Durr Dental VistaCam Digital Notice De Montage Et D'utilisation
Durr Dental VistaCam Digital Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental VistaCam Digital Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VistaCam Digital:

Publicité

Liens rapides

Dürr Dental VistaCam Digital
commande intégrée
FR
Notice de montage et d'utilisation de la
9000-618-88/30


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VistaCam Digital

  • Page 1 Dürr Dental VistaCam Digital commande intégrée Notice de montage et d'utilisation de la 9000-618-88/30 ...
  • Page 2 2013/08...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes Utilisation 1. Remarques  4 10. Maniement   11 11 Evaluationdeconformité  4 101 OptiqueIFC  11 12 Généralités 4 102 MiseenmarchedelaVistaCam 13 Eliminationdel'appareil  4 Digital 12 14 Remarquesconcernantcedisposi- 103 PrisesdevueModeLive(image tifmédical 4 animée)/Freeze(imagefixe) 12 15 Utilisationconformeàladestination 104 ArrêtdelaVistaCamDigital 13...
  • Page 4: Informations Importantes

    •Lanoticedemontageetd'utilisationestcon- Informations formeauxcaractéristiquesdumodèlede l'appareiletàl'étatdestechniquesaumo- importantes mentdelapremièremiseencirculationTous droitsréservéspourlesschémasdeconnexi- on,lesprocédés,lesnoms,leslogicielsetles 1. Remarques appareilsmentionnés 1.1 Evaluation de conformité •Latraductiondelanoticedemontageet d'utilisationaétéréaliséeenbonneâmeet •Ceproduitafaitl'objetd'uneprocédure conscienceCependant,nousdéclinonstoute d'évaluationdeconformitéàladirective responsabilitéconcernantdeserreursdetra- 93/42/CEEdel'Unioneuropéenneetsatisfait ductionLaversionallemandejointeàcette auxexigencesfondamentalesimposéespar noticedemontageetd'utilisationest cesdispositions déterminante •Toutereproduction,mêmepartielle,delapré- 1.2 Généralités sentenoticedemontageetd'utilisationn'est autoriséequ'avecl'accordécritdelasociété •Laprésentenoticedemontageetd'utilisation DürrDental faitpartieintégrantedel'appareilElledoitêtre miseàladispositiondel'utilisateurUneutili- •Conserverl'emballaged'originepour sationconformeetunemanipulationcorrecte d'éventuellesréexpéditionsConserver del'appareilimpliquentlerespectdelapré- l'emballagehorsdeportéedesenfantsSeul sentenotice;lesnouveauxcollaborateursdoi- l'emballaged'originepeutgarantiruneprotec-...
  • Page 5: DuProduit

    1.5 Utilisation conforme à la •Avantchaqueutilisationdel'appareil, l'utilisateuresttenudes'assurerdelasécurité destination du produit dufonctionnementdel'appareiletdesonpar- •LaVistaCamDigitalestexclusivementdestinée faitétatdefonctionnement àlaréalisationdeclichésintra-etextra-oraux •L'utilisateurdoits'êtrefamiliariséaveclama- danslescabinetsetlescentreshospitalierset nipulationdel'appareil universitairesdentaires •Leproduitn'estpasdestinéàuneutilisation dansdesenvironnementsàrisqued'explosion 1.6 Utilisation non conforme à la ouenatmosphèrepropiceàlacombustion destination du produit Desrisquesd'explosionserencontrentdans lecasd'uneutilisationdeproduitsinflamma- •Touteautreutilisationouuneutilisationdépas- blestelsquelesproduitsanesthésiques, santlecadredecetteapplication,estconsidé- l'oxygène,lesnettoyantsetlesdésinfectants réecommenonconformeàladestinationdu cutanés produitLesdommagespouvantenrésulter n'engagentpaslaresponsabilitédufabricant L'utilisateurportel'entièreresponsabilitédes 2.2 Consignes de sécurité...
  • Page 6: Avertissements Et Symboles

    Indications, obligations et inter- dictions visant à la prévention de blessures corporelles et de graves dégâts matériels.  Indicationsparticulièresconcernant l'utilisationéconomiquedel'appareilet autresindications  Utilisationuniqueexclusivement Symboles sur la VistaCam Digital  Macro  Intra-oral  Extra-oral 3.1 Plaque signalétique Leplaquesignalétiquesetrouvesurlecôtésur laficheUSB Lesdénominationsetsymbolessuivantssont représentéssurlaplaquesignalétique:...
  • Page 7: Détail De Livraison

    4. Détail de livraison 5. Caractéristiques techniques Noticed'utilisation etdemontage  9000-618-88/xx Valeurs nominales de branchement Pièceàmain 2106-120-56 électrique Sachetsdeprotection Tension(V)  100/240 hygiéniques,20unités  2103-010-51 Fréquence(Hz) 50/60 CâbleUSBenYde20cm  2106-150-72 Sortiedesignal USB20 Supportdepièceàmain 2106-105-50 Dimensions et poids (pièce à main) 4.1 Accessoires en option Longueur(mm)207 Lesélémentsénoncésci-dessousnefontpas...
  • Page 8: Schéma De Fonctionnement

