Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VistaScan Nano Easy
FR
Notice de montage et d'utilisation
2160100227L03
*2160100227L03*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VistaScan Nano Easy

  • Page 1 VistaScan Nano Easy Notice de montage et d'utilisation 2160100227L03 *2160100227L03*...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Plaque signalétique ... Évaluation de conformité ..Fonctionnalité ....Informations importantes Scanner d'écrans à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 11 Nettoyage et désinfection ..11.1 Scanner d'écrans à mémoire ..35 11.2 Sachet de protection contre la lumière ....11.3 Écran à...
  • Page 5: Concernant Le Présent Document

    Toutes les autres langues tion économique de l'appareil. sont des traductions de la notice originale. Cette notice d'utilisation est valable pour les Référence VistaScan Nano Easy suivantes : Numéro d'article : Numéro de série – 2160100500 – 2160100501 Produit médical...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Toute reproduction, même partielle, de la pré- Mettre l'appareil hors tension. sente notice de montage et d'utilisation n'est autorisée qu'avec l'accord écrit de la société Dürr Dental. Ne pas réutiliser Health Industry Bar Code (HIBC) Courant continu Rayonnement électromagnétique non ionisant Avertissement, tension électrique dange- reuse...
  • Page 7: Usage De Destination

    L'utilisateur porte l'entière res- – Dommages corporels dus à une mauvaise utili- ponsabilité des risques encourus. sation/manipulation abusive VistaScan Nano Easy – Dommages corporels dus à des effets mécani- L'appareil n'est pas approprié pour une observa- ques tion en continue des patients.
  • Page 8: Protection Contre Le Courant Électrique

    Informations importantes Montage et réparation AVIS Ne faire effectuer le montage, les reparamétra- ❯ Répercussions négatives sur la CEM ges, les modifications, les extensions et les dues à l'utilisation d'accessoires non réparations que par Dürr Dental ou par un ser- validés vice agréé...
  • Page 9: Performances Essentielles

    Ne transporter l'appareil que dans son embal- ❯ Performances essentielles lage d'origine. L'appareil VistaScan Nano Easy ne dispose d'au- Tenir l'emballage hors de portée des enfants. ❯ cune performance essentielle selon la norme Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibra- ❯...
  • Page 10: Protection Contre Les Menaces Provenant D'internet

    Informations importantes En Europe, les écrans à mémoire doivent être ❯ éliminés selon le code des déchets 20 03 01 « déchets assimilés aux ordures ménagères ». 2.14 Protection contre les mena- ces provenant d'Internet L'appareil est relié à un ordinateur, qui peut être lui-même relié...
  • Page 11: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Cliché synoptique ba ck Scanner d'écrans à mémoire VistaScan Nano Easy Élément pour écrans à mémoire (S0 à S2) Écran à mémoire IQ Sachet de protection contre la lumière Plus DVD du logiciel d'imagerie DBSWIN DVD du logiciel d'imagerie VistaSoft Câble de réseau (3 m)
  • Page 12: Fr 3.1 Détail De Livraison

    ..... . . 2130100015 VistaScan Nano Easy ..2160110001 Kit d'équipement ultérieur d'écrans Scanner d'écrans à...
  • Page 13: Pièces D'usure Et Pièces De Rechange

    Description du produit Sachet de protection contre la lumière Plus Taille 2 3 x 4 cm (300 pces) ... . 2130-082-00 Sachet de protection contre la lumière Plus Taille 2 3 x 4 cm (1000 pces) .
  • Page 14: Fr 4 Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Scanner d'écrans à mémoire Données électriques de l'appareil Tension nominale V CC Puissance absorbée max. Consommation max. < 12 Données électriques du bloc secteur Tension d'entrée nominale V CA 100 - 240 Fréquence 50/60 Tension de sortie nominale V CC Courant de sortie max.
  • Page 15 Description du produit Conditions ambiantes lors du stockage et du transport Température °C de -18 à +60 °F de -4 à +140 Hygrométrie 10 - 95, sans condensation Pression de l'air 500 - 1060 Classification Classe de produits médicaux Classe de laser (appareil) selon CEI 60825-1 : 2014 Source laser Classe de laser...
  • Page 16 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de résistance aux perturbations des emballages Résistance aux perturbations dues aux champs proches d'installations de communication haute fréquence sans fil CEI 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 Satisfaits Voir tableau du niveau d'immunité contre les champs proches d'installations de communication haute fré- quence sans fil Niveau d'immunité...
  • Page 17: Écran À Mémoire

    Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de résistance aux perturbations de l'entrée d'alimentation Résistance aux perturbations dues aux perturbations conduites, induites par des champs de haute fréquence - réseau de tension alternative CEI 61000-4-6:2013 Satisfaits 0,15 - 80 MHz Bandes de fréquence ISM 0,15 - 80 MHz 80 % AM pour 1 kHz...
  • Page 18: Sachet De Protection Contre La

    Description du produit Conditions ambiantes lors du stockage et du transport Température °C < 33 °F < 91 Hygrométrie relative < 80 Dimensions des écrans à mémoire intra-oraux Taille 0 22 x 35 Pouces 0,86 x 1,38 Taille 1 24 x 40 Pouces 0,94 x 1,57 Taille 2...
  • Page 19: Fonctionnalité

    Après le palpage, l'écran à mémoire est ache- Par la présente, Dürr Dental déclare que l’installa- miné à travers l'unité d'effacement. Les données tion radioélectrique « VistaScan Nano Easy » cor- d'image résiduelles sur l'écran à mémoire sont respond à la directive 2014/53/UE.
  • Page 20 Description du produit Éléments de commande Un élément pour écran à mémoire S1 se trouve dans l'appareil Un élément pour écran à mémoire S2 se trouve dans l'appareil Le témoin clignote Raccordements Les branchements sont au dos de l'appareil, sous le couvercle. 4 3 2 Bouton Marche-arrêt Témoin de défaut jaune...
  • Page 21 Description du produit Écran à mémoire L'écran à mémoire enregistre l'énergie des ray- ons X émise à nouveau sous forme de lumière par l'excitation du laser. Cette lumière est trans- formée en données d'images dans le scanner d'écrans à mémoire. L'écran à...
  • Page 22: Montage

    Montage Installation Montage Installer l'appareil Seules des personnes qualifiées formées AVIS ou formées par Dürr Dental sont habili- Détériorations des composants sensi- tées à mettre en place, installer et mettre bles de l'appareil dues à des vibra- en service l'appareil. tions Ne pas exposer l'appareil à...
  • Page 23: Prise De Raccordement Électrique

    Montage Retirer les caches des vis et les vis sur la partie Fixer l'appareil avec le support mural ❯ inférieure de l'appareil. Il est possible d'installer l'appareil à l'aide du sup- port mural (cf. "3.3 Articles en option") sur un mur.
  • Page 24: Connecter L'appareil Au Réseau

    Montage Brancher la fiche de connexion du bloc secteur Connecter les appareils de manière sûre ❯ dans la prise de connexion de l'appareil. – La sécurité et les caractéristiques essentielles de performance sont indépendantes du réseau. – Une mauvaise configuration manuelle peut causer des problèmes réseau considérables.
  • Page 25: Mise En Service

    Montage L'ordinateur connecté doit être conforme à la Mise en service ❯ norme EN 55032 (classe B) et à la norme EN 55024. AVIS Raccorder l'appareil avec un câble de réseau Court-circuit par formation d'eau de condensation Retirer le couvercle au dos de l'appareil. ❯...
  • Page 26: Configuration De L'appareil Dans Vistasoft

    Montage Configuration de l'appareil Lors de la première connexion de l'appa- dans VistaSoft reil à un ordinateur, l'appareil règle sa lan- gue et son horloge sur celles de l'ordina- La configuration se fait directement dans teur. VistaSoft. > Sélectionner des appareils. ❯...
  • Page 27: Configuration De L'appareil

