Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRUCK BOOSTER
Instruction manual .............................. 3 - 28
Betriebsanleitung ................................ 29 - 54
Manuel d'Instructions .......................... 55 - 81
Gebruikershandleiding ........................ 82 - 108
Manual de instrucciones ..................... 109 - 135
Manuale di istruzioni ........................... 136 - 162
Руководство ....................................... 163 - 188
Instrukcja obsługi ................................ 189 - 215
107319141 f (06.2009)
Üzemeltetési útmutató ........................ 216 - 242

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk ALTO TRUCK BOOSTER Serie

  • Page 1 TRUCK BOOSTER Instruction manual ......3 - 28 Betriebsanleitung ........ 29 - 54 Manuel d’Instructions ......55 - 81 Gebruikershandleiding ......82 - 108 Manual de instrucciones ..... 109 - 135 Manuale di istruzioni ......136 - 162 Руководство ........163 - 188 Instrukcja obsługi ........
  • Page 3 Index Consignes de sécurité ..................56 Description 2.1 Domaines d’utilisation ..............58 2.2 Éléments de commande .............58 Installation 3.1 Conditions de température ............59 3.2 Conditions de distance ...............59 3.3 Fondations/Mise à niveau ............59 3.4 Branchement hydraulique ............60 3.5 Branchement électrique .............60 3.6 Branchement haute pression .............61 3.7 Purge d’air ..................62 3.8 Raccordement à...
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Symboles utilisés pour mettre Veuillez lire at- Ce symbole est en évidence les consignes tentivement ce utilisé pour met- manuel d’utili- tre en évidence sation avant la les consignes de première mise en sécurité à respecter service du nettoyeur à...
  • Page 5 Ne jamais laisser un enfant peut être maintenue dans la Raccordement électrique. manipuler la machine. canalisation et les fl exibles à haute pression. Ne jamais utiliser la machine si le câble électrique ou le fl exible Veillez donc à respecter les haute pression est endom- points suivants : magé.
  • Page 6 Dispositifs de sécurité NE JAMAIS MODIFIER CE etc.), toute la machine sera Valve de sécurité RÉGLAGE ! automatiquement déconnectée Le côté refoulement de la pom- de l’alimentation électrique. pe à haute pression est équipé Protection de la machine d’une valve de sécurité. Cette Le nettoyeur est équipé...
  • Page 7 3 Installation 3.1 Conditions de tempéra- La machine a été conçue pour ture un emplacement à l’extérieur. La température ambiante mi- nimale pour la machine est de –20°C et la température ambi- ante maximale est de 40°C. Remarque : en règle générale, le tuyau fl...
  • Page 8 3.4 Branchement hydrau- tion privée. Qualité de l’eau : lique dimensions des particules <50 micromètres. Un robinet de fer- meture doit impérativement être monté sur le circuit d’alimenta- tion, à proximité du nettoyeur. Assurez-vous que l’alimentation en eau présente les caractéri- stiques suivantes et que l’eau ne contient pas de particules telles que des particules de...
  • Page 9 • Raccordez les câbles de • Branchez l’autre extrémité Remarque : phase du cordon d’alimen- du câble sur une prise ho- assurez-vous tation aux terminaux de mologuée présentant une que les câbles connexion L1, L2 et L3. alimentation correctement électriques de la Raccordez le câble neutre dimensionnée.
  • Page 10 3.7 Purge d’air- modèles Lorsque le TRUCK BOOSTER est correctement branché sur l’alimentation en eau, l’installati- on électrique et le fl exible haute pression (ou canalisation), la pompe haute pression doit être purgée avant d’être opération- nelle. 1. Placez l’interrupteur prin- cipal (2) sur la position «...
  • Page 11 3.8 Raccordement à une arrivée de combustible externe TRUCK BOOSTER peut être raccordé à une source d’ali- mentation en combustible externe. Par défaut, la machine est livrée avec un récipient de 40 litres. Vous pouvez choisir entre une connexion à « une » ou «...
  • Page 12 4 Consignes d’utilisation 4.1 Raccordements Reliez entre eux le raccord de 4.1.1 Raccordement du sortie (1) de la machine et le fl exible haute raccord rapide (a) du fl exible pression sur la à haute pression Nilfi sk-ALTO, machine sur lequel sont imprimées la température et la pression de service maximales.
  • Page 13 Canalisation, longueurs maximales : Ø12 x 1,5 - max. 50 m Ø15 x 1,5 - max. 180 m Ø18 x 1,5 - max. 500 m Si vous exploitez ces longueurs maximales, utilisez impérativement un fl exible haute pression de 10 m. 1.
  • Page 14 4.1.5 Application de Si vous souhaitez appliquer des Consultez votre représentant détergents détergents ou des désinfec- Nilfi sk-ALTO pour trouver votre (alimentation externe) tants, vous pouvez les doser au solution idéale. moyen d’un injecteur externe. Outre l’injecteur, il peut être Vous trouvez ci-dessous diffé- intéressant d’acquérir un sup- rents de types de raccordement...
  • Page 15 4.1.6 Application de Si vous voulez utiliser un 1. Versez du produit de net- détergents produit de nettoyage, procédez toyage dans un récipient de (alimentation interne) ainsi : 25 l. 2. Allumez la machine, appu- yez sur le bouton d’addition de produits de nettoyage (9) et disposez le produit.
