Page 31
fr-ca 19 Service à la clientèle.......... 59 19.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) ............ 59 20 Données techniques.......... 59...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Respectez les consignes de sécurité suivantes. Le nettoyage de l’appareil et l’entretien par l’utilisateur sont des activités que les enfants ne peuvent pas 1.1 Définitions des termes de sécurité effectuer sans surveillance. Vous trouverez ici des explications sur les mots de 1.5 Transport sûr signalisation de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation et des matières explosives peuvent exploser, par ex. rallongé ou un adaptateur non autorisé. bombes aérosols. ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ▶ Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles. ▶ Rincez le système hydraulique si aucune eau n'a été En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide prélevée pendant 5 jours.
Prévenir les bris matériels fr-ca 3.2 Économiser de l’énergie 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil Prévenir les bris matériels consommera moins de courant. AVIS : Le poids élevé de l'appareil risque d'endommager le sol Choisir le lieu d'installation lors de son déplacement.
fr-ca Installation et branchement ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits ¡ Des informations sur Home Connect™ 4.2 Critères pour le lieu d'installation AVERTISSEMENT Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à...
fr-ca Description de l'appareil Bac fraîcheur Compartiment de contre-porte pour grandes bouteilles → Page 42 Distributeur de glaçons Bac tiroir à aliments congelés → Page 42 Réserve à glaçons → Page 42 Bac à aliments congelés plat → Page 42 Filtre à eau → Page 48 Bac de support pour aliments congelés Compartiment à...
Description de l'appareil fr-ca 5.3 Bandeau de commande (sous-menu) Le sous-menu vous permet d'effectuer d'autres réglages. Indique le sous-menu sélectionné. Indique le réglage du sous-menu. (sous-menu) permet de naviguer dans le (réglage du sous-menu) modifie le réglage sous-menu. du sous-menu. ouvre le menu de réglage de Home Connect. ouvre le menu de réglage de l'alarme de porte.
fr-ca Équipement 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité dans le compartiment fraîcheur. Pour varier la position de la clayette selon les besoins, ajuste le réglage de stockage du vous pouvez retirer la clayette et la replacer à...
Équipement fr-ca Vous pouvez positionner les pièces d'équipement en un 6.6 Séparateur de bac point quelconque le long du rail d'équipement. AVERTISSEMENT Les enfants peuvent s'introduire dans l'appareil et s'étouffer. Ne retirez jamais le séparateur de bac de support pour ▶ aliments congelés. AVIS : Le séparateur de bac de support pour aliments congelés est endommagé...
fr-ca Opération de base Pelle à glace 6.7 Bac à aliments congelés plat Utilisez la palette à glace pour prélever une portion des Rangez les aliments congelés plats, la réserve à glaçons glaçons. et la pelle à glace dans le bac à aliments congelés plat. 6.8 Bac tiroir à...
Fonctions additionnelles fr-ca Régler la température du compartiment congélation Allumez la Super-congélation Appuyez à plusieurs reprises sur (compartiment Appuyez sur ▶ ▶ congélation) jusqu'à ce que l'affichage de la s'allume. température (compartiment congélation) indique la Remarque : Après environ 8 heures, l'appareil passe en température souhaitée.
fr-ca Alarme Désactiver le mode Sabbat 8.5 Mode Fraîcheur Maintenez enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ▶ Pour conserver les aliments frais plus longtemps, vous l'émission d'un signal sonore. pouvez activer le mode fraîcheur sur l'appareil. L'appareil adapte automatiquement les températures. 8.8 Notification du changement de filtre Compartiment réfrigération 36 °F (2 °C) La notification de changement de filtre s'active tous les...
