Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VS 600, VS 900 S, VS 1200 S
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
7134100007L03
*7134100007L03*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VS 600

  • Page 1 VS 600, VS 900 S, VS 1200 S Notice de montage et d'utilisation 0297 7134100007L03 *7134100007L03*...
  • Page 3 ..VS 600 ....VS 600 ....
  • Page 4 Sommaire Recherche des défauts 14 Conseils aux utilisateurs et aux tech- niciens ......15 Transporter l'appareil ....Annexe 16 Protocole de remise .
  • Page 5 – AVERTISSEMENT Cette notice de montage et d'utilisation est vala- Danger éventuel de blessures graves ou de ble pour : mort VS 600 – ATTENTION Référence : 7128-01; 7128-01/002; Danger de blessures légères 7128-01/021; 7128-02; 7128-02/002; – AVIS 7128-02/003;...
  • Page 6 Informations importantes Sécurité xx % Limites d'humidité inférieure et supérieure La société Dürr Dental a conçu et construit cet xx % appareil de telle sorte que les risques sont quasi- ment exclus en cas d'utilisation conforme. Borne de mise à la terre Malgré...
  • Page 7 Informations importantes Ne pas aspirer de mélanges inflammables ou L'appareil peut donc être monté dans des dispo- ❯ explosifs. sitifs d'approvisionnement médicaux. Si l'appareil est monté dans des dispositifs ❯ L'appareil ne doit pas être utilisé comme aspi- ❯ d'alimentation, il faut tenir compte des exigen- rateur.
  • Page 8 Informations importantes N'utiliser que des pièces Vous trouverez un aperçu des codes des d'origine déchets des produits de Dürr Dental dans la zone de téléchargement sous : N'utiliser que les accessoires et les articles en ❯ www.duerrdental.com option désignés ou validés par Dürr Dental. N°...
  • Page 9 Description du produit Description du produit Cliché synoptique Unité d'aspiration combinée Boîtier de commande Jeu de raccords Tuyau d'aspiration Tuyau de refoulement d'air Tuyau de vidange LW 20 7134100007L03 2112V002...
  • Page 10 : – Tuyau d'aspiration LW 50 VS 600, 230 V, 1~, 50 Hz – Tuyau de refoulement d'air LW 50 (aluminium) (appareil de base) ....7128-01 –...
  • Page 11 ....7122-981-50 Valve d’air de refoulement ..0732-020-00 Filtre bactériologique avec boîtier * . . 7120100000 * nécessaire 2x, uniquement pour V/VS 600 Consommables Lors de l'utilisation de l'appareil, les matériaux suivants s'usent et doivent donc être à...
  • Page 12 Description du produit Caractéristiques techniques VS 600 Caractéristiques électriques 7128-01 7128100900 Tension nominale 230, 1~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 5,0 Courant de démarrage ~ 22 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection Protection thermique Raccordements Æ...
  • Page 13 Description du produit Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +60 Hygrométrie relative < 95 Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 7134100007L03 2112V002...
  • Page 14 Description du produit VS 600 Caractéristiques électriques 7128-02 Tension nominale 400, 3~ 230, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 2,2 ≤ 2,3 ≤ 3,8 ≤ 4,0 Courant de démarrage ~ 16 ~ 14 ~ 16 ~ 14 Protection du moteur *...
  • Page 15 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 7134100007L03 2112V002...
  • Page 16 Description du produit VS 900 S Caractéristiques électriques 7134-01 7134-02 Tension nominale 230, 1~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 7,4 ≤ 3,6 Courant de démarrage ~ 32 ~ 25 Protection du moteur * 10,0 Type de protection IP 24 Classe de protection Valeur de réglage max.
  • Page 17 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 7134100007L03 2112V002...
  • Page 18 Description du produit VS 1200 S Caractéristiques électriques 7138-02 7138-03 Tension nominale 230, 3~ 400, 3~ 230, 3~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 6,5 ≤ 3,8 ≤ 6,8 ≤ 3,9 Courant de démarrage ~ 43 ~ 25 ~ 30 ~ 17 Protection du moteur * Type de protection...
  • Page 19 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 7134100007L03 2112V002...
  • Page 20 Description du produit Plaque signalétique VS 600 La plaque signalétique se situe sur la partie supé- rieure du carter de turbine. Plaque signalétique VS 900 S, VS 1200 S La plaque signalétique se situe sur la partie supé- rieure du carter de turbine.
  • Page 21 Description du produit Fonctionnalité 7134100007L03 2112V002...
