Bosch Benchmark Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Benchmark Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B36IT900NP B36BT930NS
B30IB900SP B30BB930SS
en
Instruction manual .............................................................. 2
fr
Notice d'utilisation ............................................................ 26
es
Instrucciones de uso ........................................................ 51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Benchmark Série

  • Page 1 Fridge-freezer Réfrigérateur / congélateur combiné Refrigerador/congelador B36IT900NP B36BT930NS B30IB900SP B30BB930SS Instruction manual .............. 2 Notice d'utilisation ............26 Instrucciones de uso ............51...
  • Page 26 fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..28 Home Connect......41 Configurer Home Connect .
  • Page 27 Customer service fr-ca Que faire en de problème....48 Appareil....... . . 48 Distributeur de glaçons .
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
  • Page 29: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne confiez la réparation ou le Surveillez les enfants pendant le ■ ■ remplacement de l'appareil, du cordon et nettoyage et la maintenance. des accessoires qu'au fabricant, au Risque d’asphyxie service à...
  • Page 30: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour réfrigérer et congeler des ■ E mballage produits alimentaires et pour préparer de la P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t glace.
  • Page 31: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 32: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 46 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 34: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil A ppareil à 2 portes P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt...
  • Page 35: Appareil À 3 Portes

    Présentation de l’appareil fr-ca Appareil à 3 portes )" Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Clayette pour grandes bouteilles Bac à légumes avec régulateur d’humidité Compartiment froid Plaque signalétique Distributeur de glaçons )" Bac à glaçons Bac à...
  • Page 36: Éléments De Commande

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 41 Sons È...
  • Page 37: Équipement

    Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
  • Page 38 fr-ca Présentation de l’appareil Retirer le bouchon de protection du nouveau filtre Distributeur de glaçons à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation. ATTENTION Retirer le bouchon du filtre à eau usé et le poser DOMMAGES À L'APPAREIL! sur le nouveau filtre à...
  • Page 39: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil fr-ca Régler la température 1Utiliser l'appareil Température recommandée A llumer l’appareil Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C) U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. Compartiment congélateur : 0 °F (–18 °C) L’appareil commence à...
  • Page 40: Mode Éco

    fr-ca Utiliser l'appareil Lancer et arrêter la production de glaçons Activer ou désactiver la super-congélation Choisissez le compartiment réfrigérateur en le touchant à l'écran d'affichage des températures. ATTENTION Appuyez sur la touche Dommages de l'appareil! Lorsque la fonction est activée une fenêtre Ne jamais ranger des bouteilles ou des d'explication contextuelle apparaît.
  • Page 41: Home Connect

    Observez la fiche Home Connect fournie avec ■ l'appareil ou disponible sous www.bosch- Contrôler l'intensité du signal home.com parmi les notices à télécharger. L'intensité du signal est indiquée sur le panneau de Saisissez le numéro E de votre appareil dans le...
  • Page 42: Connecter Le Réfrigérateur À L'application Home Connect

    fr-ca Home Connect Connecter le réfrigérateur à l’application Confirmez le début de l’accès du service à la clientèle sur votre appareil dans l’application. Home Connect Pendant l’accès du service à la clientèle, le Avec ce menu, vous pouvez connecter votre symbole Ù...
  • Page 43: Remarque Sur La Protection Des Données

    Alarme fr-ca Remarque sur la protection des données Consignes de rangement Lors de la première connexion de votre appareil Remarque : Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Home Connect à un réseau domestique WLAN (Wi- Fi) branché...
  • Page 44: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    fr-ca Compartiment congélateur Bac à légumes avec régulateur d’humidité de qualité vu que les basses températures ralentissent fortement la détérioration ou la stoppent. Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les L'aspect, l'arôme et l'ensemble des ingrédients fruits et légumes frais.Le régulateur d’humidité et un demeurent préservés dans leur très large majorité.
  • Page 45: Congeler Des Produits Frais

    Compartiment congélateur fr-ca Congeler des produits frais Emballage adapté : Feuilles en plastique ■ Pour congeler les aliments, n’utilisez que des Feuilles en polyéthylène ■ aliments frais et d’un aspect impeccable. Feuilles d’aluminium ■ Boîtes de congélation Les aliments consommés cuits (y compris au four) ■...
  • Page 46: Dégivrer L'appareil

    fr-ca Dégivrer l’appareil Nettoyer le compartiment intérieur de =Dégivrer l’appareil l'appareil C ompartiment congélateur Procédez comme suit : D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Grâce au système NoFrost entièrement automatique, Arrêt.
  • Page 47: Odeurs

    Odeurs fr-ca lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage" à la page 46 Nettoyez tous les emballages.
  • Page 48: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 49: Distributeur De Glaçons

    Que faire en cas de problème. fr-ca Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 39 Le bac à...
  • Page 50: Service À La Clientèle

    fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 76 *8001077621* 8001077621 (9901) en-us, fr-ca, es-mx...

Ce manuel est également adapté pour:

B36it900npB36bt930nsB30ib900spB30bb930ss

Table des Matières