........148 Messages vocaux ....
  • Page 8: Pour Commencer

    Pour commencer Installation Voir les pages 9 à Vous devez installer et ARRÊT 11 pour des charger la pile avant d’utiliser le téléphone. instructions faciles. Installer la base téléphonique à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant non commandée par un interrupteur mural. La base téléphonique peut être placée sur une surface plane ou montée verticalement sur le mur (voir page 14).
  • Page 9: Guide De Référence Rapide - Combiné

    Pour commencer Guide de référence rapide - combiné Voyant CHARGE TÉLÉPHONE/FLASH Allumé lorsque le combiné se charge  Appuyez sur pour faire ou répondre à  dans la base téléphonique ou le un appel (page 30). chargeur. Pendant un appel, appuyez sur pour ...
  • Page 10 Pour commencer Guide de référence rapide - combiné CID/VOLUME Maintenez le bouton enfoncé pendant  que le téléphone n’est pas utilisé pour Appuyez sur CID pour afficher le  effacer l’indicateur d’appel manqué journal de l’ID de l’appelant lorsque le (page 60).
  • Page 11 Pour commencer Guide de référence rapide - combiné QUIET# (lb) MUTE/DELETE Pendant un appel, appuyez sur le Appuyez à plusieurs reprises pour   afficher d’autres options de bouton pour mettre le microphone en sourdine (page 34). composition lorsque vous examinez une entrée du journal de l’ID de Lorsque le combiné...
  • Page 12: Menu Principal

    Pour commencer Guide de référence rapide - combiné Menu principal Menu principal Lire les messages (page 118)  Système de réponse (page 104)  Smart call Blk (page  Répertoire (page  Registre d’identification de l’appelant  Le symbole > met en évidence un (page élément de menu.
  • Page 13: Guide De Référence Rapide - Base Téléphonique

    Pour commencer Guide de référence rapide - base téléphonique JEU/ARRÊT SUPPRIM RÉPÉTER SKIP VOLUME ANS ON/OFF TROUV ER HS Indicateur IN USE /RÉPÉTER Allumé lorsque le combiné est utilisé Appuyer sur pour répéter un   ou lorsque le répondeur répond à un message.
  • Page 14: Installation De La Base Téléphonique Et Du Chargeur

    Pour commencer Installation de la base téléphonique et du chargeur Installer la base téléphonique et le chargeur, comme indiqué ci-dessous. La base téléphonique est prête pour une utilisation sur table. Si vous souhaitez passer au montage mural, consultez les options d’installation à la page 14 pour plus de détails.
  • Page 15: Installation Du Chargeur

    Pour commencer Installation de la base téléphonique et du chargeur Installation du chargeur Brancher l’adaptateur d’alimentation dans une prise non commandée par un interrupteur mural. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Utiliser uniquement les adaptateurs d’alimentation fournis avec ce produit.  Pour commander un adaptateur d’alimentation de remplacement, visitez www.telephones.att.com notre site Web à...
  • Page 16: Installation Et Chargement De La Pile

    Pour commencer Installation et chargement de la pile Installer la pile comme indiqué ci-dessous. Une fois la pile installée, l’écran indique son état (voir le tableau suivant). Si nécessaire, placez le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur pour charger la pile. Pour un meilleur rendement, gardez le combiné...
  • Page 17 Pour commencer Installation et chargement de la pile Étape 1 Branchez solidement le connecteur de la pile dans la prise à l’intérieur du compartiment à piles du combiné. Insérer la pile fournie avec l’étiquette CE CÔTÉ VERS LE HAUT, vers le haut, comme indiqué. CE CÔTÉ- HAUT Étape 2...
  • Page 18 Pour commencer Installation et chargement de la pile Étape 3 Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant dans la base téléphonique ou le chargeur. Le voyant CHARGE du combiné est allumé pendant le chargement. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Utiliser uniquement la pile rechargeable fournie ou la pile de rechange ...
  • Page 19: Configurations Initiales

    Pour commencer Configurations initiales Après avoir installé votre téléphone ou les retours d’alimentation après une panne de courant, le combiné vous demandera de régler la date et l’heure. Pour obtenir des instructions, voir la date/l’heure à la page Pour ne pas régler la date et l’heure, appuyez sur DÉSACTIVER /ANNULER sur le combiné.
  • Page 20 Pour commencer Configurations initiales Si vous choisissez l’option 1 pour filtrer tous les appels entrants, nous vous recommandons d’ajouter les numéros de téléphone des membres de votre famille, de vos amis et des entreprises souhaitées à votre répertoire (voir la C liste d’autorisation (voir la page 81), ou d’ajouter leurs noms à...
  • Page 21: Installation Du Dossier De Table Sur Le Support Mural

    Pour commencer Configurations initiales Votre base téléphonique est prête pour une utilisation sur table. Si vous souhaitez installer votre téléphone sur un mur, suivez les étapes pour connecter la base du téléphone à l’aide d’une plaque de montage standard à double goujon.
  • Page 22: Options D'installation

    Pour commencer Options d’installation Montage mural sur le dossier de table 1. Débrancher la grande extrémité de l’adaptateur d’alimentation de la prise électrique. 2. Si le cordon de la ligne téléphonique et le cordon de l’adaptateur d’alimentation sont en faisceau, les détacher d’abord. Faire glisser le support de montage mural vers le haut et le retirer de la plaque de montage mural.
  • Page 23: Paramètres Du Téléphone

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Utilisez le menu pour modifier les paramètres du téléphone. 1. Appuyez sur MENU/ sur le combiné SÉLECTIONNEZ lorsqu’il n’est pas utilisé pour entrer dans le menu principal. pour faire défiler jusqu’à la 2. Appuyez sur fonction à...
  • Page 24: Volume De La Sonnerie

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à l’un des six niveaux ou l’éteindre. Lorsque la sonnerie est éteinte, apparaît à l’écran. 1. Appuyer sur MENU/SELECT en mode inactif pour accéder au menu principal.
  • Page 25: Tonalité De Sonnerie

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir l’une des dix tonalités de sonnerie. Appuyer sur MENU/ en mode inactif pour SÉLECTIONNER accéder au menu principal. pour faire défiler jusqu’à Ringers, puis Utiliser appuyer sur /SELECT. MENU pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 26: Régler La Date Et L'heure

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Régler la date et l’heure Le répondeur annonce le jour et l’heure de chaque message avant de le jouer. Avant d’utiliser le système de réponse, régler la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, le jour, le mois et l’heure sont définis automatiquement avec chaque appel entrant.
  • Page 27: Langage Acl

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné 8. Appuyez sur pour sélectionner AM ou PM, ou appuyez sur 2 pour AM ou 7 pour PM. Appuyer sur /SELECT pour confirmer. Il y a une MENU tonalité de confirmation et l’écran revient au menu précédent. Remarque : Si l’horloge n’est pas réglée lorsqu’un message est enregistré, le système annonce «...
  • Page 28: Identification De L'appelant

