Bosch B36ET Série Guide D'utilisation Et D'entretien
Bosch B36ET Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Bosch B36ET Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour B36ET Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B36ET...
B36IT...
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch B36ET Série

  • Page 1 B36ET... B36IT... USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Content IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... . DEFINITIONS .
  • Page 3 Vacation mode ............... Sabbath mode .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! DEFINITIONS In refrigerators with an automatic ice ELECTRICAL maker, avoid contact with the CONNECTION WARNING moving parts of the ejector The appliance comes with an UL listed, mechanism, or with the heating 3-wire power supply cord.
  • Page 5: Important Information When Using The Appliance

    IMPORTANT CFC DISPOSAL INFORMATION WHEN Your old appliance may have a cooling Congratulations system that used CFC's (chlorofluoro- USING THE APPLIANCE carbons). CFC's are believed to harm With the purchase of your new bottom People who have limited physical, stratospheric ozone. freezer you have opted for a modern, sensory or mental abilities or inadequate If you are throwing away an old...
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 3-door model (French door) Refrigerator compartment Freezer compartment Capacity: 14.3 cu.ft. (396 l) Capacity: 5.4 cu.ft. (154 l) Control panel Door storage bins Ice maker * Butter and cheese compart- Gallon door bin Ice cube container ment for storage of various,...
  • Page 7: Installation

    Ventilation Never cover the ventilation openings in Installation Installing and the base panel. The cooling motor otherwise has to increase ist output, and connecting the this increases the electricity WARNING appliance consumption. Do not install the appliance: Installation cavity – outdoors, CAUTION –...
  • Page 8: Connection To The Power Supply

     Pull out the mains plug or switch off the fuse.  Connection to the Switching on the Empty the ice cube container.  Clean the appliance interior power supply appliance (see “Cleaning the appliance”).   To prevent odors, leave the doors Press the on/off button.
  • Page 9: Door Alarm

    Activate and deactivate the door heater: Variable interior design Refrigerator compartment You can re-arrange the shelves and the  containers in the door inside  Simultaneously hold down the the refrigerator compartment as Insert the shelf at the required height super cool and alarm off buttons required.
  • Page 10: Freezer Compartment

    Drawers Freezer compartment The drawers in the freezer compart- Deli drawer ment can be taken out for cleaning. While taking out the big freezer The temperature in this compartment is drawer, the upper drawer has to be kept at almost 32 °F (0 °C). taken out first.
  • Page 11: Control Panel

    Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. Button on/off < > buttons Symbols at Display Switches the appliance on and Select the menus in Setup mode. Refrigerator compart- off.
  • Page 12: Setting The Temperature

    Freezer SuperCool function ends by pressing the super cool button again. The temperature can be set from 7 °F to Setting the After approx. 6 hours, the appliance –9 °F (–14 °C to –23 °C). automatically switches back to the We recommend a setting of 0 °F (–18 °C).
  • Page 13: Setup Mode

    To switch to the next menu: A modified setting is saved when the next menu is selected with the Setup mode < or > button. To end Setup mode:  There are several menus for adjusting Press the setup button. the appliance functions to individual All modified settings are saved.
  • Page 14: Energy-Saving Mode

    Vacation mode Sabbath mode If you are away for a prolonged period, When Sabbath mode is active you can switch the appliance to an – the SuperCool / SuperFreeze energetically more favorable mode. function ends (if switched on),  When Vacation mode is active, –...
  • Page 15: Refrigerating

    The following products are not suitable for wrapping food: Refrigerating Freezing and Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used storing shopping bags. WARNING The following products are suitable WARNING Do not store explosive substances in for wrapping food: the appliance.
  • Page 16: Ice Maker

    Switching on the ice Foods Storage time maker Operating noises Poultry  Make sure that the ice cube fresh 9 to 12 months container is under the ice maker cooked Quite normal noises 4 to 6 months and has been inserted as far as possible.
  • Page 17: Defrosting

    After cleaning:  Reinsert the mains plug or switch on Defrosting Warning messages the fuse. Switch on the appliance with the on/off button. via the display The appliance is defrosted automatically. Have your supplier inform you about special cleaning and care If several warning messages are information for appliance surfaces.
  • Page 18: Door Alarm

    Door alarm Water filter WARNING  Rotate the filter cap on the base To avoid serious illness or death, do panel by 90°–180° in an anti- not use water that is micro-biological Cause or chemical unsafe or of unknow clockwise direction (1.). ...
  • Page 19: Resetting The Filter Display

