Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Unités d'aspiration combinées
Notice de montage et d'utilisation
0297
9000-606-79/30
*9000-606-79/30*
VS 900 S,
VS 900 S,
VS 1200 S
VS 1200 S
VS 600
VS 600
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental VS 900 S

  • Page 1 Unités d'aspiration combinées VS 900 S, VS 900 S, VS 1200 S VS 1200 S VS 600 VS 600 Notice de montage et d'utilisation 0297 9000-606-79/30 *9000-606-79/30*...
  • Page 3: Table Des Matières

    12 Nettoyer la crépine ....VS 900 S ....
  • Page 4 Sommaire Recherche des défauts 14 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens ..... . 15 Transporter l'appareil ....Annexe 16 Protocole de remise .
  • Page 5: Informations Importantes

    VS 600 mort Référence : 7128-01; 7128-01/002; 7128-01/021; 7128-02; 7128-02/002; – ATTENTION 7128-02/003; 7128100900 Danger de blessures légères VS 900 S – AVIS Référence : 7134-01; 7134-01/002; Danger de dommages matériels conséquents 7134-01/021; 7134-02; 7134-02/002; Autres symboles 7134-02/021; 7134100900 Ces symboles sont utilisés dans le document et...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Sécurité xx % Limites d'humidité inférieure et supérieure La société Dürr Dental a conçu et construit cet xx % appareil de telle sorte que les risques sont quasiment exclus en cas d'utilisation conforme. Borne de mise à la terre Malgré...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    Informations importantes Ne pas aspirer de mélanges inflammables ou l'appareil. L'appareil peut donc être monté dans ❯ explosifs. des dispositifs d'approvisionnement médicaux. Si l'appareil est monté dans des dispositifs ❯ L'appareil ne doit pas être utilisé comme ❯ d'alimentation, il faut tenir compte des aspirateur.
  • Page 8: N'utiliser Que Des Pièces D'origine

    Informations importantes N'utiliser que des pièces En cas de questions relatives à la mise au ❯ rebut conforme du produit, s'adresser au d'origine commerce dentaire spécialisé. N'utiliser que les accessoires et accessoires en ❯ Vous trouverez un aperçu des codes des option désignés ou validés par Dürr Dental.
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Cliché synoptique Unité d'aspiration combinée Boîtier de commande Jeu de raccords Tuyau d'aspiration Tuyau de refoulement d'air Tuyau de vidange LW 20 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 10: Détail De Livraison

    – OroCup 0732-100-61 pour le modèle 7138-03/002 VS 900 S, 230 V, 1~, 50 Hz 0732-100-59 pour le modèle 7138-03/003 (appareil de base) ....7134-01 –...
  • Page 11: Consommables

    Description du produit Kit d'aération pour le montage dans un armoire ....7122-981-50 Valve d’air de refoulement ..0732-020-00 Consommables Lors de l'utilisation de l'appareil, les matériaux suivants s'usent et doivent donc être à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques VS 600 Caractéristiques électriques 7128-01 7128100900 Tension nominale 230, 1~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 5,0 Courant de démarrage ~ 22 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection Protection thermique Raccordements Æ...
  • Page 13 Description du produit Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +60 Hygrométrie relative < 95 Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 14 Description du produit VS 600 Caractéristiques électriques 7128-02 Tension nominale 400, 3~ 230, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 2,2 ≤ 2,3 ≤ 3,8 ≤ 4,0 Courant de démarrage ~ 16 ~ 14 ~ 16 ~ 14 Protection du moteur * Type de protection IP 24 Classe de protection...
  • Page 15 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 16: Vs 900 S

    Description du produit VS 900 S Caractéristiques électriques 7134-01 7134-02 Tension nominale 230, 1~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 7,4 ≤ 3,6 Courant de démarrage ~ 32 ~ 25 Protection du moteur * 10,0 Type de protection IP 24 Classe de protection Valeur de réglage max.
  • Page 17 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 18: Vs 1200 S

    Description du produit VS 1200 S Caractéristiques électriques 7138-02 7138-03 Tension nominale 230, 3~ 400, 3~ 230, 3~ 400, 3~ Fréquence secteur Courant nominal ≤ 6,5 ≤ 3,8 ≤ 6,8 ≤ 3,9 Courant de démarrage ~ 43 ~ 25 ~ 30 ~ 17 Protection du moteur * Type de protection...
  • Page 19 Description du produit Conditions ambiantes de service Température °C de +10 à +40 Hygrométrie relative < 70 Classification Classe de produits médicaux 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 20: Plaque Signalétique

    VS 600 La plaque signalétique se situe sur la partie supérieure du carter de turbine. Plaque signalétique VS 900 S, VS 1200 S La plaque signalétique se situe sur la partie supérieure du carter de turbine. Plaque signalétique Évaluation de conformité...
  • Page 21: Fonctionnalité