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Identification de l’appelant La fonction Caller ID annonce vous permet de savoir qui appelle sans avoir à regarder l’écran. Lorsque vous recevez un appel, le combiné ou la base indique « Appel de... » et le nom de l’appelant en fonction du répertoire ou des renseignements sur l’identité...
  • Page 29 Paramètres du téléphone Réglages du combiné Remarques : Pour utiliser la fonction d’annonce de l’identité de l’appelant, vous devez vous abonner au service  d’identification de l’appelant de votre fournisseur de services téléphoniques. Lorsque jusqu’à cinq combinés sont enregistrés, le système téléphonique prend en charge l’annonce ...
  • Page 30: Régler Le Numéro De La Boîte Vocale À Composition Abrégée

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Régler le numéro de la boîte vocale à composition abrégée Cette fonction vous permet d’enregistrer votre numéro de boîte vocale pour un accès facile lorsque vous appuyez sur la touche 1 et la maintenez enfoncée. Pour enregistrer votre numéro de boîte vocale : 1.
  • Page 31: Indication De Boîte Vocale Claire

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Remarques : Cette fonction n’indique pas de nouveaux messages enregistrés sur le système de réponse intégré  de votre téléphone. Pour en savoir plus sur la différence entre votre répondeur et votre messagerie vocale, consultez ...
  • Page 32: Renommer Le Combiné

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Renommer le combiné Vous pouvez modifier le nom du combiné de chaque système. 1. Lorsque le combiné est inactif, appuyez sur MENU/ SELECT 2. Utiliser pour faire défiler les paramètres, puis appuyer sur le /SELECT.
  • Page 33: Ton De La Clé

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Ton de la clé Le combiné est configuré pour émettre un bip avec chaque touche enfoncée. Vous pouvez régler le volume de tonalité de la touche ou l’éteindre. Si vous désactivez la tonalité de la touche, il n’y a pas de signal sonore lorsque vous appuyez sur les touches.
  • Page 34: Code De La Région D'attache

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Code de la région d’attache Si vous composez sept chiffres pour faire un appel local (aucun indicatif régional requis), entrez votre indicatif régional dans le téléphone comme indicatif régional de votre domicile. Lorsque vous recevez un appel de votre indicatif régional, le registre d’identification de l’appelant n’affiche que les sept chiffres du numéro de téléphone.
  • Page 35: Mode Dial

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Mode Dial Le mode de composition est préréglé pour la composition de la tonalité. Si vous avez un service de prise de pouls (rotatif), vous devez changer le mode de composition en mode de prise de pouls avant d’utiliser le téléphone. Pour définir le mode de composition : 1.
  • Page 36: Mode Silencieux

    Paramètres du téléphone Réglages du combiné Mode SILENCIEUX Lorsque le mode QUIET est activé, le téléphone coupe tous les sons pendant la période définie (1 à 12 heures). Toutefois, la tonalité de radiobalise du combiné et toutes les opérations de génération de son lancées par les utilisateurs, comme faire des appels à...
  • Page 37: Opération Téléphonique

    Opération téléphonique Opération téléphonique Faire un appel Appuyer sur PHONE/ FLASH ou /SPEAKER, puis saisir Temps  le numéro de téléphone. écoulé L’écran affiche le temps écoulé pendant que vous parlez (en heures, minutes et secondes). Remarque : Le fait d’appuyer sur PHONE/ FLASH /speaker pour accéder aux services de votre fournisseur de services téléphoniques n’affecte pas...
  • Page 38: Silencieux De Sonnerie Temporaire

    Opération téléphonique Opération téléphonique Silencieux de sonnerie temporaire Appuyez sur OFF/ ou MUTE/ pendant que le CANCEL DELETE téléphone sonne pour faire taire temporairement la sonnerie sur ce combiné seulement. Cela éteint la sonnerie sans déconnecter l’appel. L’appel entrant suivant retentit normalement au volume prédéfini.
  • Page 39: Égalisateur

    Paramètres du téléphone Opération téléphonique Pour réécrire un numéro : Pour composer le numéro affiché, appuyez  sur PHONE/ FLASH ou /SPEAKER. -OU- Appuyer sur PHONE/ ou /SPEAKER, puis appuyer FLASH  PAUSE plusieurs fois sur REDIAL/ pour afficher la mémoire redial.
  • Page 40: Options Pendant Les Appels

    Paramètres du téléphone Options pendant les appels Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume d’écoute à l’un des six niveaux. Pendant un appel, appuyez sur /VOLUME pour diminuer ou appuyez sur /VOLUME pour augmenter le volume d’écoute. Remarques : Les réglages de volume des combinés et des haut-parleurs sont indépendants.
  • Page 41: Mute

    Paramètres du téléphone Options pendant les appels Mute Utilisez la fonction de sourdine pour éteindre le microphone. Vous pouvez entendre l’appelant, mais l’appelant ne peut pas vous entendre. Pour mettre un appel en sourdine : Pendant un appel, appuyez sur MUTE/ .
  • Page 42: Composition En Chaîne

    Paramètres du téléphone Options pendant les appels Composition en chaîne Utilisez cette fonction pour lancer une séquence de composition à partir des numéros du répertoire, du journal d’identification de l’appelant ou de la mémoire de redial pendant que vous êtes en appel. La composition en chaîne est utile lorsque vous souhaitez accéder à...
  • Page 43: Composition De Tonalité Temporaire

    Paramètres du téléphone Options pendant les appels Composition de tonalité temporaire Si vous avez un service de prise de pouls (rotatif) seulement, vous pouvez passer temporairement de la prise de pouls à la composition tactile pendant un appel. Cette fonction est utile si vous avez besoin d’envoyer des signaux à clavier pour accéder à...
  • Page 44: Transfert Aveugle

    Paramètres du téléphone Options pendant les appels Transfert aveugle Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l’appel à un appareil particulier ou à n’importe quel appareil sans les aviser. Pour transférer un appel externe directement sans aviser l’appareil désiré : Pendant l’appel, appuyez sur MENU/ SELECT pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 45: Utilisation De Combinés Multiples

    Utilisation de combinés multiples Utilisation de combinés multiples Localisateur de combiné La fonction de localisation du combiné est utile si vous égarez un appareil. Pour commencer la tonalité de défilement : Appuyez sur FIND HS dans la base téléphonique  pour commencer la tonalité...
  • Page 46: Intercom

    (jusqu’à 12 combinés, casques d’écoute sans fil ou haut-parleurs). CL80107 (noir) est destiné à être utilisé avec CL82107/CL82207/CL82307/CL82407/CL82507. Le CL80117 (blanc) est destiné à être utilisé avec le CL82257/CL82357/CL82547/CL82557. À l’aide d’un combiné pour lancer les appels par interphone :...
  • Page 47: Répondre À Un Appel

    Utilisation de combinés multiples Intercom 3. Pour mettre fin à l’appel de l’interphone, l’une des parties appuie sur OFF/ , ou remet le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur. CANCEL L’autre partie entend quatre bips. Les deux appareils affichent Intercomended.
  • Page 48: Transfert D'appel Par Interphone

