Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
RC 318T, RC 320Ts AWD
43-82
83-122
123-160
2-42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna RC 318T AWD

  • Page 43 Sommaire Introduction..............43 Transport, entreposage et mise au rebut......77 Sécurité.................49 Caractéristiques techniques......... 79 Montage................54 Entretien............... 81 Utilisation..............57 Garantie................ 81 Entretien............... 61 Déclaration de conformité..........82 Dépannage..............75 Introduction Inspection avant livraison et numéros recevez une copie signée de l'inspection avant livraison document chez le concessionnaire.
  • Page 44: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 1. Pédale de marche avant 13. Bouton de blocage du frein de stationnement 2. Pédale de marche arrière 14. Compteur horaire 3. Plaque d'identification 15. Levier de position d'entretien de la vis sans fin 4. Levier de hauteur de coupe 16.
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Système Électrique

    Vue d'ensemble du système électrique 14 13 12 11 1. Capteur de rotation de la vis sans fin stationnement n'est pas serré. Voir également la section Circuit de sécurité à la page 51 . 2. Interrupteur pour la bascule du collecteur 3.
  • Page 46: Prise De Courant

    Prise de courant Le bac de ramassage est plein. Le symbole s'allume en orange et un signal La tension de la prise de courant est de 12 V. La prise sonore se fait entendre. La vis sans fin de courant est protégée par fusible, consultez la section continue à...
  • Page 47 Avertissement : pièces rotatives. Vitesse du moteur – lente. Maintenez toutes les parties du corps à l'écart. La vis sans fin est en position d'entretien. Le carter de coupe n'est pas fixé. Attention : projections et ricochets. N'utilisez jamais la machine si des Le bac de ramassage est plein.
  • Page 48: Émissions Euro

    Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon les directives et réglementations européennes et du Position de tonte du carter de coupe. Royaume-Uni et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud « Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017 ». Le niveau de puissance sonore garanti du produit La vis sans fin est en position d'utilisation.
  • Page 49: Sécurité

    Sécurité Définitions de sécurité • Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de Des avertissements, des recommandations et des maîtriser. Si, après avoir lu le manuel d'utilisation, remarques sont utilisés pour souligner des parties vous n'êtes toujours pas sûr de la procédure à...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Pour Les Enfants

    • Ne laissez pas des enfants ou d'autres personnes non homologuées utiliser ou entretenir la machine. L'âge minimum de l'utilisateur peut être régi par les Consignes de sécurité pour le législations locales. fonctionnement • Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la machine lorsque vous démarrez le moteur, AVERTISSEMENT: embrayez l'unité...
  • Page 51: Équipement De Protection Individuel

    Si les dispositifs de sécurité sont Pousser le capteur de remplissage de endommagés, parlez-en à votre agent d'entretien la bouteille vers le haut. Si le capteur Husqvarna. fonctionne correctement, le symbole • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de s'allume en orange et un signal sonore se sécurité.
  • Page 52: Pour Tondre Sur Des Pentes

    symbole s'allume en rouge et un signal Capots de protection sonore se fait entendre. AVERTISSEMENT: Les couvercles de protection manquante ou endommagée Pour vérifier les pédales de marche avant et de marche augmente le risque de blessure sur des arrière parties mobiles et des surfaces chaudes.
  • Page 53: Sécurité Carburant

    Ne mettez pas votre pied au sol pour essayer de ou est endommagée, contactez un agent rendre la machine plus stable. d'entretien Husqvarna agréé. • Déplacez la machine avec précaution si quelque chose qui pourrait rendre la machine moins stable AVERTISSEMENT: s'est attaché.
  • Page 54: Montage

    • Portez des lunettes de protection lorsque vous êtes ou dans lesquels le débit d'air n'est pas à proximité des batteries. suffisant. • Ne portez pas de montres, de bijoux ou d'autres objets métalliques à côté de la batterie. AVERTISSEMENT: Lisez les •...
  • Page 55 2. Serrez le frein de stationnement. le manipulez pas avec précaution. Verrouillez la position d'entretien 3. Réglez le levier de hauteur de coupe en position complètement à la verticale et tenez d'entretien. le bord avant du carter de coupe 4. Réglez le levier de levage du carter de coupe en avec les deux mains pour passer à...
  • Page 56: Pour Retirer Le Carter De Coupe

    12. Levez le levier de levage du carter de coupe en 7. Retirez la barre de réglage de hauteur de coupe et position verrouillée. Le carter de coupe se lève. placez-la sur son support (3). 13. Tirez le levier de position d'entretien de la vis sans 8.
  • Page 57: Utilisation

