Télécharger Imprimer la page

LEGRAND EASYKIT Essential Manuel D'installation page 7

Publicité

• Note : en fonction de la configuration (F1 ou F2) des postes internes, le
bouton d'appel externe s'adapte automatiquement à l'appel mono-familial
ou bi-familial.
• Opmerking: de externe oproepknop past zich automatisch aan een- of
tweegezins aan, afhankelijk van de configuratie (F1 of F2) van de
binnenposten.
• Note: depending on the configuration (F1 or F2) of the internal units, the
external call button can be adapted for single or two-family call.
• Anmerkung: Je nach Konfiguration (F1 oder F2) der Hausstation passt sich die
externe Ruftaste an ein Ein- oder Zweifamiliengespräch an.
• Nota: en función de la configuración (F1 o F2) de las placas exteriores, el
botón de llamada exterior se adapta automáticamente a una llamada
monofamiliar o bifamiliar.
• Nota: consoante a configuração (F1 ou F2) das unidades internas, o botão de
Expansion max. - Maximale uitbreiding- Maximum Expansion -Maximale Erweiterungs - Expansión máxima - Expansão máxima -
Maksymalne rozszerzenie - Maximális kiterjesztés - Maximální expanze - Expansiune maximă - Maximálne rozšírenie
2 X
369339
• (*) En utilisant ce code comme PI supplémentaire, il est nécessaire d'inverser
le branchement entre les PI. (R2-D1 / R1-D2). Maximum un par famille.
• (*) De aansluiting tussen de BiP moet omgekeerd worden als deze code als BiP
wordt gebruikt. (R2-D1 / R1-D2). Max. één per gezin.
• (*) Using this code as an additional IU requires reversing the connection
between the IUs. (R2-D1 / R1-D2). Max. one per family
• (*) Bei Verwendung dieses Codes als zusätzliche HS muss die Verbindung
zwischen den HSs umgekehrt werden. (R2-D1 / R1-D2). Max. eine pro Familie
• (*) Utilizando este código como PI adicional, se ha de invertir la conexión
entre las PI. (R2-D1 / R1-D2). Máximo uno por familia.
• (*) Ao usar este código como uma UI adicional, precisa reverter a ligação entre
x 3
363220 – 363225
364220 – 364225
365220 (*) – 365225 (*)
(
*
)
chamada externo auto-ajusta-se à chamada unifamiliar ou bifamiliar.
• Uwaga: w zależności od konfiguracji (F1 lub F2) aparatów wewnętrznych,
przycisk połączenia zewnętrznego sam się dostosowuje do połączenia z
wideodomofonem dla 1 użytkownika lub 2 użytkowników.
• Megjegyzés: a beltéri egységek konfigurációja (F1 vagy F2) alapján a külső
hívás gomb egycsaládos vagy kétcsaládos üzemre alkalmas.
• Pozn.: podle konfigurace (F1 nebo F2) Vnitřních míst se tlačítko
vnějšího volání samo-přizpůsobí volání do jednorodinného domu nebo
dvojrodinného domu.
• Notă: în funcție de configurația (F1 sau F2) posturilor interne, butonul de
apelare extern se autoadaptează la apel monofamilial sau bifamilial.
• Poznámka: v závislosti od konfigurácie (F1 alebo F2) interných miest
inštalácie sa tlačidlo na volanie zvonku automaticky prispôsobí pre
zariadenie pre jednu alebo pre dve rodiny.
2 X
369401
serrure porte
deursloten
door locks
Türschlösser
cerradura de la puerta
fechaduras porta
zamki drzwi
ajtózárak
zámky dveří
încuietori ușă
zámky dverí
as UI. (R2-D1 / R1-D2). Máximo um por família.
• (*) Używając tego kodu jako dodatkowego AW, konieczne jest odwrócenie
połączenia między AW. (R2-D1 / R1-D2). Maks. jeden na rodzinę
• (*) E kód kiegészítő BE-ként való használata esetén meg kell fordítani a BE-k
közötti bekötést. (R2-D1 / R1-D2). Családonként legfeljebb egy.
• (*) Při použití tohoto kódu jako přídavného PI (vnitřní místo) musí být
spojení mezi PI obráceno. (R2-D1 / R1-D2). Maximálně jeden na rodinu.
• (*) Atunci când utilizați acest cod drept PI suplimentar, trebuie să inversați
legătura dintre PI. (R2-D1 / R1-D2). Max. unul per familie.
• (*) Použitím tohto kódu ako doplnkové PI (videofón) je nevyhnutné zameniť
zapojenie medzi PI. (R2-D1 / R1-D2). Max. jeden na rodinu.
EASYKIT Essential
2 X
2 X
serrure grille
sloten poort
gate locks
Torschlösser
cerradura de la cancela
fechaduras portão
zamki bramy
kapuzárak
zámky brány
încuietori poartă
zámky brány
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

367910