    6. Schéma de fonctionnement (1) Pièceàmain (2) Supportdepièceàmain (4) PC (5) CâbleUSBenY (6) Commandeintégrée 7. Description du L'imageestpriseparl'optiqueIFCetnumérisée parl'électroniquedelapièceàmainLesdon- fonctionnement néesd'imagesontensuitetransmisesviala connexionUSB20auPC(4) LaVistaCamDigitalsecomposed'unepièceà main(1)dotéed'uneoptiqueIFC(IrisFocus L'actionnementdelacommandeintégrée(6) Control),d'uncâbleUSBenYetd'unsupport permetdecommuterdesimagessurlemoni- depièceàmain teurdumodeLive(imageanimée)aumode Freeze(imagefixe),delesenregistreroudeles LapièceàmainestdirectementreliéeauPCvia réécrire(enfonctiondulogiciel) lecâbleUSBenY(5) Lacommandeintégréefonctionneviauneba- Lapièceàmains'allumeautomatiquementdès guetactileetpeutêtreactionnédansn'importe qu'elleestsortiedusupportdepièceàmain(2) quelinclinaisondelacaméraparunebrève pressionaveclesdoigts 6diodesélectroluminescentesblanche,assu- rantunéclairagesuffisant,sontintégrésdansla pièceàmain(1)L'optiqueIFCpermetdefaire autantdesclichesmacro,intra-orauxetextra-...
  • Page 9: Montage

    Montage 8. Installation Risque de court-circuit : Ne pas installer la VistaCam Digital à proximité du lavabo ni du cra- choir. Il faut empêcher que des projections d'eau ne pénètrent dans la caméra et aux branchements électriques. 8.1 Local d'installation Latempératureambiantenedoitpasdescendre...
  • Page 10: Branchement Électrique Et Mise En Service

    9. Branchement électrique et mise en service Voirégalementnoticeci-jointe"Installationet configurationVistaCamDigital", réf9000-618-89/01 Voirégalementpoint17Utilisationd'appareils périphériques Risque de court-circuit en raison de la formation d'eau condensée. Le système ne doit être mis en ser- vice que lorsqu'il a atteint la tem- pérature ambiante et est sec. •Insérerlapièceàmain(1)danssonsupport (2) •AllumerlePCetinsérerleCDdepilotesdans...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation 10. Maniement Endommagement de la pièce à main: Toute chute peut endommager la pièce à main. Ne pas ranger la pièce à main sur le plan de travail, mais seulement dans le support fourni. Des objets métalliques tranchants risque d'endommager l'optique. Ne pas déposer la pièce à...
  • Page 12: Mise En Marche De La Vistacam Digital

    10.2 Mise en marche de la VistaCam Digital Exemple logiciel de traitement d'images DBSWIN •DémarrerDBSWINetsélectionnerlepatient •Sortirlapièceàmain(1)dusupport(2)La caméras'allumeautomatiquement •Sélectionnerlemodulevidéo •L'imageaniméeapparaîtàl'écran  Lacaméras'éteintautomatiquement aprèsunfonctionnementcontinude10 minutesLelogicieldetraitement d'imagespermetensuitedelaréactiver avecleboutonAnimée/Gelsurimage 10.3 Prises de vue Mode Live (image animée) / Freeze (image fixe) L'actionnementdelacommandeintégrée(6) permetdecommuterdesimagessurlemoni- teurdumodeLiveaumodeFreezeetd'enef- fectuerlaprise Réalisation d'une image fixe (mode Freeze):...
  • Page 13: 104 ArrêtDeLaVistacamDigital

    10.4 Arrêt de la VistaCam Digital •Aprèsusage,détacheravecprécautionlesa- chetdeprotectionhygiéniqueetl'éliminer correctement •Désinfecterlapièceàmainàl'aided'unelin- gettedésinfectantecompatibleaveclematéri- au,parexDürrFD350Voirégalementpoint 11Désinfectionetnettoyage •Remettrelapièceàmaindanssonsupport Lacaméras'éteintautomatiquement 2013/08...
  • Page 14: Emploi Du Sachet De Protection Hygiénique

    10.5 Emploi du sachet de protection hygiénique Protection hygiénique : Pour des raisons d'hygiène, il est recommande d'utiliser la VistaCam Digital lors des applications intra- orales uniquement avec un sachet de protection hygiénique. Après usage, détacher avec précau- tion le sachet de protection hygié- nique et l'éliminer correctement.
  • Page 15: Désinfection Et Nettoyage

    11. Désinfection et nettoyage  Ladésinfectionetlenettoyagedoivent sefaireexclusivementavecdesproduits homologuésparDürrDentalàceteffet Toutautreproduitdenettoyageetdés- infectantrisqued'endommagerla VistaCamDigitaletsesaccessoires 11.1 Nettoyage du verre optique Nousrecommandonsl'utilisationdukitdenet- toyagespécialoptiqueVistaCamDürrDental, réf2101-025-50 Ilestdéconseilléd'utiliserdeslingettes ouunliquidedésinfectantspournetto- yerleverreoptiqueIlspeuventêtre souillésparlaprésencederésidus 11.2 Nettoyage et désinfection de la pièce à main et des accessoires UnelingettedésinfectantetellequeDürrFD350 parexpermetdenettoyeretdedésinfecterla pièceàmainetlesaccessoires Endommagement de la pièce à main: Ne jamais utiliser de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 16: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies 13. Conseils aux utilisateurs et aux techniciens 13.1 Anomalie 13.2 Cause possible 13.3 Remède 1. Image floue, blanchâtre •Lesachetdeprotectionhy- •Placercorrectementlesachet giéniquen'adhèrepas deprotectionhygiénique correctement (voirpoint105) •L'optiqueIFCestencrassée •Nettoyagedel'optique(voir point11Désinfectionetnet- toyage) •Duliquideapénétrédans •Lapièceàmaindoitêtreen- l'optiquedelapièceàmain voyéeàDürrDentalpour réparation 2. Image trop foncée •Lesdiodesélectrolumines- •Lapièceàmaindoitêtreen- centessontdéfectueuses...
  • Page 17 2013/08...
  • Page 18 2013/08...
  • Page 19 2013/08...
  • Page 20 Dürr DeNtal aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de...

Table des Matières