HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 Guide D'utilisation

HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LASERJET PROFESSIONAL P1560:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante
P1560 et P1600
Guide d'utilisation
www.hp.com/support/ljp1560series
www.hp.com/support/ljp1600series
HP LASERJET PROFESSIONAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LASERJET PROFESSIONAL P1560

  • Page 1 Imprimante HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 et P1600 Guide d'utilisation www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series...
  • Page 3 Imprimante HP LaserJet Professional P1560 et P1600 Guide d’utilisation...
  • Page 4 Etats-Unis. Les seules garanties des produits et ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR services HP sont exposées dans les clauses sont des marques déposées aux Etats-Unis. expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire.
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Les précautions indiquent les procédures recommandées pour éviter les pertes de données ou un endommagement du produit.
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide FRWW...
  • Page 7: Table Des Matières

    Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ..............10 Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ................11 Sélection du pilote d’imprimante pour Windows adapté ..............12 HP Universal Print Driver (UPD) ..................12 Priorité des paramètres d'impression ....................13 Modification des paramètres d'impression pour Windows ..............14 Suppression du logiciel sous Windows ....................
  • Page 8 Serveur Web intégré HP ................... 19 Impression avec Mac ......................... 21 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ......... 21 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ........................21 Impression d'une page de couverture ................21 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh ....
  • Page 9 Page d’état des consommables ..................50 Page de démonstration ...................... 50 Utilisation du serveur Web intégré ..................... 51 Ouverture du serveur Web intégré ..................51 Sections du serveur Web intégré HP ................. 52 Onglet Informations ................... 52 Onglet Paramètres .................... 52 Onglet Réseau ....................52 Onglet HP Smart Install ..................
  • Page 10 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...... 55 Service des fraudes HP et site Web ..............55 Recyclage des consommables ................. 55 Instructions de remplacement .................... 56 Répartition de l'encre ..................56 Remplacement de la cartouche d’impression ........... 57 Remplacement du rouleau d'entraînement ............
  • Page 11 Câbles et interfaces ......................107 Annexe B Maintenance et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ................110 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ..................... 112 Contrat de Licence Utilisateur Final ....................113 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ...........
  • Page 12 Utilisation du papier ......................125 Matières plastiques ......................125 Consommables d'impression HP LaserJet ..............125 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............. 126 Etats-Unis et Porto-Rico .................. 126 Retours multiples (plus d'une cartouche) ........126 Renvois uniques ................126 Expédition ..................
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctionnalités du produit ● Vues de l'imprimante FRWW...
  • Page 14: Comparaison Des Produits

    Comparaison des produits Imprimante HP LaserJet Professional P1560 Imprimante HP LaserJet Professional P1600 ● ● Vitesse : 22 pages par minute (ppm) pour format A4, Vitesse : 25 ppm (format A4) et 26 ppm (format Lettre) 23 pages par minute pour format lettre ●...
  • Page 15: Caractéristiques Environnementales

    HP LaserJet Professional P1600. Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. Economies d'énergie Economisez de l’énergie en initiant le mode Auto-désactivé de ce produit.
  • Page 16: Fonctionnalités Du Produit

    Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6 ● Utilisation facile Le programme HP Smart Install installe le logiciel du produit lorsque vous connectez un câble USB entre le produit et un ordinateur. ● L’installation d’une nouvelle cartouche d'impression de marque HP est très simple.
  • Page 17 Une page d’état des consommables affichant les jauges de cartouche permettant d’évaluer le niveau de consommable restant. Non disponible pour les consommables non HP. ● Authentification des cartouches d’impression de marque HP. ● Commande simple pour les consommables remplaçables. ●...
  • Page 18: Vues De L'imprimante

    Vues de l'imprimante Vue avant et côté gauche Figure 1-1 Imprimante HP LaserJet Professional P1560 et P1600 Bac de sortie Extension de bac de sortie Fente d'alimentation prioritaire Bac d’alimentation principal Commutateur d’alimentation Panneau d’accès à la cartouche Panneau de commande...
  • Page 19: Vue Arrière

    Prise d’alimentation Verrou Kensington Extension recto verso et porte arrière d’accès aux bourrages (Imprimante HP LaserJet Professional P1600 uniquement) Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle L'étiquette affichant le numéro de produit et le numéro de série est apposée à l'arrière de l'imprimante.
  • Page 20: Disposition Du Panneau De Commande