    Utilisation de combinés multiples Transfert d’appel par interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel externe vers un autre dispositif du système. Vous pouvez également partager un appel externe avec un autre appareil du système. Pour transférer ou partager un appel externe par interphone : Pendant l’appel, appuyez sur MENU/ SELECT pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 49: Push-To-Talk (Ptt)

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Vous pouvez transmettre directement des messages au haut-parleur de n’importe quel appareil. Appuyez sur PUSH TO TALK et maintenez-le enfoncé sur un combiné pour commencer la communication bidirectionnelle. Un seul appareil peut parler à la fois. Pour ce faire, ...
  • Page 50: Appel Ptt Vers Un Seul Appareil

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Appel PTT vers un seul appareil Il existe plusieurs façons de lancer un appel PTT sur un seul appareil. Lorsque le combiné n’est pas utilisé : Si vous avez un système à deux combinés, ...
  • Page 51: Appel Ptt Vers Plusieurs Appareils

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Appel PTT vers plusieurs appareils Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés dans le système téléphonique, le PTT prend en charge les appels de groupe. Le PTT prend en charge un maximum d’un à quatre appels lorsque de un à cinq combinés sont enregistrés, et un maximum d’un à...
  • Page 52: Répondre À Un Appel Ptt

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Répondre à un appel PTT Vous pouvez répondre à un appel PTT, comme décrit ci-dessous. 1. Lorsque votre appareil reçoit un appel PTT, il émet un bip et affiche Press and hold [PTT] pour parler. 2.
  • Page 53: Répondre À Un Appel Entrant Pendant Un Appel Ptt

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Répondre à un appel entrant pendant un appel PTT Lorsque vous recevez un appel de l’extérieur pendant le PTT, il y a une tonalité d’alerte.  Au cours d’un PTT individuel, appuyez sur PHONE/ FLASH sur le combiné...
  • Page 54: Terminer Ou Laisser Un Appel Ptt

    Utilisation de combinés multiples Push-to-talk (PTT) Terminer ou laisser un appel PTT Pour les appels PTT individuels, les dispositifs de démarrage et de destination peuvent mettre fin à l’appel PTT. Pour les appels PTT sur plusieurs appareils, le dispositif initiateur peut mettre fin à l’appel PTT. Si l’un des appareils de destination quitte l’appel PTT, l’appel se poursuit jusqu’à...
  • Page 55: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Répertoire partagé Le répertoire est partagé par tous les combinés. Les modifications apportées au répertoire à partir de n’importe quel appareil s’appliquent à tous. Remarque : Un seul combiné peut consulter le répertoire à la fois. Si un autre ...
  • Page 56: Créer Des Entrées De Répertoire

    Répertoire Créer des entrées de répertoire Créer une nouvelle entrée de répertoire Appuyer sur MENU/ SELECT en mode inactif pour accéder au menu principal. Appuyez sur pour atteindre le répertoire, puis appuyez sur MENU/ SELECT Appuyez sur pour sélectionner Add contact. SELECT Appuyez sur MENU/ Utilisez les touches de composition pour entrer un...
  • Page 57: Ajouter Un Numéro De Téléphone Préétabli Au Répertoire

    Répertoire Créer des entrées de répertoire Remarque : La première lettre de chaque mot est une lettre majuscule. Les autres lettres d’un mot commencent en minuscules, comme le montre le tableau ci-dessous. Caractères par nombre de touches Touches de composition ‘...
  • Page 58: Consulter Le Répertoire

    Répertoire Consulter le répertoire Examiner les entrées du répertoire en mode inactif. L’écran de résumé s’affiche brièvement, 1. Appuyer sur puis la première entrée du répertoire s’affiche. -OU- Appuyer sur MENU/ SELECT en mode inactif, puis appuyer sur pour atteindre le répertoire. Appuyez deux fois sur MENU /SELECT.
  • Page 59: Rechercher Le Répertoire

    Répertoire Rechercher le répertoire Recherche par nom 1. Appuyez sur DIR en mode inactif pour afficher la première liste dans le répertoire. 2. Lorsqu’une entrée apparaît, appuyez sur les touches de composition (0- 9) pour lancer une recherche de nom. Le répertoire affiche le prénom commençant par la première lettre associée à...
  • Page 60: Composer, Supprimer Ou Modifier Les Entrées Du Répertoire

    Répertoire Composer, supprimer ou modifier les entrées du répertoire Pour composer, supprimer ou modifier une entrée de répertoire (nom et numéro), l’entrée doit être affichée à l’écran. Utilisez Consulter le répertoire (page 51) ou Rechercher par nom (page 52) pour afficher une entrée. Cadran d’affichage Pour composer un numéro affiché...
  • Page 61: Modifier Une Entrée De Répertoire

    Répertoire Composer, supprimer ou modifier les entrées du répertoire Modifier une entrée de répertoire Lorsqu’une entrée de répertoire s’affiche, appuyez sur MENU/SELECT. L’écran affiche le numéro de contrôle ainsi que le numéro de téléphone à modifier. Si vous souhaitez uniquement modifier le nom, passez à l’étape 3. Pour modifier le numéro : ...
  • Page 62: Composition Abrégée

    Répertoire composition abrégée Le système téléphonique compte neuf emplacements de composition abrégée (2-9, 0) et un emplacement d’accès à la boîte vocale 1 où vous pouvez stocker les numéros de téléphone que vous souhaitez composer plus rapidement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 chiffres à chaque emplacement.
  • Page 63: Attribuez Votre Numéro De Composition Abrégée De Messagerie Vocale

    Répertoire composition abrégée Appuyez sur pour atteindre le numéro de téléphone que vous souhaitez attribuer à l’emplacement de composition abrégée sélectionné. Appuyez sur MENU /SELECT pour enregistrer le paramètre et revenir au menu précédent. Il y a une tonalité de confirmation et l’écran revient à...
  • Page 64: Supprimer Un Numéro De Composition Abrégée

    Répertoire composition abrégée Supprimer un numéro de composition abrégée 1. Lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur MENU /SELECT. 2. Appuyez sur CID ou DIR pour atteindre le répertoire. Appuyez sur MENU /SELECT. 3. Appuyez sur CID ou DIR pour faire défiler jusqu’à Speed dial.
  • Page 65: Faire Un Appel À L'aide De La Composition Abrégée

    Répertoire composition abrégée Faire un appel à l’aide de la composition abrégée En mode inactif, maintenez enfoncée la touche de composition (0 ou 2-9) correspondant à l’emplacement assigné que vous souhaitez appeler. -OU- Appuyer sur MENU /SELECT en mode inactif. Appuyez sur pour atteindre le répertoire, puis appuyez MENU...
  • Page 66: Id De L'appelant

    ID de l’appelant À propos de l’identité de l’appelant Ce produit soutient les services d’identification de l’appelant offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. L’ID de l’appelant vous permet de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels. Les coordonnées de l’appelant s’affichent après la première ou la deuxième sonnerie.
  • Page 67: Journal D'identification De L'appelant