    Montage Configuration de l'appareil Au besoin, changer la Désignation. ❯ Cliquer sur Appliquer pour enregistrer la confi- dans DBSWIN ❯ guration. La configuration se fait avec VistaNetConfig qui est installé automatiquement lors de l'installation Saisir une adresse IP fixe (recommandé) de DBSWIN ou de VistaEasy .
  • Page 28: Réglage Des Appareils De Radiographie

    Montage Réglage des appareils de radiographie Si l'appareil de radiographie peut être réglé sur 60 kV, choisir ce réglage en priorité. Il est possible d'appliquer les paramètres d'exposition connus pour les films F (par ex. Kodak Insight). Appareils de radiographie intra-oraux chez un patient adulte Le tableau suivant indique les valeurs standard pour le temps d'exposition et le produit dose-surface d'un écran à...
  • Page 29: Contrôles Lors De La Mise En Service

    Montage Émetteur CC, 7 mA Longueur du tube 20 cm sans limitation du Limitation du champ Limitation du champ champ de rayonne- de rayonnement 2 x 3 de rayonnement 3 x 4 ment 60 kV 60 kV 60 kV mGycm mGycm mGycm Bite-wing...
  • Page 30: Utiliser Correctement Les Écrans À Mémoire

    Utilisation Utilisation ATTENTION Les écrans à mémoire sont toxiques Les écrans à mémoire qui ne sont pas Utiliser correctement les emballés dans un sachet de protection écrans à mémoire contre la lumière peuvent entraîner des intoxications lorsqu'ils sont placés dans la bouche ou ingérés.
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Ne pas salir les écrans à mémoire. 10 Utilisation ❯ Protéger les écrans à mémoire des rayons ❯ directs du soleil et des rayons ultraviolets. ATTENTION Conserver les écrans à mémoire dans un Les données d'image de l'écran à sachet de protection contre la lumière adapté...
  • Page 32 Utilisation Se baser sur les témoins (S0, S1, S2) pour Retirer l'élément. ❯ ❯ contrôler que l'élément correct est installé. Si un mauvais élément est installé, il doit être retiré et remplacé par un élément correct. Ouvrir le couvercle. ❯ Le témoin vert pour l'élément s'éteint.
  • Page 33 Utilisation 10.2 Radiographie Insérer l'écran à mémoire entièrement dans le ❯ sachet de protection contre la lumière. Le côté Le déroulement est décrit au moyen de noir (inactif) de l'écran à mémoire doit être l'exemple d'un écran à mémoire IQ de visible.
  • Page 34 Utilisation Laisser sécher complètement le sachet de pro- ❯ tection contre la lumière. Utiliser des gants de protection. Générer une radiographie Retirer le sachet de protection contre la lumière ❯ doté de l'écran à mémoire de la bouche du AVIS patient.
  • Page 35: Lecture Des Données D'image

    Utilisation Ouvrir le couvercle. ❯ AVIS La poudre des gants de protection située sur l'écran à mémoire endom- mage l'appareil pendant la lecture Avant de manipuler l'écran à mémoire, ❯ débarrasser complètement les mains de la poudre des gants de protection. Déchirer le sachet de protection contre la ❯...
  • Page 36 Utilisation Pousser l'écran à mémoire du sachet de pro- Après avoir introduit l'écran à mémoire dans ❯ ❯ tection contre la lumière vers le bas dans l'appareil, fermer le cache et laisser-le dans l'équipement. L'écran à mémoire doit être cette position pendant tout le processus de introduit complètement dans le module d'en- scannage.
  • Page 37: Effacer L'écran À Mémoire

    Utilisation 10.4 Effacer l'écran à mémoire 11 Nettoyage et désinfection Les données d'images sont automatiquement Pour le nettoyage et la désinfection de l'appareil effacées après la lecture. et de ses accessoires, respecter les directives, Le mode spécial EFFACER active uniquement normes et prescriptions du pays pour les pro- l'unité...
  • Page 38: Boîte De Rangement Avec Tapis De Rangement Pour Les Écrans