    Pour obtenir une description de la signification des voyants, reportez-vous à la section Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande à la page Figure 1-3 Panneau de commande de l'Imprimante HP LaserJet Professional P1560 et P1600 Voyant Toner : le voyant Toner s’allume lorsque le niveau d’encre de la cartouche d’impression est bas.
  • Page 21: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Sélection du pilote d’imprimante pour Windows adapté ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ●...
  • Page 22: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Pour Windows

    Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation Windows® suivants : ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ●...
  • Page 23: Pilotes D'imprimante Pris En Charge Pour Windows

    Outre les pilotes d'imprimante installés par HP Smart Install ou à partir du CD du produit, les pilotes d’imprimantes suivants sont disponibles en téléchargement sur le Web. ● Pilote d'imprimante universel pour Windows PCL5 (HP UPD PCL 5) (pour l'Imprimante HP LaserJet Professional P1600 uniquement) ●...
  • Page 24: Sélection Du Pilote D'imprimante Pour Windows Adapté

    Pour utiliser HP UDP, vous devez désactiver le programme HP Smart Install. Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes.
  • Page 25: Priorité Des Paramètres D'impression

    Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 26: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut de tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Windows XP, Windows XP, cliquez sur Imprimer.
  • Page 27: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur Imprimante HP LaserJet Professional P1560 et P1600. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Utilisation du Panneau de configuration Windows pour supprimer le...
  • Page 28: Utilitaires Pris En Charge Pour Windows

    à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
  • Page 29: Utiliser Le Produit Avec Mac

    Utiliser le produit avec Mac ● Logiciels pour Mac ● Impression avec Mac FRWW...
  • Page 30: Logiciels Pour Mac

    Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet contient des fichiers PostScript® Printer Description (PPD), un pilote CUPS et les utilitaires HP Printer pour Mac OS X. Le fichier PPD pour imprimante HP, associé au pilote CUPS, offre des fonctions d'impression complètes et un accès à des fonctions spécifiques à...
  • Page 31: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression Pour Macintosh

    Logiciels pour Mac Utilitaire HP Printer pour Mac Utilisez l'utilitaire HP LaserJet pour imprimer les pages d'informations sur le produit et modifier le paramètre Auto-Désactivé depuis un ordinateur Mac. Pour ouvrir l'utilitaire HP LaserJet, procédez comme suit. Ouvrez la file d'attente d'impression et cliquez sur l'icône Utilitaire.
  • Page 32 Impression des pages d'informations à la page 50.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac FRWW...
  • Page 33: Impression Avec Mac

    Impression avec Mac Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote. Sélectionnez les paramètres d'impression.
  • Page 34: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Même Feuille De Papier Sous Macintosh

    REMARQUE : L'impression recto verso automatique est seulement prise en charge par l'Imprimante HP LaserJet Professional P1600. Le pilote d’impression prend uniquement en charge certains formats de supports pour l'impression recto verso automatique. Utilisez la procédure d’impression recto verso manuelle pour les formats de supports non disponibles dans le pilote d’imprimante.
  • Page 35: Manuelle

    La fonction d’impression recto verso automatique est activée par défaut. Pour désactiver l’impression recto verso automatique, modifiez les paramètres de configuration du produit. Reportez-vous à la section Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page Insérez suffisamment de papier dans le bac d'alimentation. Si vous chargez du papier spécial, tel que du papier à...
  • Page 36 Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac FRWW...
  • Page 37: Connexion Du Produit

    Connexion du produit ● Systèmes d'exploitation réseau pris en charge ● Connexion USB ● Connexion au réseau FRWW...
  • Page 38: Systèmes D'exploitation Réseau Pris En Charge

    Mac OS X v10.4, v10.5 et v10.6 Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 39: Connexion Usb

    HP Smart Install REMARQUE : Ce type d'installation est pris en charge pour Windows uniquement. HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour utiliser HP Smart Install.
  • Page 40: Connexion Au Réseau

    Pour résoudre des problèmes de connexion réseau, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de connectivité à la page Vous pouvez installer l'imprimante sur un réseau à partir de HP Smart Install ou à partir du CD du produit. Avant d'initier le processus d’installation, suivez les étapes ci-dessous : ●...
  • Page 41: Configuration Des Paramètres Réseau

