Page 1
RS 501 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 33015501(3)2008-02 A...
Page 3
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / / Typ / RS 501 Typ / Tip / Tip : / Výrobní íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer...
Page 4
26 1 b c d e f S311296 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Page 53
VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D’ABATTAGE DES POUSSIERES ............21 MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE ....................... 21 TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................21 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................22 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................22 RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Page 54
ET DES BALAIS .................................... 33 CAPTEUR POUR LE BLOCAGE DU DEMARRAGE DU MOTEUR DIESEL AVEC PEDALE DE MARCHE ACTIONNEE ..33 DEPISTAGE DES PANNES ............................34 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 34 MISE A LA FERRAILLE ..............................36 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Manuel du moteur diesel, qui constitue une partie intégrante de ce manuel. – Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse Le manuel suivant est aussi disponible, auprès des Services après-vente Nilfi sk-Advance : – Manuel d’entretien de la balayeuse RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Ne pas fumer et ne pas utiliser de fl ammes libres près des points de ravitaillement et de stockage du carburant. – Effectuer le ravitaillement de carburant en plein air ou dans un endroit bien aéré et avec le moteur diesel arrêté. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Page 57
– Afi n de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l’entretien programmé prévu au chapitre spécifi que de ce manuel par du personnel autorisé ou par un Service après-vente autorisé. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
CONVENTIONS Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l’opérateur assis en position de conduite sur son siège (17, Fig. E). 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Bride de sécurité levier de soulèvement / abaissement bouche d’aspiration et balais Pistolet à eau haute pression Porte-documents Réservoir liquide lave essuie-glace Régulateur vitesse de rotation balais (*) Cendrier Gicleur atomiseur pour pistolet haute pression Allume-cigare Porte-verre Adhésif pour la conduite en sécurité RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Page 60
(*) Joint d’étanchéité aspiration portillon conteneur déchets Manomètre système de lavage à eau haute pression (*) Bouchon de remplissage huile système hydraulique Bouchon de vidange réservoir droit Bouchon de vidange réservoir gauche Optionnel pour certains Pays. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 240 litres Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique servo-assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Hydrauliques RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Page 62
Valeurs Capacité réservoir carburant 30 litres Capacité réservoir huile système hydraulique 60,6 litres Capacité totale huile système hydraulique 58 litres Données système électrique Valeurs Tension système 12 V Batterie de démarrage 12 V – 80 Ah 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Lorsque la balayeuse est utilisée à une température ambiante de -10°C à 0°C, la distribution d’eau du système d’abattage des poussières est empêchée ; en outre, les réservoirs à eau et le système doivent être vides. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Marron Feu de direction avant droit Vert Feu de direction arrière gauche Gris Feu de stop gauche Orange Feu de stop droit Rose Feu de position avant gauche Rouge Feu de position arrière droit Violet Blanc 33015501(3)2008-02 A RS 501...
