Milwaukee 0721-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 0721-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 0721-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 0721-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
0721-20
1/2" RIGHT ANGLE DRILL
13 mm (1/2") POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT
TALADROS EN ANGULOS RECTOS, DE 13 mm (1/2") CON EMPUNADURA
EN "D" DE
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 0721-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0721-20 1/2" RIGHT ANGLE DRILL 13 mm (1/2") POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT TALADROS EN ANGULOS RECTOS, DE 13 mm (1/2") CON EMPUNADURA EN "D" DE TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: General Safety Rules-For All Battery Operated Tools

    GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    BATTERY TOOL USE AND CARE These carry important information. If unreadable or missing, contact a 23. Ensure the switch is in the off posi- MILWAUKEE service facility for a free tion before inserting battery pack. replacement. Inserting the battery pack into power...
  • Page 4: Tool Assembly

    Attaching Right Angle Drive to a Drill Removing the Chuck from the RAD TOOL ASSEMBLY Fig. 2 Fig. 3 WARNING WARNING To reduce the risk of injury, always To reduce the risk of injury, always lock trigger or remove battery pack use a side handle when using this before changing or removing acces- tool.
  • Page 5: Applications

    Always the tool needs servicing by an authorized when breaking through a hole. Wood remove the chuck key from the chuck MILWAUKEE service facility. boring bits can also bind if they run after each use. into nails or knots.
  • Page 6: Accessories

    When drilling tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- of scrap wood. Select low speeds for plastics into wood, use wood augers or twist drill bits.
  • Page 7 12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- ALIMENTÉS PAR BATTERIE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de...
  • Page 8: Règles De Sécurité Spécifiques

    Le liquide s’échappant de la batterie nent illisibles ou se détachent, faites-les peut provoquer des irritations ou des remplacer gratuitement à un centre de brûlures. service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière de- ENTRETIEN gage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient 28.
  • Page 9: Fonctionnement

    vous utilisez une unité d’entraînement cou- Passez la tête de l’unité coudée (3) sur Retrait du mandrin de la perceuse FONCTIONNEMENT dée à angle droit, fi xez la poignée latérale l’autre bout de la douille et tournez-la Fig. 4 au collet de fi xation. N’utilisez pas la rallonge légèrement dans les deux sens pour que avec le collet de fi...
  • Page 10 éviter de Les mèches à bois peuvent égale- fréquent du frein, faire réparer l’outil par un l’endommager en passant au travers. centre d’entretien MILWAUKEE agréé. ment rester coincées lorsqu’elles viennent en contact avec des clous Pour commencer à percer un trou, ou des noeuds.
  • Page 11: Entretien

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur l’outil ne fonctionne pas à pleine capacité en sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres ACCESSOIRES dépit d’une batterie complètement chargée.
  • Page 12 12. Quite todas las llaves de ajuste antes o que se atasquen, piezas rotas ni REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS de encender la herramienta. Una llave ninguna otra condición que pueda OPERADAS POR BATERÍA que esté acoplada a una pieza giratoria afectar el funcionamiento de la her- de la herramienta puede provocar lesio- ramienta eléctrica.
  • Page 13: Reglas De Seguridad Específicas

    Si no se pueden leer o si faltan, Gatillo póngase en contacto con un centro de MANTENIMIENTO servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito. 28. Haga que un técnico calificado ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de realice el mantenimiento de la herra- polvo resultantes del lijado mecánico,...
  • Page 14 se fi ja en la unidad impulsora de ángulo direcciones de modo que el agujero Para retirar el tornillo izquierdo dentro del Para retirar el mandril: Ajuste una llave recto, puede girar 360° y además quedar hexagonal en el acoplador engrane con mandril, saque la batería del instrumento hexagonal grande al mandril.
  • Page 15 Para recibir una lista completa de ac- cesorios, consulte su catálogo de herra- mientas eléctricas MILWAUKEE o vaya a www.milwaukeetool.com en Internet. Para obtener un catálogo, póngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de...
  • Page 16 18 voltios o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi...
  • Page 17 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Table des Matières