Publicité

Liens rapides

S'applique aux machines dont le numéro de code est :
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET
LES
MESURES
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
COOL ARC
DE
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
35
®
11427
N80
IP 21S
IEC 60974-2
Copyright © Lincoln Global Inc.
IM 959
Janvier, 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric COOL ARC 35

  • Page 1 IM 959 COOL ARC ® Janvier, 2010 11427 S’applique aux machines dont le numéro de code est : La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l’arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois, la sécurité...
  • Page 2: Avertissement De La Proposition De Californie

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65 Les gaz d’échappement du moteur diesel et certains de Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des leurs constituants sont connus par l’État de Californie produits chimiques connus par l’État de Californie pour pour provoquer le cancer, des malformations ou autres provoquer le cancer, des malformations et des dangers dangers pour la reproduction.
  • Page 3: Les Chocs Électriques Peuvent

    SECURITE LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire être mortels. filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on courant est en marche.
  • Page 4: Les Bouteilles Peu

    SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les primé...
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 6: Politique D'assistance Au Client

    M M e e r r c c i i d’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ce que vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout comme nous sommes fiers de vous livrer ce produit. POLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A Spécifications Techniques ..................A-1 Mesures De Sécurité .....................A-2 Branchement du COOL ARC® 35 sur une Source de Puissance ....A-2 Branchement d’une Torche Refroidie à l’Eau ..........A-2 Fonctionnement ....................Section B ................Description Du Produit Panneau Avant....................B-1 Ecran D’affichage De L’interface Usager ............B-2 Bouton Poussoir De L’interface Usager ............B-3 Entretien......................Section D...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – COOL ARC® 35 Produit No. / Modèle K2630-1 COOL ARC® 35 Entrée 350 VDC (De V310-T AC/DC et V311-T AC/DC) Appel de Courant 0.35 Amps Pression et Débit de Fonctionnement 50 psi (345 kPa) (3,5 bars) Max. Maximum (Flux Ouvert sans Restriction de 1,2 gal/min.
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION 9. Dévissez le chapeau de réservoir de liquide MESURES DE SÉCURITÉ réfrigérant et enlevez la prise claire (subsistance AVERTISSEMENT pour transporter le refroidisseur une fois rempli de liquide réfrigérant). La prise claire devrait ne jamais LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. être installée en actionnant le refroidisseur - elle •...
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU PRODUIT PANNEAU AVANT Le nouveau COOL ARC® 35 est un appareil de (Voir la Figure B.1) refroidissement intelligent équipé d’une pompe giratoire en trois phases à vitesse variable et d’un tableau de cir- Le COOL ARC® 35 n’est habilité que lorsque les cuits imprimés de microprocesseur intégré...
  • Page 11: Ecran D'affichage De L'interface Usager

    FONCTIONNEMENT ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’INTERFACE USAGER L’écran d’affichage à 7 segments indique la température du liquide de refroidissement pendant le fonctionnement normal, mais il affiche aussi des renseignements supplémentaires concernant l’état du refroidisseur. Indications de l’état du refroidisseur: Affichage Signification Mode ÉTEINT.
  • Page 12: Bouton Poussoir De L'interface Usager

    FONCTIONNEMENT BOUTON POUSSOIR DE L’INTERFACE USAGER Le bouton poussoir se trouvant sur l’interface usager du refroidisseur possède deux fonctions différentes : Lorsqu’on appuie sur le bouton poussoir pendant 3 secondes, on ALLUME et on ÉTEINT le refroidisseur. Lorsque le refroidisseur est ÉTEINT, l’écran affiche « oo ».
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSE- MENT DANS LE RÉSERVOIR AVERTISSEMENT Le volume du réservoir doit être vérifié tous les jours LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. avant d’utiliser le refroidisseur. Retirer le bouchon de • Couper la puissance d’entrée en retirant la remplissage du réservoir et vérifier le niveau du liq- prise de la V310-T/V311-T avant de travailler à...
  • Page 14: Inspection De L'état Du Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN Préparation du Désinfectant : INSPECTION DE L’ÉTAT DU LIQUIDE DE Préparer uniquement la quantité nécessaire afin REFROIDISSEMENT d’éviter l’excédent de préparation (pour les refroidis- seurs recevant un entretien groupé). Si le liquide de refroidissement est contaminé ou vieux: 5,7 L (1,5 gal.) d’eau pure et fraîche par refroidisseur •...
  • Page 15: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    DÉPANNAGE COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine. Par mesure de sécurité...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Alarme E43 après l’installation ini- 1. Les tuyaux à eau de la torche ont 1. Après avoir ALLUMÉ le système, tiale de la source de puissance et du besoin d’être amorcés.
  • Page 17 DIAGRAMMES COOL ARC® 35...
  • Page 18 NOTES COOL ARC® 35...
  • Page 19 NOTES COOL ARC® 35...
  • Page 20 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 21 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 22 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

K2630-1

Table des Matières