    Utilisation Introduction Pour engager et désengager le système d'entraînement AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser Pour déplacer le produit avec le moteur arrêté, le produit, vous devez lire et comprendre le le système d'entraînement doit être désengagée. chapitre sur la sécurité. Tirez le levier à fond pour désengager le système d'entraînement d'entraînement sur l'essieu.
  • Page 58: Pour Démarrer Le Moteur

    Pour démarrer le moteur moteur est en marche, les lames s'arrêtent de tourner automatiquement. 1. Assurez-vous que le système d'entraînement est Pour engager et engagé, consultez la section désengager le système d'entraînement à la page 57 . Pour abaisser le carter de coupe en position de tonte, appuyez sur le bouton de verrouillage et déplacez le levier de levage vers l'avant.
  • Page 59: Pour Utiliser La Machine En Mode Collecte

    démarre pas, attendez 15 secondes avant de 3. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement, réessayer. puis relâchez-la pour desserrer le frein de stationnement. 5. Tournez la clé en position feux pour allumer les phares. 4. Appuyez prudemment sur l'une des pédales d'accélération.
  • Page 60: Remarque: Le Protège-Oreilles Peut

    8. Lorsque le collecteur est plein, un symbole (voir 2. Assurez-vous que le symbole sur le bouton de Commutateur de commande vis sans fin avec commande vis sans fin est bleu. Ceci indique voyants à la page 46 ) s'allume en orange sur le que le produit est en mode non-collecte.
  • Page 61: Pour Appliquer Et Desserrer Le Frein De Stationnement

    Pour appliquer et desserrer le frein de • Commencez avec une hauteur de coupe élevée et baissez-la progressivement. stationnement • Tondez avec les lames qui tournent à grande vitesse (pour connaître la vitesse du moteur maximum 1. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement autorisée, consultez la section ).
  • Page 62 Fonctionnement avant utilisation Pour examiner les câbles de direction à la page 67 . Contrôlez les câbles de direction. Reportez-vous à la section Assurez-vous que les feux de route et de travail fonctionnent correctement (le cas échéant). Reportez-vous à la Verrou de démarrage à...
  • Page 63 Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Pour remplacer l'huile mo- Changez l'huile moteur. Reportez-vous à la section teur et le filtre à huile à la page 73 . Pour remplacer l'huile moteur et le filtre à Remplacer le filtre à huile du moteur huile à...
  • Page 64: Pour Nettoyer Le Produit

    Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Vérifiez le système de collecte (pour les modèles de collecte uniquement). Pour nettoyer le produit carburant ou l'huile sur le moteur peut augmenter le risque d'incendie et le risque que le moteur devient trop chaud.
  • Page 65: Pour Enlever L'obstruction De La Vis Sans Fin

    Pour enlever l'obstruction de la vis 10. Si le symbole sur le bouton de la vis est rouge et le produit émet un signal sonore lorsque le moteur sans fin démarre, arrêter le moteur. Si le symbole sur le bouton de la vis est rouge et le 11.
  • Page 66: Pour Retirer Les Capots

    Pour retirer les capots Couvercle du moteur Inclinez le bac de ramassage pour accéder au couvercle du moteur, Retirer les 3 vis et soulever le capot. Plaque repose-pied gauche Retirez les 4 vis et la plaque repose-pied. Couverture Dégager l'agrafe sur le couvercle avant avec l'outil fixé à la clé...
  • Page 67: Pour Examiner Les Câbles De Direction

    4. Fixez le couvercle et serrer les vis. 3. Retirer le filtre de l'extrémité des flexibles. Pour examiner les câbles de direction La tension des câbles de direction peut diminuer après un laps de temps. Cela peut dérégler la direction. Examinez et réglez la direction comme suit : 1.
  • Page 68: Pour Remplacer Un Fusible

    3. Soulevez le filtre à air pour le retirer. 6. Pliez l'électrode latérale pour régler l'écartement. 7. Remettez la bougie en place et vissez-la à la main jusqu'à ce qu'elle atteigne son logement. 8. Serrez la bougie avec la clé à bougie de façon à comprimer la rondelle.
  • Page 69: Remarque: Si La Tension De Batterie

    Utilisez uniquement le chargeur indiqué par Husqvarna pour ce type de batterie (LiFePO 5. Démarrer le chargeur de batterie. 5. Abaissez le levier de commande de la vis sans fin...
  • Page 70: Pour Mettre Le Carter De Coupe En Position De Tonte

