Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil d'alimentation
flexible
Flipband 200/Flipband 300
Instructions d'utilisation ou de montage
Copyright by Afag GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Afag Flipband 200

  • Page 1 Appareil d'alimentation flexible Flipband 200/Flipband 300 Instructions d'utilisation ou de montage Copyright by Afag GmbH...
  • Page 2 Ce mode d'emploi concerne les modèles suivants : Numéro de com- Type mande avec courroie de transport, coloris noir 50436249 Flipband 200 avec courroie de transport, coloris blanc 50436250 avec courroie de transport, coloris noir 50436251 Flipband 300 avec courroie de transport, coloris blanc 50436252 Version de la présente documentation :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sens de la rotation, interrupteur rotatif mode dir .................. 24 Mode de fonctionnement Rotation, interrupteur rotatif mod ..............25 4.4.1 Mode de test Afag ......................... 26 Profils de commande ..................27 Profils de commande de la bande ......................27 5.1.1 Sens et vitesse de la bande réglés au moyen d’une entrée analogique ........
  • Page 4 Sortie d‘erreur ....................31 Validation d‘erreur ..........................31 Instructions de maintenance ................32 Adresse de commande ..................32 10 Élimination ......................32 Page 4 23/06/2020 R03.4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.1 Explication des symboles et des consignes Symboles : Montage et mise en service réservés à un personnel spécialisé et qualifié procédant conformément au mode d'emploi. Tenir compte de la signification des symboles et consignes, expliqués ci-après. Ils sont organisés et classifiés par niveaux de danger conformément à...
  • Page 6: Raccordement Électrique

    Consignes de sécurité fondamentales Ce mode d'emploi sert de base à l'utilisation et à l’exploitation en toute sécurité de l’appareil d'alimentation flexible Flipband. Ce mode d'emploi, et en particulier les con- signes de sécurité qui y sont indiquées, doit être respecté par toutes les personnes amenées à...
  • Page 7: Zones De Danger

    1.1.2 Zones de danger REMARQUE Les appareils d'alimentation flexibles d’Afag ont été conçus confor- mément à la directive CE Machines, aux dernières avancées tech- niques et aux règles de sécurité reconnues. Cependant, il est im- possible d'exclure totalement, lors de leur utilisation, les risques de dangers graves voire mortels pour l'utilisateur ou des tiers, ou des endommagements du Flipband ou d'autres composants matériels.
  • Page 8: Obligations De L'exploitant

    1.3 Obligations de l'exploitant Le Flipband ne peut être exploité sans danger que s’il est en parfait état et fait l’objet d’une utilisation conforme aux consignes de sécurité. Pour cette raison, l'exploitant de l'installation est tenu de veiller au respect des points suivants : S'assurer que le Flipband est utilisé...
  • Page 9 REMARQUE Usages inadéquats raisonnablement prévisibles pouvant impliquer des risques pour l'utilisateur, pour de tierces personnes ou pour le Flipband : a) Admission de composants dont la taille et la forme ne sont pas conformes à celles prévues pour le Flipband b) Exploitation du Flipband en dehors des limites d'utilisation phy- siques décrites au chapitre «...
  • Page 10: Description De L'appareil

    2 Description de l'appareil 2.1 Généralités Le Flipband se compose d’une bande de transport et de l’unité de rotation qui y est intégrée. En outre, le système est doté d'une commande. La commande sert à confi- gurer les modes de fonctionnement disponibles. Avantages du système Flipband : Structure adaptable au cas par cas au contexte Système entièrement intégré...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    2.3 Caractéristiques techniques Figure 1 : Fiche techinque du Flipband Tableau 1 : Caractéristiques techniques Description Unité Flipband 200 Flipband 300 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] ~1044 ~1044 Dimensions [mm] [mm] [mm] 1000 1000 [mm] [mm] □ □ Taille max. des pièces...
  • Page 12: Transport