    Cliquez sur le bouton Télécharger. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de l’imprimante. Installation à partir du CD sur un réseau filaire REMARQUE : Si vous utilisez le CD pour installer le logiciel, vous pouvez passer par le Mode d’installation simple (recommandé) ou le Mode d’installation avancé...
  • Page 42: Adresse Ip

    Dans cette section, duplex fait référence à une communication bi-directionnelle. Utilisez l'onglet Réseau sur le serveur Web intégré HP pour définir la vitesse de liaison, le cas échéant. Des modifications inappropriées du paramètre de vitesse de liaison peuvent empêcher l'imprimante de communiquer avec d'autres périphériques du réseau.
  • Page 43: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support ● Formats de papier pris en charge ●...
  • Page 44: Comprendre L'utilisation Du Papier Et Du Support D'impression

    Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
  • Page 45: Recommandations Pour Papiers Ou Supports D'impression Spéciaux

    Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
  • Page 46: Modification Du Pilote D'imprimante En Fonction Du Type Et Du Format Du Support

    Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité...
  • Page 47: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression. Le pilote d’impression prend uniquement en charge certains formats de supports pour l'impression recto verso automatique.
  • Page 48 Tableau 5-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Bac d’alimentation Fente d'alimentation principal prioritaire Carte postale 100 x 148 mm japonaise Carte postale 148 x 200 mm japonaise double retournée Chapitre 5 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 49: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp1560series ou www.hp.com/support/ljp1600series. Type de papier (pilote d'imprimante) Bac d’alimentation principal Fente d'alimentation prioritaire Ordinaire Recyclé...
  • Page 50: Capacité Des Bacs

    Capacité des bacs Type de papier Spécifications Quantité Bac d’alimentation principal Papier Plage : 250 feuilles de 75 g/m 60 g/m à 163 g/m Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes Moins de 60 g/m à 90 g/m Transparents Epaisseur minimum de 0,13 mm Jusqu'à...
  • Page 51: Chargement Des Bacs De Papier

    Chargement des bacs de papier ATTENTION : Si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Elimination des bourrages à la page Fente d'alimentation prioritaire La fente d’alimentation prioritaire peut contenir jusqu’à...
  • Page 52 REMARQUE : Utilisez la fente d’alimentation prioritaire pour l’impression d’une enveloppe ou d’un autre support spécial. Pour imprimer plusieurs enveloppes ou autre support spécial, utilisez le bac d’alimentation principal. Avant de charger le support, déplacez les guides papier vers l’extérieur légèrement au-delà du support.
  • Page 53: Tâches D'impression

    Tâches d'impression ● Annuler une tâche d'impression ● Impression avec Windows FRWW...
  • Page 54: Annuler Une Tâche D'impression

    Annuler une tâche d'impression Vous pouvez annuler une demande d'impression à l'aide du panneau de commande ou du logiciel. Pour obtenir des instructions sur l’arrêt d’une demande à partir d’un ordinateur connecté à un réseau, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
  • Page 55: Impression Avec Windows

    Impression avec Windows Ouverture du pilote d'imprimante Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Aide pour une option d'impression avec Windows L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à...
  • Page 56: Enregistrement Des Paramètres D'impression Personnalisés Pour Une Utilisation Ultérieure Avec Windows

    Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une utilisation ultérieure avec Windows Utilisation d'un réglage d'impression rapide Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. La liste Réglages rapides de tâches d'impression s'affiche sur tous les onglets à l'exception de l'onglet Services.
  • Page 57: Sélection De La Résolution D'impression

    REMARQUE : L'impression recto verso automatique est seulement prise en charge par l'Imprimante HP LaserJet Professional P1600. Le pilote d’impression prend uniquement en charge certains formats de supports pour l'impression recto verso automatique. Utilisez la procédure d’impression recto verso manuelle pour les formats de supports non disponibles dans le pilote d’imprimante.
  • Page 58: Manuelle

    Avant d'utiliser la fonction d'impression recto verso automatique, vous devez cocher la case Autoriser recto verso automatique dans l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page Chargez le papier, face vers le bas, dans la fente d’alimentation prioritaire ou le bac d'alimentation principal.
  • Page 59: Création D'une Brochure Avec Windows

