Télécharger Imprimer la page
Nuova Simonelli Appia Manuel D'instructions
Nuova Simonelli Appia Manuel D'instructions

Nuova Simonelli Appia Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Appia:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LIBRETTO ISTRUZIONI
USER HANDBOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRAUCHANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE MANEJO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nuova Simonelli Appia

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2_DichiarazioneCE.qxp 18-01-2006 18:00 Pagina 2...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2_DichiarazioneCE.qxp 18-01-2006 18:00 Pagina 1...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2_DichiarazioneCE.qxp 18-01-2006 18:00 Pagina 2...
  • Page 5 Per noi, ha scelto il meglio e potrà verificarlo, caffè dopo caffè, cappuccino dopo cappuccino. Vedrà quanto sarà comodo, pratico ed efficiente lavorare con Se è la prima volta che acquista una macchina Nuova Simonelli, benvenuto nell’alta caffetteria; se è già nostro Cliente, siamo molto lusingati della Sua fedeltà.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Gruppo 110V 1 Gruppo 220V PESO NETTO 42 kg 92.6 lb 42 kg 92.6 lb PESO LORDO 48 kg 106 lb 48 kg 106 lb POT.
  • Page 7 .......10 IMPIANTO ELETTRICO Appia V ..102 MOVIMENTAZIONE .
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 4...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 5 DESCRIZIONE V - Esse Fig. 1 LEGENDA 1 Pulsanti selezione 4 Lancia vapore 7 Piede regolabile 2 Pulsanti erogazione 8 Manometro 5 Portafiltro 3 Manopola vapore 9 Lancia acqua calda 6 Livello ottico 10 Targhetta dati...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 6 LISTA ACCESSORI Fig. 2 CODICE DESCRIZIONE QUANTITA’ Tubo carico ³⁄₈ ” Tubo scarico Ø 25 mm - L. 150 cm Portafiltro Filtro doppio Filtro singolo Filtro cieco Molla Becco erogazione doppio Becco erogazione singolo Pressa caffè...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 7 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ☞ Il presente libretto costituisce parte PERICOLO DI INQUINAMENTO integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all’utiliz- zatore. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono impor- tanti indicazioni riguardanti la sicu- rezza di installazione, d’uso e manu-...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 8 ☞ ☞ • non lasciare esposto l’apparec- L’uso di un qualsiasi apparecchio In caso di guasto o di cattivo funzio- chio ad agenti atmosferici (piog- elettrico comporta l’osservanza di namento dell’apparecchio, spegner- gia, sole, ecc.);...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 9 ATTENZIONE ATTENZIONE PERICOLO DI INQUINAMENTO PERICOLO DI USTIONE ☞ ☞ Non disperdere la macchina nell’am- Ricordare che prima di effettuare biente: per lo smaltimento rivolgersi qualsiasi operazione di installazione, ad un centro autorizzato o contattare manutenzione, scarico, regolazione, il costruttore che darà...
  • Page 14 IDENTIFICAZIONE MOVIMENTAZIONE MACCHINA Per qualsiasi comunicazione con il costruttore ATTENZIONE Nuova Simonelli, citare sempre il numero di matricola della macchina. PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO L’operatore durante tutta la movimentazio- ne, deve avere l’attenzione che non ci siano persone, cose od oggetti nell’area di opera- zione.
  • Page 15 3 mm. figura. dere come descritto di seguito: La Nuova Simonelli non risponde di alcun • posizionare la macchina su un piano oriz- danno a cose o persone derivante dalla zontale;...
  • Page 16 DIMINUIRE (senso antiorario) la pressione; ATTENZIONE Le regolazioni di seguito elencate devono essere eseguite SOLO dal Tecnico Specializzato. La Nuova Simonelli non risponde di alcun danno a cose o persone, derivanti da una mancata asservanza delle prescrizioni di Fig. 14 Fig. 16 sicurezza, descritte in questo manuale.
