Milwaukee 0721-20 Manuel De L'utilisateur page 10

13 mm (1/2") poignée coudee angle droit 28 v
Masquer les pouces Voir aussi pour 0721-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Almacene las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con ellas o estas instrucciones
las utilicen. Las herramientas eléctricas son pelig-
rosas en las manos de usuarios no capacitados.
• Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
se encuentran daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. Las herramientas mal
mantenidas son la causa de muchos accidentes.
• Mantenga las herramientas de corte limpias
y afi ladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con fi los afi lados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.
• Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recárguela solamente con el cargador especi-
fi cado por el fabricante. Un cargador que sea ap-
ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo
de incendio cuando se use con otra batería.
• Use las herramientas eléctricas solamente con
baterías específi camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
• Cuando no se use la batería manténgala
alejada de otros objetos de metal como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los bornes. Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido
expulsado de la batería; evitar el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lavar con
agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.
MANTENIMIENTO
• Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
• Agarre la herramienta por los asideros aislados
cuando realice una operación en la que la her-
ramienta de corte pueda entrar en contacto con
cables ocultos o con su propio cable. El contacto
con un cable "con corriente" hará que las partes de
metal expuesto de la herramienta pasen la corriente
y produzcan una descarga al operador.
• Lleve protectores auditivos cuando use la
broca de impacto. La exposición a ruido puede
producir la pérdida de la audición.
• Use los asideros auxiliares que se suministran
con la herramienta. La pérdida de control puede
provocar lesiones personales.
• Mantenga las manos alejadas de todos los
bordes cortadores y partes en movimiento.
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas.Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.
• ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo
resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:
• plomo proveniente de pinturas con base de
plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera quími-
camente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición
varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específi camente
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
Volts corriente directa
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
DESCRIPCION FUNCIONAL
4
3
5
7
6
4. Cabezal para transmission
1. Mango
de potencia en angulo
2. Interruptor de accionado/
recto
asegurar/reversa
5. Mango lateral
3. Gatillo
6. Mandril
7. Abrazadera de argolla
18
Volts
Cat. No.
cd
rpm
0721-20
28 alta 0-1 000
baja 0-400
Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
sólo con el cargador especificado
para ella. Para instrucciones específi cas so-
bre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA
d e l e s i o n e s , e x t r a i g a s i e m p r e
la batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no
recomendados podría resultar peligroso.
Extracción de la batería de la herramienta
Presione los botones de liberación y jale de la
batería para sacarla de la herramienta.
Inserción de la batería en la herramienta
Para insertar la batería en la herramienta, deslícela
en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que
se asegura bien en su posición.
ADVERTENCIA
d e l e s i o n e s , u s e s i e m p r e u n
mango lateral al operar la herramienta. Esta
herramienta funciona con torsión alta. Siempre
agarre o sujete la herramienta fi rmemente.
ADVERTENCIA
el taladro con empuñadura en D sin
la unidad impulsora de ángulo recto, no fi je
la abrazadera de argolla con la empuñadura
lateral sujeta en la parte anterior de la caja de
engranajes; en su lugar, utilice la empuñadura
lateral.
Cuando emplee la abrazadera de argolla, no
use la extensión.
2
1
Para taladro con empuñadura en D con Unidad
Impulsora de Angulo Recto:
Con la Unidad Impulsora de Angulo Recto se in-
cluye una abrazadera de argolla, una extensión y
una empuñadura lateral. Cuando utilice una unidad
impulsora de ángulo recto, sujete la empuñadura
lateral a la abrazadera de argolla. Cuando emplee
la abrazadera de argolla, no use la extensión. La
abrazadera de argolla con la empuñadura lateral
sujeta se fi ja en la unidad impulsora de ángulo
recto, puede girar 360° y además quedar bien
apretada en cualquier posición.
ESPECIFICACIONES
Capacidades
Brocas de
Brocas
Brocas de
Manita
Sierras
Husillo
38 mm (1-1/2")
89 mm (3-1/2")
19 mm (3/4")
38 mm (1-1/2")
114 mm (4-1/2")
38 mm (1-1/2")
®
.
Para taladro con empuñadura en D sin Unidad
Impulsora de Angulo Recto:
Cuando utilice el taladro con empuñadura en D
Recargue la batería
sin la unidad impulsora de ángulo recto, retire la
abrazadera de argolla con la empuñadura lateral
sujeta, y luego retire la empuñadura lateral de la
abrazadera de argolla. Sujete la empuñadura lat-
eral a la extensión. La empuñadura lateral puede
instalarse en cualquier lado de la herramienta
Para reducir el riesgo
para uso con la mano izquierda o derecha. Para
instalar la extensión con la empuñadura lateral
sujeta, enrósquela en el adaptador del lado de
la herramienta deseado (para uso con la mano
izquierda o derecha) y apriete bien.
NOTA: Si cuenta con una abrazadera de argolla
adicional con la empuñadura lateral sujeta y una
extensión con la empuñadura lateral sujeta, no
emplee la extensión con la empuñadura lateral
sujeta cuando utilice la unidad impulsora de ángulo
recto. Retírela de la herramienta.
Cómo conectar la unidad impulsora en ángulo
de 90° a una taladradora
1. Retire el cabezal portabrocas
de la taladradora siguiendo las
Para reducir el riesgo
instrucciones (Véase "Cómo re-
tirar el cabezal portabrocas de la
taladradora" más abajo). Deslice
el acoplador hexagonal doble (1)
sobre la parte hexagonal del husillo
de la taladradora.
Afl oje los tornillos de sujeción en el
Cuando utilice
manguito abrazador (2) y deslice
el manguito dentro del collar de la
taladradora.
2. Deslice el cabezal de la taladradora
en ángulo de 90° (3) en el otro lado del collar
y gire el cabezal de impulsión ligeramente en
cualquiera de las dos direcciones de modo que
el agujero hexagonal en el acoplador engrane
con la porción hexagonal del husillo.
NOTA: Si conecta el cabezal portabrocas de la
taladradora al lado donde se lee "low" (bajo), se
reducirá la velocidad en una 1/3 parte o el 33%.
Si conecta el portabrocas de la taladradora al
lado opuesto del cabezal de la taladradora de
ángulo de 90°, la velocidad aumentará en un
50% o 1/2.
3. Cuando esté ensamblado, gire el cabezal en
ángulo de 90° a la posición deseada y ajuste
los tornillos de sujeción para fi jar la unidad. En-
rosque el cabezal portabrocas sobre el husillo
de la unidad
19
Brocas de
Brocas de
Husillo Larga
Autoalimenta-doras
25 mm (1")
25 mm (1")
38 mm (1-1/2")
65 mm (2-9/16")
3
2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières