Page 1
Instructions d'utilisation et d’installation Bol vibrant BF20 / BF25 / BF30 / BF35 / BF40 / BF50 Traduction des Instructions de Montage Originales FR No. de commande Type Bol Vibrant BF20 BF25 BF30 BF35 BF40 BF50 230 V / 50 Hz...
Page 2
Votre équipe Afag Sous réserve de modifications techniques Les bols vibrants d'Afag Automation AG ont été conçus selon l’état de la technique. En raison de l’évolution technique et de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à...
Page 4
Sommaire Structure et description ..................21 Structure du BF20 - BF50 ................21 Description du BF20 - BF50 ............... 22 Installation, montage et réglages ............... 23 Consignes de sécurité ................23 Montage ...................... 24 6.2.1 Couples de serrage ................24 6.2.2 Définition du sens de marche ...............
évitée. REMARQUE Cet avertissement indique un risque qui peut engendrer des dégâts matériels ou environnementaux si elle n'est pas évitée. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 5-40 ...
Icône Explication Instruction de manipulation (étape, etc.) Résultats des instructions de manipulation Renvois aux sections Énumération sans ordre 6 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Responsabilité Aucune modification ne doit être apportée aux modules si elle n'est pas décrite dans ces instructions ou si elle n'a pas été autorisée par écrit par Afag Automation AG. La société Afag Automation SA ne peut être tenue pour responsable des, du montage, de l’installation, de la mise en service (exploitation), de la...
! Utilisation conforme Les bols vibrants Afag type BF sont exclusivement destinés à la mise en trémie, convoyage, séparation et au classement de pièces de différentes dimensions, formes et variantes de matériaux. L'utilisation conformité implique également le respect de toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi.
à fournir et à organiser des formations sur l'équipement de protection individuelle nécessaire (p. ex. gants de protection). Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 9-40 ...
Le personnel exploitant est formé de façon adéquate, est qualifié par ses connaissances et son expérience pratique et dispose des instructions nécessaires pour effectuer l'opération requise en toute sécurité. 10 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Transformations et modifications Sont interdites toutes les modifications sur les bols vibrants qui ne sont pas décrites dans la présente notice ou qui n’ont pas été autorisées par écrit Afag Automation SA. Les opérations décrites au chapitre chap.
Les travaux sur et avec les bols vibrants ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Ne jamais insérer la main dans l’installation en fonctionnement normal ! 12 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
BF peuvent influencer le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent garder une distance de sécurité d'au moins 5 cm (distance entre l'implant et la source du champ). Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 13-40 ...
Chaque bol vibrant est accompagné de la documentation correspondante (p. ex. instructions d'utilisation et de montage, etc.). Fig. 2 Contenu de la livraison BF Désignation Bol vibrant BF Instructions d'utilisation et d’installation Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 19-40 ...
Emballage Le bol vibrant est transporté dans l'emballage de transport d'Afag Automation AG. Si aucun emballage de Afag Automation AG n'est utilisé, le bol vibrant doit être emballé de manière à être protégé contre les chocs et la poussière. REMARQUE Danger pour l'environnement dû...
Le mouvement de transport est généré par des vibrations. Dans ce cas, les pièces sont déplacées dans le sens du transport par des micro-jets. Les bols vibrants doivent être utilisés en combinaison avec un appareil de commande Afag. Seule cette combinaison permet de un comportement de transport optimal. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023...
Paquets de ressorts à lames Contre-masse Anneau de base Les bols vibrants Afag de type BF fonctionnent avec une compensation des forces d'oscillation selon le principe de la contre-oscillation. Dans ce cas, une masse utile (1) oscille exactement à l'opposé d'une contre-masse (2).
Respectez les consignes de sécurité figurant sur chap. 2 "Consignes de sécurité fondamentales" de ce manuel ainsi que les consignes figurant sur chap. 6.3. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 23-40 ...