  • Page 17 • Per spegnere la macchina, mantenere premu- to il tasto accensione per 5 secondi; 6.1.1 APPIA V i led dei tasti erogazione si spengono e ritor- • Collegare la macchina alla presa elettrica, il na a lampeggiare il led del tasto accensio- led del tasto accensione inizierà...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 14 NOTA: nelle fasi di pausa, lasciare il portafiltro PREPARAZIONE DEL PREPARAZIONE DEL innestato al gruppo affinchè rimanga CAFFE’ CAPPUCCINO sempre caldo. I gruppi di erogazione sono termocom- Sganciare il portafiltro e riempire di una o due Per ottenere la tipica schiuma immergere il pensati a circolazione totale di acqua beccuccio del vapore in fondo al recipiente...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 15 SELEZIONE ACQUA LANCIA VAPORE CALDA AUTOSTEAM CON SONDA DI ATTENZIONE TEMPERATURA PERICOLO DI USTIONE (OPTIONAL SOLO VERSIONE V) Durante l’uso della lancia dell’acqua calda, prestare molta attenzione a non mettere le Come optional la macchina può...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 16 PROGRAMMAZIONE Appia V • L'erogazione si arresta e il tasto dose scelto tura del latte raggiunge la temperatura mas- PROGRAMMAZIONE si spegne (gli altri tasti continuano a lam-...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 17 2. Attivazione blocco software per l'ingres- PROGRAMMAZIONE so in programmazione dosi. PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO Tramite il tasto 1 caffè lungo si atti- va il blocco software per la programmazione ATTENZIONE delle dosi (tasto acceso) o si disattiva il blocco.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 18 PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DEL GRUPPO ARRESTO PULIZIA DELLE CON L’AUSILIO DEL DOCCETTE INOX FILTRO CIECO Per arrestare la macchina bisogna premere per 5 secondi il tasto accensione/spegnimento Le doccette inox sono situate sotto i gruppi ero- La macchina è...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 19 3) Riportare quindi la leva D verso sinistra (Fig. RIGENERAZIONE 30). DELLE RESINE DELL’ADDOLCITORE ENTRATA Al fine di evitare la formazione di depositi calca- rei all’interno della caldaia e degli scambiatori USCITA di calore è...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_I.qxp 18-01-2006 17:31 Pagina 20 MESSAGGI FUNZIONI MACCHINA Appia V INDICAZIONI DISPLAY E EFFETTO SOLUZIONE CAUSA NOTA TASTI Disegno tasto continuo lam- Se l’erogazione non è Interrompere l'erogazio- Se entro i primi tre sec.
  • Page 25 You will see how practical, convenient and efficient working with If this is the first time you have bought a Nuova Simonelli coffee machine, welcome to high quality coffee-making; if you are already a customer of ours, we feel flattered by the trust you have shown us.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 22 TECHNICAL CHARACTERISTICS 1 Group 110V 1 Group 220V NET WEIGHT 42 kg 92.6 lb 42 kg 92.6 lb GROS WEIGHT 48 kg 106 lb 48 kg 106 lb POWER 1800 W 1800 W...
  • Page 27 DESCRIPTION ....25 APPIA V MACHINE FUNCTION ACCESSORIES LIST ......26 MESSAGES .
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 24...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 25 DESCRIPTION V - Esse Fig. 1 1 Select buttons 4 Steam nozzle 7 Adjustable foot 2 Delivery buttons 8 Pressure gauge 5 Filter holder 3 Steam knob 9 Hot water nozzle 6 Optical level 10 Rating plate...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 26 ACCESSORIES LIST Fig. 2 CODE DESCRIPTION QUANTITY Filling tube ³⁄₈ ” Waste pipe Ø 25 mm - L. 150 cm Filter-holder Double filter Single filter Blind filter Spring Double delivery spout Single delivery spout Coffee presser...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 27 SAFETY PRESCRIPTION ☞ IlThis book is an integral and essen- RISK OF POLLUTION tial part of the product and must be given to the user. Read this book carefully.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 28 ☞ ☞ • do not leave the appliance expo- Basic rules must be observed when If the appliance breaks down or fails sed to atmospheric agents (rain, using any electric appliance. to work properly, switch it off.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 29 CAUTION CAUTION RISK OF POLLUTION RISK OF BURNS OR SCALDING ☞ ☞ Do not dispose of the machine in the We remind you that before carrying environment: to dispose of the out any installation, maintenance, machine, use an authorised centre, unloading or adjustment operations,...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 30 TRANSPORT AND HANDLING MACHINE HANDLING IDENTIFICATION Always quote the machine serial number in all CAUTION communications to the manufacturer, Nuova Simonelli. RISK OF IMPACT OR CRASHING During all handling operations, the operator must ensure that there are no persons, objects or property in the handling area.