Home Connect™ fr-ca Appuyez sur (réglage du sous-menu) jusqu'à ce Pour utiliser Home Connect™, configurez d'abord la que le réglage souhaité apparaisse dans l'affichage des connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à réglages du sous-menu. l'application Home Connect™. Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de Appuyez sur l’appareil, jusqu'à...
fr-ca Home Connect™ Suivez les instructions figurant dans l'appli 10.2 Connecter l’appareil au réseau Home Connect™ jusqu'à ce que l'opération soit domestique WLAN (Wi-Fi) sans la terminée. fonction WPS a Si la connexion est établie avec succès, l'affichage des réglages du sous-menu indique Si votre routeur ne dispose d'aucune fonction WPS, vous Si l'affichage des réglages du sous-menu indique pouvez connecter manuellement l'appareil à...
Compartiment réfrigération fr-ca a Si l'installation est réussie, l'affichage des réglages du Remarque : Veuillez noter que les fonctions sous-menu indique Home Connect™ ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect™. Vous pouvez consulter les informations Si l'affichage des réglages du sous-menu indique sur la protection des données dans l’application cela signifie que l'appareil n'a pas pu installer la mise à...
fr-ca Compartiment congélation ¡ La laitue, les radis, les œufs en coquille, les raisins, les 12.1 Recommandations de paliers dans le pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la compartiment fraîcheur crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation.
Système hydraulique fr-ca Le capuchon bypass filtre uniquement les particules 14.2 Distributeur d’eau grossières de l'eau et peut être nettoyé si nécessaire. Pour un capuchon bypass, adressez-vous à notre Prélevez de l'eau froide du distributeur d'eau. service après-vente ou consultez notre site Web. Mettre en service le distributeur d'eau Changer le filtre à...
fr-ca Dégivrer ¡ Si les glaçons ont un goût désagréable, jetez les Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de glaçons restants et la production de glaçons des 24 glaçons pendant 3 secondes, vous réinitialisez l'état de heures suivantes. Si les glaçons continuent à avoir changement du filtre.
Nettoyage et entretien fr-ca N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement ▶ Retirer le rail d'équipement alcoolisés, Soulevez le rail d'équipement et retirez-le. N'utilisez pas de nettoyant pour acier inox sur le côté ▶ ▶ extérieur de l'appareil. Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lave-vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
Page 52
fr-ca Nettoyage et entretien Soulevez le bac tiroir à aliments congelés vers l'avant et Retirer le bac tiroir retirez-le. Extrayez le bac tiroir jusqu'en butée. Soulevez le bac tiroir vers l'avant et retirez-le . Retirer le bac à produits congelés plat Tirez le récipient plat pour aliments congelés aussi loin Retirer le bac fraîcheur que possible.
Nettoyage et entretien fr-ca Soulevez la réserve à glaçons vers l'avant et retirez-la. Démonter les rails de sortie Extrayez les rails de sortie. Retirer le bac de support pour aliments congelés Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la Retirez le bac de support pour aliments congelés vers flèche et relâchez-le par le boulon arrière ...
Page 54
fr-ca Nettoyage et entretien Monter les rails de sortie Démonter la plaque en verre du compartiment réfrigération Posez le rail de sortie déployé sur le boulon avant tirez-le légèrement vers l'avant . Saisissez les deux évidements à l'arrière du fond du compartiment réfrigération et soulevez la plaque en verre du compartiment réfrigération .
Page 55
Nettoyage et entretien fr-ca Monter la plaque en verre du compartiment Monter le couvercle du bac fraîcheur réfrigération Poussez le couvercle du bac fraîcheur symétriquement Placez la plaque en verre du compartiment réfrigération vers l'arrière et accrochez-le . ▶ à l'arrière sur la tablette du compartiment réfrigération ...
fr-ca Dépannage 17 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage endommagé, il doit être remplacé par un cordon avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut spécifique disponible auprès du fabricant ou de son éviter des frais de réparation inutiles.
Page 57
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit de l'appareil. Le raccord d'eau ou le tuyau d'eau n'est pas étanche. Assurez-vous que les raccordements d'eau sont bien serrés et que le tuyau ▶ d’eau n'est pas endommagé. Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau. La distribution d'eau est réduite.
fr-ca Entreposage et mise au rebut Défaut Cause et dépannage Le distributeur de glaçons ne Éteignez l’appareil. → Page 42 fonctionne pas. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Raccordez à...
Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect™...