Marche à droite (R), dans le sens des Marche à gauche (L), sens inverse des aiguilles d’une montre aiguilles d’une montre Fig. 5 Sens de marche défini 24 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Fixation de l'entraînement Une autre possibilité de montage est le montage direct sur une plaque de base. Des composants standard Afag appropriés sont disponibles pour des structures de stations complètes en combinaison avec des bols vibrants Afag. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 25-40...
Goupille d'ajustement pour positionnement Fig. 7 Fixation du bol Couples de serrage La vis de fixation doit être serrée au couple correspondant (voir tableau) afin de créer l'adhérence par friction nécessaire. Type BF20 BF25 BF30 BF35 BF40 BF50 Couple de serrage [Nm]...
Selon le modèle du bol, le trou central du bol vibrant BF peut être utilisé pour fixer un fond de bol, ou pour centrer le bol. Fixation radiale du bol Vis de fixation Fond du bol Fond du bol Vis de fixation radiale Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 27-40 ...
Tous les types d'IRG fonctionnent avec un démarrage en douceur et offrent différentes possibilités de montage et de commande. Une description détaillée des commandes se trouve dans le catalogue AFAG. Des appareils de commande d'autres marques peuvent également être utilisés, pour autant qu'ils répondent aux conditions techniques.
à la fréquence d'excitation. 6. Resserrer la vis de fixation. Utiliser l'aide au montage ( chap. 3.3.1) afin d'éviter toute déformation du BF. Le processus est terminé. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 29-40 ...
Page 30
Celui-ci peut se dérégler légèrement lors du montage ou du démontage du ressort. Si c'est le cas, la fente de l'aimant doit être réajusté ( chap. 6.4.1). 30 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Installation, montage et réglages 6.4.1 Régler la fente de l'aimant Fig. 9 Réglage avec la jauge de distance BF20-BF40 (gauche) et BF50 (droite) 1. Ancre magnétique 2. Jauge de distance Procédure pour réajuster la fente des aimants oscillants : 1. Retirer le revêtement.
être endommagé ou la performance requise ne peut plus être atteinte, car les pièces qui tombent peuvent se coincer dans le dispositif d'ordre! Remplir le produit en vrac au centre du bol vibrant ! 32 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
L'utilisation du logiciel de commande est décrite dans la notice de montage de l’appareil de commande utilisé. 2. Si les modules sont livrés avec un appareil de commande Afag, aucune autre activité n'est nécessaire (les paramètres de fonctionnement sont déjà...
Ensuite, les transitions entre la sortie du bol et le parcours linéaire doivent être contrôlées Entrefer trop faible entre la bobine Réajuster la lame d’air magnétique et l'ancrage magnétique 34 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Respecter le mode d'emploi de la commande utilisée ! Les consignes de sécurité du chap. 2 « Consignes de sécurité fondamentales » de cette notice d’exploitation doivent également être respectées. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 35-40 ...
à la longue, peut nuire au comportement vibratoire. Dans ces cas, il peut être nécessaire démonter et de nettoyer les ressorts à lames. 36 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...
Le processus est terminé. Ne pas huiler ou graisser les ressorts à lames ! Cela entraînerait un collage des ressorts et exercerait une influence négative sur le comportement vibratoire Type Unité BF20 BF25 BF30 BF35 BF40 BF50 Couple serrage [Nm] 9.3.4...
Maintenance et entretien Pièces de rechange et d'usure, réparations La Société Afag SA vous propose un service de réparation fiable. Les modules défectueux peuvent être envoyées à Afag pour réparation dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
Les pièces électroniques, les déchets électriques, les matériaux auxiliaires et d'exploitation doivent être éliminés par des entreprises spécialisées et agréées. Pour plus d'informations sur l'élimination conforme, contacter les autorités locales responsables. Instruct. d'utilisation/installation BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 39-40 ...
Page 40
40 - 40 Instruct. d'utilisation/installation FR BF20/BF25/BF30/BF35/BF40/BF50 Date 03.09.2023 Version 7.0 ...