Bosch B36IT900NP Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B36IT900NP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer refrigerator
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B36IT900NP B36BT930NS
B30IB900SP B30BB930SS
en
Instruction manual ...................2
fr
Notice d'utilisation .................24
es
Instrucciones de uso .............49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch B36IT900NP

  • Page 1 Freezer refrigerator Réfrigérateur / congélateur combiné Refrigerador/congelador B36IT900NP B36BT930NS B30IB900SP B30BB930SS Instruction manual ....2 Notice d'utilisation ....24 Instrucciones de uso .....49...
  • Page 24 fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..26 Home Connect......39 Configurer Home Connect .
  • Page 25 Customer service fr-ca Que faire en de problème....46 Appareil....... . . 46 Distributeur de glaçons .
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Page 27: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne confiez la réparation ou le Risque d’asphyxie ■ remplacement de l'appareil, du cordon et Appareils équipés d’une serrure : rangez des accessoires qu'au fabricant, au ■...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour réfrigérer et congeler des ■ E mballage produits alimentaires et pour préparer de la P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t glace.
  • Page 29: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 30: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION ! adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 44 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil A ppareil à 2 portes P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt...
  • Page 33: Appareil À 3 Portes

    Présentation de l’appareil fr-ca Appareil à 3 portes )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Clayette pour grandes bouteilles Bac à légumes avec régulateur d’humidité Compartiment froid Plaque signalétique Distributeur de glaçons )" Bac à glaçons Bac à...
  • Page 34: Éléments De Commande

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 39 Sons È...
  • Page 35: Équipement

    Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
  • Page 36 fr-ca Présentation de l’appareil Accumulateurs de froid Remplacer le filtre à eau par un neuf ou par un filtre à particules En cas de panne de courant ou de problème : Vous pouvez remplacer le filtre à eau par un neuf ou L'accumulateur de froid retarde le réchauffement ■...
  • Page 37: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil fr-ca Régler la température 1Utiliser l'appareil Température recommandée A llumer l’appareil Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C) U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. Compartiment congélateur : 0 °F (–18 °C) L’appareil commence à...
  • Page 38: Supercongélation

    fr-ca Utiliser l'appareil Supercongélation Le mode Sabbat vous permet d'utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. Pendant la supercongélation, le compartiment Il peut être réglée pour une durée de 1 à ■ congélateur refroidit au maximum. 96 heures. Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil se ■...
  • Page 39: Home Connect

    ■ Observez la fiche Home Connect disponible sous perturbée par des murs qui font écran. ■ www.bosch-home.com parmi les notices à Installez un répéteur pour amplifier le signal. ■ télécharger. Saisissez le numéro E de votre appareil dans le champ de recherche.
  • Page 40: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr-ca Alarme Installer une mise à jour du logiciel Home Activer ou désactiver la connexion au Connect réseau domestique Le réfrigérateur vérifie régulièrement si des mises à Ouvrez le menu Home Connect sur le jour du logiciel Home Connect sont disponibles. réfrigérateur.
  • Page 41: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur fr-ca Remarque : Rangez-y les aliments les plus délicats UCompartiment (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande). réfrigérateur La zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en L e compartiment réfrigérateur convient pour haut, contre la porte.
  • Page 42: Compartiment Congélateur

    fr-ca Compartiment congélateur Consignes de rangement WCompartiment Congelez des quantités d'aliments plus congélateur ■ importantes dans le compartiment supérieur. C'est là qu'ils seront congelés le plus vite et en douceur. L e compartiment congélateur sert à : C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r Étalez les produits alimentaires sur une grande stocker des produits surgelés ■...
  • Page 43: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr-ca Décongélation des produits Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées Il faut adapter la méthode de décongélation au ■ crues, par exemple les salades ou radis produit alimentaire concerné et au but d'utilisation Œufs avec coque ou les œufs cuits durs afin de préserver au mieux la qualité...
  • Page 44: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ! ~ "Équipement" à la page 35 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Page 45: Odeurs

    Odeurs fr-ca Fermez le compartiment de filtre. lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage"...
  • Page 46: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 47: Distributeur De Glaçons

    Que faire en cas de problème. fr-ca Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 37 Le bac à...
  • Page 48: Service À La Clientèle

    fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 74 *8001077621* 8001077621 (9809) en-us, fr-ca, es-mx...

Ce manuel est également adapté pour:

B36bt930nsB30ib900spB30bb930ss

Table des Matières