    Cochez la case Impression recto verso (manuellement). Pour relier le document sur le bord supérieur, cochez la case Retourner les pages vers le haut. Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, placez-la dans le bac d'alimentation principal, face imprimée vers le bas.
  • Page 60: Sélection De L'orientation De La Page Avec Windows

    Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer les bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Cliquez sur le bouton OK. Sélection de l’orientation de la page avec Windows Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur l'onglet Finition.
  • Page 61: Gestion Et Entretien

    Gestion et entretien ● Impression des pages d'informations ● Utilisation du serveur Web intégré ● Paramètres d'économie ● Paramètres du mode silencieux ● Gestion des consommables et accessoires ● Nettoyage de l'imprimante ● Mises à jour du produit FRWW...
  • Page 62: Impression Des Pages D'informations

    Sélectionnez Page de configuration dans la liste déroulante Imprimer les pages d’informations de l’onglet Services dans Préférences de l'imprimante. ● Imprimante HP LaserJet Professional P1600 uniquement : Ouvrez le serveur Web intégré (reportez-vous à la rubrique Ouverture du serveur Web intégré à la page 51), cliquez sur l’onglet...
  • Page 63: Utilisation Du Serveur Web Intégré

    Ouverture du serveur Web intégré Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l’adresse IP, imprimez une page de configuration à...
  • Page 64: Sections Du Serveur Web Intégré Hp

    La page Configuration du périphérique affiche les informations contenues dans la page de configuration de l’imprimante. ● La page Etat des consommables affiche l’état des consommables HP et leurs numéros de référence. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des consommables dans la zone supérieure droite de la fenêtre.
  • Page 65: Paramètres D'économie

    EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d’impression.
  • Page 66: Paramètres Du Mode Silencieux

    Paramètres du mode silencieux Ce produit propose un mode silencieux permettant de réduire le bruit pendant les impressions. Lorsque le mode silencieux est activé, le produit imprime plus lentement. REMARQUE : Le Mode silencieux réduit la vitesse d’impression du produit, ce qui l’améliore parfois. Suivez les étapes suivantes pour activer le mode silencieux.
  • Page 67: Gestion Des Consommables Et Accessoires

    Remplacement de la cartouche d’impression à la page Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
  • Page 68: Instructions De Remplacement

    Instructions de remplacement Répartition de l'encre Lorsque le niveau d’encre de la cartouche d'impression est bas, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l’impression en répartissant l’encre. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
  • Page 69: Remplacement De La Cartouche D'impression

    Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Remplacement de la cartouche d’impression Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton d’emballage. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage.
  • Page 70 Tirez sur la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Remettez la languette dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage. Secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière pour répartir l'encre dans la cartouche.
  • Page 71: Remplacement Du Rouleau D'entraînement

    Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L’eau chaude fixe l'encre dans le tissu. REMARQUE : Lorsque le niveau d’encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
  • Page 72 ATTENTION : Vous risquez d’endommager le produit si vous ne menez pas cette procédure jusqu’à la fin. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière.
  • Page 73 Libérez les petits onglets blancs de chaque côté du rouleau d’entraînement, puis faites tourner celui-ci vers l’avant. Tirez délicatement le rouleau d’entraînement vers le haut puis hors de l’imprimante. Positionnez le nouveau rouleau d’entraînement dans son emplacement. Les logements circulaire et rectangulaire de chaque côté...
  • Page 74: Remplacement Du Tampon De Séparation

    Faites pivoter le haut du nouveau rouleau d’entraînement en l’éloignant de vous jusqu’à ce que les deux côtés s’enclenchent en place. Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Remplacement du tampon de séparation Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation de supports de médiocre qualité...
  • Page 75 Au bas de l'imprimante, dévissez les deux vis maintenant en place le tampon de séparation. Retirez le tampon de séparation. FRWW Gestion des consommables et accessoires...
  • Page 76 Introduisez le nouveau tampon de séparation, puis vissez-le en place. Branchez le produit sur une source d’alimentation, puis mettez-le sous tension. Chapitre 7 Gestion et entretien FRWW...
  • Page 77: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l'imprimante Nettoyage du rouleau d’entraînement Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d’entraînement avant de décider de le remplacer, procédez comme suit : Débranchez le cordon d’alimentation de l'imprimante, puis retirez le rouleau d’entraînement tel que décrit dans la section Remplacement du rouleau d'entraînement à...
  • Page 78: Nettoyage Du Circuit Papier