    Resetting the filter Deactivating the filter display display If the filter display is not reset, the WARNING next required filter change cannot be signalled by the display. To avoid serious illness or death, do not deactivate the filter display while After each filter change: using an water filter.
  • Page 20: Filter - Product Data Sheet

    Filter – Product Data Sheet Performance Data Sheet For Filter Model 9000 077 095 Using Replacement Cartridge 9000 077 104 This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances liste below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible unit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Appliance Fault Possible cause: Remedial action Power failure; the fuse has actuated; Check that the power is on. The fuse must Appliance has no cooling capacity. the mains plug is not in properly. be switched on. Check that the mains plug The interior light does not is plugged in.
  • Page 22 Fault Possible cause: Remedial action Ice which is stored for a long time may Dispose of old ice cubes. Use the ice maker more Ice cubes have an unpleasant odor/ absorb odors which impair their taste. frequently. flavor. The ice cube container is dirty. Empty and wash out the ice cube container.
  • Page 23: Changing The Bulb

    Changing the bulb WARNING To avoid electrical shock which can cause death or severe personal injury, disconnect power to appliance before making repairs. After making repairs, reconnect power.  Switch off the appliance with the on/off button! Pull out the mains ...
  • Page 24: Changing The Odor Filter

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to Purchase date: effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the  Model number: unlikely event of a safety notice or Pull out used odor filter.
  • Page 25 (more than 100 miles from an surrounding the appliance, and acts of Beach, CA 92649/800–944–2904 authorized service provider) or is God. In no event shall Bosch have any reasonably inaccessible, hazardous, liability or responsibility whatsoever for threatening, or treacherous locale, damage to surrounding property, including surroundings, or environment;...
  • Page 26 Sommaire INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........DÉFINITIONS .
  • Page 27: Español

    Mode Vacances ..............Mode Sabbat .
  • Page 28: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! DÉFINITIONS Ne stockez ni n’utilisez pas Si vous êtes en train de vous débarras- d’essence ou d’autres liquides et ser de votre ancien appareil, veuillez AVERTISSE- vapeurs inflammables à proximité suivre les présentes instructions de cet appareil et de tout autre.
  • Page 29: Information Importante Pendant L'utilisation

    Un branchement incorrect du fil de L’huile et la graisse ne doivent pas entrer CONSERVEZ TOUS CES raccordement à la terre peut occasion- en contact avec les parties en matières INSTRUCTIONS ner un choc électrique. Si vous n’êtes plastiques et le joint de porte. Veuillez lire les présentes instructions pas sûr que l’appareil est correctement Ces derniers pourraient sinon devenir...
  • Page 30: Présentation De Votre Nouvel Appareil

    Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d’utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. Réfrigérateur-congélateur (3 portes) Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Capacité : 14,3 cu.ft. (396 l) Capacité : 5,4 cu.ft. (154 l) Panneau de commande Casiers en contre-porte Distributeur de glaçons *...
  • Page 31: Installation

    Aération Ne recouvrez en aucun cas les orifices Installation Installation et d’entrée et de sortie d’air situées contre le bandeau du socle. Le groupe frigori- raccordement fique devrait sinon fonctionner plus AVERTISSE- de l’appareil longtemps et cela accroîtrait la MENT consommation de courant.
  • Page 32: Raccordement À L'alimentation Électrique

     Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjonc- Raccordement Allumage teur en position éteinte.  Videz le bac à glaçons. à l’alimentation de l’appareil  Nettoyez l’intérieur de l’appareil  électrique (voir « Nettoyage de l’appareil »). Appuyez sur le bouton on / off.
  • Page 33: Alarme « Porte Ouverte

    Activez et désactivez le radiateur de porte : Aménagement variable de l’intérieur Compartiment réfrigérateur   Vous pouvez réaménager les clayettes Simultanément, appuyez sur les Positionnez la clayette sur la à l’intérieur de l’appareil ainsi que des boutons super cool et alarm off hauteur voulue puis appuyez.
  • Page 34: Compartiment Congélateur

    Tiroirs Compartiment congélateur Deli drawer Les tiroirs du compartiment congélateur (Tiroir fraîcheur) sont faciles à retirer pour le nettoyage. Avant de retirer le grand tiroir La température régnant dans ce com- congélateur, il faut retirer le tiroir partiment est maintenue proche de 0 °C. supérieur en premier.
  • Page 35: Panneau De Commande

    Panneau de commande Pour profiter de toutes les fonctions de votre appareil, nous recommandons que vous vous familiarisiez en profondeur avec le panneau de commande et les possibilités de réglage. Bouton on / off Boutons < > Symboles à l’afficheur Il sert à...
  • Page 36: Réglage De La Température

    Compartiment congélateur Réglage de la Vous pouvez régler la température dans température une plage comprise entre 7 °F à 9 °F (–14 °C à –23 °C). Nous recommandons Pour ajuster l’appareil sur la température de la régler sur 0 °F (–18 °C). voulue : Vous pouvez modifier la température par ...
  • Page 37: Mode Configuration (Setup)

    Pour passer au menu suivant : Si vous avez modifié un réglage, l’appareil l’enregistre dès que Mode Configu- vous passez au menu suivant par le bouton < ou >. ration (Setup) Pour quitter le mode Configuration :  Appuyez sur le bouton setup. Plusieurs menus vous permettent Tous les réglages modifiés sont d’ajuster les fonctions de l’appareil...
  • Page 38: Mode Économie D'énergie

    Mode Vacances Mode Sabbat Si vous devez vous absenter pendant Lorsque le mode Sabbat est actif, une période prolongée, vous pouvez – la fonction SuperCool commuter l’appareil sur un mode SuperFreeze prend fin  de consommation d’énergie plus (si vous l’aviez activée), Appuyez sur le bouton + ou –...
  • Page 39: Réfrigération

    Congeler soi-même des aliments Réfrigération Congélation Ne mettez à congeler que des produits et rangement frais et non abîmés. Pour les empêcher AVERTISSE- de perdre leur goût ou de sécher, MENT placez-les dans des récipients herméti- AVERTISSE- ques. Congelez-les le plus rapidement Ne stockez jamais de substances MENT possible.
  • Page 40: Distributeur De Glaçons

    Retrait et nettoyage Aliments Durée de stockage du bac à glaçons Distributeur de Beurre entre 6 et 9 mois Si vous ne vous êtes pas servi de glaçons glaçons pendant une période prolongée, Lait, crème déconseillé ils vont se contracter, présenter un goût Fromage frais à...
  • Page 41: Comment Économiser De L'énergie

    ATTENTION Comment écono- Odeurs Pour éviter des dommages corpo- rels ou des dégâts matériels veuillez miser de l’énergie Si l’appareil dégage des odeurs respecter les instructions suivantes : désagréables : – Ne nettoyez pas l’appareil avec  – Installez l’appareil dans un local sec un nettoyeur à...
  • Page 42: Messages D'avertissement Apparus À L'afficheur

    Alarme « Porte ouverte » Filtre à eau Messages d’aver- tissement apparus AVERTISSE- à l’afficheur MENT Si plusieurs messages d’avertissement Pour ne pas encourir le risque d’une s’affichent simultanément, traitez-les Cause maladie grave ou un danger de individuellement. Une porte de l’appareil n’a pas été mort, n’utilisez pas d’eau non sûre Pendant l’affichage d’un message refermée correctement ou est restée...
  • Page 43: Réinitialisation De La Mention À L'afficheur Relative Au Filtre

    Si la mention suivante s’affiche : Pour désactiver l’affichage de la mention Vous pouvez utiliser l’appareil sans relative au filtre : le filtre à eau. Si vous choisissez cette solution, remplacez le filtre à eau par une cartouche de substi- tution.
  • Page 44: Filtre À Eau - Feuilles De Données Sur Le Produit

    Filtre à eau – feuilles de données sur le produit Pour le modèle de filtre : 9000 077 095 Si utilisation de la cartouche de rechange : 9000 077 104 La conformité de ce modèle avec les normes ANSI/NSF 42 & 53 a été vérifiée par NSF International ; il a été certifié capable de réduire les teneurs en substances indiquées ci-après.
  • Page 45: Dérangements Et Remèdes

    Dérangements et remèdes Appareil Dérangement Cause possible Remède Panne de courant ; le disjoncteur Vérifiez que le secteur est bien sous tension. L’appareil ne refroidit pas. a disjoncté ; la fiche mâle n’est pas Réarmez le disjoncteur. Vérifiez que la fiche mâle L’éclairage intérieur ne fonctionne correctement enfoncée dans la prise.
  • Page 46 Dérangement Cause possible Remède Les glaçons qui n’ont pas été prélevés Jetez les vieux glaçons. Utilisez le distributeur Les glaçons ont une odeur / saveur pendant longtemps peuvent absorber de glaçons plus fréquemment. désagréable. les odeurs, ce qui altère leur goût. Le bac à...
  • Page 47: Changement De L'ampoule