    Utilisation Désinfecter la surface à l'aide d'une lingette 11.3 Écran à mémoire ❯ désinfectante. Il est également possible d'utili- Les lingettes de nettoyage et de désinfection ne ser un désinfectant sur un chiffon doux non conviennent pas au nettoyage des écrans à pelucheux.
  • Page 39 Utilisation Désinfecter le tapis de rangement pour les ❯ écrans à l'aide d'une lingette désinfectante. Le tapis de rangement pour les écrans peut également être traité au désinfecteur thermique ou au stérilisateur à vapeur. Dans ce cas, ne pas dépasser une température de 134 °C. 2160100227L03 2109V009...
  • Page 40: Maintenance

    Utilisation 12 Maintenance 12.1 Plan de maintenance recommandé Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. Les intervalles d'entretien recommandés sont basés sur une exploitation de l'appareil de 25 clichés intra-oraux par jour pour 220 jours ouvrables par an. Intervalle d'entre- Opérations de maintenance tien...
  • Page 41: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 13 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. 13.1 Radiographie défectueuse Défaut...
  • Page 42 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Radiographie floue Dose de rayons X sur l'écran à Augmenter la dose de rayons ❯ mémoire trop faible Amplification (valeur de HV) Augmenter l'amplification ❯ réglée trop bas dans le logiciel (valeur de HV). Mode d'acquisition inadéquat Choisir un mode d'acquisition ❯...
  • Page 43 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le logiciel ne peut pas recon- Dose de rayons X sur l'écran à Augmenter la dose de rayons ❯ mémoire trop faible stituer une image complète à partir des données Amplification (valeur de HV) Augmenter l'amplification ❯...
  • Page 44: Erreur Du Logiciel

    Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage La radiographie présente un Après avoir déchiré le sachet de Retirer l'écran à mémoire seu- ❯ protection contre la lumière et lement après avoir mis le effacement préalable sur une face avant l'introduction dans le sachet de protection contre la module d'entrée de l'appareil, lumière sur le module d'entrée...
  • Page 45: Anomalie De L'appareil

    Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le logiciel d'imagerie ne L'appareil n'est pas allumé Mettre l'appareil en marche. ❯ reconnaît par l'appareil Le câble de raccordement entre Vérifier le câble de raccorde- ❯ l'appareil et l'ordinateur n'est par ment. branché...
  • Page 46 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage L'appareil ne s'allume pas Pas de tension secteur Contrôler le câble d'alimenta- ❯ tion et le branchement, les remplacer le cas échéant. Vérifier le bloc secteur. ❯ Si le témoin vert n'est pas ❯...
  • Page 47 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage La connexion au réseau a été Le câble de raccordement entre Vérifier le câble de raccorde- ❯ l'appareil et l'ordinateur n'est par ment. interrompue branché correctement L'adresse IP de l'appareil est uti- Contrôler les réglages réseau ❯...
  • Page 48: Annexe

    Annexe Annexe 14 Délais de numérisation Le délai de numérisation est le délai pour le palpage complet des données d'image en fonction du for- mat de l'écran à mémoire et de la taille de pixel. Le délai pour obtenir l'image dépend surtout du système informatique utilisé et de son rendement. Les indications de temps sont des indications approximatives.
  • Page 49: Tailles De Fichiers (Non Comprimés)

    Annexe 15 Tailles de fichiers (non comprimés) Les tailles de fichiers sont fonction du format de l'écran à mémoire et de la taille de pixel. Les tailles de fichier sont des indications approximatives qui sont arrondies au chiffre supérieur. Les procédés de compression appropriés peuvent nettement réduire les tailles de fichiers sans perte. Résolution théorique max.
  • Page 50: Protocole De Remise

    Annexe 16 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage o Déballage du produit médical en contrôlant d'éventuelles détériorations...
  • Page 52 Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières