Publicité

Liens rapides

G
KESO Biokey
Mode d'emploi
1
Description du produit........................................................3
2
Données de commande......................................................4
3
Données techniques.............................................................4
4
Montage....................................................................................5
5
Utilisation sans télécommande ........................................7
6
Utilisation avec télécommande........................................9
Date d'édition:
02.09.2011
Version:
001
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions.
ASSA ABLOY,
the global leader in
door opening solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy KESO Biokey

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d‘emploi Description du produit............3 Données de commande............4 Données techniques.............4 Montage..................5 Utilisation sans télécommande ........7 Utilisation avec télécommande........9 ASSA ABLOY, the global leader in Date d‘édition: 02.09.2011 door opening solutions Version: ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions.
  • Page 3: Description Du Produit

    Commande de serrures motorisées KESO, de gâches électriques, Mediator, etc.. Remarques importantes au sujet de cette documentation La documentation présente est une partie intégrante du produit KESO Biokey. Elle contient des informations importantes sur le maniement et la mise en service. Familiarisez-vous donc avec son contenu et observez en particulier les indications de maniement, utilisation et installation nécessaires au fonctionnement sûr de ce produit.
  • Page 4: Données De Commande

    KESO Biokey Données de commande Le produit respecte les directives européennes dans ses exécutions mises sur le marché. Vous trouverez la notice de raccordement dans chaque emballage ou dans cette documentation. KESO Biokey Gate New Line Applique/Encastré N° d’article. Description Finition BK700004 Sans télécommande, 1 relais...
  • Page 5: Montage

    KESO Biokey Montage Si le câblage est correct, la LED bleue au minimum est allumée en permanence sur la platine. Instruction: après le câblage, un accouplement doit être exécuté entre la platine et l’unité intérieure ! (Pour cette livraison, l’accouplement a déjà été exécuté à l’usine !) Layout Print - Unité...
  • Page 6: Exemple De Raccordement De Relais

    Unité intérieure Relais 1 Relais 2 Alimentation Biokey Reader Alimentation Gâche électrique KESO Biokey Inside - 8…24 V DC + 8…24 V DC Contact libre de potentiel Contact d‘effacement Activer le contact pendant 3 secondes sans interruption pour effacer KESO Biokey Inside Modul 4.4.1...
  • Page 7: Utilisation Sans Télécommande

    KESO Biokey Utilisation sans télécommande Nous vous recommandons de vous laver les mains avant l‘apprentissage des doigts maître et utilisateurs ! Lors de la première utilisation ou en cas de panne de courant, veuillez attendre environ 15 minutes jusqu’à ce que le capteur d’empreintes digitales ait atteint la température optimale.
  • Page 8: Toutes Les Fonctions En Détail

    KESO Biokey Toutes les fonctions en détail Accouplement entre l’unité intérieure et la platine extérieure (l’accouplement a déjà été exécuté à l’usine pour cette livraison, cette opération n’est nécessaire qu’en cas d’échange). Avant la mise en service, la platine extérieure (lecteur d’empreintes digitales) et l’unité intérieure doivent former une paire unique.
  • Page 9: Mode Blocage (Blocage/Déblocage Du Terminal)

    KESO Biokey 5.2.3 Identification Conditions: l’appareil est en état de service, la LED bleue seulement est allumée Faire défiler le doigt d’utilisateur sur le capteur Si le doigt est reconnu, la LED verte s’allume et le relais est activé Si le doigt n’est pas reconnu, la LED rouge s’allume.
  • Page 10: Abréviations Et Fonctions Des Touches

    KESO Biokey Abréviations et fonctions des touches Enroll (enregistrer) R1 = Relais1 R2 = Relais2 Delete DA = Delete All (tout effacer, doigt maître y compris) Security (High) Security (Medium) Security (Low) RT = Délais de relais Block (blocage des ID) UB = Unblock (déblocage des ID)
  • Page 11 KESO Biokey Remarques: Si le câblage est correct, la LED bleue au minimum est allumée en permanence. Les doigts maîtres ne doivent en aucun cas être enregistrés comme doigts d’utilisateurs ! Après chaque apprentissage de doigt (défilement d’un doigt sur le capteur), attendre env.
  • Page 12: Apprentissage De Doigts D'utilisateurs Connectés À Un Numéro D'identification (Id)

    KESO Biokey 6.3.1 Apprentissage du doigt maître (3 x doigt maître: trois fois le même ou trois doigts différents) Conditions: L’appareil est initialisé ( , autrement voir 5.2.4) les LED rouge + verte + bleue restent allumées Faire défiler le premier doigt maître sur le capteur, la LED bleue clignote, attendre 3 sec env., les LED rouge + verte clignotent Faire défiler le deuxième doigt maître sur le capteur, la LED bleue clignote, attendre 3 sec...
  • Page 13: Effacer Des Doigts D'utilisateur Individuels

    KESO Biokey 6.3.4 Effacer des doigts d’utilisateur individuels Le mode d’effacement des doigts d’utilisateurs s’effectue par la lecture d’un doigt maître Les LED rouge et verte s’allument brièvement Appuyer sur la touche D (Delete) de la télécommande (en bas à gauche) La LED rouge clignote 2 fois Entrer l’ID du doigt d’utilisateur devant être effacé...
  • Page 14: Déblocage Des Id

    KESO Biokey 6.3.8 Blocage des ID (utilisateurs temporaires, hôtes par ex.) Lire un doigt maître Appuyer sur la touche B Entrer l‘ID Confirmer avec la touche OK Toutes les empreintes sauvegardées sous l’ID entré sont maintenant bloquées et refusées Les ID individuels ID peuvent être provisoirement bloqués sans que les empreintes enregistrées soient effacées.
  • Page 16 +41 21 811 29 29 Telefax +49 4181 924-100 Telefax +41 21 811 29 00 E-Mail info@keso.de E-Mail keso.sa@keso.com Internet www.keso.de Internet www.keso.com ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.

Table des Matières