Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tyscor V 2 moteur d'aspiration
centralisé
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
7177100004L03


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Tyscor V 2

  • Page 1 Tyscor V 2 moteur d'aspiration centralisé Notice de montage et d'utilisation 0297 7177100004L03 ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Montage 1 Concernant le présent document� � � � � � 3 6 Conditions préalables � � � � � � � � � � � � � 13 1�1 Avertissements et symboles � � � � � � � 3 6�1 Local d'installation � � � � � � � � � � � � � � 13 1�2 Remarque relative aux droits de 6�2 Possibilités d'installation �...
  • Page 4 Sommaire Recherche de pannes 14 Conseils aux utilisateurs et aux tech- niciens � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24 14�1 Erreurs générales � � � � � � � � � � � � � � 24 14�2 Messages d'erreur dans Tyscor Pulse �...
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations importantes Concernant le présent La mention permet de différencier les avertisse- ments selon quatre niveaux de danger : document – DANGER La présente notice de montage et d'utilisation Risque immédiat de blessures graves ou de fait partie intégrante de l'appareil� mort – AVERTISSEMENT En cas de non-respect des instructions Risque éventuel de blessures graves ou de et consignes figurant dans la présente...
  • Page 6: Sécurité

    Informations importantes Sécurité 2.4 Connecter les appareils de manière sûre La société Dürr Dental a conçu et construit En connectant les appareils entre eux ou avec l'équipement de telle sorte que les risques sont d'autres éléments d'installations, des risques quasiment exclus en cas d'utilisation conforme� peuvent survenir (p�ex�...
  • Page 7: Protection Contre Le Courant Électrique

    Informations importantes 2.6 Protection contre le courant 2.9 Élimination électrique Il est possible que l'appareil soit contami- Lors d'interventions sur l'appareil, respecter né� Informer l'entreprise de traitement de les consignes de sécurité électriques corres- déchets que, dans ce cas, des mesures pondantes� de sécurité adaptées doivent être prises� Ne jamais toucher en même temps le patient Décontaminer les pièces potentiellement et des connecteurs non protégés de l'appa-...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Vue d'ensemble Moteur d'aspiration Tyscor V 2 Condenseurs Câble d'alimentation avec fiche de secteur spécifique au pays Tuyau LW 50 (0,6 m) Tuyau LW 50 (1,5 m) Tuyau LW 20 Jeu de raccords 7177100004L03 1510V002...
  • Page 9: 3�1 Détail De Livraison

    Description du produit 3.1 Détail de livraison Les articles suivants sont compris dans le détail de livraison (selon les pays, des divergences sont possibles en raison des réglementations et des dispositions d'importation locales) : Tyscor V 2 .... 7177-01/. . . – Unité d'aspiration en 230 V, 1~, 50/60 Hz –...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Données électriques Tension nominale 230, 1~ Fréquence secteur 50 - 60 Courant nominal Puissance nominale Fusible 2 x T 4,0 AH / 250 V~ (CEI 60127-2) Type de protection IP 21 Classe de protection Raccordements Raccord de dépression (extérieur) ∅ 50 Raccord pour l'air de refoulement (exté- ∅...
  • Page 11 Description du produit Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +60 Hygrométrie rel� < 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Hygrométrie rel� < 70 Classification Directive sur les dispositifs médicaux (93/42/CEE) Classe IIa 7177100004L03 1510V002...
  • Page 12: 4�1 Plaque Signalétique

    Description du produit 4.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se situe sur la partie su- périeure du boîtier� Plaque signalétique 4.2 Évaluation de conformité L'appareil a été soumis à une procédure d'éva- luation de conformité selon les directives appli- cables de l'Union Européenne� L'appareil satis- fait aux exigences fondamentales requises par cette disposition�...
  • Page 13: Fonctionnalité

    Description du produit Fonctionnalité Raccord de dépression Connexion au réseau Branchement secteur avec fusibles de secteur Borne de gâchette Raccord d'eau condensée Raccord de l'air de refoulement Témoin lumineux rouge - Erreur du ventilateur radial Témoin lumineux rouge (aucune fonction) Témoin lumineux vert - Prêt à...
  • Page 14: 5�3 Témoins Lumineux Et Paramétrages