    Changement de l’ampoule AVERTISSE- MENT Pour éviter un choc électrique susceptible d’occasionner des blessures (brûlures !) graves ou la mort, débranchez toujours l’appareil du secteur électrique avant d’effectuer des réparations. Après les réparations, remettez l’appareil sous tension.   Insérez une ampoule halogène Éteignez l’appareil par le bouton neuve.
  • Page 48: Changement Du Filtre À Odeurs

    Numéro du modèle : ou un rappel de produit serait émis. Durée de la garantie : Bosch garantit que le produit est exempt de vices de matière Numéro FD : et de fabrication pour une période de trois cent soixante cinq (365) jours à...
  • Page 49 SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ (frais de main-d’œuvre à votre charge). En pareil cas, Bosch sera dégagé de toute ÉGALEMENT DÉTENIR DES DROITS  Garantie limitée des circuits responsabilité...
  • Page 50 Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......... DEFINICIONES .
  • Page 51 Modo vacación (Vacation) ............. . Modo Sabbath .
  • Page 52: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! DEFINICIONES En refrigeradores con producción No dejar que los niños jueguen con automática de hielo, evite tocar el embalaje del aparato o partes del las partes móviles del mecanismo mismo. ¡Existe peligro de asfixia ADVERTENCIA eyector o bien con el elemento a causa de los cartones y las...
  • Page 53: Informaciones Importantes Al Usar El Aparato

    INFORMACIONES No introducir en la boca directamente GUARDE ESTAS los helados, polos o cubitos de hielo IMPORTANTES AL USAR INSTRUCCIONES extraídos del congelador. EL APARATO Rogamos leer estas instrucciones de ¡Peligro de quemaduras a causa de funcionamiento y de instalación y toda la las bajas temperaturas! El presente aparato sólo podrá...
  • Page 54: Su Nuevo Electrodoméstico

    Su nuevo electrodoméstico Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Frigorífico-congelador (3 puertas) Compartimento frigorífico Compartimento de congelación Capacidad: 14,3 cu.ft. (396 l) Capacidad: 5,4 cu.ft. (154 l) Panel de control Compartimientos de alma- Generador de hielo * cenamiento en la puerta Compartimiento para quesos,...
  • Page 55: Instalación

    Ventilación En ningún caso deben cubrirse las aber- Instalación Instalación y turas de ventilación en el base de panel. De lo contrario, el aparato tendrá que conexión del aumentar su rendimiento, provocando ADVERTENCIA electrodoméstico un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. No instale el electrodoméstico: –...
  • Page 56: Conexión A La Red De Alimentación

     Quite todos los alimentos del interior del electrodoméstico.  Conexión a la red Encendido del Desconecte el enchufe o desactive el fusible.  de alimentación electrodoméstico Evacue el recipiente para los  cubitos de hielo.  Presione el pulsador on/off. Limpie el interior del ADVERTENCIA Una vez encendido, el electrodoméstico...
  • Page 57: Alarma De Puerta

    Activación y desactivación de la calefacción de la puerta: Diseño interior variable Compartimento frigorífico Usted puede reacomodar los estantes en el interior del electrodoméstico y en sus   Accionar y mantener accionados puertas según sus necesidades. Inserte la parte anterior del estante simultáneamente por 3 segundos, a la altura requerida y presiónelo Estantes de vidrio...
  • Page 58: Compartimento De Congelación

    Gavetas Compartimento de congelación Deli drawer Las gavetas que se encuentran (Gaveta para en el compartimiento de congelación pueden extraerse con facilidad a los alimentos frescos) fines de su limpieza. Para poder extraer la gaveta La temperatura en este compartimiento, de congelación grande, deberá...
  • Page 59: Panel De Control

    Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador on/off Pulsadores < > Símbolos en el display Enciende y apaga el electro- Seleccionan los menús Compartimento doméstico.
  • Page 60: Ajuste De La Temperatura

    Compartimento Se visualiza el símbolo y la SUPER temperatura SuperCool correspon- de congelación Ajuste de la diente en el display. La temperatura puede ajustarse entre Por encima de la temperatura se temperatura los 7 °F y –9 °F (–14 °C hasta –23 °C). muestra el compartimento para Recomendamos un ajuste el que se ha activado la función.
  • Page 61: English

    Para conmutar al menú siguiente: Un ajuste modificado se almacena al conmutar el menú siguiente Modo de ajuste mediante el pulsador < o >. Para finalizar el modo de ajuste: (Setup)  Presione el pulsador setup. Se almacenan todos los ajustes Existen diversos menús para ajustar modificados.
  • Page 62: Modo De Bajo Consumo De Energía

