Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Magnum PRO 100SG
Register your machine:
www.lincolnelectric.com/register
Authorized Service and Distributor Locator:
www.lincolnelectric.com/locator
Save for future reference
Date Purchased
Code: (ex: 10859)
Serial: (ex: U1060512345)
IMT10402
| Issue D ate May-17
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric Magnum PRO 100SG

  • Page 58 Manuel de l'Opérateur ® Magnum PRO 100SG Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Heures d’Ouverture : Distributeurs Agréés : de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi. www.lincolnelectric.com/locator Conserver pour référence future Hors horaires?
  • Page 59: La Sécurité Repose Sur Vous

    MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 60 SÉCURITÉ PARTIE A : 1.c. Ne pas ajouter d’essence à proximité d’un arc électrique de soudage à flamme ouverte ou si AVERTISSEMENTS le moteur est en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de remplir afin d’éviter que l’essence répandue ne se vaporise au contact de parties chaudes du moteur et à...
  • Page 61: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 62: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 63 ® MAGNUM PRO 100SG TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 64: Déballage Du Pistolet À Bobine

    INSTALLATION DÉBALLAGE DU PISTOLET À BOBINE Le pistolet à bobine est assemblé et testé en usine, puis emballé K4360-1 Pistolet à Bobine Magnum Pro 100SG SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - dans son propre coffret de transport. Il est livré totalement équipé pour souder avec du fil en aluminium de 0,035 de diamètre. Après avoir ouvert le coffret, vérifier qu’il contienne les articles suivants :...
  • Page 65: Mesures De Sécurité

    ® MAGNUM PRO 100SG INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT REPÉRAGE DES COMPOSANTS ET DES FONCTIONNALITÉS DU PISTOLET À BOBINE LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. (Voir la Figure A.1 pour les Articles 1 à 6) • COUPER la puissance d’entrée au niveau 1.
  • Page 66 ® MAGNUM PRO 100SG INSTALLATION ENSEMBLE DES COMPOSANTS INTERNES 6. Raccordement de la Puissance de Soudage et du Gaz de 1. Ensemble de la Bande de Remplissage : comprend un joint à Protection de la Machine (Scellés avec 2 joints toriques). gaz avec le connecteur de câble et il forme le guide-fil sortant.
  • Page 67: Chargement Du Fil En Aluminium

    ® MAGNUM PRO 100SG INSTALLATION CHARGEMENT DU FIL EN ALUMINIUM PRÉPARATION DES SOUDEUSES AVERTISSEMENT 1. Retirer le cône de gaz et la pointe de contact. Retirer le couvercle de la bobine en dévissant le bouton de verrouillage FIGURE A.5 encastré. LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
  • Page 68 ® MAGNUM PRO 100SG INSTALLATION 4. Étendre environ 12 pouces du fil de la bobine. Le redresser en 8. Tout en tenant le cylindre d’appui ouvert, faire glisser le courbant dans l’autre sens. Veiller à ce que le fil ne se l’extrémité...
  • Page 69: Raccordement Du Pistolet Sur La Soudeuse

    ® MAGNUM PRO 100SG INSTALLATION 11. Saisir l’extrémité libre du fil au niveau du diffuseur de gaz et tirer lentement environ 12 à 24 pouces de fil à travers le pistolet à bobine. Il ne devrait y avoir qu’1 à 2 lbs. de RACCORDEMENT DU PISTOLET SUR LA SOUDEUSE résistance.
  • Page 70: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ® MAGNUM PRO 100SG FONCTIONNEMENT Après avoir choisi le fil de soudage approprié pour l'application, charger le fil en aluminium, raccorder le pistolet et le câble sur la soudeuse. (Voir la Section d'Installation). Lire et comprendre cette section dans sa totalité avant de faire marcher la machine.
  • Page 71: Accessoires En Option

