Page 69
VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D’ABATTAGE DES POUSSIERES ............27 MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE ....................... 27 TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................28 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................28 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................28 RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 70
DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 42 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 42 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 43 FONCTIONS DE SECURITE ............................43 DEPISTAGE DES PANNES ............................44 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 44 MISE A LA FERRAILLE ..............................48 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Voir les NORMES DE SECURITE indiquées dans le Manuel du moteur diesel, qui constitue une partie intégrante de ce Manuel. – Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels du kit suivant (optionnel), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système vidéo RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 74
Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone. Ne pas inhaler les gaz d’échappement. Si l’on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s’assurer qu’il y ait une ventilation adéquate et des assistants à vous aider. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Interrupteur soulèvement volet avant (**) Voir les fonctions de l’affi cheur ci-dessous. Interrupteur lave pare-brise (***) Voir les fonctions du commutateur d’éclairage ci-dessous. Clé de contact Boîte porte-fusibles droite Pédale de marche RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 76
Nombre d’identifi cation du modèle de la balayeuse – réservoir principal et secondaire vides. Dans ces (20, Fig. H). La sigle “005” identifi e le modèle RS 851 conditions, après environ 5 secondes, le système avec moteur VM D703 IE3.
Page 77
Description des alarmes. l’alarme. La fi gure L montre l’exemple dans lequel l’alarme “surtempérature liquide de refroidissement moteur” s’est produite la première fois après 500 heures de vie de la machine et la deuxième fois après 5.550 heures. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 78
Levier de réglage position avant / arrière siège de conduite Ceinture de sécurité siège de conduite Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence Source de pression distributeur composants auxiliaires Optionnel (**) Dans le modèle avec conduite à droite, ces composants sont situés à droite du siège de conduite. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Source de pression pompe système de traction Cuve d’expansion Optionnel Pare-boues (*) Hygromètre batterie Description du système vidéo (optionnel) Préfi ltre carburant (Voir Fig. AX) Ecran Interrupteur ON / OFF Poignées de réglage orientation écran Caméra avant Caméra arrière RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 230 litres (60,7 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Données système vidéo (optionnel) (*) Valeurs (*) Marque Continental VDO - Ecran couleurs LCD 5” Type Caméra en couleurs à infrarouge Pour ce qui concerne les autres données / valeurs des systèmes, voir les manuels spécifi ques. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
(*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
(9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
à haute pression pour l’utilisation du système de lavage. ATTENTION ! La direction est située sur l’essieu arrière. A l’aide des rétroviseurs, vérifi er toujours l’espace de manœuvre. ATTENTION ! Si l’on rencontre un obstacle (par exemple un trottoir), soulever toujours la bouche d’aspiration. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 88
à haute pression s’arrêtent. • panne dans le système de détection ou d’affi chage du niveau d’eau des réservoirs du système d’abattage des poussières. Contacter un Service après-vente Nilfi sk. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 89
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique et l’écran visualise l’image de la caméra arrière (5). Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AU), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Nettoyage fi ltre carburant moteur diesel Nettoyage ailettes du radiateur moteur diesel (1) (8) Contrôle pression pneus Contrôle hauteur et fonctionnement bouche d’aspiration et volets Contrôle et réglage positions balais latéraux Contrôle et réglage position troisième balai RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 98
4.000 heures après 8.000 heures s’adresser à un atelier agréé VM Motori S.p.A. pour la procédure correspondante, se référer au manuel d’entretien auprès des Services après-vente Nilfi sk. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
La quantité moyenne de graisse à injecter doit être : • 4 - 5 pompages, en cas d’utilisation d’une pompe à main. • 15 - 20 secondes d’injection, en cas d’utilisation d’une pompe à air. Refermer le portillon latéral gauche (9, Fig. G). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Du dessus le côté droit de l’essieu arrière, dévisser le couvercle (1, Fig. Z) du fi ltre à eau et le déposer avec le fi ltre. Séparer le fi ltre (2, Fig. Z) du couvercle (3), donc les laver et les nettoyer. Si besoin est, remplacer le fi ltre. Reposer le fi ltre et le couvercle. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Remplacer la cartouche avec une pièces de rechange d’origine. ATTENTION ! L’huile et les fi ltres éliminés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur. Installer le panneau (2) du siège. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
– en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AH). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Pour le réglage, dévisser / visser les écrous autobloquants (1 et / ou 2, Fig. AL) en changeant la position latérale des balais. Pour un réglage optimal, les bras doivent être légèrement tendus vers l’extérieur. Lorsque l’usure excessive des balais n’en permet plus le réglage, les remplacer comme prévu au paragraphe spécifi que. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Contrôler le niveau d’huile du moteur diesel comme indiqué dans le Manuel spécifi que. Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant le dispositif de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Si besoin est, nettoyer le groupe cyclone (7, Fig. AR), dévisser la vis de fi xation (8) de l’insert fi leté (9) et extraire le groupe cyclone (7) de son logement (10). Nettoyer le groupe cyclone (7) à l’air comprimé ou à l’eau. Installer le groupe cyclone (7). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Déposer le fi ltre à air (1, Fig. AT) de la cabine. Installer le nouveau fi ltre (1, Fig. AT) avec les fl èches (2) tournées dans le sens du fl ux d’air (vers le haut). Exécuter les points de 3 à 7 dans l’ordre inverse. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (8, Fig. AG). Reposer la roue (8, Fig. AG) en exécutant les points de 11 à 13 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
La machine est équipée d’un capteur qui bloque l’enclenchement de la marche si l’opérateur n’est pas assis en position de conduite. Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence La machine est équipée d’un bouton-poussoir d’urgence pour l’arrêt immédiat du moteur diesel. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Réviser le cylindre Le fusible est grillé Remplacer Le bras du troisième balai ne monte / descend Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Le relais est grillé Remplacer L’électrovanne est grillée Remplacer 33018305(3)2010-01 A RS 851...
L’électrovanne est grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture L’interrupteur est désactivé Activer Le volet ne s’ouvre / ferme pas L’électrovanne est grillée Remplacer RS 851 33018305(3)2010-01 A...
La machine n’a pas une marche rectiligne Régler correct La direction assistée est en panne Remplacer La vanne prioritaire est en panne Remplacer La direction est dure Le cylindre hydraulique de commande roues de Remplacer direction est en panne 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 115
Ne pas actionner la pédale de marche pendant La pédale de marche est actionnée ne démarre pas le démarrage du moteur diesel. REMARQUE Pour les autres dépistages des pannes du moteur diesel, voir le manuel spécifi que. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
– Filtres à huile système hydraulique – Pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33018305(3)2010-01 A RS 851...