    ID de l’appelant Journal d’identification de l’appelant Fonctionnement du journal ID de l’appelant Le téléphone contient des renseignements sur l’identité de l’appelant au sujet des 50 derniers appels entrants. Les entrées sont stockées dans l’ordre chronologique inverse. Le téléphone supprime l’entrée la plus ancienne lorsque le registre est plein pour faire de la place pour de nouveaux appels.
  • Page 68: Opération D'identification De L'appelant

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Correspondance mémoire Si le numéro de téléphone entrant correspond aux 7 derniers chiffres d’un numéro de téléphone dans votre répertoire, le nom qui apparaît à l’écran correspond au nom correspondant dans votre répertoire. Par exemple, si Christine Smith appelle, son nom apparaît comme Chris si c’est ainsi que vous l’avez entré...
  • Page 69: Passer En Revue Le Registre D'identification De L'appelant

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Passer en revue le registre d’identification de l’appelant Consultez le registre d’identification de l’appelant pour savoir qui a appelé, pour retourner l’appel ou pour copier le nom et le numéro de l’appelant dans votre répertoire. Le journal ID de l’appelant s’affiche vide s’il n’y a aucun enregistrement dans le journal ID de l’appelant.
  • Page 70: Voir Les Options De Composition

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Voir les options de composition Bien que les entrées du registre d’identification de l’appelant aient dix chiffres (l’indicatif régional plus le numéro à sept chiffres), dans certaines régions, vous pourriez devoir composer Appuyez seulement les sept chiffres, 1 plus les sept sur # chiffres, ou 1 plus l’indicatif régional plus les sept...
  • Page 71: Composer Un Numéro D'identification De L'appelant

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Composer un numéro d’identification de l’appelant Dans le journal ID de l’appelant, appuyez sur pour naviguer. ou SPEAKER pour composer l’entrée affichée. Appuyez sur PHONE/ FLASH Supprimer les entrées du journal ID de l’appelant Pour supprimer une entrée : /DELETE pour supprimer l’entrée affichée.
  • Page 72: Enregistrer Une Entrée Du Journal Id De L'appelant Dans Le Répertoire

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Enregistrer une entrée du journal ID de l’appelant dans le répertoire 1. Dans le journal ID de l’appelant, appuyez sur pour naviguer. 2. Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur MENU /SELECT. MENU 3. Appuyez sur /SELECT pour choisir Directory.
  • Page 73: Enregistrer Une Entrée Du Journal Id De L'appelant Dans La Liste D'autorisation

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Enregistrer une entrée du journal ID de l’appelant dans la liste d’autorisation 1. Dans le journal ID de l’appelant, appuyez sur pour naviguer. 2. Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur MENU /SELECT. 3. Appuyez sur CID ou DIR pour choisir la liste d’autorisation, puis appuyez MENU sur le /SELECT.
  • Page 74: Enregistrer Une Entrée Du Journal Id De L'appelant Dans La Liste Des Noms D'étoiles

    ID de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la  droite. Appuyez sur /DELETE pour effacer un chiffre. MUTE  Maintenez la touche /DELETE enfoncée pour effacer la totalité de MUTE ...
  • Page 75: Raisons Pour Lesquelles Il Manque Des Renseignements Sur L'identité De L'appelant

    ID de l’appelant Raisons pour lesquelles il manque des renseignements sur l’identité de l’appelant Il arrive que d’autres renseignements ou l’absence d’information apparaissent pour diverses raisons : Message à l’écran Raison L’appelant préfère ne pas afficher le numéro de NUMÉRO PRIVÉ téléphone.
  • Page 76: Bloqueur D'appels Intelligent

    Bloqueur d’appels intelligent À propos de Smart Call Blocker* Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, vous pouvez utiliser le bloqueur intelligent pour filtrer les appels automatisés, les appels de télémarketing et les appels indésirables, tout en permettant aux appels de bienvenue de passer.
  • Page 77: Catégories D'appels

    Bloqueur d’appels intelligent À propos de Smart Call Blocker Catégories d’appels Les appels sont classés en quatre catégories : Appels de bienvenue Les appels de bienvenue sont des appels dont les numéros de téléphone sont enregistrés dans votre liste d’autorisation ou répertoire, et non dans votre liste de blocs.
  • Page 78 Bloqueur d’appels intelligent À propos de Smart Call Blocker Catégories d’appels Le bloqueur d’appels intelligent est activé et permet de traiter tous les appels  entrants par défaut. Lorsque le bloqueur d’appels Smart est activé, le premier anneau de tous les appels entrants est mis en sourdine. Si votre répertoire, la liste d’autorisation, la liste des noms d’étoiles et la liste ...
  • Page 79 Bloqueur d’appels intelligent À propos de Smart Call Blocker Catégorie d’appel Contrôle des appels Présélection avec le nom de l’appelant Appels sans numéros Vous pouvez Si vous avez choisi cette option, le  téléphone joue l’annonce de présélection, sélectionner, autoriser puis demande à...
  • Page 80: Paramètres Du Bloc D'appel

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Activer/désactiver le bloqueur d’appels intelligent La fonction Smart call blocker est activée par défaut. Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé, puis appuyez sur SELECT pour sélectionner SCB On Off.
  • Page 81: Contrôler Les Appels Non Intégrés

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel 2. Appuyez sur  ou  pour faire défiler jusqu’à Calls w/o num, puis appuyez sur SELECT. MENU 3. Appuyez sur  ou  pour choisir l’une des options suivantes, puis appuyez sur /SELECT MENU Présélection - Demandez à...
  • Page 82 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel -OU- Appuyez sur MENU/ SELECT pour entrer dans le menu principal lorsque le combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur  ou  pour faire défiler jusqu’à Smart call Blk, puis appuyez sur SELECT. MENU 2.
  • Page 83: Liste Des Blocs

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Liste des blocs Ajoutez les numéros que vous voulez pour empêcher leurs appels de passer. La liste des blocs peut contenir jusqu’à 1 000 entrées. Ajouter un bloc : Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- Appuyez sur MENU/ pour entrer dans le menu principal...
  • Page 84 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Lorsque l’écran affiche ENTER NAME, utilisez les touches de composition pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Appuyer plusieurs fois sur une touche jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. Le premier caractère de chaque mot est en majuscules.
  • Page 85 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Enregistrer une entrée du journal ID de l’appelant dans la liste des blocs : Recherchez l’entrée désirée dans le journal ID de l’appelant (voir Consulter le journal ID de l’appelant à la page 62 Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT MENU...
  • Page 86 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Modifier une entrée de bloc : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste des blocs (voir la liste des blocs de révision à la page 77 Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur L’écran affiche le NUMÉRO DE MENU /SELECT CONTRÔLE avec le numéro de téléphone à...
  • Page 87 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Supprimer une entrée de bloc : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste des blocs (voir la liste des blocs de révision à la page 77 Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /DELETE sur le MUTE combiné.
  • Page 88: Autoriser La Liste

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Autoriser la liste Ajoutez les numéros que vous voulez pour permettre à leurs appels de vous parvenir. La liste d’autorisation peut contenir jusqu’à 200 entrées. Ajouter une entrée d’autorisation : Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- Appuyez sur MENU/ SELECT...
  • Page 89 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Lorsque l’écran affiche ENTER NAME, utilisez les touches de composition pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Appuyer plusieurs fois sur une touche jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. Le premier caractère de chaque mot est en majuscules. ...
  • Page 90 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Enregistrer une entrée du journal ID de l’appelant pour autoriser la liste : Recherchez l’entrée désirée dans le journal ID de l’appelant (voir Consulter le journal ID de l’appelant à la page 62). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT.
  • Page 91 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Modifier une entrée d’autorisation : Recherchez l’entrée désirée dans la liste d’autorisation (voir Liste d’autorisation d’examen à la page 82). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT. L’écran affiche le NUMÉRO DE MENU CONTRÔLE avec le numéro de téléphone à...
  • Page 92 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Supprimer une entrée d’autorisation : Recherchez l’entrée désirée dans la liste d’autorisation (voir Liste d’autorisation d’examen à la page 82). Lorsque l’entrée désirée s’affiche, appuyez sur la touche MUTE /DELETE du combiné. L’écran affiche Entrée Supprimée? /SELECT pour confirmer.
  • Page 93: Liste Des Noms Des Étoiles

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Liste des noms des étoiles Il y a de nombreuses organisations comme les écoles, les cabinets de médecins et les pharmacies qui utilisent des appels automatisés pour vous communiquer des renseignements importants. Les appels automatisés utilisent un répondeur automatique pour transmettre des messages préenregistrés.
  • Page 94 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Examiner la liste des noms d’étoiles : Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- SELECT Appuyez sur MENU/ pour entrer dans le menu principal lorsque le combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur ...
  • Page 95 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Modifier une entrée de nom d’étoile : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste des noms d’étoiles (voir la liste des noms d’étoiles de revue à la page 87). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT.
  • Page 96: Annonces De Présélection

    Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Supprimer toutes les entrées de nom d’étoile : 1. Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- SELECT Appuyez sur MENU/ pour entrer dans le menu principal lorsque le ...
  • Page 97 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Faites jouer votre annonce de présélection avec le nom de l’appelant : Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- Appuyez sur MENU/ SELECT pour entrer dans le menu principal lorsque le combiné...
  • Page 98 Bloqueur d’appels intelligent Paramètres du bloc d’appel Inscrivez votre nom pour toutes les annonces de sélection : Appuyez sur CALL BLOCK sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé. -OU- Appuyez sur MENU/ SELECT pour entrer dans le menu principal lorsque le ...
  • Page 99: Appels Autorisés

    Bloqueur d’appels intelligent Appels autorisés Si le bloqueur Smart Call est activé, les types d’appels entrants suivants peuvent vous atteindre et sonner sur votre système téléphonique : Appels avec numéros enregistrés dans votre liste  d’autorisation. Appels avec numéros enregistrés dans votre répertoire, ...
  • Page 100: Autoriser Les Appels Non Intégrés

    Bloqueur d’appels intelligent Appels autorisés Autoriser les appels non intégrés Si le bloqueur d’appels Smart est activé et que vous avez réglé pour autoriser les appels non intégrés, le type d’appels entrants suivant retentira sur votre système téléphonique. Les appels dont le numéro ne figure pas dans votre ...
  • Page 101: Appels Bloqués

    Bloqueur d’appels intelligent Appels bloqués Si le bloqueur Smart Call est activé, les appels entrants avec des numéros enregistrés dans votre liste de blocs ne sonneront pas. Le téléphone joue l’annonce du bloc « Les appels à ce numéro sont contrôlés par un bloqueur d’appels intelligent.
  • Page 102: Block Appels Non Intégrés

    Bloqueur d’appels intelligent Appels bloqués Block Appels non intégrés Si le bloqueur d’appels Smart est activé et que vous avez réglé pour bloquer les appels non intégrés, le type d’appels entrants suivant ne sonnera pas, et les appels seront interrompus. Les appels dont le numéro ne figure pas dans votre ...
  • Page 103: Écrans D'appels Sans Numéros

    Bloqueur d’appels intelligent Écrans d’appels sans numéros Si le bloqueur d’appels Smart est activé et que votre téléphone est réglé pour filtrer les appels sans numéro, le téléphone ne sonnera pas lorsque vous recevrez des appels entrants qui sont « hors zone » ou dont les numéros seront réglés à...
  • Page 104: Répondre À L'appel Une Fois

    Bloqueur d’appels intelligent Écrans d’appels sans numéros Remarques : Le téléphone annonce à l’appelant « Bonjour. Les appels à ce numéro sont examinés par un  bloqueur d’appels intelligent... » Si vous avez enregistré votre nom dans les annonces de présélection, votre nom enregistré...
  • Page 105: Envoyer L'appel Au Système De Réponse

    Bloqueur d’appels intelligent Écrans d’appels sans numéros Envoyer l’appel au système de réponse Lorsque le téléphone se met à sonner et que l’écran affiche Screen call, appuyez sur PHONE/ FLASH /SPEAKER pour récupérer l’appel. Si vous avez activé la fonction d’annonce de l’identité de l’appelant, le téléphone annonce «...
  • Page 106: Écran Appels Non Intégrés

    Bloqueur d’appels intelligent Écran Appels non intégrés Si le bloqueur d’appels Smart est activé et que votre téléphone est réglé pour afficher les appels non intégrés, le téléphone ne sonnera pas lorsque vous recevrez les appels entrants suivants : Appels entrants avec numéros d’identification de l’appelant ...
  • Page 107 Bloqueur d’appels intelligent Écran Appels non intégré Remarques : Vous pouvez définir Smart call blocker pour afficher et filtrer tous les appels non intégrés à  partir de numéros ou de noms qui ne sont pas enregistrés dans votre répertoire, autoriser la liste, la liste de blocs ou la liste de noms d’étoiles.
  • Page 108: Autoriser L'appel Une Fois

    Bloqueur d’appels intelligent Écran Appels non intégrés Autoriser l’appel une fois Lorsque le téléphone se met à sonner et que l’écran affiche Screen call, appuyez sur PHONE/ FLASH /SPEAKER pour récupérer l’appel. Si vous avez activé la fonction d’annonce de l’identité de l’appelant, le téléphone annonce «...
  • Page 109: Appel En Bloc

    Bloqueur d’appels intelligent Écran Appels non intégrés Appel en bloc Lorsque le téléphone se met à sonner et que l’écran affiche Screen call, appuyez sur PHONE/ FLASH /SPEAKER pour récupérer l’appel. Si vous avez activé la fonction d’annonce de l’identité de l’appelant, le téléphone annonce «...
  • Page 110: Option Pendant Un Appel