  • Page 22 Description du produit Moteur Turbine Turbine de séparation Récupérateur cyclonique Pompe des eaux usées Silencieux Clapet à membrane Raccord de vidange Raccord d'entrée Raccord de l'air de refoulement Crépine Clapet de régulation de dépression Les unités d'aspiration VS sont intégrées dans des systèmes d'aspiration humides. Les unités d'aspira- tion peuvent être installées au même niveau que les fauteuils ou un étage plus bas.
  • Page 23 Montage Composition des tuyaux flexi- Montage bles Seuls les tuyaux flexibles suivants peuvent être utilisés pour la conduite d'écoulement et Conditions préalables la conduite d'aspiration : L'appareil peut être installé soit à l'étage du cabi- – Des tuyaux flexibles spiralés en PVC avec spi- net, soit à...
  • Page 24 Montage Raccorder le blindage des câbles confor- Puissance absorbée de Section [mm l'appareil [A] mément à la réglementation. > 10 et < 16 > 16 et < 25 > 25 et < 32 > 32 et < 40 > 40 et < 50 >...
  • Page 25 Montage Composants du système Réservoir d'équilibrage Lorsqu'une unité d'aspiration est combinée à un Les composants du système listés ci-après sont récupérateur d'amalgame, il est nécessaire d'ins- recommandés ou requis pour diverses utilisations taller un réservoir d'équilibrage. Le réservoir ou installations. d'équilibrage réduit les pointes de pression de la Boîtier de commande pompe des eaux usées de l'unité...
  • Page 26 Montage Silencieux Installation Si le bruit d'évacuation de l'air et d'écoulement Le raccordement peut varier selon les est trop fort au niveau de la sortie, un silencieux possibilités d'installation. Le raccorde- peut être installé dans la conduite pour l'air de ment présenté...
  • Page 27 Montage VS 600, VS 900 S, VS 1200 S Collier de serrage 40/60 mm Flexible d'air sortant (aluminium) Æ 50 mm, intérieur Coude DN 50 / 87° Manchon de raccordement droit Manchon de raccordement Manchon d'étanchéité Écrou de blocage Tuyau d'aspiration Æ 50 mm Joint torique Æ...
  • Page 28 Montage 400 V 3/N/PE 230 V 3/N/PE Prise de raccordement électrique AVERTISSEMENT Choc électrique dû à un appareil mal branché Ne pas monter une fiche de secteur à ❯ la place du raccordement fixe. AVIS Court-circuit en raison de câbles élec- Fig.
  • Page 29 Montage 10 Mise en service Dans différents pays, les dispositifs médi- caux et les appareils électriques sont sou- mis à des contrôles périodiques avec des délais correspondants. L'exploitant doit en être informé. AVIS Dysfonctionnements dus à des gros fragments tels que des morceaux de dents ou de plombages Ne pas utiliser l'appareil sans filtres de ❯...
  • Page 30 Utilisation 11.1 Après chaque traitement Utilisation Aspirer un verre d'eau froide avec le petit et le ❯ grand tuyau d'aspiration, même dans le cas où le traitement n'est effectué ensuite qu'avec le 11 Désinfection et nettoyage petit tuyau d'aspiration. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement dû...
  • Page 31 (par ex. gants de protec- tion étanches, lunettes de protection, masque de protection). 12.1 VS 600, VS 900 S, VS 1200 S Desserrer la crépine d'un demi-tour dans le ❯ sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer la crépine des embouts sur le boîtier de ❯...
  • Page 32 Utilisation 13 Maintenance Les opérations de maintenance doivent être exécutées par un professionnel qualifié ou un tech- nicien du service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration. ❯ Lors du travail, porter un équipement de protection (par ex. gants de protection étanches, ❯...
  • Page 33 Recherche des défauts Recherche des défauts 14 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration.
  • Page 34 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage De l'eau s'échappe du rac- Clapet à membrane bloqué Contrôler le clapet à mem- ❯ brane du raccord de vidange cord pour l'air de refoulement et le nettoyer ou le remplacer le cas échéant. * Mousse dans la turbine, suite à...
  • Page 35 Fermer tous les raccords avec un bouchon. ❯ Emballer l'appareil pour assurer un transport ❯ sûr. Fig. 3: VS 600, VS 900 S, VS 1200 S Capuchon du raccord de refoulement d'air Capuchon du raccord d'aspiration Capuchon de la vidange d'eau Capuchon du raccord de nettoyage...
  • Page 36 Annexe Annexe 16 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
  • Page 40 Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...