Télécharger Imprimer la page
Assa Abloy PULSE Installation
Assa Abloy PULSE Installation

Assa Abloy PULSE Installation

Cylindre à profil européen

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

PULSE DIN INSTALLATION
PULSE DIN INSTALLATIE
INSTALLATION DU CYLINDRE À PROFIL EUROPÉEN PULSE
INSTALLAZIONE PULSE DIN
INSTALACJA PULSE DIN
PULSE DIN MONTAŽA
INSTALACIJA PULSE DIN CILINDARA
INSTALARE PULSE DIN
PULSE DIN PAIGALDUS
PULSE DIN UZSTĀDĪŠANA
PULSE DIN CILINDRŲ MONTAVIMAS
INSTALACE PULSE DIN
*
CYE345
CYE355
CYE332
CYE322
CYE323
CYE333
* Fixing screw = Backset size + min. 10 mm
* Bevestigingsschroef = doornmaat + min. 10 mm
* Vis de fixation : axe de le serrure + 10 mm minimum
* Vite di fissaggio = dimensione entrata + min. 10 mm
* Śruba mocująca = rozmiar drzwiczek + min. 10 mm
* Pritrdilni vijak = Globina ključavnice (backset) + min. 10 mm
* Vijak = backset dimenzija + min. 10 mm
* Șurub de fixare = Dimensiune suport + min. 10 mm
* Kinnituskruvi = tapikaugus + min 10 mm
* Stiprināšanas skrūves garums = Attālums no slēdzenes korpusa priekšējās
CYE321
plāksnes virsmas līdz cilindra centram + vismaz 10 mm
CYE331
* Cilindro tvirtinimo varžtas = atstumas iki cilindro + min. 10 mm
* Cilindro tvirtinimo varžtas = atstumas iki cilindro + min. 10 mm
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy PULSE

  • Page 1 PULSE DIN INSTALLATION PULSE DIN INSTALLATIE CYE345 INSTALLATION DU CYLINDRE À PROFIL EUROPÉEN PULSE CYE355 INSTALLAZIONE PULSE DIN CYE332 INSTALACJA PULSE DIN CYE322 PULSE DIN MONTAŽA INSTALACIJA PULSE DIN CILINDARA INSTALARE PULSE DIN PULSE DIN PAIGALDUS PULSE DIN UZSTĀDĪŠANA PULSE DIN CILINDRŲ MONTAVIMAS...
  • Page 2 Only the mechanical parts in rear part of the cylinder require little bit of lubricant. Electrical part in the front does not require any lubrication. Too much lubrication in electrical part may cause problems in cylinder function. ASSA ABLOY recommends the following lubricants: ASSA ABLOY Lock Oil Rivolta TRS Mineral oils (e.g.
  • Page 3 5 mm bedragen. Het product mag op geen enkele wijze worden gewijzigd, tenzij dit in overeenstemming is met de in de handleiding beschreven wijzigingen. Vraag de geschiktheid van het product na bij ASSA ABLOY alvorens het in een brandwerende deur te installeren.
  • Page 4 5 mm de la porte ou de la serrure. Le produit ne doit en aucun cas être modifié, sauf instructions ci-présentes. Vérifiez la compatibilité du produit ASSA ABLOY avant de l'installer sur une porte coupe-feu.
  • Page 5 PULSE DIN ELEMENTI PER L'ESTENSIONE ISTRUZIONI DI LUBRIFICAZIONE PER L'UTENTE FINALE Utilizzare solo olio per serrature ASSA ABLOY o Rivolta TRS con i cilindri. La maggior parte degli oli per serrature comunemente utilizzati contiene sostanze nocive per i componenti elettronici del clindro e pertanto non ne è consentito l'uso.
  • Page 6 PULSE DIN PRZEDŁUŻENIA ELEMENTÓW INSTRUKCJE SMAROWANIA DLA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO Do cylindrów należy używać wyłącznie oleju zabezpieczającego ASSA ABLOY lub Rivolta TRS. Większość powszechnie stosowanych olejów do zamków zawiera szkodliwe składniki dla jednostek cylindrycznych i dlatego nie można ich używać. Tylko części mechaniczne w tylnej części cylindra wymagają niewielkiej ilości smaru.
  • Page 7 PULSE DIN PODALJŠKI NAVODILA ZA MAZANJE CILINDRIČNEGA VLOŽKA Uporabljajte samo olje ASSA ABLOY ali Rivolta TRS. Večina pogosto uporabljenih olj za ključavnice vsebuje sestavine, ki so škodljive za cilindrične vložke in jih zato ni dovoljeno uporabljati. Izključno mehanski deli v zadnjem delu cilindra zahtevajo nekaj maziva.
  • Page 8 štita ne smije biti veća od 5mm Proizvod ne smije biti modificiran ni na koji način. Obratite se ASSA ABLOY kako bi ste utvrdili da li je proizvod prikladan za ugradnju na protupožarna vrata.
  • Page 9 PIESE PRELUNGITOARE PULSE DIN INSTRUCȚIUNI DE LUBRIFIERE PENTRU UTILIZATORUL FINAL Utilizaţi numai ulei de încuietori ASSA ABLOY sau Rivolta TRS cu cilindri. Majoritatea uleiurilor de încuietori folosite în mod obișnuit conţin ingrediente dăunătoare pentru unităţile cilindrice și, prin urmare, nu li se permite utilizarea.
  • Page 10 PULSE DIN PIKENDUSED JUHISED SÜDAMIKU MÄÄRIMISEKS Kasutage ainult ASSA ABLOY või Rivolta TRS lukuõli südamikele. Suurem osa tavaliselt kasutatavatest lukuõlidest sisaldavad südamike jaoks kahjulikke koostisosi ja seetõttu pole neid lubatud kasutada. Ainult südamiku tagumise osa mehaanilised osad vajavad vähest määrdeainet.
  • Page 11 PULSE DIN PAGARINĀTĀJI EĻĻOŠANAS INSTRUKCIJAS LIETOTĀJAM Cilindru eļļošanai izmantojiet tikai ASSA ABLOY vai Rivolta TRS slēdzeņu eļļu. Lielākā daļa slēdzeņu eļļu satur sastāvdaļas, kas var kaitēt cilindram, un tāpēc tās nav atļauts izmantot. Tikai mehāniskajām daļām, kas atrodas cilindra aizmugurē, ir nepieciešams nedaudz smērvielas.
  • Page 12 PULSE DIN PRAILGINIMO ELEMENTAI TEPIMO INSTRUKCIJOS GALUTINIAM VARTOTOJUI Cilindrų tepimui naudokite tik ASSA ABLOY ar Rivolta TRS tepalą. Daugumoje dažniausiai naudojamų tepalų yra cilindrų elementams kenksmingų ingredientų, todėl jų naudoti negalima. Tepalas reikalingas tik mechaninėms dalims, esančioms cilindro galinėje dalyje.
  • Page 13 PULSE DIN MODULÁRNÍ NÁSTAVCE POKYNY KONCOVÝM UŽIVATELŮM PRO MAZÁNÍ Na cylindrické vložky používejte pouze zámkový olej ASSA ABLOY nebo Rivolta TRS. Většina běžně používaných olejů pro zámky obsahuje škodlivé přísady pro komponenty vložek, a proto se nesmí používat. Pouze mechanické součásti v zadní části cylindrické vložky vyžadují trochu maziva.