    Modo vacación Modo Sabbath (Vacation) Si está activo el modo Sabbath – la función SuperCool Si usted está ausente por un tiempo SuperFreeze se desactiva prolongado, puede conmutar al electro-  (de estar activa), Presione el pulsador + o – para doméstico a un modo energético más –...
  • Page 63: Enfriado

    Como envolver los alimentos correctamente Enfriado Congelado y  Coloque el alimento en el envoltorio.  almacenamiento Presione el envoltorio hasta evacuar ADVERTENCIA todo el aire del mismo.  Cierre herméticamente el envoltorio. ADVERTENCIA No almacene sustancias explosivas  Identifique el envoltorio especifi- en el electrodoméstico.
  • Page 64: Generador De Hielo

    Alimentos Tiempo de ATENCIÓN almacenamiento Ruidos durante Chorizo No coloque botellas o alimentos en el recipiente para los cubitos, el funcionamiento Abierto 1 a 2 meses con el fin de enfriarlos rápidamente. Cerrado 1 a 2 meses El generador de hielo se bloqueará Ruidos normales y se dañará.
  • Page 65: Descongelado

    Después de la limpieza:  Vuelva a conectar el enchufe Descongelado Mensajes o conecte el fusible. Encienda el electrodoméstico con de advertencia El electrodoméstico se descongela el pulsador on/off. automáticamente. visualizados Su proveedor le proveerá información respecto de la limpieza en el display y cuidado de su electrodoméstico.
  • Page 66: Alarma De Puerta

    Alarma de puerta Si se visualiza el símbolo siguiente en el display: Filtro de agua ADVERTENCIA A fin de evitar enfermedades graves o aún la muerte, no utilice agua Causa microbiológicamente o química- El filtro debe cambiarse inmediatamente mente insegura o bien de calidad La puerta de un electrodoméstico no fue en este caso.
  • Page 67: Reajuste Del Display

     Gire el elemento filtrante cuidadosa- Desactivando el display mente de 90 a 180° en sentido del filtro horario hasta que la capa quede en posición horizontal (6.). ADVERTENCIA El electrodoméstico puede utili- A fin de evitar enfermedades serias zarse sin el filtro de agua. y aún la muerte, no desactive Si usted elige esta opción, reem- el display del filtro mientras utiliza...
  • Page 68: Filtro De Agua - Hoja De Datos Del Producto

    Filtro de agua – Hoja de datos del producto Para filtro modelo: 9000 077 095 Utilizando el cartucho de repuesto: 9000 077 104 El modelo ha sido verificado por la Agencia Internacional de Verificación y Certificación NSF International según los estándares ANSI/NSF 42 y 53, obteniendo la certificación respecto a la reducción de las substancias que se detallan a continuación.
  • Page 69: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Electrodoméstico Fallo Causa posible Solución Fallo en la alimentación. Se ha activado Controle que esté encendida la alimentación. El electrodoméstico no enfría. el fusible. El enchufe no está correcta- Debe conmutarse el fusible. Controle que La luz interior no funciona. mente conectado.
  • Page 70 Fallo Causa posible Solución Hielo conservado por un tiempo prolongado Use los cubitos de hielo. Utilice el generador Los cubitos de hielo tienen un olor puede absorber olores que afectan de hielo con mayor frecuencia. o gusto desagradables. su gusto. El recipiente para los cubitos de hielo está...
  • Page 71: Cambio De La Lamparilla

    Cambio de la lamparilla ADVERTENCIA A fin de evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones graves o aún la muerte, desconecte la alimentación del electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. Una vez efectuadas las reparacio- nes, vuelva a conectar la alimen- tación.
  • Page 72: Cambio Del Filtro Contra Olores

    Reparación reemplazo como solución de serie. exclusiva: Durante la duración del período de garantía, Bosch o uno de sus servicios  técnicos autorizados, reparará su producto Coloque el soporte del filtro. libre de costes (sujeto a ciertas limitaciones aquí...
  • Page 73 DE TODA OTRA GARANTÍA, TANTO ya que en esta caso, Bosch no garantiza para su uso en el interior, uso del producto IMPLÍCITA COMO EXPLÍCITA. ni asume responsabilidad alguna por en combinación con vehículos aéreos...
  • Page 74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München www.bosch-hausgeraete.de 9000 565 819 (9102) en–us, fr–ca, es–mex...

Ce manuel est également adapté pour:

B36it série

Table des Matières