    Attendez que le rouleau d’entraînement soit complètement sec avant de le réinstaller dans l'imprimante. Branchez le cordon d’alimentation sur le produit. Nettoyage du circuit papier Si vous constatez des traces ou des projections d’encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier. Cette procédure requiert l’utilisation d’un transparent pour retirer la poussière et l’encre du circuit papier.
  • Page 79 AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez l'imprimante hors tension en débranchant le cordon d'alimentation, puis attendez qu'elle refroidisse. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 80: Nettoyage Des Parties Externes

    Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès. Branchez le cordon d’alimentation sur le produit. Nettoyage des parties externes Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique. Chapitre 7 Gestion et entretien FRWW...
  • Page 81: Mises À Jour Du Produit

    Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljp1560series ou www.hp.com/support/ljp1600series. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à l'imprimante.
  • Page 82 Chapitre 7 Gestion et entretien FRWW...
  • Page 83: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande ● Elimination des bourrages ● Résolution des problèmes de gestion du papier ● Résolution des problèmes de qualité d'image ●...
  • Page 84: Résolution Des Problèmes Généraux

    Vérifiez l'installation de la cartouche d'impression. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau.
  • Page 85: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants : Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. Si la page est correctement imprimée, le matériel du produit fonctionne. Le problème concerne l’ordinateur utilisé, le pilote d’imprimante ou l’application.
  • Page 86: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous. Mettez le produit hors tension. Mettez le produit sous tension. Pendant son initialisation, appuyez sur les deux boutons du panneau de commande et maintenez-les jusqu'à ce que tous les voyants clignotent ensemble. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 87: Interprétation De L'état Des Voyants Du Panneau De Commande

    Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande Tableau 8-1 Légende des voyants d'état Symbole de voyant éteint Symbole de voyant allumé Symbole de voyant clignotant Pour obtenir la signification des voyants et symboles du panneau de commande, reportez-vous à la section Disposition du panneau de commande à...
  • Page 88 Patientez 30 secondes avant de rallumer l'imprimante. Patientez pendant l'initialisation de l'imprimante. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 117. Le formateur est en Aucune action n'est Les voyants Attention , Prête cours d'initialisation.
  • Page 89 Tableau 8-2 Voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat des voyants Etat du produit Action Le voyant Prête est allumé et tous L'imprimante est en Aucune action n'est mode Prête. requise. les autres voyants sont éteints. L'imprimante est prête à...
  • Page 90 REMARQUE : Le bouton 30 secondes d'alimentation est allumé. avant de rallumer l'imprimante. Patientez pendant l'initialisation de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 117. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 91 Tableau 8-2 Voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat des voyants Etat du produit Action La cartouche Commandez une Les voyants Prête et Toner d'impression est nouvelle cartouche sont allumés. presque vide. d'impression et mettez-la en place. REMARQUE : Le bouton Reportez-vous à...
  • Page 92: Elimination Des Bourrages

    à l’eau froide. En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu. Emplacement des bourrages Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants. Mécanismes internes Bacs d'alimentation Bacs de sortie Porte arrière et extension recto verso (Imprimante HP LaserJet Professional P1600) Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 93: Elimination Des Bourrages Des Bacs D'alimentation

    Elimination des bourrages des bacs d'alimentation ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
  • Page 94 Saisissez à deux mains la partie la plus visible du papier qui forme le bourrage (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 95: Elimination Des Bourrages Papier À L'intérieur De L'extension Recto Verso

    Elimination des bourrages papier à l'intérieur de l’extension recto verso REMARQUE : Seule l'Imprimante HP LaserJet Professional P1600 possède une extension recto verso automatique. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. Ouvrez la porte arrière.
  • Page 96 Saisissez délicatement le papier bloqué et tirez-le doucement de l'imprimante. Fermez la porte. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 97: Elimination Des Bourrages Des Zones De Sortie Du Papier

    Elimination des bourrages des zones de sortie du papier ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 98: Elimination Des Bourrages À L'intérieur De L'imprimante

    Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Elimination des bourrages à l'intérieur de l'imprimante Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
  • Page 99 Si vous avez accès au papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le doucement de l'imprimante. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à voir le papier bloqué, passez à l’étape suivante. Si vous avez réussi à retirer le papier bloqué, sautez l’étape suivante. Appuyez sur l’onglet vert puis ouvrez la porte d’accès de déblocage et retirez délicatement le papier de l’imprimante.
  • Page 100: Résolution Des Problèmes De Bourrages Répétés

    N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression. ● Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. ● Veillez à ne pas déramer le support avant de le charger dans un bac. Pour décoller les feuilles, tenez fermement le support dans vos mains, puis tordez-le en faisant pivoter vos mains dans les directions opposées.
  • Page 101: Résolution Des Problèmes De Gestion Du Papier

    Résolution des problèmes de gestion du papier Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent d'endommager l'imprimante. Problème Cause Solution Qualité d’impression ou fixation Le papier est trop humide, trop rugueux, Essayez un autre type de papier, médiocre de l’encre trop épais ou trop lisse.
  • Page 102 Le rouleau d’entraînement est sans Contactez l’assistance clientèle HP. doute encrassé ou abîmé. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 109 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
  • Page 103: Résolution Des Problèmes De Qualité D'image

    Résolution des problèmes de qualité d'image Vous pouvez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes. ● N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page ●...
  • Page 104: Caractères Manquants

    Paramètres du mode silencieux à la page ● La cartouche d’impression est peut-être défectueuse. Installez une cartouche d'impression de marque HP neuve. Lignes verticales Le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression est probablement rayé. Installez une cartouche d'impression de marque HP neuve.
  • Page 105: Maculage

    Mettez l’imprimante en mode silencieux, puis relancez l'impression. Reportez-vous à la section Paramètres du mode silencieux à la page ● Installez une cartouche d'impression de marque HP neuve. Mauvaise fixation de l'encre ● La température de fusion n'est peut-être pas assez élevée.
  • Page 106: Caractères Mal Formés

    Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Page imprimée de travers ●...
  • Page 107: Froissures Ou Pliures

    Froissures ou pliures ● Vérifiez que le support d'impression est chargé correctement. ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. ● Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°. ● Mettez l’imprimante en mode silencieux, puis relancez l'impression.
  • Page 108: Humidité

    Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante La génération d'humidité est le résultat d'un fonctionnement normal. Toutefois, HP recommande de suivre la procédure suivante pour vérifier que l'imprimante dégage de la vapeur et ne rencontre pas de problèmes de fonctionnement. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
  • Page 109: Optimisation Et Amélioration De La Qualité D'image

    Optimisation et amélioration de la qualité d'image Modification de la densité d'impression Vous pouvez modifier le paramètre de densité d'impression à partir de la boîte de dialogue des propriétés d'impression. Windows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu Démarrer par défaut) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 110: Résolution Des Problèmes De Performances

    Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont La bande adhésive de scellage n’a peut- Vérifiez que la bande adhésive de entièrement blanches. être pas été retirée des cartouches scellage a été complètement retirée des d’impression.
  • Page 111: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    Résolution des problèmes de connectivité REMARQUE : Rétablir les valeurs d’usine par défaut de l’imprimante. Reportez-vous à la section Rétablissement des paramètres d'usine à la page 74. Si le problème persiste, tentez d’appliquer les solutions présentées dans cette section. Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté...
  • Page 112 Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres du réseau sur la page de configuration.
  • Page 113: Résolution Des Problèmes Logiciels

    Résolution des problèmes logiciels Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Supprimez tous les fichiers temporaires du sous- répertoire Temp.
  • Page 114 Tableau 8-3 Problèmes dans Mac OS X (suite) Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits de l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante est sous tension et que le voyant prêt est allumé.
  • Page 115 Tableau 8-3 Problèmes dans Mac OS X (suite) Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. Cause Solution La file d'impression peut être arrêtée. Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en attente et sélectionnez Lancer les tâches. Le nom du produit n’est pas correct.
  • Page 116 104 Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 117: Annexe A Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence FRWW...
  • Page 118: Commande De Pièces, D'accessoires Et De Consommables

    Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande via un logiciel HP Sections du serveur Web intégré HP à la page 52 106 Annexe A Consommables et accessoires FRWW...
  • Page 119: Numéros De Référence

    Tampon de séparation du bac RM1-4227-000CN d'alimentation principal Cartouches d'impression Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche d’impression noir standard Reportez-vous à l'un des éléments suivants pour connaître le numéro de référence de la cartouche d'impression. ● La cartouche d’impression ●...
  • Page 120 108 Annexe A Consommables et accessoires FRWW...
  • Page 121: Annexe B Maintenance Et Assistance

