Bosch B36IT900NP Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B36IT900NP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer refrigerator
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B36IT900NP B36BT930NS
B30IB900SP B30BB930SS
en
Instruction manual ...................2
fr
Notice d'utilisation .................24
es
Instrucciones de uso .............49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch B36IT900NP

  • Page 1 Freezer refrigerator Réfrigérateur / congélateur combiné Refrigerador/congelador B36IT900NP B36BT930NS B30IB900SP B30BB930SS Instruction manual ....2 Notice d'utilisation ....24 Instrucciones de uso .....49...
  • Page 2: Table Des Matières

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Connecting the refrigerator to the Important safety instructions ... . 3 Home Connect app .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Risk of explosion Never use electric devices inside the...
  • Page 4: Risk Of Cold Burns

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of cold burns Damage Never put frozen food straight from the To prevent damage: ■ freezer compartment into your mouth. Do not stand or support yourself on the ■...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for cooling and freezing food and for making ■ C ontents of package ice. I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n only in the home and in the home environment.
  • Page 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION! protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 19 Water connection Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance 2 -door appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e )"...
  • Page 9: 3-Door Appliance

    Getting to know your appliance en-us 3-door appliance )" Refrigerator compartment Freezer compartment Operating controls (...@ Main On/Off switch Shelf for large bottles Vegetable container with humidity controller Chill compartment Rating plate Ice maker )" Ice cube container Frozen food container Frozen food container (large) Ventilation opening Water filter...
  • Page 10: Operating Controls

    en-us Getting to know your appliance Operating controls Settings to open the settings. Ò Language Õ Change the display language. Home Connect Ö ° Connect your refrigerator to your mobile device. ~ "Home Connect" on page 15 Tones È ° Set the volume of the button tone and the signal tone.
  • Page 11: Interior Fittings

    Getting to know your appliance en-us Interior fittings Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Page 12 en-us Getting to know your appliance Ice pack Changing the water filter or replacing with a particle filter In the event of a power failure or a fault: You can change the water filter, or replace it with a The ice pack delays the warming of stored frozen ■...
  • Page 13: Operating The Appliance

    Operating the appliance en-us Setting the temperature 1Operating the appliance Recommended temperature S witching the appliance on Cooling compartment: +39 °F (+4 °C) O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Press the main On/Off switch.
  • Page 14: Super Freezing

    en-us Operating the appliance Super freezing Sabbath mode Super freezing cools the freezer compartment as All non-essential functions are switched off so you cold as possible. can also use the appliance on the Sabbath. Switch on super freezing, e.g.: Once Sabbath mode is switched on, you can also to quickly freeze food right through to the center use the appliance on the Sabbath.
  • Page 15: Home Connect

    ■ Install a repeater to make the signal stronger. sheet, which is available for download at ■ www.bosch-home.com together with the instructions. Enter the E-number of your appliance Connecting the refrigerator to the in the search field. Home Connect app The first time you open the menu, you will be automatically guided through initial setup.
  • Page 16: Installing Updates For The Home Connect Software

    en-us Alarm Installing updates for the Home Switching the WiFi connection on or off Connect software Open the Home Connect menu on your The refrigerator checks at regular intervals whether refrigerator. updates are available for the Home Connect software. The first time you open the menu, you will be Note: The note window appears on the control panel when automatically guided through initial setup.
  • Page 17: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en-us Vegetable container with humidity URefrigerator controller compartment The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.You can adjust the humidity in the vegetable container via the T he refrigerator compartment is suitable for storing R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t humidity controller and a special seal.
  • Page 18: Freezer Compartment

    en-us Freezer compartment Freezing fresh food WFreezer compartment Freeze only fresh and undamaged food. Food which is boiled, fried or baked is more suitable T he freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n t for freezing than food which is eaten raw.
  • Page 19: Thawing Frozen Food

    Defrosting en-us Unsuitable packaging: DCleaning Wrapping paper ■ Greaseproof paper ■ Cellophane CAUTION! ■ C l e a n i n g Garbage bags and used grocery bags ■ AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE FITTINGS. Shelf life of frozen food at 0 °F (-18 °C) Do not use abrasive, chloride or acidic ■...
  • Page 20: Odors

    en-us Odors Close the filter holder. lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Switch off the appliance with the main On/Off switch. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 19 Clean all packaging.
  • Page 21: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en-us 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 22: Ice Maker

    en-us Faults – what to do? Ice maker The ice maker is not functioning. Ice cube production is switched off. Switch on ice cube production. Freezer compartment is too warm. Set the temperature lower. ~ "Operating the appliance" on page 13 Ice cube container is not properly inserted.
  • Page 23: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 24 fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..26 Home Connect......39 Configurer Home Connect .
  • Page 25 Customer service fr-ca Que faire en de problème....46 Appareil....... . . 46 Distributeur de glaçons .
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Page 27: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne confiez la réparation ou le Risque d’asphyxie ■ remplacement de l'appareil, du cordon et Appareils équipés d’une serrure : rangez des accessoires qu'au fabricant, au ■...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour réfrigérer et congeler des ■ E mballage produits alimentaires et pour préparer de la P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t glace.
  • Page 29: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 30: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION ! adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 44 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil A ppareil à 2 portes P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt...
  • Page 33: Appareil À 3 Portes

