Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our custom-
ers. We do not create the contents of the information contained in
this document. Should you have detailed questions pertaining to
the information contained in this document, you may contact Michco,
or the manufacturer which provided the original information in this
electronic deliverable. Michco's only part in this electronic deliver-
able was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective
owners. Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided
by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this
document and you assume all risk.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk SelectSpray 1250E

  • Page 28: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Nilfisk-Advance Select Spray 1250E Operator's Manual...
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ......................... 29 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............30-33 MESURES DE PRÉCAUTION -- ÉLECTRICITÉ ............30-31 MESURES DE PRÉCAUTION -- PULVÉRISATION ............31-32 MESURES DE PRÉCAUTION -- NETTOYAGE À L’AIDE DE DÉTERSIF ...... 32 MESURES DE PRÉCAUTION -- DIVERSES ..............32-33 MESURES DE PRÉCAUTION -- RÉGLAGE ..............
  • Page 30: Introduction

    à l’utilisation, à l’entretien et au dépannage qui y sont exposées, votre appareil de lavage sous pression Nilfisk-Advance vous assurera des années de bons et loyaux services. Le contenu du guide est établi en fonction des toutes dernières informations sur le produit disponibles au moment de la publication. Nilfisk-Advance se réserve le droit de modifier sans préavis les prix, couleur, matériaux, équipements, spécifications et modèles.
  • Page 31: Importantes Consignes De Sécurité

    à la terre. 4. CORDONS PROLONGATEURS: MISE EN GARDE Nilfisk-Advance DÉCONSEILLE L’EMPLOI DE CORDONS PROLONGATEURS. Si on doit employer un cordon prolongateur, le brancher à un disjoncteur de fuite à la terre comme en comportent les boîtes de raccordement ou les prises protégées.
  • Page 32: Mesures De Précaution -- Pulvérisation

    Cela peut occasionner de graves secousses électriques. 11. Nilfisk-Advance déconseille au propriétaire de procéder lui-même à toute réparation électrique de son appareil. MESURES DE PRÉCAUTION -- PULVÉRISATION: MISE EN GARDE RISQUE D’INJECTION OU DE COUPURE GRAVE...
  • Page 33: Mesures De Précaution -- Nettoyage À L'aide De Détersif

    4. NE PAS modifier le dispositif d’injection de détersif de quelque manière que ce soit non spécifiée dans ce manuel. N’utiliser que des pièces d’origine Nilfisk-Advance pour exécuter les réparations nécessaires. MESURES DE PRÉCAUTION -- DIVERSES: 1. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS OU LES ADOLESCENTS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
  • Page 34: Mesures De Précaution -- Réglage

    1. Ne JAMAIS transformer ou modifier l’appareil, n’utiliser que des accessoires et des composants aptes à supporter la pression de la pompe. N’utiliser que des pièces d’origine Nilfisk-Advance pour réparer l’appareil de lavage sous pression, sinon l’appareil deviendrait dangereux et la garantie serait annulée.
  • Page 35: Liste Des Composants

    COMPOSANTS REMARQUE : Des références sont faites à ce dessin tout au long du manuel. L’emplacement des divers composants est indiqué avec le nº du composant entre parenthèses (6). LISTE DES COMPOSANTS 1. Admission d’eau 10. Interrupteur marche/arrêt 2. Filtre à tamis de l’admission d’eau 11.
  • Page 36: Autocollants De Sécurité

    AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENT N’ENLEVEZ LES AUTO-COLLANTS DE L’UNITÉ SEULEMENT QUE POUR LES REMPLACER PAR DES PLULS RÉCENTS! Référence nº 9: Autocollant-Attention- Risque De Blessures Référence 15: Étiquette-Avertissement- (Pièce nº 56648301) Risque d’électrocution (Pièce nº 56648303) Référence nº 12: Autocollant-Avertissement- Risque d’électrocution (Pièce nº...
  • Page 37: Installation Et Préparation

