Toro Recycler 60 V MAX 56cm Manuel De L'utilisateur
Toro Recycler 60 V MAX 56cm Manuel De L'utilisateur

Toro Recycler 60 V MAX 56cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 60 V MAX 56cm:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse Recycler
56 cm (22 po) avec Flex-Force
Power System
N° de modèle 21466—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 21466T—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 21468—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3441-855 Rev B
®
60 V MAX
*3441-855*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 60 V MAX 56cm

  • Page 1 Power System ™ N° de modèle 21466—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 21466T—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 21468—N° de série 400000000 et suivants *3441-855* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    1-888-384-9939 Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, avant de renvoyer ce munissez-vous des numéros de modèle et de série...
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur personnes et à leurs possessions. spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un N'autorisez pas les enfants à jouer avec la certain type de batterie peut créer un risque machine, la batterie ou le chargeur de batterie;...
  • Page 4 Méfiez-vous des trous, ornières, bosses, rochers accessoires Toro d'origine. Les pièces de ou autres obstacles cachés. Les irrégularités rechange et accessoires d'une autre marque du terrain peuvent vous faire déraper ou perdre peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Remplacez toujours la batterie machine peut fonctionner correctement. Vérifiez par une batterie Toro d'origine; l'utilisation qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou de tout autre type de batterie peut entraîner grippée, et qu'aucune pièce n'est cassée, un incendie ou une explosion.
  • Page 6 Modèle 88675 decal137-9456 137-9456 1. Lisez le Manuel de 3. Ne pas exposer à la pluie. l'utilisateur. 2. Tenir à l'écart du feu ou des flammes. decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3.
  • Page 7 decal140-1324 140-1324 1. Lisez le Manuel de 3. Relâchez la barre pour l'utilisateur. arrêter la machine. 2. Pour démarrer le moteur, serrez la barre contre le guidon et appuyez sur le bouton d'allumage. decal140-1328 140-1328 1. Attention – lisez le Manuel 4.
  • Page 8 decal139-8986 139-8986 decal133-8061 133-8061...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 20). Montage du chargeur de batterie (option) Aucune pièce requise Procédure Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie sur un mur à...
  • Page 10: Dépliage De La Poignée

    Dépliage de la poignée Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas le guidon correctement. • Veillez à ne pas endommager le(s) câble(s) en pliant ou dépliant le guidon. •...
  • Page 11: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure g334351 Figure 5...
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g359246 Figure 7 1. Chargeur de batterie 3. Batterie modèle 88660 (fourni avec le (incluse avec le modèle 21466) modèle 21466 et 21468) 2. Batterie modèle 88675 (incluse avec le modèle 21468) g335468 Figure 6 1. Poignée 7.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 14: Avant L'utilisation

    Utilisation Avant l'utilisation Installation de la batterie Important: Utilisez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 13). Vérifiez que les évents sur la batterie sont exempts de poussière et de débris. Soulevez le couvercle du compartiment de la batterie (A de la Figure Alignez le creux dans la batterie et la languette sur la machine, et glissez la batterie dans le compartiment jusqu'à...
  • Page 15: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Lors du réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Coupez le moteur, retirez la batterie et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 16: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Démarrage de la machine Vérifiez que la batterie est installée dans la machine; voir Installation de la batterie (page 14). Insérez le bouton de démarrage électrique dans l'interrupteur du démarreur électrique (A de la Figure 10). Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (B de la Figure 10).
  • Page 17: Ramassage De L'herbe Coupée

    Ramassage de l'herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l'herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Si le levier de ramassage sur demande est en position de recyclage, placez-le en position de ramassage; voir Utilisation du levier de ramassage sur demande (page 18).
  • Page 18: Utilisation Du Levier De Ramassage Sur Demande

    Utilisation du levier de Arrêter la machine ramassage sur demande Relâchez la barre de commande de la lame (A de la Figure 15). La fonction de ramassage sur demande vous permet Retirez le bouton de démarrage électrique de de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et l'interrupteur du démarreur électrique (B de la de feuilles quand le bac à...
  • Page 19: Retrait De La Batterie De La Machine

    • Pour obtenir des résultats optimaux, installez une lame Toro au début de la saison de tonte ou quand cela est nécessaire. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à...
  • Page 20: Après L'utilisation

    Après l'utilisation Clignote- Batterie en charge ment vert Vert Batterie chargée Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la Cligno- Anomalie de charge de la batterie* tement...
  • Page 21: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    Nettoyage du dessous de Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner quelques minutes pour sécher la dessous de la la machine machine et l'empêcher de rouiller. Coupez le moteur, enlevez le bouton de Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation démarrage électrique (selon l'équipement) et Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez laissez refroidir la machine avant de la remiser...
  • Page 22: Remisage De La Machine En Position Verticale

    Remisage de la machine en position verticale Vous pouvez ranger votre machine en position verticale pour minimiser l'encombrement. ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon correctement.
  • Page 23: Entretien

    Entretien Enlevez le bouton de démarrage électrique et la batterie de la machine avant d'en faire l'entretien ou de la nettoyer. Utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le constructeur. Inspectez et faites l'entretien de la machine régulièrement.
  • Page 24: Réglage De L'autopropulsion

    Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé. g269307 Figure 22 1. Guidon (côté gauche) 4. Tournez l'écrou dans le sens horaire pour serrer le réglage.
  • Page 25 Remisage Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 13). Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes.
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La machine ne démarre pas.
  • Page 27 Problème Cause possible Mesure corrective La machine émet un bip sonore. 1. La batterie n'est pas chargée. 1. Retirez la batterie de la machine et chargez-la. 2. La machine est dans une position 2. Assurez-vous que l'angle de d’utilisation dangereuse. fonctionnement de la machine n'est pas trop extrême.
  • Page 28: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Ce manuel est également adapté pour:

2146621466t21468

Table des Matières