    Présentation de l’appareil fr-ca Appareil à 3 portes )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Clayette pour grandes bouteilles Bac à légumes avec régulateur d’humidité Compartiment froid Plaque signalétique Distributeur de glaçons )" Bac à glaçons Bac à...
  • Page 34: Éléments De Commande

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 39 Sons È...
  • Page 35: Équipement

    Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
  • Page 36 fr-ca Présentation de l’appareil Accumulateurs de froid Remplacer le filtre à eau par un neuf ou par un filtre à particules En cas de panne de courant ou de problème : Vous pouvez remplacer le filtre à eau par un neuf ou L'accumulateur de froid retarde le réchauffement ■...
  • Page 37: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil fr-ca Régler la température 1Utiliser l'appareil Température recommandée A llumer l’appareil Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C) U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. Compartiment congélateur : 0 °F (–18 °C) L’appareil commence à...
  • Page 38: Supercongélation

    fr-ca Utiliser l'appareil Supercongélation Le mode Sabbat vous permet d'utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. Pendant la supercongélation, le compartiment Il peut être réglée pour une durée de 1 à ■ congélateur refroidit au maximum. 96 heures. Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil se ■...
  • Page 39: Home Connect

    ■ Observez la fiche Home Connect disponible sous perturbée par des murs qui font écran. ■ www.bosch-home.com parmi les notices à Installez un répéteur pour amplifier le signal. ■ télécharger. Saisissez le numéro E de votre appareil dans le champ de recherche.
  • Page 40: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr-ca Alarme Installer une mise à jour du logiciel Home Activer ou désactiver la connexion au Connect réseau domestique Le réfrigérateur vérifie régulièrement si des mises à Ouvrez le menu Home Connect sur le jour du logiciel Home Connect sont disponibles. réfrigérateur.
  • Page 41: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur fr-ca Remarque : Rangez-y les aliments les plus délicats UCompartiment (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande). réfrigérateur La zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en L e compartiment réfrigérateur convient pour haut, contre la porte.
  • Page 42: Compartiment Congélateur

    fr-ca Compartiment congélateur Consignes de rangement WCompartiment Congelez des quantités d'aliments plus congélateur ■ importantes dans le compartiment supérieur. C'est là qu'ils seront congelés le plus vite et en douceur. L e compartiment congélateur sert à : C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r Étalez les produits alimentaires sur une grande stocker des produits surgelés ■...
  • Page 43: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr-ca Décongélation des produits Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées Il faut adapter la méthode de décongélation au ■ crues, par exemple les salades ou radis produit alimentaire concerné et au but d'utilisation Œufs avec coque ou les œufs cuits durs afin de préserver au mieux la qualité...
  • Page 44: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ! ~ "Équipement" à la page 35 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Page 45: Odeurs

    Odeurs fr-ca Fermez le compartiment de filtre. lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage"...
  • Page 46: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 47: Distributeur De Glaçons

    Que faire en cas de problème. fr-ca Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 37 Le bac à...
  • Page 48: Service À La Clientèle

    fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 49 Service à la clientèle es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad Home Connect......64 importantes .
  • Page 50 es-mx Service à la clientèle ¿Qué hacer en caso de avería? ..71 Aparato ....... . . 71 Máquina de hielo.
  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
  • Page 52: Peligro De Quemaduras Por Frío

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Nunca corte o retire el tercer conductor Medidas: ■ (conductor a tierra) del cable de Nunca deje que los niños jueguen con el ■ conexión a la red eléctrica. aparato.
  • Page 53: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 7Protección del medio ambiente U se este aparato U s o p r e v i s t o Para la refrigeración y la congelación de ■ E mbalaje alimentos, así como para la preparación de P r o t e c c i ó...
  • Page 54: Instalación Y Conexión

    es-mx Instalación y conexión Verificar el hueco de encastre 5Instalación y conexión El hueco debe cumplir con los siguientes criterios: Se deben montar escuadras antivuelco M aterial entregado ■ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n ■...
  • Page 55: Ahorrar Energía

    Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Page 56: Antes Del Primer Uso

    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica Retirar el material informativo y eliminar las cintas ¡ATENCION! adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato. No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
  • Page 57: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato A parato de 2 puertas F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o )"...
  • Page 58: Aparato De 3 Puertas

    es-mx Familiarizándose con el aparato Aparato de 3 puertas )" Compartimento refrigerador Montante de puerta con protección contra condensación Congelador Controles (...@ Interruptor principal Encendido/ Apagado Estante para guardar botellas grandes Contenedor para verduras con regulador de humedad Compartimento fresco Placa de características Máquina de hielo )"...
  • Page 59: Controles

    Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Ajustes Para abrir los ajustes pulsar Ò Idioma Õ Modifica el idioma de la pantalla. Home Connect Ö ° Conecta el aparato refrigerador con su dispositivo móvil. ~ "Home Connect" en la página 64 Tonos È...
  • Page 60: Equipamiento

    es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Page 61 Familiarizándose con el aparato es-mx Nota: Después de montar un filtro de agua o un Máquina de hielo filtro antipartículas, desechar todos los cubitos de hielo producidos en las primeras 24 horas. ¡ATENCION! Girar la tapa del filtro de agua en el sentido ¡DAÑOS EN EL APARATO! contrario a las manecillas del reloj.
  • Page 62: Manejo Del Electrodoméstico

    es-mx Manejo del electrodoméstico Ajustar la temperatura 1Manejo del electrodoméstico Temperatura recomendada Compartimento refrigerador: +39 °F (+4 °C) E ncender el aparato Congelador: 0 °F (–18 °C) M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Ajustar la temperatura del compartimento Pulse el interruptor principal de encendido/ refrigerador y del congelador...
  • Page 63: Supercongelación

    Manejo del electrodoméstico es-mx Supercongelación Si el Modo Sabbat está activado, el aparato también puede utilizarse en Sabbat. Mediante esta función se enfría el congelador hasta El tiempo puede ajustarse de 1 a 96 horas ■ alcanzar la temperatura más baja posible. Después de concluido el tiempo programado, el ■...
  • Page 64: Home Connect

    ■ ■ Home Connect que está disponible para su interrumpida por paredes de apantallamiento. descarga en www.bosch-home.com en la Instale un repetidor para intensificar la señal. ■ sección de las instrucciones. Para ello, introduzca el número de producto (E-Nr.) de su aparato en el cuadro de búsqueda.
  • Page 65: Instalar La Actualización De Software De Home Connect

    Alarma es-mx Seguir las instrucciones de la aplicación hasta ~ "Configuración de la conexión con la red que el proceso haya finalizado. doméstica (WLAN)" en la página 64 Instalar la actualización de software de Activar o desactivar la conexión con la red Home Connect doméstica El aparato refrigerador comprueba a intervalos...
  • Page 66: Compartimento Refrigerador

    es-mx Compartimento refrigerador La zona menos fría UCompartimento La zona menos fría se encuentra en la parte superior refrigerador de la cara interior de la puerta. Nota: Guarde en la zona menos fría, por ejemplo, el queso curado y la mantequilla. De esta manera el E l compartimento refrigerador es el lugar ideal para queso conservará...
  • Page 67: Congelador

    Congelador es-mx Al ordenar prestar atención WCongelador Congelar las cantidades más grandes de ■ alimentos en el estante superior. E l congelador es adecuado para: Allí se congelan particularmente rápido y en C o n g e l a d o r El almacenamiento de alimentos congelados ■...
  • Page 68: Descongelar Los Productos Congelados

    es-mx Congelador Descongelar los productos congelados Alimentos no adecuados para congelar Verduras que se consumen normalmente crudas, El método de descongelación se deberá adaptar al ■ como por ejemplo lechugas o rabanitos tipo de alimento y al objetivo de utilización, para Huevos con su cáscara o huevos duros mantener la calidad del producto lo mejor posible.
  • Page 69: Descongelación

    Descongelación es-mx Limpiar los accesorios =Descongelación Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. C ongelador ~ "Equipamiento" en la página 60 D e s c o n g e l a c i ó n Debido al sistema completamente automático NoFrost, el congelador permanece libre de hielo.
  • Page 70: Olores

    es-mx Olores lOlores E n caso de detectar olores desagradables: O l o r e s Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 69 Limpiar todos los embalajes.
  • Page 71: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 72: Máquina De Hielo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. Encender la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 62 El depósito para cubitos de hielo no está...
  • Page 73: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 74 *8001077621* 8001077621 (9809) en-us, fr-ca, es-mx...

Ce manuel est également adapté pour:

B36bt930nsB30ib900spB30bb930ss

Table des Matières