    2.4 Transport AVERTISSEMENT Toute utilisation incorrecte des moyens de transport (chariots élé- vateurs, pont roulant, engins auxiliaires, engins d’élingage, etc.) peut entraîner des coincements et d’autres blessures. Comporte- ment à adopter :  Suivre et respecter les instructions de transport et de mon- tage ...
  • Page 13: Montage De L'appareil

    2.5.1 Schéma de perçage pour le montage Figure 2 : Schéma de perçage au niveau du montage Description Flipband 200 Flipband 300 Distance de perçage X en [mm] La distance de perçage L est la même pour les deux types R03.4...
  • Page 14: Montage Des 4 Supports Du Flipband

    2.5.2 Montage des 4 supports du Flipband 2.5.2.1 Montage des deux supports avant dans la rainure du profil aluminium Figure 3 : Utilisation des écrous pour rainure et écrous crénelés, des supports avant Pour fixer les 2 supports sur le profil cannelé, procéder comme suit : Pousser l’un des deux écrous cannelés fournis à...
  • Page 15: Montage Du Support Au Niveau Du Couvercle De L'entraînement

    Figure 4 : Montage des deux supports avant dans la rainure du profil aluminium Fixer à présent le support au moyen des vis à tête cylindrique M4x20 (10.9) et des disques de serrage sur l’écrou pour rainure et l’écrou cannelé. REMARQUE Respecter ce qui suit : Couple maximal : 3,5 Nm...
  • Page 16: Montage Du Support Contre Le Couvercle De L'entraînement

    REMARQUE Respecter ce qui suit : Couple maximal : 1,8Nm 2.5.2.3 Montage du support contre le couvercle de l'entraînement Figure 6 : Montage du support contre le couvercle de l'entraînement Le dernier support est le même que les deux premiers. Il doit également être fixé au moyen des M4x20 (10.9) et disques de serrage correspondants.
  • Page 17: Montage Du Flipband Sur La Plaque De Base

    2.5.3 Montage du Flipband sur la plaque de base Figure 7 : Montage du Flipband sur la plaque de base La bande est montée sur la plaque de base au moyen de 8 vis à tête cylindrique M5. (Ces vis ne sont pas fournies.) REMARQUE Respecter ce qui suit : Plaque de base en acier ≥...
  • Page 18: Raccordement De L'appareil

    2.6 Raccordement de l’appareil Les actionneurs du Flipband sont raccordés à la partie inférieure au moyen d’un con- necteur 16 pôles. Pour ce faire, utiliser le câble de raccordement fourni et le connecteur correspondant. Figure 8 : Raccordement de l’appareil 2.7 Alimentation électrique AVERTISSEMENT ...
  • Page 19: Désignation Du Signal

    2.8 Désignation du signal L'interface Sub-D du Flipband possède trois entrées analogiques, quatre entrées nu- mériques, ainsi que trois sorties numériques. La tension d’alimentation est alimentée au moyen de la même conduite. L'alimentation de la commande par la tension de commande est séparée de l'alimentation des moteurs par la tension de charge.
  • Page 20: Occupation Des Signaux Des Câbles

    2.9 Occupation des signaux des câbles Figure 9 : Schéma électrique Figure 11 : Section du câble Figure 10 : Occupation des broches du connecteur Page 20 23/06/2020 R03.4...
  • Page 21: Référencement

    3 Référencement Dès que la tension d'alimentation, ainsi que la tension de logique et la tension de charge sont présentes, la bande débute son référencement. Autrement dit, elle com- mence à rechercher la position centrale des arbres de rotation. Ce processus est in- dispensable pour procéder à...
  • Page 22: Modes De Réglage

    4 Modes de réglage Le Flipband prend en charge divers profils de commande. Le profil utilisé est sélec- tionné au moyen des interrupteurs rotatifs du Flipband. 4.1 Sens de la bande, interrupteur rotatif mode dir REMARQUE Respecter les plages de réglage ! Attention : ne faire tourner l’interrupteur mode dir que sur le réglage 4 si le réglage 4 est aussi choisi pour mode rpm.
  • Page 23: Mode De Fonctionnement De La Bande, Interrupteur Rotatif « Mode Rpm