    Bloqueur d’appels intelligent Option pendant un appel Lorsque vous êtes au téléphone et que vous parlez à l’appelant et que vous ne voulez pas poursuivre l’appel, vous pouvez appuyer sur le bouton CALL BLOCK (BLOC D’APPEL) du combiné pour mettre fin à l’appel. Le téléphone joue l’annonce du bloc «...
  • Page 111: Système De Réponse

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Utilisez le menu du système de réponse d’un combiné du système pour configurer le message d’annonce, activer ou désactiver le système de réponse ou la tonalité d’alerte du message, activer le filtrage des appels ou modifier le nombre de sonneries, le code d’accès à...
  • Page 112 Système de réponse Paramètres du système de réponse Pour enregistrer une nouvelle annonce sortante : Lorsque le combiné est en mode inactif, appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal. SÉLECTIONNEZ ▼ ▲ Appuyez sur CID ou DIR pour atteindre Answering sys, puis appuyez sur le MENU /SELECT.
  • Page 113: Répondre À/Hors Ligne

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Répondre à/hors ligne Par défaut, le répondeur est activé et prêt à enregistrer les messages. Vous pouvez éteindre le répondeur, mais si vous le faites, le répondeur ne répond pas aux appels et n’enregistre pas les messages entrants. Pour activer ou désactiver le système de réponse : À...
  • Page 114: Guide Vocal

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Guide vocal Cette fonction est une autre façon de configurer le système de réponse. Vous pouvez suivre le guide vocal pour enregistrer votre propre annonce, régler le nombre de sonneries et établir la tonalité d’alerte du message. Cette fonction n’est disponible que sur le combiné...
  • Page 115: Filtrage Des Appels

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Filtrage des appels Utilisez cette fonction pour choisir si les messages entrants peuvent être entendus par-dessus le haut-parleur lorsqu’ils sont enregistrés. Si vous activez la sélection des appels, vous entendez le message entrant.
  • Page 116: Nombre De Sonneries

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Nombre de sonneries Vous pouvez régler le système de réponse pour répondre à un appel entrant après deux, trois, quatre, cinq ou six sonneries. Vous pouvez également sélectionner l’économiseur de péage. Si l’économiseur de péage est sélectionné, le système de réponse répond à...
  • Page 117: Code D'accès À Distance

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Code d’accès à distance Pour accéder à votre répondeur à distance à partir de n’importe quel téléphone à clavier, vous devez entrer un numéro à deux chiffres (00-99). Par défaut, le code d’accès à distance est 19. Pour modifier le code d’accès à...
  • Page 118: Signal D'alerte Du Message

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Signal d’alerte du message Lorsque la tonalité d’alerte du message est activée et qu’il y a au moins un nouveau message, la base téléphonique émet un bip toutes les dix secondes. Par défaut, la tonalité d’alerte du message est désactivée. Il n’y a pas d’alerte sonore sur le combiné.
  • Page 119: Heure D'enregistrement Du Message

    Système de réponse Paramètres du système de réponse Heure d’enregistrement du message Vous pouvez définir le temps d’enregistrement autorisé pour les messages entrants. La durée du message est de trois minutes par défaut. Pour modifier le paramètre : Lorsque le combiné est en mode inactif, appuyez sur MENU/ pour accéder au menu SÉLECTIONNEZ...
  • Page 120: À Propos Du Répondeur

    Système de réponse À propos du répondeur Indicateurs du système de réponse et de la boîte vocale Votre téléphone a des indicateurs distincts pour deux types différents de messages vocaux, ceux qui sont laissés sur son système de réponse numérique intégré...
  • Page 121: Utiliser Le Répondeur Et La Boîte Vocale Ensemble

    Système de réponse À propos du répondeur Utiliser le répondeur et la boîte vocale ensemble Vous pouvez également utiliser votre répondeur téléphonique et votre messagerie vocale ensemble en configurant votre système de réponse intégré pour répondre avant les réponses vocales, comme décrit ci-dessous. Pour savoir comment programmer vos paramètres de messagerie vocale, communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques.
  • Page 122: Capacité Du Message

    Système de réponse À propos du répondeur Capacité du message Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages, selon la longueur de chaque message. Les messages individuels peuvent durer jusqu’à trois minutes, et le temps d’enregistrement maximum est d’environ 22 minutes. Le temps d’enregistrement réel dépend des caractéristiques des messages individuels.
  • Page 123: Filtrage Des Appels

    Système de réponse À propos du répondeur Filtrage des appels Pour filtrer un appel à la base téléphonique : Si le système de réponse et la présélection des appels sont activés (voir la présélection des appels à la page 108), l’annonce et le message entrant sont diffusés à...
  • Page 124: Interception Des Appels

    Système de réponse À propos du répondeur Interception des appels Pendant la présélection d’un appel, vous pouvez arrêter l’enregistrement et parler à l’appelant en appuyant sur Anneau de fond Appuyez sur VOLUME+ ou VOLUME- sur la base du téléphone pour régler le volume de sonnerie lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
  • Page 125: Lecture Du Message

    Système de réponse Lecture du message Si vous avez de nouveaux messages, vous n’entendez que les nouveaux messages par ordre chronologique. S’il n’y a pas de nouveaux messages, le système affiche tous les anciens messages (en ordre chronologique). S’il y a à...
  • Page 126: Options Pendant La Lecture

    Système de réponse Lecture du message Options pendant la lecture Lorsqu’un message est lu, vous pouvez ajuster le volume de lecture, ignorer, répéter, interrompre ou supprimer le message. Lorsque des messages sont diffusés au téléphone : Appuyez sur VOLUME+ ou VOLUME- pour régler le volume de lecture ...
  • Page 127: Supprimer Tous Les Anciens Messages

    Système de réponse Lecture du message Remarque : Les paramètres actuels de l’égalisateur restent inchangés jusqu’à ce qu’un nouveau réglage soit sélectionné. Supprimer tous les anciens messages Vous ne pouvez supprimer que les anciens messages (examinés). Vous ne pouvez pas supprimer de nouveaux messages tant que vous ne les avez pas examinés.
  • Page 128: Notes D'enregistrement Et De Lecture

    Système de réponse Notes d’enregistrement et de lecture Les notes de service sont vos propres messages enregistrés utilisés comme rappels pour vous-même ou d’autres personnes utilisant le même système de réponse. Les lire et les supprimer de la même manière que les messages entrants. Enregistrer une note de service Lorsque le combiné...
  • Page 129: Affichage Du Compteur De Messages De Base

    Système de réponse Affichage du compteur de messages de base Le compteur de messages de base indique le nombre total de messages du système répondeur. Voir le tableau suivant pour d’autres affichages de compteurs de messages. Affichage du compteur de messages Aucun message.
  • Page 130: Accès À Distance

