Page 26
fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..28 Home Connect......41 Configurer Home Connect .
Page 27
Customer service fr-ca Que faire en de problème....48 Appareil....... . . 48 Distributeur de glaçons .
fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne confiez la réparation ou le Surveillez les enfants pendant le ■ ■ remplacement de l'appareil, du cordon et nettoyage et la maintenance. des accessoires qu'au fabricant, au Risque d’asphyxie service à...
fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour réfrigérer et congeler des ■ E mballage produits alimentaires et pour préparer de la P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t glace.
Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 46 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil A ppareil à 2 portes P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt...
Présentation de l’appareil fr-ca Appareil à 3 portes )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Clayette pour grandes bouteilles Bac à légumes avec régulateur d’humidité Compartiment froid Plaque signalétique Distributeur de glaçons )" Bac à glaçons Bac à...
fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 41 Sons È...
Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
Page 38
fr-ca Présentation de l’appareil Retirer le bouchon de protection du nouveau filtre Distributeur de glaçons à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation. ATTENTION Retirer le bouchon du filtre à eau usé et le poser DOMMAGES À L'APPAREIL! sur le nouveau filtre à...
Utiliser l'appareil fr-ca Régler la température 1Utiliser l'appareil Température recommandée A llumer l’appareil Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C) U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. Compartiment congélateur : 0 °F (–18 °C) L’appareil commence à...
fr-ca Utiliser l'appareil Lancer et arrêter la production de glaçons Activer ou désactiver la super-congélation Choisissez le compartiment réfrigérateur en le touchant à l'écran d'affichage des températures. ATTENTION Appuyez sur la touche Dommages de l'appareil! Lorsque la fonction est activée une fenêtre Ne jamais ranger des bouteilles ou des d'explication contextuelle apparaît.
Observez la fiche Home Connect fournie avec ■ l'appareil ou disponible sous www.bosch- Contrôler l'intensité du signal home.com parmi les notices à télécharger. L'intensité du signal est indiquée sur le panneau de Saisissez le numéro E de votre appareil dans le...
fr-ca Home Connect Connecter le réfrigérateur à l’application Confirmez le début de l’accès du service à la clientèle sur votre appareil dans l’application. Home Connect Pendant l’accès du service à la clientèle, le Avec ce menu, vous pouvez connecter votre symbole Ù...
Alarme fr-ca Remarque sur la protection des données Consignes de rangement Lors de la première connexion de votre appareil Remarque : Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Home Connect à un réseau domestique WLAN (Wi- Fi) branché...
fr-ca Compartiment congélateur Bac à légumes avec régulateur d’humidité de qualité vu que les basses températures ralentissent fortement la détérioration ou la stoppent. Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les L'aspect, l'arôme et l'ensemble des ingrédients fruits et légumes frais.Le régulateur d’humidité et un demeurent préservés dans leur très large majorité.
Compartiment congélateur fr-ca Congeler des produits frais Emballage adapté : Feuilles en plastique ■ Pour congeler les aliments, n’utilisez que des Feuilles en polyéthylène ■ aliments frais et d’un aspect impeccable. Feuilles d’aluminium ■ Boîtes de congélation Les aliments consommés cuits (y compris au four) ■...
fr-ca Dégivrer l’appareil Nettoyer le compartiment intérieur de =Dégivrer l’appareil l'appareil C ompartiment congélateur Procédez comme suit : D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Grâce au système NoFrost entièrement automatique, Arrêt.
Odeurs fr-ca lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage" à la page 46 Nettoyez tous les emballages.
fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
Que faire en cas de problème. fr-ca Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 39 Le bac à...
fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...