Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 0233-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 0233-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 0233-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 0233-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Catalog No.
No de Catalogue
Catálogo No.
0233-20
0234-1
0234-6
0235-21
0235-6
0236-6
0244-1
HEAVY-DUTY MAGNUM DRILLS
EXTRA ROBUSTE PERCEUSES MAGNUM
TALADROS MAGNUM HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER
EL MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 0233-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL OPERADOR Catalog No. No de Catalogue Catálogo No. 0233-20 0234-1 0234-6 0235-21 0235-6 0236-6 0244-1 HEAVY-DUTY MAGNUM DRILLS EXTRA ROBUSTE PERCEUSES MAGNUM TALADROS MAGNUM HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 jewellery, or long hair can be caught in of the power tool for operations differ- GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL POWER TOOLS moving parts. ent from those intended could result in a hazardous situation. 15. If devices are provided for the WARNING! connection of dust extraction and SERVICE...
  • Page 3 If damaged, Double Insulated Tools: Marking RAD low 0-565 have it repaired by a MILWAUKEE Tools with Two Prong Plugs service facility before use. If the RAD high 0-1275 plug will not fit the outlet, have a Tools marked “Double Insulated”...
  • Page 4 Tighten the chuck jaws by hand Installing Side Handle (Fig. 2) to align the bit. MILWAUKEE Magnum Drills are supplied READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. When using screwdriver bits, insert the with a side handle that can be installed on...
  • Page 5 CHUCK LOCKING SCREW. Tighten securely. Several detents will Installing Bits into Keyless Chucks be felt as the chuck sleeve is turned. (Fig. 4) Cat. No. 0233-20 Removing the Chuck From Right Fig. 6 These tools are equipped with a hand- Angle Drive Unit (Fig.
  • Page 6 Boring Auger Twist Hole and release. The lock button will pop Bits Bits Saws Bits Bits Bits Drill Saws out. Using Forward/Reverse Switch (Fig. 10) 0233-20 1-3/4" 1" 3/8" 1" 3/8" Forward 0234-1 1-1/2" 1-1/4" 2" 4" 2" 1/2" 1-1/2"...
  • Page 7 Wood boring bits can also one year, depending on use, return your Reaction bind if they run into nails or knots. Be pre- tool to the nearest MILWAUKEE service pared for bit binding situations. facility for the following: •...
  • Page 8 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS LIMITED WARRANTY ÉLECTRIQUE WARNING! Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be A VERTI S SEMENT! free from defects in material and work- To reduce the risk of injury, manship.
  • Page 9 Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les structions utiliser ces outils. Les 13. Ne pas travailler à bout de bras. remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. outils électriques sont dangereux dans Bien garder un bon équilibre à tout les mains d’utilisateurs non formés à...
  • Page 10 Outils à double isolation : réparer dans un centre-service l'unité coudée 48-06-2871 Outils pourvus d’une fiche de cordon MILWAUKEE accrédité avant de à deux dents vous en servir. Si la fiche du cor- DESCRIPTION FONCTIONNELLE Les outils marqués « Double Isolation » n’ont don ne s’adapte pas à...
  • Page 11 Par exemple, un Pour prévenir blessures MILWAUKEE permettent d’installer le cor- grande chaleur et des endroits humides cordon de calibre 14 a une meilleure corporelles, retirez toujours la clé don ou de le remplacer sur place en un ou mouillés.
  • Page 12 à pas gauche dans le mandrin. Pose des mèches dans le mandrin Fig. 7 sans clé (Fig. 4) No de Cat. 0233-20 Retrait du mandrin de l'unité coudée Les outils sont pourvus d'un mandrin sans (Fig. 9) clé...
  • Page 13 à tire- Lames- Forets Lames- pointe AVERTISSEMENT! alésage de cat. bois bateau fond scies héli. scies carburée 0233-20 25 mm 45 mm 10 mm 25 mm 10 mm Inverse (1") Pour minimiser risques (1-3/4") (3/8") (1") (3/8") Détente d’explosion, choc électrique, et...
  • Page 14 éviter le grippage ou le clous. gauchissement du foret à la phase finale du Remplacement des balais (Fig. 15 & 16) perçage. Les perceuses « Magnum » MILWAUKEE Méthodes d’etayage typiques sont pourvues d’un système exclusif de AVERTISSEMENT! Vissage cartouche porte-balais.
  • Page 15 à un centre d’entretien agréé par de humedad. El agua que entra en graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette una herramienta eléctrica aumenta el Mantenga limpia y bien iluminada avec un linge humide et un savon doux.
  • Page 16 Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un 13. No se estire demasiado. Mantenga 20. Mantenimiento centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. los pies bien asentados y el herramientas eléctricas. Revise ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado,...
  • Page 17 Herramientas con doble aislamiento: sin aditamento en angulo recto 0-600 0244-1 un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con clavijas de dos con aditamento en angulo recto baja 0-400 para que lo reparen. Si el enchufe...
  • Page 18 Taladros Magnum broquero cada vez que termine de de la extensión. mojadas. de MILWAUKEE cuentan con el exclusivo usarla. Mientras menor sea el número del calibre Calibre mínimo recomendado para cable Quik-Lok ®...
  • Page 19 Usando broqueros sin llave (Fig. 4) protabrocas sobre el husillo de la unidad mandril. Gire al mandril de forma que la llave Cat. No. 0233-20 impulsora en ángulo de 90° (5). INSTALE quede en un ángulo de aproximadamente EL TORNILLO DE FIJACIÓN DEL Las herramientas están equipadas con un...
  • Page 20 Brocas presiónelo hacia adentro mientras adoras “manita” husillo largas sierras ales carburo sierras aprieta el gatillo. Suelte el gatillo. 0233-20 25 mm 45 mm 10 mm 25 mm 10 mm Reversa (1") (3/8") (1-3/4") (1") (3/8") Para desactivar el seguro de botón,...
  • Page 21 (Fig. 15 & 16) Para reducir riesgo destornilladores Magnum lesiones, desconecte siempre la MILWAUKEE tienen un sistema exclusivo herramienta antes darle de cartuchos de escobillas. La herramienta cualquier mantenimiento. Nunca no funciona cuando las escobillas de desarme la herramienta ni trate carbón están desgastadas hasta 3,2 mm...
  • Page 22 Retire las escobillas desgastadas. Si condición que pueda afectar una operación Algunos de estos incluyen: gasolina, fábrica MILWAUKEE o a un centro de las escobillas caen en la herramienta, segura. Si detecta ruidos o vibraciones trementina, diluyente para barniz, diluyente reparaciones autorizado por MILWAUKEE.
  • Page 23 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING ® . Your satisfaction with our products is very important to us! EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

0234-10234-60235-210235-60236-60244-1