    Système de réponse Accès à distance Vous pouvez joindre votre système de réponse à distance en composant votre numéro de téléphone à domicile à partir de n’importe quel téléphone à clavier. Pour accéder à votre répondeur à distance : Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à...
  • Page 131 Système de réponse Accès à distance Découpez la carte de portefeuille d’accès à distance à la fin de ce manuel d’utilisation pour vous y reporter rapidement. Remarques : Si vous n’entrez pas de code d’accès à distance valide, le système répond automatiquement à ...
  • Page 132: Annexe

    (modèle AT&T CL80107 ou CL80117, vendus séparément) ou jusqu’à dix combinés sans fil et deux casques d’écoute ou haut-parleurs sans fil (vendus séparément). CL80107 (noir) est destiné à être utilisé avec CL82107/CL82207/ CL82307/CL82407/CL82507. Le CL80117 (blanc) est destiné à être utilisé avec le CL82257/CL82357/CL82547/CL82557. www.telephones.att.com/accessories...
  • Page 133 Annexe Ajout et enregistrement de combinés, de casques d’écoute et de haut-parleurs Si l’enregistrement échoue, le système tente automatiquement de s’enregistrer à nouveau. Si l’enregistrement échoue après le troisième essai, l’échec de l’enregistrement apparaît à l’écran pendant quelques secondes, puis pour enregistrer HS, voir le manuel. Cela peut prendre jusqu’à...
  • Page 134: Désenregistrement Des Combinés

    Annexe Désenregistrement des combinés Vous devrez peut-être annuler votre enregistrement si :  Vous avez 12 combinés enregistrés et vous devez les remplacer. -OU-  Vous souhaitez modifier le numéro de téléphone de votre appareil enregistré. Vous devez d’abord désinscrire TOUS les combinés, puis enregistrer chaque combiné...
  • Page 135: Remarques

    Annexe Désenregistrement des combinés Remarques  Si le processus de radiation échoue, vous devrez peut-être réinitialiser le système et réessayer. Pour réinitialiser, débranchez l’alimentation de la base téléphonique et rebranchez-  Vous ne pouvez pas annuler l’enregistrement des combinés si un autre système est utilisé. ...
  • Page 136: Signaux D'alerte Et Lumières

    Annexe Signaux d’alerte et lumières Icônes d’écran du combiné État de la pile - la pile est en charge (affichage animé). État de la pile - pile faible (clignotant); placer le combiné dans la base du téléphone ou dans la baie du chargeur. Haut-parleur - le haut-parleur est utilisé.
  • Page 137: Tonalités D'alerte Du Combiné

    Annexe Signaux d’alerte et lumières Tonalités d’alerte du combiné Appuyez sur la tonalité de chaque touche si la tonalité Un petit bip est activée. Indication de commencer à enregistrer un message, une Un long bip note de service ou une annonce. Vous appuyez sur CID ou DIR sur un combiné...
  • Page 138: Lumières

    Annexe Signaux d’alerte et lumières Lumières USAGE  Allumé lorsque le combiné est utilisé ou lorsque le répondeur répond à un appel entrant.  À utiliser lorsqu’un combiné est enregistré.  Clignote rapidement lorsqu’il y a un appel entrant ou lorsque les combinés sont radiés.
  • Page 139: Affichage Des Messages À L'écran

    Annexe Affichage des messages à l’écran Messages à l’écran Une entrée a été ajoutée à la liste d’autorisation. Ajouté pour permettre la liste Une entrée a été ajoutée à la liste des blocs. Ajouté à la liste des blocs Ajouté à la liste Une entrée a été...
  • Page 140 Annexe Affichage des messages à l’écran Messages à l’écran Appel entrant Un appel arrive L’appareil fait un appel par interphone. Intercom L’interphone vient de se terminer. Interphone terminé Vous avez démarré le processus d’interphone et INTERPHONE À : (pour les devez entrer le numéro de l’appareil que vous systèmes équipés de 3 combinés ou plus)
  • Page 141 Annexe Affichage des messages à l’écran Messages à l’écran Placer dans le chargeur La pile est très faible. Le combiné doit être chargé. Mode silencieux activé Le mode SILENCE est activé. Mode silencieux désactivé Le mode QUIET est désactivé. Le temps d’enregistrement du système est complet. Rec mem full Le temps d’enregistrement du système est faible.
  • Page 142 Annexe Affichage des messages à l’écran Messages à l’écran Affichage de l’écran avant l’enregistrement du Pour enregistrer HS, voir le manuel. combiné. Pour appeler l’écran, Appuyez sur MENU/SELECT pour activer le filtrage appuyez sur [SELECT] des appels. Impossible d’appeler. Vous essayez de participer à un appel alors qu’il y a Essayez de nouveau déjà...
  • Page 143: Dépannage

    Si le remplacement du cordon téléphonique ne facilite pas les choses, la  prise murale (ou le câblage de cette prise murale) peut être défectueuse. Essayez d’utiliser une autre prise murale chez vous pour brancher votre téléphone CL82107/CL82207/CL82257/CL82307/CL82357/CL82407/CL82507/CL8 2547/CL82557, ou communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 144 Annexe Dépannage Je ne peux pas m’absenter. Essayez toutes les suggestions susmentionnées.  Assurez-vous d’avoir une tonalité avant de composer. Le combiné sans fil  peut prendre une ou deux secondes pour trouver la base du téléphone et produire une tonalité. C’est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
  • Page 145 Annexe Dépannage Réinitialiser la base téléphonique. Débrancher l’alimentation électrique.  Attendez 15 secondes, puis rebranchez-le. Accordez jusqu’à une minute pour que le combiné sans fil et la base téléphonique se réinitialisent. D’autres produits électroniques comme les radios HAM et d’autres ...
  • Page 146 Annexe Dépannage Je reçois des signaux sonores, statiques ou faibles même lorsque je suis près de la base téléphonique. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse (DSL - ligne d’abonné  numérique) par votre ligne téléphonique, vous devez installer un filtre DSL entre le cordon de la ligne téléphonique et la prise murale du téléphone (page 7).
  • Page 147 Annexe Dépannage J’ai un son de piètre qualité lorsque j’utilise le haut-parleur du combiné. Pour une meilleure qualité sonore lorsque vous utilisez le haut-parleur du  combiné, placez-le sur une surface plane avec le clavier vers le haut. J’entends d’autres appels lorsque j’utilise mon téléphone. Débrancher la base téléphonique de la prise téléphonique et brancher un ...
  • Page 148 Annexe Dépannage Retirer la pile. Installez de nouveau la pile et placez le combiné sans fil  dans la base du téléphone. Attendez que le combiné sans fil rétablisse sa connexion avec la base téléphonique. Accordez jusqu’à une minute pour cela. Le cordon d’alimentation peut être défectueux.
  • Page 149 Annexe Dépannage Mon ID d’appelant ne fonctionne pas. L’ID de l’appelant est un service d’abonnement. Vous devez vous abonner à  ce service auprès de votre fournisseur de services téléphoniques pour que cette fonction fonctionne sur votre téléphone. Il se peut que l’appelant n’appelle pas d’un secteur qui soutient son identité. ...
  • Page 150 Annexe Dépannage Lors de la présélection d’un appel, le téléphone cesse soudainement de filtrer et se connecte à l’appel. Un autre appareil portatif peut avoir répondu à l’appel de contrôle.  Si vous avez un autre système téléphonique qui partage la même ligne ...
  • Page 151 Annexe Dépannage Messages incomplets. Si un appelant laisse un très long message, une partie de celui-ci peut être  perdue lorsque le système débranche l’appel après le temps d’enregistrement maximal que vous avez établi. Si l’appelant fait une pause de plus de sept secondes, le système arrête ...
  • Page 152 Annexe Dépannage Le système ne répond pas aux commandes distantes. Assurez-vous d’entrer correctement votre code d’accès à distance (page  110). Assurez-vous d’appeler à partir d’un téléphone à clavier. Lorsque vous  composez un numéro, vous devriez entendre des tonalités. Si vous entendez des clics, le téléphone n’est pas un téléphone à...
  • Page 153 Annexe Dépannage L’annonce du départ n’est pas claire. Lorsque vous enregistrez votre annonce, assurez-vous de parler sur un ton  de voix normal, à environ neuf pouces du combiné. Assurez-vous qu’il n’y a pas de bruit de fond (télévision, musique, etc.) ...
  • Page 154 Annexe Dépannage Assurez-vous que le logiciel est installé et fonctionne pour votre service  téléphonique non traditionnel. Assurez-vous de brancher votre adaptateur de téléphone USB dans un port  USB dédié sur votre ordinateur. Ne pas le brancher sur un concentrateur USB à...
  • Page 155: Entretien