    Description du produit Fonctionnalité 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 22 Description du produit Moteur Turbine Turbine de séparation Récupérateur cyclonique Pompe des eaux usées Silencieux Clapet à membrane Raccord de vidange Raccord d'entrée 10 Raccord de l'air de refoulement 11 Crépine 12 Clapet de régulation de dépression Les unités d'aspiration VS sont intégrées dans des systèmes d'aspiration humides. Les unités d'aspiration peuvent être installées au même niveau que les fauteuils ou un étage plus bas.
  • Page 23: Montage

    Montage Ne pas utiliser : Montage – acrylobutadiène styrène (ABS), – mélanges de styrène-copolymère (par ex. SAN +PVC). Conditions préalables Composition des tuyaux L'appareil peut être installé soit à l'étage du cabinet, soit à un étage inférieur. flexibles D'autres informations sont également Seuls les tuyaux flexibles suivants peuvent disponibles dans les Informations sur la être utilisés pour la conduite d'écoulement et...
  • Page 24: Indications Relatives Aux Câbles De Raccordement

    Montage Indications relatives aux Type de pose Modèle de câble câbles de raccordement (configuration minimale requise) La section de câble dépend de l'intensité absorbée, de la longueur de la conduite et de la souple – Câble de données avec température ambiante des appareils. Les gaine blindée pour informations sur l'intensité...
  • Page 25: Composants Du Système

    À la prochaine aspiration avec la grande canule, les Unité d'aspiration combinée VS 900 S liquides accumulés seront transportés en rafales Réservoir d'équilibrage ou très rapidement vers l'unité d'aspiration. Cela Récupérateur d'amalgame CA 4...
  • Page 26: Silencieux

    Montage Silencieux Installation Si le bruit d'évacuation de l'air et d'écoulement Le raccordement peut varier selon les est trop fort au niveau de la sortie, un silencieux possibilités d'installation. Le peut être installé dans la conduite pour l'air de raccordement présenté ici ne constitue refoulement.
  • Page 27 Montage VS 600 9 10 Collier de serrage 40/60 mm Flexible d'air sortant (aluminium) Æ 50 mm, intérieur Collier de serrage 35/50 mm Tuyau d'aspiration Æ 40 mm Raccord du tuyau DN 40/50 Joint torique Æ 30x2 Fiche mâle Æ 36 mm extérieur Joint torique Æ...
  • Page 28 Montage VS 900 S, VS 1200 S Collier de serrage 40/60 mm Flexible d'air sortant (aluminium) Æ 50 mm, intérieur Coude DN 50 / 87° Manchon de raccordement droit Manchon de raccordement Manchon d'étanchéité Écrou de blocage Tuyau d'aspiration Æ 50 mm Joint torique Æ...
  • Page 29: Prise De Raccordement Électrique

    Montage 230 V 1/N/PE Prise de raccordement électrique DANGER Choc électrique dû à un appareil mal branché Ne pas monter une fiche de secteur à ❯ la place du raccordement fixe. AVIS Court-circuit en raison de câbles électriques défectueux Fig. 1: Affectation des bornes des appareils Ne pas poser des câbles sur des ❯...
  • Page 30: 10 Mise En Service

    Montage 10 Mise en service Dans différents pays, les dispositifs médicaux et les appareils électriques sont soumis à des contrôles périodiques avec des délais correspondants. L'exploitant doit en être informé. AVIS Dysfonctionnements dus à des gros fragments tels que des morceaux de dents ou de plombages Ne pas utiliser l'appareil sans filtres de ❯...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation 11.1 Après chaque traitement Utilisation Aspirer un verre d'eau froide avec le petit et le ❯ grand tuyau d'aspiration, même dans le cas où le traitement n'est effectué ensuite qu'avec le 11 Désinfection et nettoyage petit tuyau d'aspiration. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement dû...
  • Page 32: 12 Nettoyer La Crépine

    Insérer la crépine dans les embouts du boîtier ❯ de séparation. Enfiler de nouveau le tuyau d'aspiration. ❯ 12.2 VS 900 S, VS 1200 S Desserrer la crépine d'un demi-tour dans le ❯ sens inverse des aiguilles d'une montre. 9000-606-79/30 1912V003...
  • Page 33: 13 Maintenance

    Utilisation 13 Maintenance Les opérations de maintenance doivent être exécutées par un professionnel qualifié ou un technicien du service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration. ❯ Lors du travail, porter un équipement de protection (par ex. gants de protection étanches, ❯...
  • Page 34: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 14 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration.
  • Page 35 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage De l'eau s'échappe du Clapet à membrane bloqué Contrôler le clapet à ❯ membrane du raccord de raccord pour l'air de refoulement vidange et le nettoyer ou le remplacer le cas échéant. * Mousse dans la turbine, suite à...
  • Page 36: 15 Transporter L'appareil

    Fermer tous les raccords avec un bouchon. ❯ Emballer l'appareil pour assurer un transport ❯ sûr. Fig. 3: VS 900 S, VS 1200 S Capuchon du raccord de refoulement d'air Capuchon du raccord d'aspiration Capuchon de la vidange d'eau Capuchon du raccord de nettoyage...
  • Page 37: Annexe

    Annexe Annexe 16 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
  • Page 40 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vs 1200 sVs 600

Table des Matières