Toro Recycler 60 V MAX Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 60 V MAX:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flex Force Power System™ 60V MAX 22in
Recycler® Lawn Mower
20361, 20361T
Cortacésped Recycler® 60V MAX de 56 cm
(22") con Flex-Force Power System™
20361, 20361T
Tondeuse Recycler® 60 V MAX 56 cm (22 o)
avec Flex Force Power System™
20361, 20361T
www.Toro.com.
All manuals and user guides at all-guides.com
Form No. 3422-624 Rev D
*3422-624* D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 60 V MAX

  • Page 1 Flex Force Power System™ 60V MAX 22in Recycler® Lawn Mower 20361, 20361T Cortacésped Recycler® 60V MAX de 56 cm (22") con Flex-Force Power System™ 20361, 20361T Tondeuse Recycler® 60 V MAX 56 cm (22 o) avec Flex Force Power System™ 20361, 20361T *3422-624* D www.Toro.com.
  • Page 53: Tondeuse Recycler 56 Cm (22 Po) Avec Flex Force Power System

    56 cm (22 po) avec Flex Force Power System ™ N° de modèle 20361—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 20361T—N° de série 400000000 et suivants *3418-440* D Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 54 à des substances obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer chimiques considérées pas l'état de votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. Californie comme capables de provoquer Pour obtenir des prestations de service, des des cancers, des anomalies congénitales pièces Toro d'origine ou des renseignements...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    Remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc...
  • Page 56 Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur Ne faites pas forcer la machine – Elle donnera spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un de bien meilleurs résultats et sera plus sûre si certain type de batterie peut créer un risque vous l'utilisez à...
  • Page 57 Aiguisez les lames émoussées des deux côtés l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie pour qu'elles restent équilibrées. Nettoyez la par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de lame et vérifiez qu'elle est équilibrée. toute autre type de batterie peut entraîner un Remplacez la lame si elle est faussée, usée ou...
  • Page 58: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal94-8072 94-8072 decal137-9196 137-9196 1.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal139-8986 139-8986...
  • Page 60: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Important: Pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, n'introduisez le bouton de démarrage électrique dans le démarreur électrique (selon l'équipement) qu'au dernier moment. Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 16).
  • Page 61: Dépliage Du Guidon

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas le guidon correctement. • Veillez à ne pas endommager le(s) câble(s) en pliant ou dépliant le guidon. •...
  • Page 62: Montage Du Bac À Herbe

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g235791 Figure 4...
  • Page 63: Vue D'ensemble Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble du produit g009571 Figure 6 1. Bac à herbe 2. Goulotte d'éjection latérale g274502 Figure 7 1. Chargeur de batterie 2. Batterie (fournie avec le g251015 (inclus avec le modèle 20361) Figure 5 modèle 20361) 1.
  • Page 64: Avant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Installation de la batterie Important: Utilisez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11).
  • Page 65: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. Tournez le verrou du guidon, réglez le guidon à l'une de deux positions, puis verrouillez-le à cette position (Figure g274514 Figure 9...
  • Page 66: Pendant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Pendant l'utilisation Démarrage de la machine Vérifiez que la batterie est installée dans la machine; voir Installation de la batterie (page 12). Insérez le bouton de démarrage électrique dans le démarreur électrique (A de la Figure 11).
  • Page 67: Ramassage De L'herbe Coupée

    All manuals and user guides at all-guides.com Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si la goulotte d'éjection latérale est installée, déposez-la; voir Retrait de la goulotte d'éjection latérale (page 15).
  • Page 68: Retrait De La Batterie De La Machine

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. Charge de la batterie • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. Important: Lisez toutes les consignes de sécurité. La tonte Important: Chargez la batterie uniquement à...
  • Page 69: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter l'indication de la diode sur le chargeur de batterie. Diode Indication Pas de batterie présente Éteinte Clignotement vert Batterie en charge Verte Batterie chargée Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à...
  • Page 70: Nettoyage Du Dessous De La Machine En Position Verticale

    All manuals and user guides at all-guides.com g251288 Figure 18 g251300 Tenez le guidon pendant que vous désengagez Figure 17 les verrous pour éviter de vous coincer les 1. Raccord de lavage mains. Déverrouillez le guidon jusqu'à ce que la moitié Ouvrez l'arrivée d'eau.
  • Page 71: Remisage De La Machine En Position Verticale

    All manuals and user guides at all-guides.com Remisage de la machine en position verticale Pendant la saison de tonte ou hors saison, vous pouvez remiser la machine en position verticale pour minimiser l'espace occupé. ATTENTION g251559 Figure 21 Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 72: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Enlevez le bouton de démarrage électrique et la batterie de la machine avant d'en faire l'entretien ou de la nettoyer. Utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le constructeur. Inspectez et faites l'entretien de la machine régulièrement.
  • Page 73: Remisage

    à proximité, ou si votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
  • Page 74: Dépistage Des Défauts

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Mesure corrective La machine émet un bip sonore. 1. La batterie n'est pas chargée. 1. Retirez la batterie de la machine et chargez-la. 2. La machine est dans une position 2.
  • Page 76 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

2036120361t

Table des Matières