    Description du produit 5.3 Témoins lumineux et paramétrages Témoins lumineux : – Le témoin vert est allumé et reste fixe quand l'appareil est opérationnel� – Le témoin rouge est allumé en présence d'une anomalie� – Le témoin bleu est allumé lorsque l'unité de soins émet un signal d'entrée� 5.4 Tyscor Pulse (en option) Le logiciel est connecté...
  • Page 15: Montage

    Montage Conditions préalables 6.3 Composition des conduites Utiliser uniquement des tubes d'évacuation L'appareil peut être installé soit à l'étage du ca- HRT étanches au vide dans les matières de binet, soit à un étage inférieur� conduite suivantes : D'autres informations sont également – polypropylène (PP, polypropène), disponibles dans les Informations sur la – chlorure de polyvinyle chloré (PVC-C), planification, Aspiration�...
  • Page 16: Indications Relatives Aux Câbles De Raccordement

    Montage Composants du système 6.6 Indications relatives aux câbles de raccordement Les composants du système listés ci-après sont recommandés ou requis pour diverses utilisa- Câble d'alimentation électrique tions ou installations� Pour raccorder l'appareil, utiliser uniquement le câble d'alimentation électrique fourni� 7.1 Filtre d'air de refoulement Câble de commande Pour des raisons d'hygiène, nous recomman- dons toujours l'installation d'un filtre de refoule- Type de pose Modèle de câble (confi-...
  • Page 17: Installation

    Montage Installation 8.2 Poser les flexibles et les conduites Le raccordement peut varier selon les Réaliser le raccordement entre le système de possibilités d'installation� Le raccorde- tuyaux et l'unité d'aspiration à l'aide des ment présenté ici ne constitue qu'une va- tuyaux souples fournis� Ceci permet d'éviter riante possible�...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Montage 8.3 Raccordement électrique Fixer la broche femelle sur le câble de com- mande et l'insérer dans l'unité d'aspiration� Insérer le câble d'alimentation dans l'unité d'aspiration et dans la prise électrique� Mettre le câble de réseau pour Tyscor Pulse dans le raccordement au réseau (en option, lors de l'utilisation de Tyscor Pulse)�...
  • Page 19: Platine

    Montage 8.4 Branchements électriques de la platine E1 + X1 Sortie tension de commande, 24 V CC, 25 VA, entrée du signal de commande X2 Connexion au réseau X3 Alimentation en tension 230 V X5 Branchement de ventilateur de la commande de moteur 2 X6 Interface d'entretien X7 Support de carte SD (pour Micro SD), en option X9 Contrôle de la vitesse de rotation du moteur de séparation X10 Alimentation en tension du moteur de séparation X11 Branchement de ventilateur de la commande de moteur 1...
  • Page 20: Mise En Service

    Montage Mise en service Cliquer sur Gestionnaire d'appareils dans la barre latérale� Réaliser un contrôle fonctionnel du système et La liste des appareils s'affiche� Un symbole vérifier l'étanchéité des raccords� indique l'état de connexion au logiciel : Mettre les caches en place et les visser� L'appareil est présent dans le réseau Dans différents pays, les dispositifs médi- et connecté...
  • Page 21 Montage Lâcher le bouton de la souris� Démarrer l'appareil manuellement La barre avec les caractéristiques actuelles et le nom de l'appareil apparaissent dans le poste de surveillance� Pour modifier la position de la barre de l'appa- reil, cliquer sur la barre et la faire glisser à l'en- droit souhaité...
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation 10 Témoins lumineux 11 Surveiller l'appareil avec Tyscor Pulse Vous trouverez d'autres informations sur Tyscor Pulse dans l'aide du logiciel et dans le manuel Tyscor Pulse référence 9000-619-22� 11.1 Contrôler le fonctionnement L'appareil doit être ajouté au poste de sur- veillance afin que la barre d'appareil graphique soit représentée dans le poste de surveillance�...
  • Page 23: 11�3 Exécuter Une Tâche

    Utilisation 12 Désinfection et nettoyage Si plusieurs messages apparaissent, le symbole du niveau de message le plus élevé est en prin- cipe affiché� AVIS Dès qu'un message relatif à un appareil Dysfonctionnement de l'appareil ou apparaît, le symbole dans la barre des endommagement dû à l'utilisation de tâches (ou la barre des menus Mac OS) produits inappropriés passe également au symbole de mes- Tout droit à...
  • Page 24: Une À Deux Fois Par Semaine Avant La Pause De Midi