  • Page 16 Si tel n’est p as le cas, purgez la machine comme décrit dans la section 3.7 Purge d’air. Si le moteur du TRUCK (A ) (B ) IN PU BOOSTER ne démarre ni ne s’arrête plus et si le bouton- poussoir d’arrêt clignote en rouge (4), alors une erreur s’est produite.
  • Page 17 source de chauffage est désac- Dans ce cas, reportez-vous à tivée. Le TRUCK BOOSTER la section 7, « Recherche de reste fonctionnel, avec de l’eau pannes et solutions ». non chauffée, en appuyant sur le bouton de démarrage (vert) (3). 4.2.4 Lance à...
  • Page 18 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis activez la poig- née-gâchette ou bien ouvrez le robinet haute pression pour décompresser la cana- lisation et le fl exible haute pression. 4.2.6 Système « d’extinc- Votre TRUCK BOOSTER De plus, les modèles du tion »...
  • Page 19 5 Domaines d’utilisation et Mode de fonctionnement 5.1 Domaines d’utilisation Les principaux domaines d’utilisation de ce nettoyeur haute pres- sion sont : Le transport Nettoyage des camions, cars, automobiles, etc. Le BTP Nettoyage des véhicules, équipement, bâtiments, etc. L’industrie légère Dégraissage et nettoyage des machines, pièces à usiner et véhicules.
  • Page 20 5.5 Détergents La machine est livrée sans Contactez votre distributeur injecteur de détergent et sans Nilfi sk -ALTO pour connaître le système optionnel de produits ou les produits répondant à vos chimiques interne, monté à besoins. l’usine. La méthode d’application et Si vous désirez utiliser des dé- le dosage sont indiqués sur tergents ou des désinfectants,...
  • Page 21 est une condition nécessaire à la réalisation parfaite d’une opération de nettoyage. Nilfi sk-ALTO vous propose une large gamme d’agents effi - caces pour le nettoyage et la désinfection. Les produits sont composés de substances alliant l’effi cacité au respect de l’env- ironnement.
  • Page 22 5.7 Tâches de nettoyage habituelles 5.7.1 Véhicules Tâche Accessoires Méthode Machines Injection de détergents 1. Appliquez un détergent sur les surfaces de véhicules Tracteurs Lances Powerspeed ou des équipements afi n d’assouplir les saletés et la Charrues, etc. Lances recourbées et crasse.
  • Page 23 5.7.2 Bâtiments et équipements Tâche Accessoires Méthode Surfaces Équipement métallique 1. Appliquez une mousse épaisse sur les surfaces à générales nettoyer. Recouvrez des surfaces sèches. Appliquez du Injecteurs de mousse bas vers le haut sur des surfaces verticales. Laissez la Lance standard mousse agir pendant au moins 30 minute pour obtenir Lances recourbées...
  • Page 24 6.1 Compteur horaire En appuyant sur le bouton « Marche / Arrêt Brûleur » (5) puis en pressant sur le bouton rouge « STOP » (4) et en le maintenant enfoncé, vous pou- vez visualiser dans la fenêtre d’inspection (10) le nombre d’heures de fonctionnement : de la pompe haute pression, de la chaudière, et de la pompe de...
  • Page 25 6.4 Nettoyage de la buse L’encrassement de la buse aura 1. Arrêtez le nettoyeur et déta- haute pression pour conséquence une aug- chez la lance. mentation de la pression dans 2. Nettoyez la buse avec la pompe, qu’il faut immédia- l’aiguille de nettoyage.
  • Page 26 7 Recherche de pannes et solutions Vous avez choisi la meilleure qualité et, par conséquent, vous méritez le meilleur service. Tous les TRUCK BOOSTER sont équipés d’un “système de détection d’erreur” qui arrêtera le TRUCK BOOSTER en cas d’erreur sérieuse nécessitant une attention immédiate. Le voyant rouge du bouton d’arrêt clignotera et l’affi...
  • Page 27 Panne Cause Solution > Réservoir de produits Faire le plein ou fermer la chimiques vide vanne de dosage. > Filtre d’arrivée d’eau obturé • Nettoyer le fi ltre (voir sec. 6.4) Aucune pression de service > Buse obturée • Nettoyer la buse (voir sec. 6.4) >...
  • Page 28 Message d’erreur (voyant rouge du bouton d’arrêt Cause Action clignotant) « Illegal fl ame detected » > Flamme détectée alors qu’elle • Détecteur de fl amme non mis ne devrait PAS être présente en place. Montez le détecteur. > Détecteur de fl amme •...
  • Page 29 9 Garantie Votre produit Nilfi sk-ALTO est garanti pendant 12 mois à compter de la date d’achat (sur présentation du justifi catif d’achat). Cette garantie s’applique : • si les défauts sont attribuables à des vices ou des défauts de matériels ou de fabrication; (l’usure et la déchirure normales, ainsi que la mauvaise utilisation, ne sont pas couvertes par la garantie).
  • Page 31 05-800 Pruszków GERMANY ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Nilfi sk-Advance Siemensstrasse 25-27 25462 Rellingen PORTUGAL Tel.: (049) 41 01 39 90 Nilfi sk-Advance E-mail: info.de@nilfi sk-advance.com Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira GREECE Edifi cio 1, 1° A http://www.nilfi...