  • Page 35 3mm. as follows: Nuova Simonelli is not liable for any dama- • place the machine so that it is level on a flat ge to people or objects due to not observing surface;...
  • Page 36 CAUTION The adjustments listed here below must ONLY be performed by a Specialist Technical Engineer. Nuova Simonelli cannot be held liable for any damage to persons or property arising from failure to observe the safety instruc- Fig. 14 Fig. 16 tions supplied in this manual.
  • Page 37 • To switch off the machine, hold down the on switch for 5 seconds; 6.1.1 APPIA V the LEDs on the delivery keys will switch off • Plug the machine into the mains socket; the and the on switch LED will flash.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 34 NOTE: when in pause, leave the filter-holder MAKING COFFEE MAKING CAPPUCCINO inserted in the unit so that it will keep warm. To guarantee the utmost thermic stability during use, the delivery units Unhitch the filter-holder and fill it with one or To obtain the typical cappuccino foam, immer- are thermo-compensated with comple-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 35 HOT WATER AUTOSTEAM STEAM SELECTION NOZZLE WITH TEMPE- RATURE PROBE CAUTION (OPTIONAL ON V RISK OF BURNS OR SCALDING MODEL ONLY) While using the hot water nozzle, pay care- ful attention not to place your hands As an optional extra, the machine can be...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 36 PROGRAMMING Appia V • Delivery will cease and the selected dose rature reaches the maximum temperature, PROGRAMMING key will switch off (the other keys will conti- steam delivery will be stopped and the maxi- DOSES nue to flash).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 37 2. Enabling the software block to enter the PROGRAMMING OPE- dose programming function. RATING PARAMETERS Use the 1 long coffee key to enable a software block to programme doses (key lit) or CAUTION to de-activate the block.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 38 LEANING AND MAINTENANCE CLEANING THE UNIT SWITCHING OFF THE CLEANING THE STAIN- WITH THE AID OF THE MACHINE LESS COFFEE-HOLDERS BLIND FILTER To stop the machine, it is necessary to hold The stainless coffee-holders are situated under down the on/off key for 5 seconds (V...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 39 3) Reposition lever D towards the left (Fig. 30). RESIN AND SOFTENER REGENERATION To avoid scaling deposits in the boiler and in the heating exchangers, the softener must always be kept efficient.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 4_Appia1GR_UK.qxp 18-01-2006 17:33 Pagina 40 Appia V MACHINE FUNCTION MESSAGES DISPLAY AND KEY INDICATIONS EFFECT SOLUTION CAUSE NOTES Drawing of continued key flas- If the delivery isn’t Interrupt delivery. If the doser doesn’t send...
  • Page 45 Et vous apprécierez la facilité et la rapidité d’emploi du modèle Si cet achat est le premier achat d’une machine Nuova Simonelli, vous êtes le bienvenu dans le monde de la haute cafétéria; si, par contre, vous fai- tes déjà partie de notre Clientèle, nous sommes flattés par votre fidélité, et nous vous remercions de préférer nos produits.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 42 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 Groupe 110V 1 Groupe 220V POIDS NET 42 kg 92.6 lb 42 kg 92.6 lb POIDS BRUT 48 kg 106 lb 48 kg 106 lb PUISS.