    Annexe Entretien Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées,  vous devez donc le traiter avec soin. Évitez le traitement brutal.  Déposer le combiné doucement.  Conservez le matériel d’emballage d’origine pour protéger votre téléphone ...
  • Page 156: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Annexe Renseignements importants sur la sécurité Ce symbole signale les instructions d’utilisation ou de maintenance importantes qui peuvent apparaître dans ce manuel d’utilisation. Toujours respecter les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessures, d’incendie ou d’électrocution. Renseignements sur la sécurité...
  • Page 157: Surtout Au Sujet Des Téléphones Sans Fil

    Annexe Renseignements importants sur la sécurité Mises en garde : Utiliser uniquement les adaptateurs d’alimentation fournis avec ce produit. Pour  obtenir un remplaçant, visitez notre site Web à www.telephones.att.com 1 800 222-3111. ou composez le 1 866 288-4268. Au Canada, composez le Utiliser uniquement la pile rechargeable fournie ou la pile de rechange (modèle ...
  • Page 158: Précautions À Prendre Pour Les Utilisateurs De Stimulateurs Cardiaques Implantés

    Annexe Renseignements importants sur la sécurité ® Le RBRC Seal signifie que le fabricant participe volontairement à un programme de l’industrie visant à recueillir et à recycler les pile rechargeables au nickel-métal à hydrure lorsqu’elles sont mises hors service aux États-Unis. Ces pile peuvent être apportées à un détaillant local participant de pile de remplacement ou à...
  • Page 159: Fcc Part 68 Et Acta

    Annexe FCC Part 68 et ACTA Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux exigences techniques adoptées par le Conseil administratif pour les accessoires terminaux (ACTA). L’étiquette au dos ou au bas de cet équipement contient, entre autres, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 160 Annexe FCC Part 68 et ACTA Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 161: Fcc Part 15

    Annexe FCC Part 15 REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B en vertu de la partie 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 162: Directives De La California Energy Commission Sur La Mise À L'essai Des Pile

    Annexe Directives de la California Energy Commission sur la mise à l’essai des pile Ce téléphone est conçu pour être conforme aux normes d’économie d’énergie. Les présentes instructions s’appliquent uniquement aux essais de conformité de la California Energy Commission (CEC). Lorsque le mode d’essai de charge de la pile du CEC est activé, toutes les fonctions du téléphone, à...
  • Page 163: Garantie Limitée

    Annexe Garantie limitée La marque AT&T est utilisée sous licence - tout service de réparation, de remplacement ou de garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être www.telephones.att.com adressées à notre site Web à ou composez le 1 800 222-3111. 1 866 288-4268.
  • Page 164 Annexe Garantie limitée PRODUIT dans la mesure où le problème est causé par les conditions de  signal, la fiabilité du réseau ou les systèmes de câble ou d’antenne; PRODUIT dans la mesure où le problème est causé par une utilisation avec ...
  • Page 165 Annexe Garantie limitée Autres limites La présente garantie constitue l’entente complète et exclusive entre vous et le fabricant de ce PRODUIT de marque AT&T. Il remplace toutes les autres communications écrites ou orales liées à ce PRODUIT. Le fabricant ne fournit aucune autre garantie pour ce PRODUIT.
  • Page 166: Spécifications Techniques

    Annexe Spécifications techniques Bande de fréquence RF 1921,536 MHz - 1928,448 MHz Canaux Tension de base du téléphone 96 Vrms - 130 Vrms (AC voltage, 60 Hz) Tension de base du téléphone 6 V c.c. à 400 mA (sortie de l’adaptateur c.a.) Pile de combiné...
  • Page 167: Indice

    Indice Indice l’appelant 64 une entrée de répertoire 53 un numéro de composition abrégée Tonalités d’alerte 57, 58 combiné 130 Composition base téléphonique 130 à partir d’un enregistrement dans Liste des permis 81 l’historique d’identification de Annonce 104 l’appelant 64 Répondre à...
  • Page 168 Indice Indice Prédicatif 30 Push-to-talk 4247 Informations de sécurité importantes 149151 Installation 1 Guide de référence rapide 25 Intercom 3941 Mode silencieux 29 Dernier numéro crédit 31 Réattribuer un numéro de Langue ACL composition abrégée 56 Langue LCD réinitialisée 20 Réception d’appels 30 Lumières 131 Rechargement 11...
  • Page 169 Indice Indice Spécifications techniques 159 Base téléphonique guide de référence rapide 6 Silencieux de sonnerie temporaire 31 Temps 19 Dépannage 136147 Appels importuns 70 Indicateur de message visuel en attente 23 Guide vocal 13, 107 Messagerie vocale 23, 113 accès rapide 56, 58 Messages vocaux 115 Contrôle du volume combiné...
  • Page 170: Carte De Portefeuille D'accès À Distance

    Mettre fin à l’appel d’accès à distance ..........8 (ou raccrocher) Mettre le système hors tension ou sous tension ........0 Modèles : CL82107/CL82207/CL82257/CL82307/CL82357/CL82407/ CL82507/CL82547/CL82557 Type : Système téléphonique/répondeur sans fil DECT 6.0 avec appel de l’ID de l’appelant en attente 2017-2018 Advanced American Telephones.
  • Page 171 www.telephones.att.com 2017-2018 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce de AT&T Intellectual Property concédées sous licence à Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Qaltel™ est une marque de commerce de Truecall Group Limited. ®...

Table des Matières