(*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) – régulateur vitesse de rotation balais (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Porter le levier de l’accélérateur (16, Fig. E) du moteur au ralenti en appuyant en même temps sur la poignée du levier. Vérifi er que les balais sont soulevés, autrement en tenir compte pendant le démarrage du moteur, à cause des inconvénients qui pourraient être provoqués par les balais en cas de leur rotation soudaine. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
La vitesse d’avance est réglable de 0 à la valeur maximum, selon la pression exercée sur la pédale. ATTENTION ! La direction est située sur l’essieu arrière. A l’aide des rétroviseurs, vérifi er toujours l’espace de manœuvre. ATTENTION ! Si l’on rencontre un obstacle (par exemple un trottoir), soulever toujours la bouche d’aspiration. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Page 68
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (17, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (7, Fig. E). 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Dégager la tige de blocage (8, Fig. F) et la remettre dans son logement. Fermer le portillon (21, Fig. G) du conteneur déchets en appuyant sur l’interrupteur (28, Fig. D). Appuyer sur l’interrupteur jusqu’à la fermeture complète. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Pour démarrer le climatiseur, appuyer sur l’interrupteur (18, Fig. D) jusqu’au premier cran, qui permet de sélectionner la première vitesse du ventilateur. Pour sélectionner la deuxième vitesse du ventilateur, appuyer sur l’interrupteur (18, Fig. D) jusqu’au deuxième cran. Pour arrêter le climatiseur, porter l’interrupteur (18, Fig. D) à sa position initiale. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Enlever les deux goujons (9, Fig. F) des trous (11), puis les remettre dans les logements (10). Baisser complètement le conteneur déchets (12, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (17, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (7, Fig. E). S’ils sont allumés, éteindre les phares. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Ancrer la machine à l’aide des crochets de remorquage avant et arrière (1 et 2, Fig. B). • Ancrer la machine au moyen des colliers (4 et 5, Fig. B) insérés respectivement sur le support (6) de l’essieu arrière et sur les marchepieds avant droit et gauche d’accès à la cabine (3). RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Contrôle et nettoyage ailettes radiateur huile système hydraulique Nettoyage conteneur déchets, fi ltres, tuyau d’aspiration et contrôle joints Nettoyage gicleurs et fi ltres jets d’eau Contrôle niveau huile frein Contrôle fonctionnement avertisseur sonore de marche arrière 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Page 75
(6) pour la procédure correspondante, se référer au manuel d’entretien auprès des Services après-vente Nilfi sk-Advance ; (7) en cas d’usage limité, tous les ans ; (8) si l’on utilise une huile de qualité inférieure a celle conseillée, la remplacer toutes le 125 heures. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Si besoin est, remplacer les fi ltres (3). Reposer les fi ltres et les gicleurs et les fi xer au moyen des embouts. Lorsqu’on fi xe les gicleurs, les trous doivent être tournés vers le bas. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
REMARQUE Remplir avec le même type d’huile dans le réservoir. Visser le bouchon (5). Fermer le portillon inférieur droit (16, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (17) à l’aide de la clé en dotation. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
• Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (1). • Installer le panneau droit (20, Fig. E) de la cabine et serrer les vis. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Monter la bride (4, Fig. AC) et la fi xer à l’aide des vis (3) sur le nouveau balai à installer. Installer le nouveau balai (2, Fig. AC) avec la clavette, puis visser la vis centrale (1). Effectuer le réglage de la hauteur du nouveau balai, en procédant comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points 3, 4, 5, 6 et 8 dans l’ordre inverse. Si besoin est, remplir les réservoirs à eau du système d’abattage des poussières comme décrit au paragraphe Avant la mise en marche. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur du moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points 3, 4, 5, 6 et 8 dans l’ordre inverse. Si besoin est, remplir les réservoirs à eau du système d’abattage des poussières comme décrit au paragraphe Avant la mise en marche. 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Installer le nouveau fi ltre (1, Fig. AI) avec les fl èches (2) tournées comme illustré sur la fi gure (dans le sens du fl ux d’air). Exécuter les points de 3 à 4 dans l’ordre inverse. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Fusible témoins lumineux / centrale bougies (10 A) Fusible témoin lumineux vérin électrique (10 A) Fusible vérin électrique ouverture / fermeture portillon conteneur déchets (15 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (24 ou 25, Fig. D). 33015501(3)2008-02 A RS 501...
CAPTEUR POUR LE BLOCAGE DU DEMARRAGE DU MOTEUR DIESEL AVEC PEDALE DE MARCHE ACTIONNEE La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. RS 501 33015501(3)2008-02 A...
Manque de pression à la soupape parachute ventilateur d’aspiration La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture Interrupteur désactivé Activer Le volet ne s’ouvre / ferme pas Electrovanne grillée Remplacer 33015501(3)2008-02 A RS 501...
Page 87
La machine n’a pas de puissance de traction Pertes d’huile du circuit hydraulique Réparer La pompe du système de traction est cassée Remplacer Le moteur du système de traction est cassé Remplacer RS 501 33015501(3)2008-02 A...
– Filtres à huile système hydraulique – Pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk-Advance le plus proche. 33015501(3)2008-02 A RS 501...