    KITS ET ® MAGNUM PRO 100SG ACCESSOIRES ACCESSOIRES EN OPTION POINTE DE CONTACT, PACK DE KP2744-030T FIL DE 0,030 POINTE DE CONTACT, PACK DE KP2744-035T FIL DE 0,035 Pièces Consommables DIFFUSEUR DE GAZ KP3076-1 1 PIÈCE ENSEMBLE DU CONE DE KP3075-1-50-F 1 PIÈCE ENSEMBLE DU TUBE DU KP3325-1...
  • Page 72: Entretien De Routine Et Périodique

    ENTRETIEN ® MAGNUM PRO 100SG ENTRETIEN Nettoyage et Inspections • Aspirer les copeaux d’aluminium qui peuvent s’être AVERTISSEMENT accumulés à l’intérieur du pistolet. (Voir les Questions de Correction des Copeaux de Fil dans cette section). • Essuyer la poussière et les détritus. •...
  • Page 73: Changement Ou Nettoyage De L'ensemble De La Bande De Remplissage

    ® MAGNUM PRO 100SG ENTRETIEN CHANGEMENT OU NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE 4. Installation de la bande de remplissage : voir le point 4 ci-dessus. LA BANDE DE REMPLISSAGE 5. Réinstaller le diffuseur de gaz (voir la Figure D.1) et le visser à sa Les ensembles de bandes de remplissage de rechange sont fabriqués en place.
  • Page 74: Changement De L'ensemble Du Cylindre D'appui

    ® MAGNUM PRO 100SG ENTRETIEN Orientation correcte. remarquer que le ressort inférieur n’est pas 4. Le rouleau conducteur peut être retiré avec des pinces, tel que l'indique la Figure D.6. Il peut s'avérer utile de décharger visible dans l’alésage du coussinet du cylindre d’appui au niveau de la FIGURE D.6 FIGURE D.8 la tension du cylindre d’appui pendant cette étape.
  • Page 75: Changement De L'ensemble De La Gâchette

    ® MAGNUM PRO 100SG ENTRETIEN 3. Obtenir un nouveau tube de pistolet de rechange (si besoin). Retirer l’écrou de blocage de l’ancien tube de pistolet et CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DE LA GÂCHETTE l’installer sur le nouveau tube de pistolet. L’écrou doit être Aucune pièce n'a besoin de service ou d’entretien à...
  • Page 76: Changement De L'ensemble Du Câble De Soudage

    ® MAGNUM PRO 100SG ENTRETIEN CHANGEMENT DE L’ENSEMBLE DU CÂBLE DE 6. Placer le réducteur de tension sur la marque du nouveau SOUDAGE câble, comme indiqué sur la Figure D.15. FIGURE D.15 En général, aucune pièce n'a besoin de service ou d’entretien, sauf les deux joints toriques sur les connecteurs de gaz et d'alimentation de la machine ;...
  • Page 77: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    DÉPANNAGE ® MAGNUM PRO 100SG DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine.
  • Page 78: Zones Possibles De Mauvais Réglage(S)

    ® MAGNUM PRO 100SG DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Pas de dévidage du fil 1. La machine est éteinte ou débranchée. 1. Allumer ou brancher la machine. lorsqu’on tire sur la gâchette.
  • Page 79 ® MAGNUM PRO 100SG DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Alimentation intermittente 1. Le fil est mécaniquement courbé le long de son 1. Vérifier que le fil soit correctement aligné à du fil lorsqu’on tire sur la parcours de dévidage à...
  • Page 80 ® MAGNUM PRO 100SG DÉPANNAGE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel PROBLÈMES ZONES POSSIBLES DE MAUVAIS ACTION RECOMMANDÉE (SYMPTOMES) RÉGLAGE(S) Peu ou pas de circulation de 1. Plus de gaz. 1. Vérifier qu’une alimentation de gaz adéquat soit gaz de protection.
  • Page 81 ® MAGNUM PRO 100SG DIAGRAMMES...
  • Page 82 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 83 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Page 84: Politique D'assistance Au Client

    POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leur attente.

Ce manuel est également adapté pour:

K4360-1

Table des Matières