Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VistaScan Mini View
FR
Notice de montage et d'utilisation
2142100002L03


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VistaScan Mini View

  • Page 1 VistaScan Mini View Notice de montage et d'utilisation 2142100002L03 ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Montage Concernant le présent document� � � � � � 3 Conditions préalables � � � � � � � � � � � � � 16 1�1 Avertissements et symboles � � � � � � � 3 6�1 Local d'installation �...
  • Page 4 Sommaire 12 Nettoyage et désinfection � � � � � � � � � � 33 12�1 Scanner d'écrans à mémoire � � � � � � 33 12�2 Sachet de protection contre la lumière � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34 12�3 Écran à...
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations importantes Concernant le présent Autres symboles Ces symboles sont utilisés dans le document et document sur ou dans l'appareil : La présente notice de montage et d'utilisation Remarque, concernant par ex� une utili- fait partie intégrante de l'appareil� sation économique de l'équipement� En cas de non-respect des instructions Tenir compte des documents d'accom- et consignes figurant dans la présente...
  • Page 6: Sécurité

    2.1 Usage de destination L'appareil ne doit pas être utilisé dans les salles VistaScan Mini View d'opération ou des locaux similaires, qui com- L'appareil est destiné exclusivement au palpage portent des risques dus à l'allumage de mé- optique et au traitement de données d'images...
  • Page 7: 2�6 Protection Contre Le Courant

    Informations importantes 2.6 Protection contre le courant 2.9 Élimination électrique Appareil Lors d'interventions sur l'appareil, respecter Mettre l'appareil au rebut de manière les consignes de sécurité électriques corres- conforme� Au sein de l'espace écono- pondantes� mique européen, mettre l'appareil au re- Ne jamais toucher en même temps le patient but selon la directive européenne et des connecteurs non protégés de l'appa-...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Vue d'ensemble Scanner d'écrans à mémoire VistaScan Mini View Stylet Écran à mémoire intra-oral Sachet de protection contre la lumière intra-oral Boîte de rangement Carte mémoire SDHC (montée dans l'appareil) DVD du logiciel d'imagerie DBSWIN DVD du logiciel d'imagerie VistaSoft Bloc secteur avec adaptateur pays 10 Câble de réseau...
  • Page 9: 3�1 Détail De Livraison

    ......2142-71 Sachet de protection contre la lumière – Appareil de base VistaScan Mini View Plus Taille 2 –...
  • Page 10: 3�4 Consommables

    Description du produit Kit de repères en cuivre, auto-adhésifs 2130-006-00 Mobile Connect (pour l'utilisation d'ap- plis pour appareils mobiles, par  ex� l'appli d'imagerie Dürr Dental pour iPad) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2100-725-12FC Contrôle intra-oral d'acceptation et de qualité...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques 4.1 Scanner d'écrans à mémoire Données électriques de l'appareil Tension V CC Puissance absorbée max� 1,25 Puissance < 30 Type de protection IP20 Données électriques du bloc secteur Tension V CA 100 - 240 Fréquence 50 - 60 Classe de protection Type de protection IP20...
  • Page 12: 4�2 Écran À Mémoire

    Description du produit Connexion au réseau Technologie LAN Ethernet Standard IEEE 802�3u Débit des données Mbits/s Connecteur RJ45 Type de raccordement Auto MDI-X Type de câble ≥ CAT5 Connexion WiFi Technologie WiFi 802�11b/g Encryptage WPA, WPA2 Carte mémoire Type SDHC Capacité...
  • Page 13: 4�3 Sachet De Protection Contre La

    Description du produit Dimensions des écrans à mémoire intra-oraux Taille 0 22 x 35 Taille 1 24 x 40 Taille 2 31 x 41 Taille 3 27 x 54 Taille 4 57 x 76 4.3 Sachet de protection contre la lumière Classification Directive sur les dispositifs médicaux (93/42/CEE)
  • Page 14: 4�4 Plaque Signalétique

    Description du produit Fonctionnalité 4.4 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au dos de l'ap- 5.1 Scanner d'écrans à mémoire pareil� RÉF Référence Numéro de série 4.5 Évaluation de conformité L'appareil a été soumis à une procédure d'éva- luation de conformité selon les directives appli- cables de l'Union Européenne�...
  • Page 15: 5�2 Écran À Mémoire

    Description du produit Quand l'ordre de numérisation est lancé via ScanManager l'écran tactile, l'image est enregistrée sur la Si le ScanManager est allumé, plusieurs ordres carte mémoire et doit être transmise à l'ordina- de radiographies peuvent être envoyés parallè- teur a posteriori� lement à...
  • Page 16: 5�3 Sachet De Protection Contre La