  • Page 47 PRELIMINAIRES ....51 REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE INSTALLATION ELECTRIQUE APPIA V . . .102 REGLAGE PRESSOSTAT ..... . .52...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 44...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 45 DESCRIPTION V - Esse Fig. 1 LEGENDE 1 Poussoirs sélection 4 Lance vapeur 7 Pied réglable 2 Poussoirs distribution 8 Manomètre 5 Porte filtre 3 Poignée vapeur 9 Lance eau chaude 6 Niveau optique 10 Plaquette données...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 46 LISTE ACCESSOIRES Fig. 2 CODE DESCRIPTION QUANTITE’ Tube arrivée ³⁄₈ ” Tube d'évacuation Ø 25 mm - L. 150 cm Support à filtres Double filtre Filtre unique Filtre borgne Ressort Double bec de distribution Bec unique de distribution...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 47 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ☞ Ce manuel est partie intégrante et ATTENTION essentielle du produit et doit par con- RISQUE DE POLLUTION séquent être remis à l’utilisateur. Lire attentivement les conseils qu’il con- tient car ils fournissent des indica- tions particulièrement importantes sur la sécurité...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 48 ☞ ☞ • ne pas laisser l’appareil exposé L’utilisation de tout appareil électri- En cas de panne ou de mauvais fonc- aux agents atmosphériques (pluie, que entraîne le respect de certaines tionnement de l’appareil, éteignez-le.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 49 ATTENTION ATTENTION RISQUE DE POLLUTION RISQUE DE BRULURES ☞ ☞ Ne jamais abandonner l’appareil dans Pour effectuer toute opération relati- l’environnement: pour son élimination ve à l’installation, l’entretien, le totale, s’adresser à...
  • Page 54 IDENTIFICATION DE LA DEPLACEMENT MACHINE Pour toute communication avec le fabricant ATTENTION Nuova Simonelli, indiquer toujours le numéro de série qui est celui figurant dans ce manuel. RISQUE D’IMPACT OU D’ECRASEMENT Lors des opérations de déplacement, l’opé- rateur doit s’assurer qu’aucune personne, chose ou objet ne se trouve dans la zone d’opération.
  • Page 55 égale ou supérieu- figure suivante. res, procéder de la façon suivante: re à 3 mm. Nuova Simonelli ne répond d’au- • position la machine sur un plan horizontal; cun dommage aux personnes ou aux cho- • assembler les pieds de support de la machi- ses dérivant du non respect des normes de...
  • Page 56 NUER (vers la gauche) la pression; ATTENTION Les réglages énumérés ci-dessous doivent être effectués UNIQUEMENT par un Technicien Spécialisé. Nuova Simonelli ne répond d'aucun dom- mage aux personnes ou aux choses, déri- vant du non respect des prescriptions de Fig. 14 Fig. 16 sécurité...
  • Page 57 • Pour éteindre la machine, appuyer sur la touche de mise en marche p e n - 6.1.1 APPIA V dant 5 secondes; les diodes des touches de distribution s'étei- • Brancher la machine à la prise électrique, la gnent et la diode de la touche de mise en diode lumineuse de la touche de mise en marche se remet à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 54 NOTE: lors des pauses, laisser le support à fil- PREPARATION DU PREPARATION DU tre emboîté afin qu’il reste chaud. CAFE CAPPUCCINO Les groupes de distribution sont com- pensés thermiquement par circulation Dégager le support à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 55 SELECTION EAU LANCE VAPEUR AUTO- CHAUDE STEAM AVEC SONDE DE TEMPERATURE ATTENTION (OPTION UNIQUE- RISQUE DE BRULURES MENT SUR VERSION Pendant l’utilisation de la lance à eau chau- de, veiller à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 56 PROGRAMMATION Appia V • La distribution s'arrête et la touche doses re du lait atteint la température maximum, la PROGRAMMATION sélectionnée s'éteint (les autres touches distribution de vapeur s'arrête et la valeur DOSES continuent à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 57 2. Activation blocage logiciel pour l'accès PROGRAMMATION en programmation doses. PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT A l'aide de la touche 1 café léger actionne (touche allumée) ou on exclue le blo- ATTENTION cage logiciel pour la programmation des doses.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 58 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ARRET DE LA MACHINE NETTOYAGE DES NETTOYAGE DU DOUCHES INOX GROUPE AVEC L’AIDE Pour arrêter la machine, il faut appuyer sur la DU FILTRE BORGNE Les douches inox sont situées sous les grou- touche de mise en marche/arrêt pen-...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 59 3) Repositionner alors le levier D vers la gau- REVIVIFICATION che (Fig. 30). DES RESINES DE L’ADOUCISSEUR ENTREE Afin d’éviter la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de la chaudière et des échangeurs de SORTIE chaleur, il est nécessaire que l’adoucisseur soit toujours parfaitement efficace.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_F.qxp 18-01-2006 17:35 Pagina 60 MESSAGES FONCTIONS MACHINE Appia V INDICATIONS AFFICHAGE ET EFFET SOLUTION CAUSES NOTE TOUCHES Dessin touche continue cligno Si la distribution n’est Interrompre la distribu- Si, dans les 3 premières...