    à évent livré avec l’appareil. S’assurer que le niveau d’huile est au centre du voyant. Vérifier le niveau d’huile de la pompe avant chaque utilisation. Si le niveau est bas, le compléter avec de l’huile pour pompes Nilfisk-Advance (SAE30 Non-Détergent). NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT. TÊTE DE LANCE À BUSE RÉGLABLE: MISE EN GARDE RISQUE D’INJECTION CAUSE...
  • Page 38: Pistolet

    Avec un tournevis, déposer le filtre de l’appareil. Le nettoyer ou, au besoin, le remplacer par un filtre Nilfisk-Advance nº 56632999. 3. Raccorder: a.
  • Page 39: Clapet De Décharge

    été remplacées et que toutes les pannes mécaniques ont été corrigées. Pour tout entretien, s’adresser à un centre d’entretien Nilfisk-Advance agréé. e. S’assurer que le flexible haute pression est exempt de pliure, de coupure ou de fuite. Si on décèle une coupure ou une fuite, REMPLACER LE FLEXIBLE avant de remettre l’appareil en...
  • Page 40 MISE EN GARDE LES PAGES SUIVANTES CONTIENNENT DES DIRECTIVES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. NE PAS TENTER DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SANS AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES MESURES DE PRÉCAUTION ET TOUTES LES DIRECTIVES INDIQUÉES DANS CE MANUEL.
  • Page 41: Directives D'utilisation

    DE LANCE. l’appareil, s’assurer que toutes les pièces endommagées ont été remplacées et que toutes les pannes mécaniques ont été corrigées. Pour tout entretien, s’adresser au service à la clientèle Nilfisk- AVERTISSEMENT Advance. b. S’assurer que le flexible haute pression est exempt de pliure, de RISQUE DE DOMMAGES coupure ou de fuite.
  • Page 42: Nettoyage À L'aide De Détersif

    DIRECTIVES D’UTILISATION NETTOYAGE À L’AIDE DE DÉTERSIF: 1. Prendre connaissance des «Mesures de précaution -- Nettoyage à l’aide de détersif», p. 32. Revêtir la tenue vestimentaire de protection indiquée à la p. 36. 2. Préparer la solution de détersif conformément aux instructions figurant sur l’étiquette.
  • Page 43: Entreposage Et Entretien

    ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE ENTRETIEN DE LA BUSE: L’orifice de la buse doit être propre et libre. S’il se colmate, le nettoyer RISQUE DE BLESSURES immédiatement en procédant comme suit. (Voir la MISE EN GARDE, à GRAVES gauche) POUR ÉVITER TOUTE 1.
  • Page 44: Hivernisation

    1. Disposer des articles suivants: a. Deux récipients de 19 l (5 gal). b. 3,8 l (1 gal) d’antigel. (Nilfisk-Advance recommande l’emploi d’un antigel de type écologique) c. Alimentation en eau. d. Flexible de 0, 91 m (3 pi), de 12,7 à 19,05 mm (1/2-¾ po) de D.I., à...
  • Page 45: Mise En Marche Après Entreposage Prolongé

    ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN 3. Autre méthode d’hivernisation: a. Arrêter l’appareil. b. Libérer la pression en orientant le pistolet dans une direction sécuritaire et en appuyant sur la détente jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir de la buse. c. Débrancher et vider le flexible, le pistolet et la lance. d.
  • Page 46: Dépannage

    120 V/15 A/60 Hz. Court-circuit interne. S’adresser au centre d’entretien Nilfisk-Advance . Le moteur tourne mais il ne se Alimentation en eau inadéquate. S’assurer que le flexible a un produit aucune décharge par la buse diamètre de 19,05 mm (¾...
  • Page 47 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE REMÈDE L’appareil perd de l’eau ou de l’huile. NE PAS L’UTILISER. S’adresser au centre d’entretien Nilfisk- Advance. De l’eau s’écoule de la buse lorsque Fonctionnement défectueux du NE PAS L’UTILISER. S’adresser au la détente est verrouillée.
  • Page 48: Note

    NOTE Guide d’utilisation du CM électrique...

Ce manuel est également adapté pour:

Kent 56011780

Table des Matières