    Description du produit 5.3 Sachet de protection contre la Exposition du mauvais côté Un marqueur est fixé sur le côté inactif de lumière l'écran à mémoire Plus ID� Le sachet de protection contre la lumière a plusieurs fonctions de protection pour l'écran à mémoire intra-oral : –...
  • Page 17: 5�7 Protection Dento-Maxillaire

    Description du produit Les écrans à mémoire emballés dans des sa- chets de protection contre la lumière peuvent être placés dans la boîte de rangement jusqu'à la prochaine utilisation� Le boîte de rangement protège l'écran à mémoire et son sachet de protection contre la lumière de la contamination et des salissures�...
  • Page 18: Montage

    Montage Installation Seules des personnes qualifiées formées ou formées par Dürr Dental sont habili- 7.1 Porter l'appareil tées à mettre en place, installer et mettre en service l'appareil� AVIS Conditions préalables Détériorations des composants sensibles de l'appareil dues à des 6.1 Local d'installation vibrations Le local d'installation doit remplir les conditions...
  • Page 19: 7�3 Retirer Le Film Protecteur De L'écran

    Montage Fixer l'appareil avec le support mural Vérifier que la carte mémoire est bien placée dans l'appareil� Si la carte mémoire est mal Il est possible d'installer l'appareil à l'aide du positionnée dans l'appareil, la sortir et la re- support mural (cf� "3�3 Accessoires en option") mettre en place�...
  • Page 20: 7�7 Connecter L'appareil Au Réseau

    Montage 7.7 Connecter l'appareil au réseau – La tension réseau concorde avec la tension indiquée sur la plaque signalétique du bloc Objectif de la connexion au réseau secteur La connexion au réseau permet l'échange d'in- Brancher l'adaptateur de pays correspondant formations ou de signaux de commande entre dans le bloc secteur�...
  • Page 21: Mise En Service

    Montage Mise en service té par un expert (par ex� les fabricants impli- qués)� Lors de la connexion de l'appareil avec AVIS d'autres appareils tels que par ex� un système Court-circuit par formation d'eau de informatique à l'intérieur ou à l'extérieur de condensation l'environnement du patient, respecter les Ne mettre en route l'appareil que...
  • Page 22 Montage Paramétrer le WIFI sur l'appareil Saisir une adresse IP fixe (recommandé) Si l'appareil fonctionne en WIFI, la connexion à Pour réinitialiser les réglages de réseau, l'appareil doit être configurée� maintenir la touche de réinitialisation de l'appareil enfoncée 15 à 20 secondes Pour avoir une connexion WIFI sûre, il est pendant la mise en marche�...
  • Page 23 Montage Il est également possible d'enregistrer plu- Choisir l'onglet Tester� sieurs appareils� Dans la fenêtre Configuration des appareils VistaNet, on peut changer le nom de l'appareil (Désignation), saisir une adresse IP manuelle- ment et consulter des informations� Cliquer sur � Choisir l'appareil dans la liste de choix Appa- reils enregistrés�...
  • Page 24: Phie

    Montage 8.2 Réglage des appareils de radiographie Appareils de radiographie intra-oraux Si l'appareil de radiographie peut être réglé sur 60 kV, choisir ce réglage en priorité� Il est possible d'appliquer les paramètres d'exposition connus pour les films F (par  ex� Kodak Insight)�...
  • Page 25: 8�3 Contrôles Lors De La Mise En Service

    Montage Émetteur CC, 6 mA Longueur du tube 30 cm sans limitation du Limitation du champ Limitation du champ champ de rayonne- de rayonnement 2 x 3 de rayonnement 3 x 4 ment 70 kV mGycm 70 kV mGycm 70 kV mGycm Incisive 0,08 s 0,08 s 0,08 s Prémolaire 0,11 s...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utiliser l'écran tactile AVIS Détériorations de l'écran tactile dues à une utilisation erronée Ne toucher l'écran tactile qu'avec le bout des doigts ou avec un stylet� Ne pas utiliser d'objets tranchants (par ex� stylo bille) pour manipuler Choisir la commande� l'écran tactile�...
  • Page 27: 9�4 Consulter Les Messages Sur L'écran

    Utilisation 10 Utiliser correctement les 9.4 Consulter les messages sur l'écran tactile écrans à mémoire L'aperçu Message montre l'historique de tous les messages apparus� Les messages sont ré- ATTENTION partis selon les catégories suivantes : Les écrans à mémoire sont toxiques Les écrans à...
  • Page 28: 11 Utilisation

    Utilisation 11 Utilisation sions ou ne pas les exposer à des objets pointus� ATTENTION Les données d'image de l'écran à mémoire ne sont pas stables Les données d'image sont altérées par la lumière, les rayonnements radiogra- phiques naturels ou diffusés� Cela com- promet la lisibilité...
  • Page 29 Utilisation Lors de la première utilisation ou en cas de contre la lumière avec une lingette désinfec- stockage de plus d'une semaine : effacer tante (par  ex� FD 350)� l'écran à mémoire (voir"11�4 Effacer l'écran à Il est également possible d'utiliser une dé- mémoire")�...
  • Page 30: 11�2 Lire Les Données D'image Sur L'ordi

    Utilisation Régler le temps de rayonnement et les para- Poser le sachet de protection contre la lu- mètres sur l'appareil de radiographie (voir "8�2 mière doté de l'écran à mémoire dans la lin- Réglage des appareils de radiographie")� gette désinfectante� Générer un cliché...
  • Page 31 Utilisation Allumer l'ordinateur et le moniteur� La fixation sort automatiquement et fixe le Démarrer DBSWIN� sachet de protection contre la lumière avec Sélectionner un patient� l'écran à mémoire� Choisir les paramètres d'exposition dans le Pousser l'écran à mémoire du sachet de pro- module de radiographie�...
  • Page 32: L'écran Tactile De L'appareil

    Utilisation 11.3 Lire les données d'image sur Une animation apparaît sur l'écran tactile et l'écran tactile de l'appareil invite à introduire l'écran à mémoire� Introduire l'écran à mémoire seule- Démarrer le scanner d'écrans à mémoire ment quand la barre de l'animation Pour lire les données d'image sur l'écran tactile, est verte�...
  • Page 33 Utilisation l'écran à mémoire est orientée vers l'utilisa- Retirer l'écran à mémoire et le préparer pour teur� une nouvelle radiographie� La fixation sort automatiquement et fixe le sachet de protection contre la lumière avec l'écran à mémoire� Pousser l'écran à mémoire du sachet de pro- tection contre la lumière vers le bas dans l'équipement, jusqu'à...
  • Page 34: 11�4 Effacer L'écran À Mémoire

    Utilisation 11.4 Effacer l'écran à mémoire Pour ce faire, veiller à ce que les repères soient situés vers l'avant� Les données d'images sont automatiquement effacées après la lecture� Si vous ne voulez pas effacer les données d'image, il est possible de désactiver la fonction pour le processus de numérisation actif sur l'écran tactile de l'appareil avec l'option Désac- tiver la lumière d'effacement�...
  • Page 35: 12 Nettoyage Et Désinfection

    Utilisation 12 Nettoyage et désinfection Module d'entrée En cas de contamination ou de salissures vi- Utiliser les désinfectants et nettoyants sui- sibles, nettoyer et désinfecter le module d'en- vants : trée� – FD 322 – Désinfectant rapide pour surfaces Pour la désinfection par immersion, utiliser les désinfectants et les nettoyants suivants : –...
  • Page 36: 12�2 Sachet De Protection Contre La

    Utilisation 12.3 Écran à mémoire Nettoyer le couvercle, la fixation et les parties intérieures avec un chiffon humide, doux et Utiliser les nettoyants suivants : non pelucheux� – Lingette de nettoyage pour écrans à mé- moire AVIS La chaleur ou l'humidité endomma- gent l'écran à...
  • Page 37: 13 Maintenance

    Utilisation 13 Maintenance 13.1 Plan de maintenance recommandé Seuls des techniciens spécialisés ou formés par Dürr Dental sont autorisés à entretenir l'appa- reil� Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension (par ex� retirer la fiche de secteur)� Les intervalles d'entretien recommandés sont basés sur une exploitation de l'appareil de 15 clichés intra-oraux par jour pour 220 jours ouvrables par an�...
  • Page 38: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes 14 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service client� Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension (par ex�...
  • Page 39 Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Radiographie déformée en Écran à mémoire introduit en biais Contrôler le code d'erreur sur haut ou en bas ou mal centré l'écran tactile� Introduire l'écran à mémoire au centre en le tenant droit� Écran à...
  • Page 40 Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Ombres sur la radiogra- Écran à mémoire enlevé du sa- Ne jamais manipuler l'écran à phie chet de protection contre la lu- mémoire sans sachet de protec- mière avant la numérisation tion contre la lumière� Conserver l'écran à...
  • Page 41 Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Lignes horizontales grises Transport glissant Nettoyer le mécanisme de sur la radiographie au transport, remplacer les bandes dessus du bord droit et transporteuses le cas échéant� gauche de l'image Traces et rayures claires et Utilisation de sachets de protec- N'utiliser que des accessoires tion contre la lumière ou d'écrans...
  • Page 42: 14�2 Erreur Du Logiciel

    Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Le contrecollage de Support utilisé non adapté N'utiliser que des écrans à l'écran à mémoire se dé- mémoire et des angulateurs tache au bord originaux� Mauvaise manipulation de l'écran Utiliser correctement l'écran à à...
  • Page 43: 14�3 Anomalie De L'appareil

    Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective L'appareil n'apparaît pas L'appareil est connecté derrière Configurer l'adresse IP-Adresse dans la liste de choix de un routeur de l'appareil sans routeur VistaConfig interposé� Rallumer le routeur� Saisir l'adresse IP manuellement dans VistaConfig et enregistrer l'appareil�...
  • Page 44: 14�4 Messages D'erreur Sur L'écran

    Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective L'appareil est allumé mais Anomalie d'initialisation au niveau Éteindre / allumer l'appareil� l'écran tactile n'affiche de l'écran tactile rien Paramètre de luminosité de Actualiser le logiciel d'exploita- l'écran tactile trop sombre tion� Augmenter la luminosité de l'écran tactile�...
  • Page 45 Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Code d'erreur -1024 Erreur de communication interne Éteindre / allumer l'appareil� Actualiser le logiciel d'exploita- tion� Occulter la pièce� Orienter l'appareil de façon à ce que la lumière ne tombe pas directement sur la fente d'intro- duction�...
  • Page 46 Recherche de pannes Anomalie Cause possible Mesure corrective Code d'erreur -1170 Capteur SOL Timeout Informer un technicien� Anomalie au niveau du laser, du Actualiser le logiciel d'exploita- capteur SOL ou du module du tion� déflecteur Anomalie au niveau du laser, du Informer un technicien�...
  • Page 47: Annexe

    Annexe 15 Paramétrages de la structure du menu Informations sur l'appa- Données sur l'appareil reil Informations sur le re- vendeur Rapport Niveaux d'accès Utilisateur Administrateur Technicien Technicien d'usine Paramétrages du sys- Langue Deutsch (DE) tème English (EN) ��� Date & heure Date Heure Réseau...
  • Page 48 Annexe Menu de service Tester Modes d'acquisition Éditer les modes d'ac- quisition Afficher les modes d'acquisition Maintenance Actualiser le logiciel d'exploitation Réinitialiser l'intervalle de maintenance Diagnostic Statistiques Manipuler Paramétrages de trans- port Mode de service Capteurs Oscilloscope Contrôler l'écran tactile Afficher les clichés test Messages Réglages d'usine...
  • Page 49: 16 Délais De Numérisation

    Annexe 16 Délais de numérisation Le délai de numérisation est le délai pour le palpage complet des données d'image en fonction du format de l'écran à mémoire et de la taille de pixel� Le délai pour obtenir l'image dépend surtout du système informatique utilisé et de son rendement� Les indications de temps sont des indications approximatives�...
  • Page 50: Tailles De Fichiers (Non Comprimés)

    Annexe 17 Tailles de fichiers (non comprimés) Les tailles de fichiers sont fonction du format de l'écran à mémoire et de la taille de pixel� Les tailles de fichier sont des indications approximatives qui sont arrondies au chiffre supérieur� Les procédés de compression appropriés peuvent nettement réduire les tailles de fichiers sans perte� Résolution théor.
  • Page 51: 18 Informations Relatives À La Cem D'après La Norme

    Annexe 18 Informations relatives à la CEM d'après la norme EN 60601-1-2 18.1 Remarques générales Les informations indiquées sont des extraits de la norme européenne pour les appareils médicaux et électriques� Elles doivent être respectées lors de l'installation et de la combinaison des appareils de Dürr Dental avec des produits d'autres fabricants�...
  • Page 52 Annexe Résistance aux interférences électromagnétiques pour tous les appareils et systèmes L'appareil est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après� Le client ou l'utilisateur doit s'assurer que l'appareil est employé dans un tel environnement� Contrôles de la Niveau d'essai - Niveau de confor- Environnement électroma-...
  • Page 53 Annexe Résistance aux interférences électromagnétiques pour les appareils ou systèmes qui ne sont pas vitaux Ne pas utiliser d'appareils radio portables ou mobiles près de l'équipement, câbles inclus, à une dis- tance inférieure à la distance de protection recommandée et calculée d'après l'équation correspon- dant à...
  • Page 54 Annexe Distances de protection recommandées entre les dispositifs de communication HF portables et mobiles et l'appareil L'appareil est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après, dans lesquels les perturbations haute fréquence sont contrôlées� Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut éviter des perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales entre les dis- positifs de communication HF portables et mobiles (émetteurs) et l'appareil, telles qu'elles sont men- tionnées dans le tableau ci-dessous, et ce en fonction de la ligne maximale de sortie du dispositif de...
  • Page 56 Dürr DeNtal aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerr.de...

Table des Matières