    Utilisation 12.3 Une à deux fois par semaine avant la pause de midi En cas de fortes sollicitations (par ex� si l'eau est très calcaire ou en cas d'utilisa- tion fréquente de poudre prophylactique), 1 x par jour avant la pause de midi Produits requis pour le nettoyage : – Nettoyant spécial pour les systèmes d'as- piration validé...
  • Page 25: 13 Maintenance

    Utilisation 13 Maintenance Pour éviter les infections, porter un équipement de protection (par ex� gants de protection étanches, lunettes de protection, masque de protection) Intervalle de mainte- Travail de maintenance nance Tous les 1-2 ans Remplacer le filtre d'air de refoulement d'air (s'il y en a un)� 7177100004L03 1510V002...
  • Page 26: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes 14 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service client� Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension (par ex�...
  • Page 27: Pulse

    Recherche de pannes 14.2 Messages d'erreur dans Tyscor Pulse Les messages d'erreur sont affichés dans Tyscor Pulse� Si l'appareil n'est pas connecté au ré- seau, les messages peuvent être lus via le terminal client (par ex� PuTTY)� Anomalie Cause possible Mesure corrective Vacuum Motor overheated Moteur du niveau d'aspiration dé- Remplacer le niveau d'aspira- fectueux tion�...
  • Page 28: 15 Transporter L'appareil

    Recherche de pannes 15 Transporter l'appareil Pour éviter les infections, porter un équi- pement de protection (par ex� gants de protection étanches, lunettes de protec- tion, masque de protection) Avant le démontage, nettoyer et désinfecter le système d'aspiration et l'appareil en aspirant un désinfectant approprié...
  • Page 29: Annexe

    Annexe 16 Informations relatives à la CEM d'après la norme EN 60601-1-2 16.1 Remarques générales Ces informations sont des extraits des normes internationales pour les appareils électriques et médi- caux� Elles doivent être respectées lors de l'installation et de la combinaison des appareils de Dürr Dental avec des produits d'autres fabricants� Veuillez consulter l'ensemble de la norme si des élé- ments ne vous semblent pas clairs�...
  • Page 30 Annexe Résistance aux interférences électromagnétiques pour tous les appareils et systèmes L'appareil est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après� Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que l'appareil est employé dans un tel environnement� Contrôles de la Niveau d'essai - Niveau de confor- Environnement électroma- résistance aux CEI 60601 mité gnétique - Lignes directrices interférences élec- tromagnétiques Décharge électrosta- Décharge de contact Décharge de contact Les sols doivent être en bois ou...
  • Page 31 Annexe Résistance aux interférences électromagnétiques pour les appareils ou systèmes qui ne sont pas vitaux Ne pas utiliser d'appareils radio portables ou mobiles près de l'équipement, câbles inclus, à une dis- tance inférieure à la distance de protection recommandée et calculée d'après l'équation correspon- dant à la fréquence d'émission� Contrôles de la Niveau d'essai - Niveau de Distance de protection recomman- résistance aux CEI 60601...
  • Page 32 Annexe Distances de protection recommandées entre les dispositifs de communication HF portables et mobiles et l'appareil L'appareil est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après au sein desquels les perturbations HF sont contrôlées� Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut aider à éviter des perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales entre les disposi- tifs de communication HF portables et mobiles (émetteurs) et l'appareil - telles que mentionnées dans le tableau ci-dessous, et ce en fonction de la ligne maximale de sortie du dispositif de communica- tion�...
  • Page 33: 16�4 Tableau De Calcul

    Annexe 16.4 Tableau de calcul Si les valeurs mesurées s'écartent de la norme, les valeurs sont indiquées au chapitre "4 Caractéris- tiques techniques"� Les distances de protection peuvent alors être calculées dans les tableaux représentés ci-dessous� P : ����������  : ����������  : ���������� Puissance nominale de l'émetteur en watts (W) conformément aux indications du fabricant de l'émetteur Niveau de conformité...
  • Page 36 Dürr DeNtal aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerr.de...

Table des Matières