    6. Dégagez l'agrafe sur le capot avant avec l'outil attaché à la clé de contact, puis retirez le capot. Pour mettre le carter de coupe en position de tonte 7. Tirez la poignée du ressort (1) vers la droite pour l'extraire de son support afin de relâcher la tension 1.
  • Page 71: Pour Contrôler Et Régler La Pression Au Sol Du Carter De Coupe

    5. Tenez la poignée du ressort et retirez la courroie 4. Placez un ensemble de pèse-personnes sous le d'entraînement de son support. bord avant du carter de coupe. 6. Enroulez la courroie d'entraînement autour de la roue de tension (2). Assurez-vous que la courroie d'entraînement tourne comme illustré.
  • Page 72: Pour Régler Le Parallélisme Du Carter De Coupe

    5. Mesurez la distance entre le sol et les bords du 4. Dévissez ou serrez la barre pour l'allonger ou la carter de coupe, à l'avant et à l'arrière, et assurez- raccourcir. Allongez la barre de parallélisme pour vous que le bord arrière est de 4 à 6 mm (1/5") plus relever le bord arrière du capot.
  • Page 73: Pour Remplacer Les Lames

    Pour remplacer les lames 3. Desserrez la jauge et sortez-la. REMARQUE: Les têtes de boulon peuvent être endommagées si vous essayez de les desserrer dans le mauvais sens. 1. Mettez le carter de coupe en position d'entretien. 2. Bloquez la lame avec un bloc en bois. 4.
  • Page 74 L'huile moteur devient très chaude et peut 9. Tournez le filtre à huile dans le sens contraire des causer des brûlures graves. Laissez le aiguilles d'une montre pour le retirer. moteur refroidir avant de vidanger l'huile moteur. AVERTISSEMENT: Si vous renversez de l'huile moteur sur vous, nettoyez avec de l'eau et du savon.
  • Page 75: Il Faut Faire Un Contrôle Du Niveau D'huile De Transmission

    RC 318T et . RC 320Ts AWD RC 320Ts AWD doit avoir une huile synthétique. Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre agent d'entretien Husqvarna. 368 - 008 - 30.08.2023...
  • Page 76 Problème Cause Circuit de sécu- Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Consultez la section rité à la page 51 . pas démarrer le moteur Le levier de levage du carter de coupe est en position de tonte. Consultez la Circuit de sécurité...
  • Page 77: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Cause Consignes de sécurité relatives La batterie ne se charge pas La batterie est défectueuse. Consultez la section à l'utilisation de la batterie à la page 53 . La connexion au niveau des connecteurs de câbles sur les bornes de la batterie Consignes de sécurité...
  • Page 78: Pour Sécuriser La Machine Sur Une Remorque En Vue D'être Transportée

    • Rechargez la batterie. Utilisez uniquement le 3. Tendez les courroies de tension vers l'arrière et chargeur indiqué par Husqvarna pour ce type de l'avant de la remorque pour sécuriser la machine. batterie (LiFePO4). 4. Placez les sabots d'arrêt devant et derrière les roues •...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Pression des pneus, avant - arrière, kPa / bar / 150 / 1,5 / 21,8 150 / 1,5 / 21,8 Inclinaison max., degrés ° Moteur Marque/modèle Husqvarna / HV 635AE Husqvarna / HV 635AE Puissance nominale du moteur, kW 12,7 12,7 Cylindrée, cm Vitesse max.
  • Page 80 Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa- teur, dB(A) Utilisez l'huile de transmission Husqvarna SAE 10W-30 pour des performances optimales. Si l'huile Husqvar- na n'est pas disponible, utilisez de l'huile 10W-30 STOU. La nouvelle classification est conforme à la norme API GL-4.
  • Page 81: Entretien

    Carter de coupe Combi 103 Combi 112 Niveaux de vibrations Niveau de vibrations dans le volant, m/s 2.96 2.96 Niveau de vibrations dans le siège, m/s Lames Longueur de la lame gauche et de la lame droite, Longueur de la lame centrale, mm Réf.
  • Page 82: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÈDE, tél. : +46 36 146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse autoportée à coupe frontale Marque Husqvarna Type/Modèle RC 318T, RC 320Ts AWD Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 161 368 - 008 - 30.08.2023...
  • Page 162 368 - 008 - 30.08.2023...
  • Page 163 368 - 008 - 30.08.2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc 320ts awd

Table des Matières