  • Page 65 Falls Sie zum ersten Mal eine Maschine Nuova Simonelli kaufen, möchten wir Sie im Segment der Alta Caffetteria willkommen heißen. Wenn Sie schon zu unseren Kunden gehören, danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns schenken! Ein herzliches Dankeschön dafür, uns den Vorzug gegeben zu haben.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 62 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 1 Gruppe 110V 1 Gruppe 220V NETTOGEWICHT 42 kg 92.6 lb 42 kg 92.6 lb BRUTTOGEWICHT 48 kg 106 lb 48 kg 106 lb HEIZLEISTUNG 1800 W 1800 W 1500 W 1500 W...
  • Page 67 .......70 ELEKTROANLAGE APPIA V ..102 HANDLING .
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 64...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 65 BESCHREIBUNG V - Esse Abb. 1 LEGENDE 1 Auswahltasten 4 Dampfdüse 7 Verstellbarer Fuß 2 Ausgabetasten 8 Druckmesser 5 Filterhalter 3 Dampfknopf 9 Heißwasserdüse 6 Sichtanzeige 10 Datenschild...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 66 ZUBEHÖRLISTE Abb. 2 CODE BESCHREIBUNG MENGE Rohr ³⁄₈ ” voll Abflussrohr Ø 25 mm - l. 150 cm Siebträger Doppelsieb Einzelsieb Blindsieb Feder Doppelbrühdüse Einfachbrühdüse Espressostopfer...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 67 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ☞ Diese Bedienungsanleitung stellt ACHTUNG einen wesentlichen Bestandteil des VERSCHMUTZUNGSGEFAHR Erzeugnisses dar und ist dem Verbraucher auszuhändigen. Die in dieser Bedienungsanleitung enthal- tenen Hinweise sind aufmerksam durchzulesen, weil sie wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit für die Installation, der Bedienung Wartung...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 68 ☞ ☞ • das Gerät nicht Witterungseinflüssen Die Benutzung elektrischer Geräte Bei Defekt oder nicht einwandfreier aussetzen (Regen, Sonne, usw.); Funktionsweise das Gerät ausschalten. bringt die Einhaltung einiger •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 69 ACHTUNG ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR VERBRÜHUNGSGEFAHR ☞ ☞ Nicht die Maschine in der Umwelt entsor- Wir weisen darauf hin, dass die gen: Für die Entsorgung der Maschine Fachkraft bei der Durchführung von nach Außerbetriebsetzung wenden Sie Installations-, Wartungs-, Ablade- sich an autorisierte Entsorgungsagenturen...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 70 GERÄTETYP UND TRANSPORTBESTIMMUNGEN IDENTIFIZIERUNG DER HANDLING MASCHINE Bei jeder Mitteilung an den Hersteller Nuova ACHTUNG Simonelli muss die Seriennummer angegeben werden. STOß- ODER QUETSCHUNGSGEFAHR Bediener muss während Verstellens darauf achten, dass sich keine Personen, Dinge oder Gegenstände im Gefahrenbereich befinden.
  • Page 75 Kontaktöffnungsabstand gleich 3 mm des Zubehörs ist wie folgt beschrieben vorzu- beträgt oder höher liegt. gehen: Nuova Simonelli trägt keine Haftung für ACHTUNG • Maschine auf eine waagerechte Fläche stellen; Sach- oder Personenschäden, die auf die • die Stützfüße der Maschine durch Einführen...
  • Page 76 (Uhrzeigersinn) oder zu SENKEN (gegen DRUCKSENKUNG (nach links) betätigen; den Uhrzeigersinn). ACHTUNG NUR der spezialisierte Fachmann darf die nachstehend beschriebenen Regelungen durchführen. Die Nuova Simonelli kann für keinerlei Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, Nichtbeachtung der in dieser Anleitung Abb. 16 genannten Sicherheitsvorschriften zurück- Abb.
  • Page 77 Speisekabel aus der Steckdose zu einstellen. ziehen. • Die Einschalttaste 5 Sekunden lang 6.1.1 APPIA V gedrückt halten, um die Maschine abzuschal- ten.Die LEDs der Ausgabetasten schalten • Die Maschine an die Steckdose ansch- sich aus. ließen, die LED der Einschalttaste Die LED der Einschalttaste geht wieder in beginnt zu blinken.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 74 HINWEIS: Den Siebträger in den Pausen in ESPRESSOZUBEREI- CAPPUCCINO-ZUBE- der Brühgruppe eingesteckt lassen, TUNG REITUNG damit dieser warm bleibt. Brühgruppen sind Siebträger abnehmen und mit einer oder zwei Zur Erzielung der typischen Crema ist die Gewährleistung der thermischen Dampftülle bis zum Boden des zu 1/3 gefüllten...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 75 HEISSWASSERWÄHLER DAMPFDÜSE AUTO- STEAM MIT TEMPERA- TURSONDE (OPTIO- ACHTUNG NAL NUR VERSION V) VERBRÜHUNGSGEFAHR Als Optional kann die Maschine statt der Beim Gebrauch der Heißwasserdüse dürfen Heißwasserdüse Dampfdüse die Hände nicht unter die Düse gestellt oder Autosteam ausgestattet werden.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 76 PROGRAMMIERUNG Appia V • Die Ausgabe stoppt und die gewählte Temperatur, die bei der Probenahme erreicht ZEICHENERKLÄRUNG Dosistaste schaltet sich aus (die anderen wurde (Falls die Milchtemperatur die Tasten blinken weiter).
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 77 2. Aktivierung der Softwaresperre für den PROGRAMMIERUNG Eingang in die Dosenprogrammierung. DER BETRIEBSPARA- METER Die Taste 1 dünner Kaffee aktiviert die Softwaresperre für die Programmierung der ACHTUNG Dosen (Taste an) oder deaktiviert die Sperre. NUR der spezialisierte Fachmann darf die nachstehend beschriebenen Einstellungen 3.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 78 REINGUNG UND PFLEGE GRUPPENREINIGUNG AUSSCHALTEN REINIGUNG DER EDEL- MIT BLINDFILTER STAHLBRAUSEN Zur Ausschaltung der Maschine die Ein- Die Edelstahlbrausen befinden sich unter den /Ausschalttaste , Version V, 5 Sekunden Die Maschine sieht das Waschen der Brühgruppen.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 79 3) Hebel D wieder nach links führen (Abb. 30). ERNEUERUNG DER ENTHÄRTERHARZE EINLAUF Zur Vermeidung von Kalkablagerungen im Boiler und in den Wärmeaustauschern hat der AUSLAUF Enthärter in einem stets einwandfreien Zustand zu sein.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_D.qxp 18-01-2006 17:36 Pagina 80 MELDUNGEN MASCHINENFUNKTIONEN Appia V DISPLAY- UND TASTENANGA- WIRKUNG LÖSUNG URSACHE HINWEIS Zeichnung blinkende Dauertaste Falls die Abgabe nicht Ausgabe unterbrechen. Falls der Dosierer inner- halb der ersten drei...
  • Page 85 Verá la comodidad, lo práctico y eficiente que es trabajar con Si es la primera vez que compra una máquina de café “Nuova Simonelli”, bienvenido a la alta cafetería; si ya es un cliente nuestro, nos sentimos hala- gados por su fidelidad.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 82 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Grupo 110V 1 Grupo 220V PESO NETO 42 kg 92.6 lb 42 kg 92.6 lb PESO BRUTO 48 kg 106 lb 48 kg 106 lb POT.
  • Page 87 ....... . .90 INSTALACIÓN Y OPERACIONES ..91 INSTALACIÓN ELÉCTRICA APPIA V . . .102 REGULACION DEL TÉCNICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA APPIA V...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 84...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 85 DESCRIPCIÓN V - Esse Fig. 1 LEYENDA 1 Pulsantes selección 4 Lanzador vapor 7 Pie regulable 2 Pulsantes erogación 8 Manómetro 5 Portafiltro 3 Mando vapor 9 Lanzador agua caliente 6 Nivel óptico 10 Placa datos...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 86 LISTA DE ACCESORIOS Fig. 2 CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tubo carga ³⁄₈ ” Tubo descarga Ø 25 mm. - L. 150 cm. Portafiltro Filtro doble Filtro individual Filtro ciego Muelle Pico de erogación doble Pico de erogación individual...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 87 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ☞ El presente manual constituye parte ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN integrante y esencial del producto y tendrá que ser entregado al usuario. Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual ya que proporcionan importantes indi- caciones referidas a la seguridad de...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 88 ☞ ☞ • no dejar expuesto el aparato a El uso de cualquier aparato eléctrico En caso de avería o de mal funciona- agentes atmosféricos (lluvia, sol, conlleva el cumplimiento de algunas miento del aparato, apagarlo.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:37 Pagina 89 ATENCIÓN ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS ☞ ☞ No dejar abandonada la máquina en Recordar que antes de efectuar cual- el medio ambiente : para deshacerse quier operación de instalación, de la máquina dirigirse a un centro manutención, descarga, regulación,...
  • Page 94 GESTIÓN MÁQUINA Para cualquier comunicación con el constructor ATENCIÓN Nuova Simonelli, citar siempre el número de placa de características de la máquina. PELIGRO DE CHOQUE O APLASTAMIENTO El encargado durante todo el proceso de movi- miento, ha de poner atención en que no haya personas, cosas u objetos en el área de trabajo.
  • Page 95 3 mm. los accesorios, proceder como se describe a Nuova Simonelli no se responsabiliza por continuación: ningún daño a objetos o personas provoca- • posicionar la máquina en un plano horizontal;...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 92 REGULACIÓN DEL TÉCNICO CUALIFICADO mover el tornillo de regulación del presosta- • operar en el tornillo de regulación de la bomba REGULACIÓN PRESO- to para AUMENTAR (sentido de las agujas para AUMENTAR (sentido horario) o bien DIS- STATO del reloj) o bien DISMINUIR (sentido contra-...
  • Page 97 • Para apagar la máquina, mantener apretado el botón de encendido durante 5 6.1.1 APPIA V segundos; los led de los botones de erogación se apa- • enchufar la máquina a la red eléctrica, el led gan y vuelve a destellar el led del botón de del botón encendido...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 94 NOTA: en las fases de pausa, dejar el portafil- PREPARACIÓN DEL PREPARACIÓN DEL tro acoplado al grupo para que perma- CAFÉ CAPPUCCINO nezca siempre caliente. Los grupos de erogación son compen- Desenganchar el portafiltro y llenar con una o Para obtener la típica espuma sumergir el pico sados térmicamente con circulación...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 95 SELECCIÓN DE AGUA LANZADOR VAPOR CALIENTE AUTOSTEAM CON SONDA DE TEMPERA- ATENCIÓN TURA (OPCIONAL PELIGRO DE QUEMADUSRAS SÓLO VERSIÓN V) Durante el uso de la lanza del vapor, prestar mucha atención a no colocar las manos Como opcional la máquina puede estar equipa- debajo de la misma y a no tocarla ensegui-...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 96 PROGRAMACIÓN Appia V leche alcanza la temperatura máxima, la ero- PROGRAMMACION • La erogación acaba y el botón dosis elegido gación del vapor se para y permanece pro-...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 97 2. Accionamiento bloque software para PROGRAMACIÓN entrar en programación dosis. PARÁMETROS DE FUN- CIONAMIENTO Trámite el botón 1 café largo acciona el bloque software para la programa- ATENCIÓN ción de las dosis (botón encendido) o se desactiva el bloque.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 98 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL GRUPO PARADA LIMPIEZA DE LAS CON LA AYUDA DEL ROSETAS INOXIDABLES FILTRO CIEGO Para parar la máquina hay que apretar durante 5 segundos el botón encendido/apagado Las rosetas inoxidables están ubicadas debajo La máquina está...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 99 3) Llevar nuevamente la palanca D hacia la REGENERACIÓN DE izquierda (Fig. 30). LAS RESINAS DEL ENDULZANTE ENTRADA Con el fin de evitar la formación de depósitos de sarro dentro de la caldera y de los intercam- SALIDA biadores de calor es necesario que el endul- zante esté...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 3_Appia1GR_E.qxp 18-01-2006 17:38 Pagina 100 MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Appia V INDICACIONES DISPLAY Y EFECTO SOLUCIÓN CAUSA NOTA BOTONES Dibujo botón contínuo intermi Si la erogación no se Interrumpir la erogación. Si dentro de los tres pri-...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 101...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 102 NTO ELETTRICO /ELECTRIC SYSTEM /INSTALLATION ELECTRIQUE TRISCHE ANLAGE /INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V Fig. 31...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 103 NTO ELETTRICO /ELECTRIC SYSTEM /INSTALLATION ELECTRIQUE TRISCHE ANLAGE /INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V LEGENDA LÉGENDE ZEICHENERKLÄRUNG NOTA 1 Pressure switch 1 Pressostat 1 Druckwächter 1 Presostato 2 Termostato seguridad ato sicurezza 2 Safety thermostat 2 Thermostat de sécurité...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 104 NTO ELETTRICO /ELECTRIC SYSTEM /INSTALLATION ELECTRIQUE TRISCHE ANLAGE /INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia ESSE Fig. 32...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 105 NTO ELETTRICO /ELECTRIC SYSTEM /INSTALLATION ELECTRIQUE TRISCHE ANLAGE /INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia ESSE LEGENDA LÉGENDE ZEICHENERKLÄRUNG NOTA 1 Pressure switch 1 Pressostat 1 Druckwächter 1 Presostato 2 ermostato seguridad to sicurezza 2 Safety thermostat 2 Thermostat de sécurité...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 106 NTO IDRAULICO /PLUMBING SYSTEM /INSTALLATION HYDRAULI- HYDRAULIKANLAGE /INSTLACIÓN HIDRÁULICA Fig. 33...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 107 NTO IDRAULICO /PLUMBING SYSTEM /INSTALLATION HYDRAULI- HYDRAULIKANLAGE /INSTLACIÓN HIDRÁULICA LEGENDA LÉGENDE ZEICHENERKLÄRUNG NOTA ingresso acqua 1 Water inlet valve 1 Robinet arrivée d'eau 1 Hahn Wassereinlauf 1 Grifo entrada agua 2 Bomba 2 Pump 2 Pompe...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 18-01-2006 17:40 Pagina 108 / NOTES: ................................. . .
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 2_DichiarazioneCE.qxp 18-01-2006 18:00 Pagina 2...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com...