    4.2 Mode de fonctionnement de la bande, interrupteur rotatif « mode rpm » REMARQUE Respecter les plages de réglage ! Ne faire tourner l’interrupteur mode rpm que sur le réglage 4 si le réglage 4 est aussi choisi pour mode dir. Exemples de commande, voir 5.1 Profils de commande de la bande Voici la liste des différents modes de fonctionnement de vitesse de la bande de trans- port.
  • Page 24: Sens De La Rotation, Interrupteur Rotatif Mode Dir

    désactivée. U < 5V rotation vers la droite, U A_Csp A_Csp > 5V rotation vers la gauche. 5V = Bande OFF (plage d'arrêt 4,6V-5,4V) 0V / 10V = Vitesse maximale de la bande. PRUDENCE Si le mode 4 est sélectionné pour man rpm, un niveau de 5V doit régner sur avant l’activation de la tension d'alimentation...
  • Page 25: Mode De Fonctionnement Rotation, Interrupteur Rotatif Mod

    Programme de test pour effectuer des dia- (Mode de test Afag) gnostics Voir 4.4.1 Mode de test Afag. Durée de rotation Analo- Front montant au niveau de U Lance le D_Fon processus de rotation. Si un autre front mon-...
  • Page 26: Mode De Test Afag

    (PT1)) 4.4.1 Mode de test Afag Le mode de test Afag a pour mission de vérifier la tension de la courroie dentée des arbres de rotation. Ce contrôle ne doit être lancé que lorsque la bande est démontée, étant donné que les moteurs de rotation doivent fonctionner librement pendant le con- trôle.
  • Page 27: Profils De Commande

    REMARQUE Ce contrôle ne doit être lancé que lorsque la bande est démontée, étant donné que les moteurs de rotation doivent fonctionner libre- ment pendant le contrôle. 5 Profils de commande Divers profils de commande proviennent de la combinaison des interrupteurs rotatifs décrits au chapitre précédent.
  • Page 28: Sens Et Démarrage De La Bande Au Moyen D'une Entrée Numérique, Commande Analogique De La Vitesse De La Bande

    REMARQUE Si les entrées U ne possèdent aucun niveau fixe (fin ouverte), D_Cdir la bande se déplace vers la gauche. 5.1.3 Sens et démarrage de la bande au moyen d'une entrée numérique, com- mande analogique de la vitesse de la bande Pour ce mode, le sélecteur de sens de la bande doit être défini sur 2 et le sélecteur de vitesse de la bande sur 2.
  • Page 29 Pour définir manuellement la durée de la rotation, et cependant dynamiquement la vitesse de la rotation au moyen de l’entrée analogique U , le commutateur du mode A_Fsp de rotation (mod) doit être réglé sur 5. À présent, il est possible de régler la durée de la rotation au moyen d’un potentiomètre et la vitesse de la rotation dynamiquement au moyen de l’entrée U , aussi bien avant la commande de la rotation que pendant le...
  • Page 30 Définir manuellement le mode de la vitesse de rotation et la durée de la rotation selon la longueur des signaux Pour commander manuellement la vitesse de la rotation et la durée des impulsions de rotation après un signal d’entrée, le commutateur du mode de rotation est réglé sur 7. À...
  • Page 31: Affichages Des Del

    Message Erreur survenue en cours de fonctionnement Initialisation Mode de test Afag 7 Sortie d‘erreur Une erreur de surcharge du moteur du convoyeur ou des moteurs de bascule est affi- chée par un clignotement à haute fréquence de la DEL erreur ou de la sortie d’erreur numérique.
  • Page 32: Instructions De Maintenance

    être nécessaires, s'adresser au fabri- cant du Flipband. 9 Adresse de commande Allemagne : Suisse : Afag GmbH Afag Automation AG Wernher-von-Braun-Straße 1 Zuführtechnik D – 92224 Amberg Fiechtenstrasse 32 Tél. : ++49 (0) 96 21 / 65 0 27-0 CH –...
  • Page 33 R03.4 23/06/2020 Page 33...

Ce manuel est également adapté pour:

Flipband 300

Table des Matières