    Maintenance et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ●...
  • Page 122: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Un an à partir de la date d'achat HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 123 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 111...
  • Page 124: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression Laserjet

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 125: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
  • Page 126 Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 127 (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 115...
  • Page 128: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 129: Assistance Clientèle

    Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.
  • Page 130: Remballage Du Produit

    Remballage du produit Si l’assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre.
  • Page 131: Annexe C Spécifications

    Spécifications ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Spécifications environnementales FRWW...
  • Page 132: Spécifications Physiques

    Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques Spécification Imprimante HP LaserJet Professional Imprimante HP LaserJet Professional P1560 P1600 Poids du produit 5,9 kg 6,5 kg Hauteur du produit 245 mm 245 mm Profondeur minimum du produit 239 mm 280 mm Profondeur maximum du produit...
  • Page 133: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp1560_regulatory www.hp.com/go/ljp1600_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. Spécifications environnementales Tableau C-2 Spécifications environnementales Fonctionnement Stockage Température 10° à 32,5° C 0 à 35° C Humidité relative 10 % à 80 % 10 % à...
  • Page 134 122 Annexe C Spécifications FRWW...
  • Page 135: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
  • Page 136: Réglementations De La Fcc

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 137: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Consommables d'impression HP LaserJet Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce FRWW Programme de gestion écologique des produits 125...
  • Page 138: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
  • Page 139: Retours Hors Etats-Unis

    Hawaii. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle.
  • Page 140: Informations Complémentaires

    Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
  • Page 141: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : Séries d’imprimantes HP Laserjet Professional P1566 et P1606 Modèle réglementaire : BOISB-0902-00 Options du produit : Toutes Cartouches de toner : CE278A est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Page 142: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 143: Déclaration Emc (Corée)

    Déclaration EMC (Corée) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 131...
  • Page 144: Déclaration Relative Au Laser En Finlande

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Professional P1566, P1606dn - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 145: Tableau De Substances (Chine)

    Tableau de substances (Chine) Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur FRWW Déclarations relatives à la sécurité 133...
  • Page 146 134 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 147: Index

    Circuit papier, nettoyage 66 en ligne 117 caractéristiques 4 Commande remballage du produit 118 Bacs d’alimentation papier consommables et Assistance clientèle HP 117 caractéristiques 4 accessoires 106 références pour 107 Assistance en ligne 117 problèmes d’alimentation, Assistance technique résolution 89...
  • Page 148 Environnement, programme de Contrefaçons, consommables 55 protection 125 Jetadmin, HP Web 16 Conventions, document iii Erreurs Logiciel 101 Déclaration de conformité 129 Licence, logiciel 113 Erreurs d'opération illégale 101 Déclaration de conformité laser en Logiciel Erreurs Spool32 101 contrat de licence...
  • Page 149 Port USB produit 65 utilisation d'un papier dépannage 98 rouleau d’entraînement 65 Non-HP, consommables 55 différent 44 dépannage Macintosh 103 Numéro de modèle 7 première page 21 type inclus 4 Numéro de série 7 type, sélection 44 ppp (points par pouce) Numéros de référence...
  • Page 150 99 consommables 105 résolution de problèmes de contacter le service des Recyclage qualité 91 fraudes 55 programme HP de renvoi et de fiche signalétique sur la sécurité recyclage des spécifications 4 consommables 126 traces d'encre 91 d'emploi des produits...
  • Page 151 Supports spéciaux recommandations 33 Suppression des bourrages emplacements 80 Suppression du logiciel Windows 15 Suppression du logiciel Macintosh 18 Suspendre une demande d'impression 42 SWI. Voir serveur Web intégré Systèmes d'exploitation, réseaux 26 Systèmes d'exploitation compatibles 18 Systèmes d'exploitation Windows, pris en charge 10 Tâches d'impression 41 Tampon de séparation...
  • Page 152 140 Index FRWW...
  • Page 154 © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE663-90912* *CE663-90912* CE663-90912...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet professional p1600Laserjet professional p1560 sérieLaserjet professional p1600 sérieLaserjet professional p1566Laserjet professional p1606dn

Table des Matières